Афротурки

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Афротурки
Численность и ареал

Всего: 5 тыс. чел.
Турция Турция — 5 тыс. чел.

Язык

турецкий, критский диалект греческого языка

Религия

ислам

Афротурки (тур. Afro-Türkler), или африканские турки, турецкие африканцы — группа лиц африканского происхождения, проживающая на территории Турции. Название «афротурки» является неологизмом. Ранее в разговорном турецком языке назывались арапами (арабами) или зенджи (неграми). Ныне называются турками африканского происхождения (тур. Afrika kökenli Türkler). Официально не признаны национальным меньшинством. По вероисповеданию — мусульмане-сунниты. Говорят на турецком языке и критском диалекте греческого языка. Численность афротурок в Турции составляет около 5000 человек.[1]





Расселение

Появление выходцев из Африки на территории Малой Азии связано с работорговлей в Османской империи. Африканцы-рабы привозились из Занзибара, Нигера, Саудовской Аравии, Ливии, Кении и Судана и расселялись в Анатолии (Даламан, Мендерес, Гедиз, Манавгате и Чукурова). Их труд использовался в сельском хозяйстве. Получившие свободу выходцы из Африки, стали селиться в городах, главным образом на побережье Эгейского моря. В XIX веке в Измире существовало несколько африканских кварталов: Сабирташи, Долапкую, Тамашалык, Икичешмелик и Баллыкую.[2] Все они были городскими трущобами. Сюда переселились и афротурки с Крита после обмена населением между Грецией и Турцией в 1923 году. Афротурки, проживающие в Айвалыке изначально говорили на критском диалекте греческого языка, и только после переселения перешли на турецкий.

Афротурки, проживающие в Измире до 1960 года отмечали традиционный весенний праздник «Дана байрамы» («Праздник телёнка»). Это название он получил в 20-х годах XX века. Праздник длился в течение трёх недель. В течение года старейшины африканской общины собирали деньги на покупку телят, которых приносили в жертву в первую субботу мая. Ныне традиция отмечать этот праздник возрождается среди молодого поколения афротурок, но длится он несколько дней.

Во времена Османской империи афротурки появились и на Балканах. Например, в городе Улцинь в Черногории была своя африканская община потомков бывших рабов.[3][4] Кроме того, в армии султана было много солдат-африканцев. Во время Австро-турецкой войны 1716-1718 годов в турецкой армии, сражавшейся на Балканах служили 24 000 африканцев.

Ныне районами со значительной долей афротурецкого населения находятся в Эгейском регионе, особенно городах Измир, Айдын и Мугла. Афротурки живут и в некоторых деревнях и муниципалитетах провинций Анталия и Адана, но миграция в большие города продолжается. Этот фактор затрудняет назвать точное число турок африканского происхождения.[5]

Известные афротурки

Напишите отзыв о статье "Афротурки"

Примечания

  1. [www.afrikanet.info/menu/diaspora/datum/2009/01/23/schwarze-tuerken-und-die-nationale-identitaet-in-der-tuerkei/ Afrikanet.info, "Schwarze Türken und die nationale Identität in der Türkei", Alev Deniz, 23.01.09]
  2. [www.radikal.com.tr/Default.aspx?aType=Detay&ArticleID=896230&Date=30.08.2008&CategoryID=79 Afro-Türklerin tarihi, ''Radikal'', 30 August 2008, retrieved 22 January 2009 на сайте Radikal.com.tr]
  3. [www.cyber-adventures.com/yugo.html Yugoslavia – Montenegro and Kosovo – The Next Conflict?]
  4. [www.visit-montenegro.com/cities-ulcinj-h.htm Ulcinj – History.]
  5. [www.yeniasir.com.tr/haber_detay.php?hid=13561 Afrika'nın kapıları İzmir'e açılıyor, Yeni Asır, 21 November 2008, retrieved 25 January 2009]

Ссылки

  • [www.afro-turk.org/ Afrikalılar Kültür ve Dayanışma Derneği]  (тур.)
  • [www.bugday.org/article.php?ID=2483 Afrika kökenlilerin 1. Dana Bayramı Etkinlikleri]  (тур.)
  • [www.radikal.com.tr/Default.aspx?aType=Detay&ArticleID=896230&Date=30.08.2008&CategoryID=79 Radikal: Afro-Türklerin tarihi]  (тур.)

Отрывок, характеризующий Афротурки

Генерал, который вел депо, с красным испуганным лицом, погоняя свою худую лошадь, скакал за каретой. Несколько офицеров сошлось вместе, солдаты окружили их. У всех были взволнованно напряженные лица.
– Qu'est ce qu'il a dit? Qu'est ce qu'il a dit?.. [Что он сказал? Что? Что?..] – слышал Пьер.
Во время проезда маршала пленные сбились в кучу, и Пьер увидал Каратаева, которого он не видал еще в нынешнее утро. Каратаев в своей шинельке сидел, прислонившись к березе. В лице его, кроме выражения вчерашнего радостного умиления при рассказе о безвинном страдании купца, светилось еще выражение тихой торжественности.
Каратаев смотрел на Пьера своими добрыми, круглыми глазами, подернутыми теперь слезою, и, видимо, подзывал его к себе, хотел сказать что то. Но Пьеру слишком страшно было за себя. Он сделал так, как будто не видал его взгляда, и поспешно отошел.
Когда пленные опять тронулись, Пьер оглянулся назад. Каратаев сидел на краю дороги, у березы; и два француза что то говорили над ним. Пьер не оглядывался больше. Он шел, прихрамывая, в гору.
Сзади, с того места, где сидел Каратаев, послышался выстрел. Пьер слышал явственно этот выстрел, но в то же мгновение, как он услыхал его, Пьер вспомнил, что он не кончил еще начатое перед проездом маршала вычисление о том, сколько переходов оставалось до Смоленска. И он стал считать. Два французские солдата, из которых один держал в руке снятое, дымящееся ружье, пробежали мимо Пьера. Они оба были бледны, и в выражении их лиц – один из них робко взглянул на Пьера – было что то похожее на то, что он видел в молодом солдате на казни. Пьер посмотрел на солдата и вспомнил о том, как этот солдат третьего дня сжег, высушивая на костре, свою рубаху и как смеялись над ним.
Собака завыла сзади, с того места, где сидел Каратаев. «Экая дура, о чем она воет?» – подумал Пьер.
Солдаты товарищи, шедшие рядом с Пьером, не оглядывались, так же как и он, на то место, с которого послышался выстрел и потом вой собаки; но строгое выражение лежало на всех лицах.


Депо, и пленные, и обоз маршала остановились в деревне Шамшеве. Все сбилось в кучу у костров. Пьер подошел к костру, поел жареного лошадиного мяса, лег спиной к огню и тотчас же заснул. Он спал опять тем же сном, каким он спал в Можайске после Бородина.
Опять события действительности соединялись с сновидениями, и опять кто то, сам ли он или кто другой, говорил ему мысли, и даже те же мысли, которые ему говорились в Можайске.
«Жизнь есть всё. Жизнь есть бог. Все перемещается и движется, и это движение есть бог. И пока есть жизнь, есть наслаждение самосознания божества. Любить жизнь, любить бога. Труднее и блаженнее всего любить эту жизнь в своих страданиях, в безвинности страданий».
«Каратаев» – вспомнилось Пьеру.
И вдруг Пьеру представился, как живой, давно забытый, кроткий старичок учитель, который в Швейцарии преподавал Пьеру географию. «Постой», – сказал старичок. И он показал Пьеру глобус. Глобус этот был живой, колеблющийся шар, не имеющий размеров. Вся поверхность шара состояла из капель, плотно сжатых между собой. И капли эти все двигались, перемещались и то сливались из нескольких в одну, то из одной разделялись на многие. Каждая капля стремилась разлиться, захватить наибольшее пространство, но другие, стремясь к тому же, сжимали ее, иногда уничтожали, иногда сливались с нею.
– Вот жизнь, – сказал старичок учитель.
«Как это просто и ясно, – подумал Пьер. – Как я мог не знать этого прежде».
– В середине бог, и каждая капля стремится расшириться, чтобы в наибольших размерах отражать его. И растет, сливается, и сжимается, и уничтожается на поверхности, уходит в глубину и опять всплывает. Вот он, Каратаев, вот разлился и исчез. – Vous avez compris, mon enfant, [Понимаешь ты.] – сказал учитель.