Афанасьев, Павел Яковлевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Афанасьев Павел Яковлевич
председатель исполнительного комитета Магаданского областного Совета депутатов трудящихся
январь 1954 года — февраль 1958 года
Преемник: Иваненко Тимофей Самойлович
первый секретарь Магаданского обкома КПСС
февраль 1958 года — 2 февраля 1968 года
Предшественник: Абабков, Тихон Иванович
Преемник: Шайдуров, Сергей Афанасьевич
 
Рождение: 13 (26) января 1905(1905-01-26)
с. Верхняя Уратьма, Шереметьевский район, Татарская АССР, РСФСР, СССР
Смерть: 19 декабря 1989(1989-12-19) (84 года)
Москва, РСФСР, СССР
Партия: КПСС
 
Награды:

Афана́сьев Па́вел Я́ковлевич (13 (26) января 1905 года, с. Верхняя Уратьма Шереметьевского района Татарской АССР — 19 декабря 1989 года, Москва) — советский партийный, государственный деятель, председатель исполнительного комитета Магаданского областного Совета депутатов трудящихся (1954—58 гг.), первый секретарь Магаданского обкома КПСС (1958—68 гг.). Член РКП(б)—КПСС с 1925 года.





Биография

В 19291935 — инструктор, секретарь волостного, районного комитета, инструктор Татарского областного комитета ВКП(б).

В 19351937 — в Политическом отделе Китайско-Восточной железной дороги.

В 19371945 — партийный организатор ВКП(б) паровозного депо, начальник стрелочного завода, секретарь комитета ВКП(б) паровозоремонтного завода (город Муром).

В 1945 году окончил Высшую школу партийных организаторов при ЦК ВКП(б).

В 19451947 — секретарь по кадрам Нижне-Амурского (Николаевск-на-Амуре) областного комитета ВКП(б).

В 19471950 — председатель исполнительного комитета Нижне-Амурского областного Совета депутатов трудящихся.

В 19501953 — заместитель председателя исполнительного комитета Хабаровского краевого Совета депутатов трудящихся.

В декабре 1953 года в связи с образованием Магаданской области назначен председателем Организационного комитета Президиума Верховного Совета РСФСР по Магаданской области.

С 19 марта 1954 года[1] по февраль 1958 года — председатель исполнительного комитета Магаданского областного Совета депутатов трудящихся.

С 15 февраля 1958 года[2] по февраль 1968 года — первый секретарь Магаданского областного комитета КПСС.

Избирался делегатом[3][4][5][6] XX, XXI, XXII и XXIII съездов партии, кандидат в члены ЦК КПСС с 31.10.1961 по 30.03.1971. Являлся депутатом Верховного Совета СССР.

2 февраля 1968 года освобождён от обязанностей первого секретаря Магаданского обкома КПСС в связи с уходом на пенсию.

Автор книги «Здесь начинается Россия. Записки секретаря обкома»[7].

Государственные награды

Награждён орденами Ленина (1965)[8], Трудового Красного Знамени, Красной Звезды, «Знак Почёта», медалями[9].

Источники

  • [www.knowbysight.info/AAA/01146.asp Афанасьев Павел Яковлевич]. Справочник по истории Коммунистической партии и Советского Союза 1898—1991. «Knowbysight.info». Проверено 29 июля 2011. [www.webcitation.org/67fOiDiiX Архивировано из первоисточника 15 мая 2012].
  • Афанасьев Павел Яковлевич // Колыма. События и люди. — Москва: «Пента», 2010. — С. 386. — 656 с. — ISBN 978-5-91104-017-8.
  • [guides.rusarchives.ru/browse/guidebook.html?bid=305&sid=1043766 Первые секретари Магаданского обкома КПСС (1953—1991 гг.)]. Путеводитель по фондам Центра хранения современной документации Магаданской области. «Архивы России» (2008 г.). Проверено 24 июля 2011. [www.webcitation.org/67fNuGaZd Архивировано из первоисточника 15 мая 2012].

Напишите отзыв о статье "Афанасьев, Павел Яковлевич"

Примечания

  1. Государственный архив Магаданской области (ГАМО), ф. р.-146, оп. 1, д. 695, лл. 10—203 // Историческая хроника Магаданской области. События и факты. 1917—1972 / [ред. кол. А. Д. Богданов и др.]. — Магадан: Кн. изд-во, 1975. — С. 191. — 340 с.
  2. Партийный архив Магаданского обкома КПСС (ПАМО), ф. 21, оп. 16, д. 83, лл. 35—49 // Историческая хроника Магаданской области… С. 212.
  3. «Магаданская правда», 1956, 21 января // Магадан. Конспект прошлого / Сост. и авт. вступ. статей А. Г. Козлов. — Магадан: Кн. изд-во, 1989. — 286 с.
  4. «Магаданская правда», 1959, 11 января // Магадан. Конспект прошлого… С.
  5. «Магаданская правда», 1961, 17 сентября // Магадан. Конспект прошлого… С.
  6. «Магаданская правда», 1966, 10 февраля // Магадан. Конспект прошлого… С.
  7. Афанасьев П. Я. Здесь начинается Россия. Записки секретаря обкома. — М.: Политиздат, 1967.
  8. «Магаданская правда», 1965, 28 января // Магадан. Конспект прошлого… С.
  9. Колыма. События и люди. — Москва: «Пента», 2010. — С. 386. — 656 с. — ISBN 978-5-91104-017-8.

Отрывок, характеризующий Афанасьев, Павел Яковлевич

– Да что ж, до первого дела…
– Там видно будет.
Опять они помолчали.
– Ты заходи, коли что нужно, все в штабе помогут… – сказал Жерков.
Долохов усмехнулся.
– Ты лучше не беспокойся. Мне что нужно, я просить не стану, сам возьму.
– Да что ж, я так…
– Ну, и я так.
– Прощай.
– Будь здоров…
… и высоко, и далеко,
На родиму сторону…
Жерков тронул шпорами лошадь, которая раза три, горячась, перебила ногами, не зная, с какой начать, справилась и поскакала, обгоняя роту и догоняя коляску, тоже в такт песни.


Возвратившись со смотра, Кутузов, сопутствуемый австрийским генералом, прошел в свой кабинет и, кликнув адъютанта, приказал подать себе некоторые бумаги, относившиеся до состояния приходивших войск, и письма, полученные от эрцгерцога Фердинанда, начальствовавшего передовою армией. Князь Андрей Болконский с требуемыми бумагами вошел в кабинет главнокомандующего. Перед разложенным на столе планом сидели Кутузов и австрийский член гофкригсрата.
– А… – сказал Кутузов, оглядываясь на Болконского, как будто этим словом приглашая адъютанта подождать, и продолжал по французски начатый разговор.
– Я только говорю одно, генерал, – говорил Кутузов с приятным изяществом выражений и интонации, заставлявшим вслушиваться в каждое неторопливо сказанное слово. Видно было, что Кутузов и сам с удовольствием слушал себя. – Я только одно говорю, генерал, что ежели бы дело зависело от моего личного желания, то воля его величества императора Франца давно была бы исполнена. Я давно уже присоединился бы к эрцгерцогу. И верьте моей чести, что для меня лично передать высшее начальство армией более меня сведущему и искусному генералу, какими так обильна Австрия, и сложить с себя всю эту тяжкую ответственность для меня лично было бы отрадой. Но обстоятельства бывают сильнее нас, генерал.
И Кутузов улыбнулся с таким выражением, как будто он говорил: «Вы имеете полное право не верить мне, и даже мне совершенно всё равно, верите ли вы мне или нет, но вы не имеете повода сказать мне это. И в этом то всё дело».
Австрийский генерал имел недовольный вид, но не мог не в том же тоне отвечать Кутузову.
– Напротив, – сказал он ворчливым и сердитым тоном, так противоречившим лестному значению произносимых слов, – напротив, участие вашего превосходительства в общем деле высоко ценится его величеством; но мы полагаем, что настоящее замедление лишает славные русские войска и их главнокомандующих тех лавров, которые они привыкли пожинать в битвах, – закончил он видимо приготовленную фразу.
Кутузов поклонился, не изменяя улыбки.
– А я так убежден и, основываясь на последнем письме, которым почтил меня его высочество эрцгерцог Фердинанд, предполагаю, что австрийские войска, под начальством столь искусного помощника, каков генерал Мак, теперь уже одержали решительную победу и не нуждаются более в нашей помощи, – сказал Кутузов.
Генерал нахмурился. Хотя и не было положительных известий о поражении австрийцев, но было слишком много обстоятельств, подтверждавших общие невыгодные слухи; и потому предположение Кутузова о победе австрийцев было весьма похоже на насмешку. Но Кутузов кротко улыбался, всё с тем же выражением, которое говорило, что он имеет право предполагать это. Действительно, последнее письмо, полученное им из армии Мака, извещало его о победе и о самом выгодном стратегическом положении армии.
– Дай ка сюда это письмо, – сказал Кутузов, обращаясь к князю Андрею. – Вот изволите видеть. – И Кутузов, с насмешливою улыбкой на концах губ, прочел по немецки австрийскому генералу следующее место из письма эрцгерцога Фердинанда: «Wir haben vollkommen zusammengehaltene Krafte, nahe an 70 000 Mann, um den Feind, wenn er den Lech passirte, angreifen und schlagen zu konnen. Wir konnen, da wir Meister von Ulm sind, den Vortheil, auch von beiden Uferien der Donau Meister zu bleiben, nicht verlieren; mithin auch jeden Augenblick, wenn der Feind den Lech nicht passirte, die Donau ubersetzen, uns auf seine Communikations Linie werfen, die Donau unterhalb repassiren und dem Feinde, wenn er sich gegen unsere treue Allirte mit ganzer Macht wenden wollte, seine Absicht alabald vereitelien. Wir werden auf solche Weise den Zeitpunkt, wo die Kaiserlich Ruseische Armee ausgerustet sein wird, muthig entgegenharren, und sodann leicht gemeinschaftlich die Moglichkeit finden, dem Feinde das Schicksal zuzubereiten, so er verdient». [Мы имеем вполне сосредоточенные силы, около 70 000 человек, так что мы можем атаковать и разбить неприятеля в случае переправы его через Лех. Так как мы уже владеем Ульмом, то мы можем удерживать за собою выгоду командования обоими берегами Дуная, стало быть, ежеминутно, в случае если неприятель не перейдет через Лех, переправиться через Дунай, броситься на его коммуникационную линию, ниже перейти обратно Дунай и неприятелю, если он вздумает обратить всю свою силу на наших верных союзников, не дать исполнить его намерение. Таким образом мы будем бодро ожидать времени, когда императорская российская армия совсем изготовится, и затем вместе легко найдем возможность уготовить неприятелю участь, коей он заслуживает».]
Кутузов тяжело вздохнул, окончив этот период, и внимательно и ласково посмотрел на члена гофкригсрата.