Афанасьевский сельсовет (Солнцевский район)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Афанасьевский сельсовет
Страна

Россия

Статус

сельсовет

Входит в

Солнцевский район Курской области

Включает

7 населённых пунктов

Административный центр

село Афанасьевка

Часовой пояс

+3

Код автом. номеров

46

Афанасьевский сельсове́т — упразднённая административно-территориальная единица (сельсовет) в Солнцевском районе Курской области.

Административный центр — село Афанасьевка.

В 2006—2010 годах — муниципальное образование наделённое статусом сельского поселения. Законом Курской области от 26 апреля 2010 года № 26-ЗКО[1] муниципальное образование Бунинский сельсовет, муниципальное образование Добро-Колодезский сельсовет и муниципальное образование Афанасьевский сельсовет были преобразованы путём объединения в муниципальное образование Бунинский сельсовет.



Населённые пункты

В состав поселения входят:[2]

Напишите отзыв о статье "Афанасьевский сельсовет (Солнцевский район)"

Примечания

  1. [zakon.scli.ru/ru/legal_texts/legislation_RF/index.php?d_id4=7faaa447-b7bb-4830-ada3-b7c2efd12fc7&do4=document&id4=9bee975d-7ffa-42f1-a76d-7febf59b5079 Закон Курской области от 26.04.2010 № 26-ЗКО «О преобразовании некоторых муниципальных образований и внесении изменений в отдельные законодательные акты Курской области»]
  2. [zakon.scli.ru/ru/legal_texts/legislation_RF/index.php?do4=document&id4=c43778b6-6f59-4220-8f86-b037c9daf45b Закон Курской области от 01.12.2004 № 60-ЗКО «О границах муниципальных образований Курской области»]



Отрывок, характеризующий Афанасьевский сельсовет (Солнцевский район)

Через несколько дней после этого, на одном из обворожительных праздников, который давала Элен на своей даче на Каменном острову, ей был представлен немолодой, с белыми как снег волосами и черными блестящими глазами, обворожительный m r de Jobert, un jesuite a robe courte, [г н Жобер, иезуит в коротком платье,] который долго в саду, при свете иллюминации и при звуках музыки, беседовал с Элен о любви к богу, к Христу, к сердцу божьей матери и об утешениях, доставляемых в этой и в будущей жизни единою истинною католическою религией. Элен была тронута, и несколько раз у нее и у m r Jobert в глазах стояли слезы и дрожал голос. Танец, на который кавалер пришел звать Элен, расстроил ее беседу с ее будущим directeur de conscience [блюстителем совести]; но на другой день m r de Jobert пришел один вечером к Элен и с того времени часто стал бывать у нее.
В один день он сводил графиню в католический храм, где она стала на колени перед алтарем, к которому она была подведена. Немолодой обворожительный француз положил ей на голову руки, и, как она сама потом рассказывала, она почувствовала что то вроде дуновения свежего ветра, которое сошло ей в душу. Ей объяснили, что это была la grace [благодать].
Потом ей привели аббата a robe longue [в длинном платье], он исповедовал ее и отпустил ей грехи ее. На другой день ей принесли ящик, в котором было причастие, и оставили ей на дому для употребления. После нескольких дней Элен, к удовольствию своему, узнала, что она теперь вступила в истинную католическую церковь и что на днях сам папа узнает о ней и пришлет ей какую то бумагу.
Все, что делалось за это время вокруг нее и с нею, все это внимание, обращенное на нее столькими умными людьми и выражающееся в таких приятных, утонченных формах, и голубиная чистота, в которой она теперь находилась (она носила все это время белые платья с белыми лентами), – все это доставляло ей удовольствие; но из за этого удовольствия она ни на минуту не упускала своей цели. И как всегда бывает, что в деле хитрости глупый человек проводит более умных, она, поняв, что цель всех этих слов и хлопот состояла преимущественно в том, чтобы, обратив ее в католичество, взять с нее денег в пользу иезуитских учреждений {о чем ей делали намеки), Элен, прежде чем давать деньги, настаивала на том, чтобы над нею произвели те различные операции, которые бы освободили ее от мужа. В ее понятиях значение всякой религии состояло только в том, чтобы при удовлетворении человеческих желаний соблюдать известные приличия. И с этою целью она в одной из своих бесед с духовником настоятельно потребовала от него ответа на вопрос о том, в какой мере ее брак связывает ее.
Они сидели в гостиной у окна. Были сумерки. Из окна пахло цветами. Элен была в белом платье, просвечивающем на плечах и груди. Аббат, хорошо откормленный, а пухлой, гладко бритой бородой, приятным крепким ртом и белыми руками, сложенными кротко на коленях, сидел близко к Элен и с тонкой улыбкой на губах, мирно – восхищенным ее красотою взглядом смотрел изредка на ее лицо и излагал свой взгляд на занимавший их вопрос. Элен беспокойно улыбалась, глядела на его вьющиеся волоса, гладко выбритые чернеющие полные щеки и всякую минуту ждала нового оборота разговора. Но аббат, хотя, очевидно, и наслаждаясь красотой и близостью своей собеседницы, был увлечен мастерством своего дела.