Афинский метрополитен

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Афинское метро»)
Перейти к: навигация, поиск
Афинский метрополитен
Μετρό Αθήνας
Описание
Страна

Греция Греция

Расположение

Афины

Дата открытия

27 февраля 1869

Дневной пассажиропоток

1 115 000[1] (2011)

Годовой пассажиропоток

407 млн. (2011)

Сайт

[ametro.gr www.isap.gr, www.amel.gr]

Маршрутная сеть
Число линий

3 (включая линию 1 Η.Σ.Α.П.)

Число станций

65

Длина сети

84,5 км

Технические данные
Ширина колеи

1435 мм (европейская)

Схема линий

Афи́нский метрополите́н — один из ведущих видов общественного транспорта столицы Греции. Система состоит из трёх линий: Линии 1 (зелёная линия), эксплуатируется компанией Афино-Пирейские Электрические Железные Дороги (греч. Ηλεκτρικοί Σιδηρόδρομοι Αθηνών - Πειραιώς), Линии 2 (красная линия) и Линии 3 (синяя линия), эксплуатируемых управляющей компанией Метрополитен Аттики (греч. Αττικό Μετρό Εταιρία Λειτουργίας). Линия 1 введёна в эксплуатацию в 1869 году, всего на шесть лет позже лондонского метро. Тем не менее, это не дает Афинскому метрополитену основания претендовать на звание второго в мире, ибо наземная линия на паровозной тяге вряд ли может называться метрополитеном.





История

Линия 1 (Η.Σ.Α.Π) была открыта 27 февраля 1869 года[2] в качестве одноколейной линии с поездами на паровозной тяге, на участке Тиссио — Пирей[3]. Управляющая линией компания была названа Железные дороги Афины — Пирей (греч. (Σιδηρόδρομοι Αθηνών Πειραιώς (Σ.Α.Π.)). 17 мая 1895 года был открыт тунельный участок Тиссио — Омония[2][4]

К 16 сентября 1904 года, линия была электрифицирована по стандартной схеме с третьим контактным рельсом и расширена до двухколейной системы[5]. После электрификации и строительства трамвайной линии, появились две новые управляющие компании Товарищество Электрического Транспорта (греч. Ηλεκτρική Εταιρεία Μεταφορών (Η.Ε.Μ.)) и Греческие Электрические Железные дороги (греч. Ελληνικοί Ηλεκτρικοί Σιδηρόδρομοι (Ε.Η.Σ.)). Товарищество Электрического Транспорта возглавило управление и эксплуатацию трамвайных линий, а Ε.Η.Σ. — управление Афино-Пирейской железной дорогой.

10 августа 1957 года линия была достроена до современной длины 25,6 км с 24 станциями.

До 2000 года существовала всего одна линия, но в связи с Олимпийскими играми 2004 года были построены ещё две линии, красная и синяя, первая линия была подвергнута капитальному ремонту. Благодаря этому афинское метро считается сейчас одним из самых красивых и современных в мире.

Археологические находки, сделанные во время строительства метрополитена, превращены в экспонаты и выставлены на бесплатное обозрение в вестибюлях некоторых станций (см. Галерею).

Сеть линий

На сегодняшний день метро состоит из 3-х веток:

Линия Цвет Маршрут Открытие Длина Станции Последнее продление линии Время в пути
1 Зелёная Пирей ↔ Кифиссия 27 февраля 1869 25,6 км 24 10 августа 1957 51 минута
2 Красная Антуполи ↔ Эллинико 28 января 2000 17,9 км 20 26 июля 2013 29 минут
3 Синяя Агиа Марина ↔ Дукиссис Плакентиас
Агиа Марина ↔ Аэропорт
28 января 2000 41 км 17
21
14 декабря 2013 28 минут
50 минут

Общая длина линий Афинского метро составляет 84,5 километра, общее количество станций — 65 (61 входит в состав метро и 4 в систему пригородных железных дорог).

Вторая и третья линия метрополитена управляется электрифицированная система подземного городского пассажирского транспорта Аттико́ Метро́. Система принадлежит одноименной компании Аттико Метро («Αττικό Μετρό Α.Ε.») и эксплуатируется её дочерней компанией «Αττικό Μετρό Εταιρεία Λειτουργίας Α.Ε.» (ΑΜΕΛ)[6].

Синяя и красная линия

Работы по строительству линий начались в ноябре 1991 года, с целью уменьшения количества заторов на дорогах и снижения количества выхлопных газов в атмосфере. В январе 2000 года была открыта Линия 2 и Линия 3. К лету 2004 года, линия была продлена до международного аэропорта «Элефтериос Венизелос». Все три линии имеют станции пересадки на трамвай и пригородную железнодорожную систему Проастиакос.

Оплата проезда

Стоимость билета составляет 0,6/1,20 € , билет действителен неограниченное число поездок в течение 70 минут с момента первого прохода на всех видах общественного транспорта, за исключением поездов «Аэропорт-Экспресс». Также имеется возможность приобрести билет стоимостью 4 €, со сроком действия 24 часа, на 5 дней — стоимостью 10 € с неограниченным числом поездок на всех видах общественного транспорта. Для туристов предлагается билет за 20 евро, включающие 2 поездки до аэропорта на метро или автобусе.
За безбилетный проезд взимается штраф в 60-кратном размере стоимости билета.

Поезда Аэропорт-Экспресс

Для проезда до международного аэропорта требуется специальный билет стоимостью 8 €[2], билет действует в одном направлении на линиях ΗΣΑΠ и ΑΜΕΛ. Стоимость билета для студентов составляет 4 €. Также имеется также возможность покупки билета туда-обратно, стоимостью 14 € со сроком действия одной недели, также предлагаются билеты в один конец на 2 лица, стоимостью 14 € и билеты на 3 лица стоимостью 20 €.

Подвижной состав

Подвижной состав метрополитена классифицируется на партии (поставки), всего на линии эксплуатируется 252 вагона в 42-х составах. Средняя скорость движения поездов на Линии 2 — 35 км/ч, на Линии 3 — 40 км/ч, средняя скорость поездов соединяющих Афины и Международный Аэропорт — 48 км/ч[7].

  • Первая партия (поставка): 28 шестивагонных МВПС производства Alstom-Siemens-ADtranz (2000). Максимальная скорость эксплуатации 80 км/ч.[8]
  • Вторая партия (поставка): 21 шестивагонный состав производства Hanwa-Rotem-Mitsubishi (2004). Семь из этих составов эксплуатируются на линии Аэропорт-Экспресс[7] и питаются переменным током 25 кВ, 50 Гц. Все поезда этой серии оборудованы кондиционером. Максимальная скорость эксплуатации — 80 км/ч.
  • Третья партия (поставка)[9]: 17 шестивагонных МВПС производства Hanwa-Rotem, контракт на поставку подписан 16 октября 2009 года.[10]

Режим работы

Линия 2: Агйос Антониос — Агйос Дмитриос / Александрос Панагулис и
Линия 3: Эгалео — Дукиссис Платентиас — Аэропорт

Таблица отправлений первого и последнего поезда от станций:[11][12]

От станции До станции Время отправления
Первый поезд Последний поезд
Агйос Антониос Агйос Дмитриос 05:30 00:06
Агйос Дмитриос Агйос Антониос 00:08
Эгалео Дукиссис Платентиас 00:09
Монастыраки Дукиссис Платентиас 00:15
Дукиссис Платентиас Эгалео 24:00
Эфники Амина Эгалео 00:07
Синтагма Агйос Антониос 05:38 00:20
Агйос Дмитриос 05:40
Эгалео 05:39
Дукиссис Платентиас 05:31
Аэродромио[13] 05:38 и 05:59 22:59
Монастыраки Аэродромио 05:36 и 05:58 22:58
Дукиссис Платентиас Аэродромио 05:55 и 06:16 23:16
Эгалео Аэродромио 05:30 и 05:52 22:52
Аэродромио Эгалео 06:30 23:30

Список станций (со временем отправления с каждой из них)

Линия 1 (зелёная линия)

+00΄ Пире́й (Πειραιάς) —
+04΄ Фа́лиро (Νέο Φάληρο) —
+07΄ Мосха́то (Μοσχάτο)
+09΄ Калите́я (Καλλιθέα)
+11΄ Та́врос — Элефте́риос Винизе́лос (Ταύρος-Ελευθέριος Βενιζέλος).
+13΄ Петра́лона (Πετράλωνα)
+15΄ Тисси́о (Θησείο)
+17΄ Монастира́ки (Μοναστηράκι) —
+19΄ Омо́ния (Ομόνοια) —
+21΄ Викто́рия (Βικτώρια)
+24΄ Аттики́ (Αττική) —
+26΄ А́йос Нико́лас (Άγιος Νικόλαος)
+28΄ Ка́то Паты́сия (Κάτω Πατήσια)
+30΄ А́йос Элефтэ́риос (Άγιος Ελευθέριος)
+31΄ А́но Паты́сия (Άνω Πατήσια)
+34΄ Пэриссо́с (Περισσός)
+35΄ Пэвка́кья (Πευκάκια))
+37΄ Не́а Иони́я (Νέα Ιωνία)
+39΄ Ира́клио (Ηράκλειο)
+42΄ Ири́ни (Ειρήνη) — выход к Олимпийскому стадиону.
+44΄ Нерандзьо́тисса (Νεραντζιώτισσα) —
+47΄ Мару́си (Μαρούσι)
+49΄ К. А. Т. (Κ.Α.Τ.)
+51΄ Кифисья́ (Κηφισιά)

Линия 2 (красная линия)

+00΄ Антуполи (Ανθούπολη)
+01΄ Перистери (Περιστέρι)
+02΄ А́йос Анто́ниос (Άγιος Αντώνιος)
+04΄ Сепо́лия (Σεπόλια)
+05΄ Аттики́ (Αττική) —
+07΄ Лари́сис (Σταθμός Λαρίσης) —
+08΄ Метаксурги́о (Μεταξουργείο)
+10΄ Омо́ния (Ομόνοια) —
+11΄ Панеписти́мио (Πανεπιστήμιο)
+13΄ Синта́гма (Σύνταγμα) —
+14΄ Акро́поли (Ακρόπολη)
+16΄ Сингру́-Фикс (Συγγρού-Φιξ) —
+17΄ Не́ос Ко́смос (Νέος Κόσμος) —
+18΄ А́йос Иоа́нис (Άγιος Ιωάννης)
+20΄ Да́фни (Δάφνη)
+22΄ А́йос Дми́триос/Але́ксандрос Панагу́лис (Άγιος Δημήτριος / Αλέξανδρος Παναγούλης)
+24΄ Илиуполи (Ηλιούπολη)
+26΄ Алимос (Άλιμος)
+28΄ Аргируполи (Αργυρούπολη)
+29΄ Эллинико (Ελληνικό)

Линия 3 (синяя линия)

+00΄ Агиа Марина (Αγία Μαρίνα)
+02΄ Эга́лео (Αιγάλεω)
+04΄ Элео́нас (Ελαιώνας)
+06΄ Керамико́с (Κεραμεικός)
+08΄ Монастира́ки (Μοναστηράκι) —
+10΄ Си́нтагма (Σύνταγμα) —
+12΄ Евангелисмо́с (Ευαγγελισμός)
+13΄ Ме́гаро Мусики́с (Μέγαρο Μουσικής)
+15΄ Амбело́кипи (Αμπελόκηποι)
+17΄ Пано́рму (Πανόρμου)
+19΄ Катеха́ки (Κατεχάκη)
+20΄ Этники́ А́мина (Εθνική Άμυνα)
+22΄ Холарго́с (Χολαργός)
+23΄ Номисматокопи́о (Νομισματοκοπείο)
+25΄ Аги́а Параскеви́ (Αγία Παρασκευή)
+27΄ Хала́ндри (Χαλάνδρι)
+29΄ Дуки́ссис Плакенти́ас (Δουκίσσης Πλακεντίας) —
+35΄ Палли́ни (Παλλήνη) —
+37΄ Пеани́а-Ка́ндза (Παιανία-Κάντζα) —
+43΄ Коропи́ (Κορωπί) —
+49΄ Аэродромио (Αεροδρομϊο) —

В литературе

В стихотворении Николая Гумилёва «Сентиментальное путешествие» описана поездка из Пирея в Афины по железной дороге, ныне вошедшей в состав Афинского метрополитена как линия 1.

Галерея

См. также

Напишите отзыв о статье "Афинский метрополитен"

Примечания

  1. [www.ametro.gr/page/default.asp?la=2&id=5 AttikoMetro Inside]
  2. 1 2 3 [www.isap.gr/page.asp?id=44 Ηλεκτρικοί Σιδηρόδρομοι Αθηνών Πειραιώς] (греч.)
  3. Современная станция Пирей была открыта в июне 1928 года
  4. Современная станция Омония была открыта 21 июля 1930 года и является подземной
  5. [www.sansimera.gr/articles/97 Αφιερώματα — Η ιστορία του σιδηρόδρομου Πειραιά — Κηφισιάς]  (греч.)
  6. [www.amel.gr/index.php?id=75&L=0&cHash=37a860319e ΑΜΕΛ — λειτουργία ΜΕΤΡΟ Αθήνας: ΑΜΕΛ Α.Ε.] (греч.)
  7. 1 2 web.archive.org/web/20090324214331/www.oasa.gr/pdf/FactsAndFigures_en.pdf
  8. G. Nathenas, A. Kourbelis, T. Vlastos, S. Kourouzidis, V. Katsareas, P. Karamanis, A. Klonos, N. Kokkinos. Από τα Παμφορεία στο Μετρό. — Athens, 2007. — Т. 2. — С. 703–708. — ISBN 978-960-8460-91-1.
  9. В связи с открытием новых станций, сроком до 2011 года.
  10. [www.ametro.gr/page/default.asp?la=2&id=38&pl=1041&ap=1036&pk=108 ATHENS METRO — Completion of the tender for the supply of 17 new trainsets for the Athens Metro] (англ.)
  11. [web.archive.org/web/20101007200626/www.isap.gr/eng/xyk_en_v5.pdf ISAP General Information]
  12. Время отправления может изменяться, более точное время отображается на информационном табло на каждой из станций.
  13. Отправление поездов до и от станции «Аэродромио», осуществляется один раз в 30 минут.

Ссылки

  • [www.ametro.gr/ Официальный сайт]
  • [subways.narod.ru/athens.htm История и информация об Афинском метро на русском языке]
  • [www.urbanrail.net/eu/gr/athens/athens.htm Афинский метрополитен на сайте UrbanRail.Net]

Отрывок, характеризующий Афинский метрополитен

– Он женат был и давно? – спросила она, – честное слово?
Пьер дал ей честное слово.
– Он здесь еще? – спросила она быстро.
– Да, я его сейчас видел.
Она очевидно была не в силах говорить и делала руками знаки, чтобы оставили ее.


Пьер не остался обедать, а тотчас же вышел из комнаты и уехал. Он поехал отыскивать по городу Анатоля Курагина, при мысли о котором теперь вся кровь у него приливала к сердцу и он испытывал затруднение переводить дыхание. На горах, у цыган, у Comoneno – его не было. Пьер поехал в клуб.
В клубе всё шло своим обыкновенным порядком: гости, съехавшиеся обедать, сидели группами и здоровались с Пьером и говорили о городских новостях. Лакей, поздоровавшись с ним, доложил ему, зная его знакомство и привычки, что место ему оставлено в маленькой столовой, что князь Михаил Захарыч в библиотеке, а Павел Тимофеич не приезжали еще. Один из знакомых Пьера между разговором о погоде спросил у него, слышал ли он о похищении Курагиным Ростовой, про которое говорят в городе, правда ли это? Пьер, засмеявшись, сказал, что это вздор, потому что он сейчас только от Ростовых. Он спрашивал у всех про Анатоля; ему сказал один, что не приезжал еще, другой, что он будет обедать нынче. Пьеру странно было смотреть на эту спокойную, равнодушную толпу людей, не знавшую того, что делалось у него в душе. Он прошелся по зале, дождался пока все съехались, и не дождавшись Анатоля, не стал обедать и поехал домой.
Анатоль, которого он искал, в этот день обедал у Долохова и совещался с ним о том, как поправить испорченное дело. Ему казалось необходимо увидаться с Ростовой. Вечером он поехал к сестре, чтобы переговорить с ней о средствах устроить это свидание. Когда Пьер, тщетно объездив всю Москву, вернулся домой, камердинер доложил ему, что князь Анатоль Васильич у графини. Гостиная графини была полна гостей.
Пьер не здороваясь с женою, которую он не видал после приезда (она больше чем когда нибудь ненавистна была ему в эту минуту), вошел в гостиную и увидав Анатоля подошел к нему.
– Ah, Pierre, – сказала графиня, подходя к мужу. – Ты не знаешь в каком положении наш Анатоль… – Она остановилась, увидав в опущенной низко голове мужа, в его блестящих глазах, в его решительной походке то страшное выражение бешенства и силы, которое она знала и испытала на себе после дуэли с Долоховым.
– Где вы – там разврат, зло, – сказал Пьер жене. – Анатоль, пойдемте, мне надо поговорить с вами, – сказал он по французски.
Анатоль оглянулся на сестру и покорно встал, готовый следовать за Пьером.
Пьер, взяв его за руку, дернул к себе и пошел из комнаты.
– Si vous vous permettez dans mon salon, [Если вы позволите себе в моей гостиной,] – шопотом проговорила Элен; но Пьер, не отвечая ей вышел из комнаты.
Анатоль шел за ним обычной, молодцоватой походкой. Но на лице его было заметно беспокойство.
Войдя в свой кабинет, Пьер затворил дверь и обратился к Анатолю, не глядя на него.
– Вы обещали графине Ростовой жениться на ней и хотели увезти ее?
– Мой милый, – отвечал Анатоль по французски (как и шел весь разговор), я не считаю себя обязанным отвечать на допросы, делаемые в таком тоне.
Лицо Пьера, и прежде бледное, исказилось бешенством. Он схватил своей большой рукой Анатоля за воротник мундира и стал трясти из стороны в сторону до тех пор, пока лицо Анатоля не приняло достаточное выражение испуга.
– Когда я говорю, что мне надо говорить с вами… – повторял Пьер.
– Ну что, это глупо. А? – сказал Анатоль, ощупывая оторванную с сукном пуговицу воротника.
– Вы негодяй и мерзавец, и не знаю, что меня воздерживает от удовольствия разможжить вам голову вот этим, – говорил Пьер, – выражаясь так искусственно потому, что он говорил по французски. Он взял в руку тяжелое пресспапье и угрожающе поднял и тотчас же торопливо положил его на место.
– Обещали вы ей жениться?
– Я, я, я не думал; впрочем я никогда не обещался, потому что…
Пьер перебил его. – Есть у вас письма ее? Есть у вас письма? – повторял Пьер, подвигаясь к Анатолю.
Анатоль взглянул на него и тотчас же, засунув руку в карман, достал бумажник.
Пьер взял подаваемое ему письмо и оттолкнув стоявший на дороге стол повалился на диван.
– Je ne serai pas violent, ne craignez rien, [Не бойтесь, я насилия не употреблю,] – сказал Пьер, отвечая на испуганный жест Анатоля. – Письма – раз, – сказал Пьер, как будто повторяя урок для самого себя. – Второе, – после минутного молчания продолжал он, опять вставая и начиная ходить, – вы завтра должны уехать из Москвы.
– Но как же я могу…
– Третье, – не слушая его, продолжал Пьер, – вы никогда ни слова не должны говорить о том, что было между вами и графиней. Этого, я знаю, я не могу запретить вам, но ежели в вас есть искра совести… – Пьер несколько раз молча прошел по комнате. Анатоль сидел у стола и нахмурившись кусал себе губы.
– Вы не можете не понять наконец, что кроме вашего удовольствия есть счастье, спокойствие других людей, что вы губите целую жизнь из того, что вам хочется веселиться. Забавляйтесь с женщинами подобными моей супруге – с этими вы в своем праве, они знают, чего вы хотите от них. Они вооружены против вас тем же опытом разврата; но обещать девушке жениться на ней… обмануть, украсть… Как вы не понимаете, что это так же подло, как прибить старика или ребенка!…
Пьер замолчал и взглянул на Анатоля уже не гневным, но вопросительным взглядом.
– Этого я не знаю. А? – сказал Анатоль, ободряясь по мере того, как Пьер преодолевал свой гнев. – Этого я не знаю и знать не хочу, – сказал он, не глядя на Пьера и с легким дрожанием нижней челюсти, – но вы сказали мне такие слова: подло и тому подобное, которые я comme un homme d'honneur [как честный человек] никому не позволю.
Пьер с удивлением посмотрел на него, не в силах понять, чего ему было нужно.
– Хотя это и было с глазу на глаз, – продолжал Анатоль, – но я не могу…
– Что ж, вам нужно удовлетворение? – насмешливо сказал Пьер.
– По крайней мере вы можете взять назад свои слова. А? Ежели вы хотите, чтоб я исполнил ваши желанья. А?
– Беру, беру назад, – проговорил Пьер и прошу вас извинить меня. Пьер взглянул невольно на оторванную пуговицу. – И денег, ежели вам нужно на дорогу. – Анатоль улыбнулся.
Это выражение робкой и подлой улыбки, знакомой ему по жене, взорвало Пьера.
– О, подлая, бессердечная порода! – проговорил он и вышел из комнаты.
На другой день Анатоль уехал в Петербург.


Пьер поехал к Марье Дмитриевне, чтобы сообщить об исполнении ее желанья – об изгнании Курагина из Москвы. Весь дом был в страхе и волнении. Наташа была очень больна, и, как Марья Дмитриевна под секретом сказала ему, она в ту же ночь, как ей было объявлено, что Анатоль женат, отравилась мышьяком, который она тихонько достала. Проглотив его немного, она так испугалась, что разбудила Соню и объявила ей то, что она сделала. Во время были приняты нужные меры против яда, и теперь она была вне опасности; но всё таки слаба так, что нельзя было думать везти ее в деревню и послано было за графиней. Пьер видел растерянного графа и заплаканную Соню, но не мог видеть Наташи.
Пьер в этот день обедал в клубе и со всех сторон слышал разговоры о попытке похищения Ростовой и с упорством опровергал эти разговоры, уверяя всех, что больше ничего не было, как только то, что его шурин сделал предложение Ростовой и получил отказ. Пьеру казалось, что на его обязанности лежит скрыть всё дело и восстановить репутацию Ростовой.
Он со страхом ожидал возвращения князя Андрея и каждый день заезжал наведываться о нем к старому князю.
Князь Николай Андреич знал через m lle Bourienne все слухи, ходившие по городу, и прочел ту записку к княжне Марье, в которой Наташа отказывала своему жениху. Он казался веселее обыкновенного и с большим нетерпением ожидал сына.
Чрез несколько дней после отъезда Анатоля, Пьер получил записку от князя Андрея, извещавшего его о своем приезде и просившего Пьера заехать к нему.
Князь Андрей, приехав в Москву, в первую же минуту своего приезда получил от отца записку Наташи к княжне Марье, в которой она отказывала жениху (записку эту похитила у княжны Марьи и передала князю m lle Вourienne) и услышал от отца с прибавлениями рассказы о похищении Наташи.
Князь Андрей приехал вечером накануне. Пьер приехал к нему на другое утро. Пьер ожидал найти князя Андрея почти в том же положении, в котором была и Наташа, и потому он был удивлен, когда, войдя в гостиную, услыхал из кабинета громкий голос князя Андрея, оживленно говорившего что то о какой то петербургской интриге. Старый князь и другой чей то голос изредка перебивали его. Княжна Марья вышла навстречу к Пьеру. Она вздохнула, указывая глазами на дверь, где был князь Андрей, видимо желая выразить свое сочувствие к его горю; но Пьер видел по лицу княжны Марьи, что она была рада и тому, что случилось, и тому, как ее брат принял известие об измене невесты.
– Он сказал, что ожидал этого, – сказала она. – Я знаю, что гордость его не позволит ему выразить своего чувства, но всё таки лучше, гораздо лучше он перенес это, чем я ожидала. Видно, так должно было быть…
– Но неужели совершенно всё кончено? – сказал Пьер.
Княжна Марья с удивлением посмотрела на него. Она не понимала даже, как можно было об этом спрашивать. Пьер вошел в кабинет. Князь Андрей, весьма изменившийся, очевидно поздоровевший, но с новой, поперечной морщиной между бровей, в штатском платье, стоял против отца и князя Мещерского и горячо спорил, делая энергические жесты. Речь шла о Сперанском, известие о внезапной ссылке и мнимой измене которого только что дошло до Москвы.
– Теперь судят и обвиняют его (Сперанского) все те, которые месяц тому назад восхищались им, – говорил князь Андрей, – и те, которые не в состоянии были понимать его целей. Судить человека в немилости очень легко и взваливать на него все ошибки другого; а я скажу, что ежели что нибудь сделано хорошего в нынешнее царствованье, то всё хорошее сделано им – им одним. – Он остановился, увидав Пьера. Лицо его дрогнуло и тотчас же приняло злое выражение. – И потомство отдаст ему справедливость, – договорил он, и тотчас же обратился к Пьеру.
– Ну ты как? Все толстеешь, – говорил он оживленно, но вновь появившаяся морщина еще глубже вырезалась на его лбу. – Да, я здоров, – отвечал он на вопрос Пьера и усмехнулся. Пьеру ясно было, что усмешка его говорила: «здоров, но здоровье мое никому не нужно». Сказав несколько слов с Пьером об ужасной дороге от границ Польши, о том, как он встретил в Швейцарии людей, знавших Пьера, и о господине Десале, которого он воспитателем для сына привез из за границы, князь Андрей опять с горячностью вмешался в разговор о Сперанском, продолжавшийся между двумя стариками.
– Ежели бы была измена и были бы доказательства его тайных сношений с Наполеоном, то их всенародно объявили бы – с горячностью и поспешностью говорил он. – Я лично не люблю и не любил Сперанского, но я люблю справедливость. – Пьер узнавал теперь в своем друге слишком знакомую ему потребность волноваться и спорить о деле для себя чуждом только для того, чтобы заглушить слишком тяжелые задушевные мысли.
Когда князь Мещерский уехал, князь Андрей взял под руку Пьера и пригласил его в комнату, которая была отведена для него. В комнате была разбита кровать, лежали раскрытые чемоданы и сундуки. Князь Андрей подошел к одному из них и достал шкатулку. Из шкатулки он достал связку в бумаге. Он всё делал молча и очень быстро. Он приподнялся, прокашлялся. Лицо его было нахмурено и губы поджаты.
– Прости меня, ежели я тебя утруждаю… – Пьер понял, что князь Андрей хотел говорить о Наташе, и широкое лицо его выразило сожаление и сочувствие. Это выражение лица Пьера рассердило князя Андрея; он решительно, звонко и неприятно продолжал: – Я получил отказ от графини Ростовой, и до меня дошли слухи об искании ее руки твоим шурином, или тому подобное. Правда ли это?
– И правда и не правда, – начал Пьер; но князь Андрей перебил его.
– Вот ее письма и портрет, – сказал он. Он взял связку со стола и передал Пьеру.
– Отдай это графине… ежели ты увидишь ее.
– Она очень больна, – сказал Пьер.
– Так она здесь еще? – сказал князь Андрей. – А князь Курагин? – спросил он быстро.
– Он давно уехал. Она была при смерти…
– Очень сожалею об ее болезни, – сказал князь Андрей. – Он холодно, зло, неприятно, как его отец, усмехнулся.
– Но господин Курагин, стало быть, не удостоил своей руки графиню Ростову? – сказал князь Андрей. Он фыркнул носом несколько раз.
– Он не мог жениться, потому что он был женат, – сказал Пьер.
Князь Андрей неприятно засмеялся, опять напоминая своего отца.
– А где же он теперь находится, ваш шурин, могу ли я узнать? – сказал он.
– Он уехал в Петер…. впрочем я не знаю, – сказал Пьер.
– Ну да это всё равно, – сказал князь Андрей. – Передай графине Ростовой, что она была и есть совершенно свободна, и что я желаю ей всего лучшего.
Пьер взял в руки связку бумаг. Князь Андрей, как будто вспоминая, не нужно ли ему сказать еще что нибудь или ожидая, не скажет ли чего нибудь Пьер, остановившимся взглядом смотрел на него.
– Послушайте, помните вы наш спор в Петербурге, – сказал Пьер, помните о…
– Помню, – поспешно отвечал князь Андрей, – я говорил, что падшую женщину надо простить, но я не говорил, что я могу простить. Я не могу.
– Разве можно это сравнивать?… – сказал Пьер. Князь Андрей перебил его. Он резко закричал:
– Да, опять просить ее руки, быть великодушным, и тому подобное?… Да, это очень благородно, но я не способен итти sur les brisees de monsieur [итти по стопам этого господина]. – Ежели ты хочешь быть моим другом, не говори со мною никогда про эту… про всё это. Ну, прощай. Так ты передашь…
Пьер вышел и пошел к старому князю и княжне Марье.
Старик казался оживленнее обыкновенного. Княжна Марья была такая же, как и всегда, но из за сочувствия к брату, Пьер видел в ней радость к тому, что свадьба ее брата расстроилась. Глядя на них, Пьер понял, какое презрение и злобу они имели все против Ростовых, понял, что нельзя было при них даже и упоминать имя той, которая могла на кого бы то ни было променять князя Андрея.
За обедом речь зашла о войне, приближение которой уже становилось очевидно. Князь Андрей не умолкая говорил и спорил то с отцом, то с Десалем, швейцарцем воспитателем, и казался оживленнее обыкновенного, тем оживлением, которого нравственную причину так хорошо знал Пьер.


В этот же вечер, Пьер поехал к Ростовым, чтобы исполнить свое поручение. Наташа была в постели, граф был в клубе, и Пьер, передав письма Соне, пошел к Марье Дмитриевне, интересовавшейся узнать о том, как князь Андрей принял известие. Через десять минут Соня вошла к Марье Дмитриевне.
– Наташа непременно хочет видеть графа Петра Кирилловича, – сказала она.
– Да как же, к ней что ль его свести? Там у вас не прибрано, – сказала Марья Дмитриевна.
– Нет, она оделась и вышла в гостиную, – сказала Соня.
Марья Дмитриевна только пожала плечами.
– Когда это графиня приедет, измучила меня совсем. Ты смотри ж, не говори ей всего, – обратилась она к Пьеру. – И бранить то ее духу не хватает, так жалка, так жалка!
Наташа, исхудавшая, с бледным и строгим лицом (совсем не пристыженная, какою ее ожидал Пьер) стояла по середине гостиной. Когда Пьер показался в двери, она заторопилась, очевидно в нерешительности, подойти ли к нему или подождать его.
Пьер поспешно подошел к ней. Он думал, что она ему, как всегда, подаст руку; но она, близко подойдя к нему, остановилась, тяжело дыша и безжизненно опустив руки, совершенно в той же позе, в которой она выходила на середину залы, чтоб петь, но совсем с другим выражением.