Афинский классический марафон

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Афинский классический марафон — ежегодные марафонские соревнования, которые проходят в конце октября — начале ноября в Афинах, Греция. В марафонском забеге на 42 км[1] обычно принимают участие около 5000 атлетов. Общее количество участников, которые также соревнуются в беге и спортивной ходьбе на 5 и 10 км, достигает 8 тысяч[2][3].

Греческие атлеты традиционно выступают как сильные соперники в соревнованиях и среди мужчин, и среди женщин. Однако с конца 1990-х годов победу часто одерживали представители стран Восточной Африки и Японии[4].

В период 19951997 годов как часть греческого чемпионата устраивались гонки от Марафон до Афин, известные как Афинский марафон, но больше они не проводятся[5].





История

Идею Афинского классического марафона содержит предание о греческом герое Фидиппиде, который бежал от Марафона до Афин, чтобы возвестить о победе греков над персами в битве при Марафоне[6]. Впервые в истории современного спорта соревнования по марафонскому бегу состоялись на Первых Олимпийских играх современности 1896 года в Афинах[7].

Собственно Афинский классический марафон был основан в 1972 году как совместное предприятие Греческого совета по туризму и Национальной легкоатлетической ассоциации[8]. С 1983 года в организации классического марафона участвует Греческая любительская атлетическая ассоциация, в том же году соревнования удостоены официального статуса Международной ассоциации легкоатлетических федераций[9]. В 1982 году организаторы посвятили Афинский классический марафон Григорису Ламбракису, спортсмену, антивоенному активисту и члену Греческого парламента, убитому ультраправыми.

С 2007 года Ассоциация международных марафонов и гонок на дистанции организовала ежегодный Международный марафонский симпозиум в городе Марафон за день до соревнования. По аналогии традиции зажигания Олимпийского огня, появилась традиция Марафонского пламени. Его зажигают на могиле воинов, павших в битве при Марафоне, и переносят на стадион в Марафоне перед началом каждой гонки[10].

В 2010 году Афинский классический марафон был объединен с празднованием 2500-летия битвы при Марафоне[11]. 22 000 участников, среди которых профессиональные спортсмены и просто любители бега со всего мира, преодолели расстояние от города Марафон до центра Афин. Открыл забег премьер-министр Греции Георгиос Папандреу[12] и несколько министров его правительства. Торжественное открытие «золотого» марафона посетили главы нескольких государств, в частности президент Франции Николя Саркози и канцлер Германии Ангела Меркель[13].

Маршрут марафона

Маршрут Афинского классического марафона считается одним из самых тяжелых[14]. Начинается он в городе Марафон, где проходит мимо Марафонского трофея и захоронения афинских воинов. Далее мимо побережья через Неа-Макри. На этом участке маршрут все время идёт под гору, но в направлении Афин становится несколько пологим[15]. Здесь атлеты в центре города минуют Статую Бегуна (Ο Δρομέας), художественное изображение Фидиппида. Забег заканчивается в древнем мраморном стадионе «Панатинаикос»[16], так же, как заканчивался маршрут марафонского бега на Олимпиаде 1896 года и олимпийском марафоне 2004 года.

Победители

     Рекорд      Греческие финальные гонки

Год Мужчины Time
(ч:мин:с)
Женщины Time
(ч:мин:с)
2010 Реймонд Бетт «'2:12:40»' Раса Драздаускайте «'2:31:06»'
2009 Йосефат Кипкируи Нгетих 2:13:44 Акэми Одзаки 2:39:56
2008 Пол Лекураа 2:12:42 Маи Тагами 2:36:58
2007 Бенджамин Кипротих Корир 2:14:40 Светлана Пономаренко 2:33:19
2006 Генри Тарус 2:17:46 Тикако Огуси 2:40:45
2005 Джеймс Сена 2:16:15 Сисей Меасо 2:38:39
2004 Фредерик Чероно 2:15:28 Алему Заниш 2:41:11
2003 Зебедайо Байо 2:16:59 Надежда Виєнберг 2:43:18
2002 Марк Сена 2:18:20 Соня Оберем 2:37:29
2001 Ноа Бор 2:19:26 Соня Оберем 2:36:15
2000 Николаос Полиас 2:20:50 Георгия Абатзиду 2:53:00
1999 Масато Ёнэхара 2:18:35 Тамаки Окуно 2:46:46
1998 Николаос Полиас 2:18:38 Джой Смит 2:50:52
1997 Герасимос Кокотос 2:31:47 Мелисса Hurta 2:54:43
1996 Никитас Маркакис 2:33:15 Панайота Петропулу 2:56:42
1995 Николаос Полиас 2:27:27 Панайота Николакопулу 2:59:45
1994 Христос Думас 2:27:27 Клери Ставропулу 3:21:32
1993 Николаос Полиас 2:28:12 Панайота Петропулу 3:15:56
1992 Христос Думас 2:31:15 Рэйко Хиросава 3:05:24
1991 Теодорос Фотопулос 2:28:18 София Сотириаду 2:59:29
1990 Йохан Энгхольм 2:26:33 Пруденс Тейлор 2:59:15
1989 Ян ван Рейтховен 2:23:19 Лесли Льюис 2:37:42
1988 Федор Рыжов 2:17:33 Магдалини Пулимену 2:50:59
1987 Кевин Фланеган 2:25:14 Ирина Богачева 2:43:37
1986 Йос вандер Ватер 2:27:22 Сигне Ворд 3:06:58
1985 Михаэль Хилль 2:26:20 Эрил Дэвис 3:04:30
1984 Леон Сванепел 2:28:53 Барбара Бэлзер 2:58:30
1983 Мартин Джей Маккартни 2:25:34 Ханне Дженсен 3:20:33
1982 Год Каллисон 2:27:29 Элла Гримм 3:07:41
1981 Яннис Курос 2:32:50 Бритта Соренсен 3:16:00
1980 Жан-Поль Дидим 2:34:32 Арлин Волмер 3:17:07
1979 Рихард Белк 2:31:21 Габи Биррер 3:34:21
1978 Дэнни Флинн 2:27:22 ? ?
1977 Кебеде Балха 2:14:40.8 ? ?
1976 Эдгар Фридли 2:33:50 Мелисса Гендриксен 3:35:45
1975 Теофанис Цимингатос 2:35:39 Корри Конингс 3:16:13
1974 Теофанис Цимингатос 2:29:31 Ева-Мария Вестфал 3:55:56
1973 ? ? ? ?
1972 ? ? ? ?

Напишите отзыв о статье "Афинский классический марафон"

Примечания

  1. [www.ana-mpa.gr/anaweb/user/showplain?maindoc=9261429&maindocimg=9259555&service=144&showLink=true Raymond Bett sets new record at 28th Athens Marathon, leading Kenyan 'sweep' — ana-mpa]
  2. [www.athensclassicmarathon.gr/html/ent/054/ent.1054.1.asp Race Info]. Athens Classic Marathon. Retrieved on 2009-11-08.
  3. Michalis Nikitaridis and Jörg Wenig (2007-11-04). [www.iaaf.org/news/Kind=2/newsId=42256.html Race records fall in Athens Marathon]. IAAF. Retrieved on 2009-11-08.
  4. Nikitaridis, Michalis (2005-11-06). [www.iaaf.org/news/Kind=2/newsId=32522.html Saina and Measo are victorious in the Athens Marathon]. IAAF. Retrieved on 2009-11-08.
  5. [www.arrs.net/HP_AtEMa.htm Athens Marathon]. Association of Road Racing Statisticians (2008-08-18). Retrieved on 2009-11-08.
  6. Panagopoulos, Kostas (2009). [www.athensclassicmarathon.gr/html/ent/015/ent.1015.1.asp Editorial]. Athens Classic Marathon. Retrieved on 2009-11-08.
  7. Wenig, Jorg (2008-11-10). [www.iaaf.org/LRR08/news/newsid=48254.html 2,500 years anniversary of the genesis of the marathon approaches]. IAAF. Retrieved on 2009-11-08.
  8. [www.thewestmorlandgazette.co.uk/sport/522565.Kendal_s_own_Athen_s_marathon_winner/ Kendal’s own Athen’s marathon winner]. Westland Moore Gazette (2004-08-24). Retrieved on 2009-11-08.
  9. Nikitaridis, Michalis (2007-11-02). [www.iaaf.org/news/Kind=2/newsId=42234.html Athens Classic Marathon celebrates 25th anniversary — PREVIEW]. IAAF. Retrieved on 2009-11-08.
  10. Butcher, Pat (2008-11-06). [www.iaaf.org/LRR08/news/newsid=48211.html Marathon talks, in Marathon]. IAAF. Retrieved on 2009-11-08.
  11. [www.iaaf.org/LRR10/news/newsid=58620.html Drazdauskaite and Bett beat the heat to make history in Athens]. IAAF (2010-10-31). Retrieved on 2010-10-31.
  12. [www.ana-mpa.gr/anaweb/user/showplain?maindoc=9259262&maindocimg=9259090&service=6&showLink=true PM: Greece running its own marathon]
  13. [web.ana-mpa.gr/anarussian/articleview1.php?id=5389 Мир отмечает 2500-летие битвы при Марафоне]
  14. Butcher, Pat (2008-11-09). [www.iaaf.org/LRR08/news/newsid=48239.html Athens Marathon record broken by nearly two minutes]. IAAF. Retrieved on 2009-11-08.
  15. Butcher, Pat (2009-11-08). [www.iaaf.org/LRR09/news/newsid=54846.html Ngetich, Ozaki prevail in ‘Battle of Marathon’ — Athens Marathon report]. IAAF. Retrieved on 2009-11-08.
  16. Nikitaridis, Michalis (2006-11-05). [www.iaaf.org/news/Kind=2/newsId=36695.html Tarus and Ogushi secure Athens Classic Marathon victories]. IAAF. Retrieved on 2009-11-08.

Ссылки

  • [www.athensclassicmarathon.gr/ Официальная страница] (англ.)

Отрывок, характеризующий Афинский классический марафон

Помещик, к которому приехал Николай, был старый кавалерист холостяк, лошадиный знаток, охотник, владетель коверной, столетней запеканки, старого венгерского и чудных лошадей.
Николай в два слова купил за шесть тысяч семнадцать жеребцов на подбор (как он говорил) для казового конца своего ремонта. Пообедав и выпив немножко лишнего венгерского, Ростов, расцеловавшись с помещиком, с которым он уже сошелся на «ты», по отвратительной дороге, в самом веселом расположении духа, поскакал назад, беспрестанно погоняя ямщика, с тем чтобы поспеть на вечер к губернатору.
Переодевшись, надушившись и облив голову холодной подои, Николай хотя несколько поздно, но с готовой фразой: vaut mieux tard que jamais, [лучше поздно, чем никогда,] явился к губернатору.
Это был не бал, и не сказано было, что будут танцевать; но все знали, что Катерина Петровна будет играть на клавикордах вальсы и экосезы и что будут танцевать, и все, рассчитывая на это, съехались по бальному.
Губернская жизнь в 1812 году была точно такая же, как и всегда, только с тою разницею, что в городе было оживленнее по случаю прибытия многих богатых семей из Москвы и что, как и во всем, что происходило в то время в России, была заметна какая то особенная размашистость – море по колено, трын трава в жизни, да еще в том, что тот пошлый разговор, который необходим между людьми и который прежде велся о погоде и об общих знакомых, теперь велся о Москве, о войске и Наполеоне.
Общество, собранное у губернатора, было лучшее общество Воронежа.
Дам было очень много, было несколько московских знакомых Николая; но мужчин не было никого, кто бы сколько нибудь мог соперничать с георгиевским кавалером, ремонтером гусаром и вместе с тем добродушным и благовоспитанным графом Ростовым. В числе мужчин был один пленный итальянец – офицер французской армии, и Николай чувствовал, что присутствие этого пленного еще более возвышало значение его – русского героя. Это был как будто трофей. Николай чувствовал это, и ему казалось, что все так же смотрели на итальянца, и Николай обласкал этого офицера с достоинством и воздержностью.
Как только вошел Николай в своей гусарской форме, распространяя вокруг себя запах духов и вина, и сам сказал и слышал несколько раз сказанные ему слова: vaut mieux tard que jamais, его обступили; все взгляды обратились на него, и он сразу почувствовал, что вступил в подобающее ему в губернии и всегда приятное, но теперь, после долгого лишения, опьянившее его удовольствием положение всеобщего любимца. Не только на станциях, постоялых дворах и в коверной помещика были льстившиеся его вниманием служанки; но здесь, на вечере губернатора, было (как показалось Николаю) неисчерпаемое количество молоденьких дам и хорошеньких девиц, которые с нетерпением только ждали того, чтобы Николай обратил на них внимание. Дамы и девицы кокетничали с ним, и старушки с первого дня уже захлопотали о том, как бы женить и остепенить этого молодца повесу гусара. В числе этих последних была сама жена губернатора, которая приняла Ростова, как близкого родственника, и называла его «Nicolas» и «ты».
Катерина Петровна действительно стала играть вальсы и экосезы, и начались танцы, в которых Николай еще более пленил своей ловкостью все губернское общество. Он удивил даже всех своей особенной, развязной манерой в танцах. Николай сам был несколько удивлен своей манерой танцевать в этот вечер. Он никогда так не танцевал в Москве и счел бы даже неприличным и mauvais genre [дурным тоном] такую слишком развязную манеру танца; но здесь он чувствовал потребность удивить их всех чем нибудь необыкновенным, чем нибудь таким, что они должны были принять за обыкновенное в столицах, но неизвестное еще им в провинции.
Во весь вечер Николай обращал больше всего внимания на голубоглазую, полную и миловидную блондинку, жену одного из губернских чиновников. С тем наивным убеждением развеселившихся молодых людей, что чужие жены сотворены для них, Ростов не отходил от этой дамы и дружески, несколько заговорщически, обращался с ее мужем, как будто они хотя и не говорили этого, но знали, как славно они сойдутся – то есть Николай с женой этого мужа. Муж, однако, казалось, не разделял этого убеждения и старался мрачно обращаться с Ростовым. Но добродушная наивность Николая была так безгранична, что иногда муж невольно поддавался веселому настроению духа Николая. К концу вечера, однако, по мере того как лицо жены становилось все румянее и оживленнее, лицо ее мужа становилось все грустнее и бледнее, как будто доля оживления была одна на обоих, и по мере того как она увеличивалась в жене, она уменьшалась в муже.


Николай, с несходящей улыбкой на лице, несколько изогнувшись на кресле, сидел, близко наклоняясь над блондинкой и говоря ей мифологические комплименты.
Переменяя бойко положение ног в натянутых рейтузах, распространяя от себя запах духов и любуясь и своей дамой, и собою, и красивыми формами своих ног под натянутыми кичкирами, Николай говорил блондинке, что он хочет здесь, в Воронеже, похитить одну даму.
– Какую же?
– Прелестную, божественную. Глаза у ней (Николай посмотрел на собеседницу) голубые, рот – кораллы, белизна… – он глядел на плечи, – стан – Дианы…
Муж подошел к ним и мрачно спросил у жены, о чем она говорит.
– А! Никита Иваныч, – сказал Николай, учтиво вставая. И, как бы желая, чтобы Никита Иваныч принял участие в его шутках, он начал и ему сообщать свое намерение похитить одну блондинку.
Муж улыбался угрюмо, жена весело. Добрая губернаторша с неодобрительным видом подошла к ним.
– Анна Игнатьевна хочет тебя видеть, Nicolas, – сказала она, таким голосом выговаривая слова: Анна Игнатьевна, что Ростову сейчас стало понятно, что Анна Игнатьевна очень важная дама. – Пойдем, Nicolas. Ведь ты позволил мне так называть тебя?
– О да, ma tante. Кто же это?
– Анна Игнатьевна Мальвинцева. Она слышала о тебе от своей племянницы, как ты спас ее… Угадаешь?..
– Мало ли я их там спасал! – сказал Николай.
– Ее племянницу, княжну Болконскую. Она здесь, в Воронеже, с теткой. Ого! как покраснел! Что, или?..
– И не думал, полноте, ma tante.
– Ну хорошо, хорошо. О! какой ты!
Губернаторша подводила его к высокой и очень толстой старухе в голубом токе, только что кончившей свою карточную партию с самыми важными лицами в городе. Это была Мальвинцева, тетка княжны Марьи по матери, богатая бездетная вдова, жившая всегда в Воронеже. Она стояла, рассчитываясь за карты, когда Ростов подошел к ней. Она строго и важно прищурилась, взглянула на него и продолжала бранить генерала, выигравшего у нее.
– Очень рада, мой милый, – сказала она, протянув ему руку. – Милости прошу ко мне.
Поговорив о княжне Марье и покойнике ее отце, которого, видимо, не любила Мальвинцева, и расспросив о том, что Николай знал о князе Андрее, который тоже, видимо, не пользовался ее милостями, важная старуха отпустила его, повторив приглашение быть у нее.
Николай обещал и опять покраснел, когда откланивался Мальвинцевой. При упоминании о княжне Марье Ростов испытывал непонятное для него самого чувство застенчивости, даже страха.
Отходя от Мальвинцевой, Ростов хотел вернуться к танцам, но маленькая губернаторша положила свою пухленькую ручку на рукав Николая и, сказав, что ей нужно поговорить с ним, повела его в диванную, из которой бывшие в ней вышли тотчас же, чтобы не мешать губернаторше.
– Знаешь, mon cher, – сказала губернаторша с серьезным выражением маленького доброго лица, – вот это тебе точно партия; хочешь, я тебя сосватаю?
– Кого, ma tante? – спросил Николай.
– Княжну сосватаю. Катерина Петровна говорит, что Лили, а по моему, нет, – княжна. Хочешь? Я уверена, твоя maman благодарить будет. Право, какая девушка, прелесть! И она совсем не так дурна.
– Совсем нет, – как бы обидевшись, сказал Николай. – Я, ma tante, как следует солдату, никуда не напрашиваюсь и ни от чего не отказываюсь, – сказал Ростов прежде, чем он успел подумать о том, что он говорит.