Ахмадие

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ахмадийское движение»)
Перейти к: навигация, поиск

Ахмадия (/ɑːməˈdi(j)ə/[1]; также Ахмадие́, Ахмадийя,Ахмадият; официальное название общины, Ахмадийская мусульманская община или Ахмадийский мусульманский джамаат, арабское название: الجماعة الإسلامية الأحمدية., транслитерация: аль-Джамаа аль-Исламия аль-Ахмадийя; является религиозным движением[2][3] в исламе, основанным в Британской Индии в конце XIX века. Ахмадийская мусульманская община возникла на основе исламского вероучения Мирзы Гулама Ахмада (1835—1908), который выдвинул притязание на божественное реформирование последней эпохи, которое согласно исламской эсхатологии и традиционным верованиям различных мировых религий, в конечном итоге приведет ислам к окончательной победе. Он утверждал, что является «Муджаддидом» (божественным реформатором) XIV века ислама, Обетованным Мессией и Махди[4][5][6], которого ждали мусульмане всего мира.Сторонники движения Ахмадийя называют себя мусульманами или мусульманами-ахмади.

Мусульмане-ахмади веруют в то, что ислам является окончательной религией для человечества. Ислам был ниспослан пророку Мухаммаду и с течением времени утратил свою первоначальную форму. Согласно верованиям Ахмадийское вероучение было ниспослано Мирзе Гуламу Ахмаду с тем, чтобы восстановить истинную сущность ислама. Приверженцы Ахмадийской мусульманской общины считают, что Мирза Гулам Ахмад был ниспослан подобием Иисуса,с тем чтобы прекратить религиозные войны, осудить кровопролитие, возродить нравственность, справедливость и мир. Они также считают, что Мирза Гулам Ахмад, опираясь на божественное руководство,воссоздал истинное учение, которое сведёт на нет религиозный фанатизм, освободит ислам от нововведений,искаженных мусульманских верований и практик. Ахмадият отстаивает ислам практикующийся, исключительно, на основе истинного учения Мухаммада и ранних исламских общин. Таким образом, мусульмане-ахмади считают себя лидерами возрождения и мирного распространения ислама.

Мирза Гулам Ахмад основал движение 23 марта 1889 года и назвал его Ахмадийским движением в исламе. После его смерти это сообщество последовательно возглавлялось халифами и распространилось в более чем 200 странах мира. Мусульмане-ахмади были одними из первых, кто основали свои религиозные общины в Великобритании и других западных странах[7]. В настоящее время (с 2003 года) Ахмадийскую мусульманскую общину возглавляет пятый халиф Мирза Масрур Ахмад. Оценочное число мусульман-ахмади по всему миру достигает 10-20 миллионов человек.

Члены Ахмадийской мусульманской общины подчинены единому центру во главе с халифом времени и являются организованным и сплочённым движением. Община в целом имеет одно направление. Тем не менее, в начале зарождения этого движения, некоторые её члены отвергли сущность пророчества и преемственности Мирзы Гулама Ахмада и сформировали в Лахоре Ахмадийское движение[8][9] в своём собственном понимании.[10] Сегодня оно представляет собой небольшую группу людей.

С начала зарождения Ахмадийского движения в исламе, многие мусульмане радикального толка считали и считают, что верования мусульман-ахмади противоречат современным исламским верованиям. По этой причине мусульмане-ахмади стали преследоваться и подвергаться насилию.





Содержание

Происхождение названия Ахмадийской общины

Ахмадийское движение в исламе было основано в 1889 году, однако его официальное название было принято спустя 10 лет с момента его основания. В своём Манифесте от 4 ноября 1900 года, Мирза Гулам Ахмад пояснил, название общины происходит не в честь его самого, а по второму имени пророка Мухаммада - Ахмад. Согласно его словам, имя «Мухаммад» означает того, кто многочисленно восхваляем. Под этим имеется в виду его величественная и могущественная судьба. Его величие и могущество получило развитие после переселения из Мекки в Медину. Имя Ахмад в переводе с арабского языка означает того, кто много восхваляет, также того, кто утешает. Это имя означает красоту его проповедей, свойство нежности, мягкости, смирения, любви и милосердия, присущих Мухаммаду. Также это имя отражает мирный характер его учения, которое он установил в мире. Таким образом, эти имена, по словам Мирзы Гулама Ахмада, выражают два периода ислама.[11] В последние времена ислама больше внимания будет обращено именно этому аспекту имени.[12] Мирза Гулам Ахмад считал нововведением принятие различных названий другими мусульманскими общинами, поскольку Мухаммад обладал только двумя этими именами. По мнению Мирзы Гулама Ахмада, в Ветхом завете есть пророчество, которое оповещает о приходе посланника, подобного Моисею, и под ним имеется в виду Мухаммад. Также в соответствии с пророчеством Исы, описанным в Коране[13][14], после него должен был прийти пророк по имени Ахмад. Мирза Гулам Ахмад также называл свою общину «Ахмадийя мазхаб» (школа):
اور جائز ہے کہ اِس کو احمدی مذہب کے مسلمان کے نام سے بھی پکاریں[15]

— Тарйакул калуб ст. 1066 Рухани Хазаин том.15 ст.526

Также эту общину можно назвать мусульманами, которые придерживаются убеждений «Ахмадийского мазхаба».

Резюме убеждений

Мусульмане-ахмади придерживаются всех убеждений ислама в целом и практикуют его суннитский толк. В частности, они совершают пятикратную молитву, выполняют пять столпов ислама и шесть принципов веры. Мусульмане-ахмади убеждены в том, что всё содержание Корана было ниспослано Всевышним Аллахом. Мусульмане-ахмади во время молитвы направляют свои лица в сторону Каабы, принимают авторитет хадисов (высказывания и рассказы о Мухаммаде) и практикуют сунну (традиции) Мухаммада. Убеждения мусульман-ахмади состоят из этих главных верований ислама. Также для мусульман-ахмади важно веровать в то, что Мирза Гулам Ахмад является Обетованным Мессией и Имамом Махди, о котором пророчествовал исламский пророк Мухаммад. Обобщая свои убеждения, Мирза Гулам Ахмад писал:

Цель, назначенная для меня Богом, заключается в том, что я должен удалить ошибки, от которых страдают отношения между Богом и Его творением. Я должен восстановить отношения любви и искренности между Богом и человеком. Посредством провозглашения истины и уничтожения религиозных конфликтов, я должен принести мир и проявить божественные истины, которые стали скрытыми от глаз мира. Я призван продемонстрировать духовность, которая была похоронена под эгоистической темнотой. Это я должен продемонстрировать на практике, а не только на словах. Божественные силы, которые проникают в человека, проявляются через молитву и концентрацию внимания. Прежде всего, моя цель заключается в том, что я должен восстановить в сердцах людей чистое и сияющее Единство Бога, которое изначально было посеяно в их сердцах. Я должен очистить сердца людей от всякой нечистоты многобожия, ведь в настоящее время Единство Бога исчезло полностью. Всё это будет сделано не посредством меня, а посредством силы Бога, который является Богом небес и земли.[16]

— Жизнь Ахмада ст.15

В соответствии с этим он считал, что его целью была защита ислама и его распространение по всему миру мирными средствами посредством возрождения забытых исламских ценностей, прощения, сострадания для всего человечества, и установления мира во всём мире, благодаря учению ислама. Он считал, что его сообщение имело особое значение для западного мира, который, как он считал, опустился в материализм.[17]

Ахмадийское учение учит тому, что основатели всех мировых религий действовали в направлении создания ислама в самом широком его смысле. Они были частью божественной схемы развития религии и предсказали её совершенство и завершение в исламе.[18] Совершенство и завершение религии произошло посредством Мухаммада. Совершенство проявления пророчества Мухаммада и полное распространение ислама суждено было произойти с приходом имам Махди.[19] Таким образом, Ахмадийская мусульманская община признаёт Мирзу Гулама Ахмада из Кадиана, как «Обещанного» для всех религий и выполняющего эсхатологические пророчества, найденные в писаниях авраамических религий, а также зороастризма, индуизма, и других религий.

Мусульмане-ахмади верят, что Мирза Гулам Ахмад был подлинным отражением пророчества Мухаммада и был ниспослан ради того, чтобы установить единство Бога и напомнить человечеству их обязанности по отношению к Богу и Божьим созданиям.[20][21] Обобщая исламскую веру, Мирза Гулам Ахмад пишет:

«Вера состоит из двух аспектов. Одним из них является любовь к Богу. Другим его аспектом является любовь к человечеству до такой степени, чтобы считать страдания, испытания и невзгоды других, как свои собственные, и молиться за них».[22]

— статья "Ислам -угроза или Источник мира" в газете "Обзор религий" от 3 Сентября 2014

Согласно Ахмадийским верованиям, возрождение ислама в последние времена произойдёт посредством Ахмадийята. Зарубежная миссионерская деятельность мусульман-ахмади на уровне организации началась в 1913 году (например, миссия Ахмадийской мусульманской общины в Великобритании, район «Патни», Лондон).

Таким образом, посредством Ахмадийского движения в исламе, многие современные народы мира осуществили свой первый контакт с исламом.[23] Ахмадийское движение в исламе, по мнению некоторых историков, было предшественником зарождения афроамериканского движения за гражданские права в США. По мнению некоторых экспертов,[24][25] Ахмадийская мусульманская община, возможно, являлась самой влиятельной общиной в афроамериканском исламе до 1950 года. Сегодня, Ахмадийская мусульманская община имеет одну из самых активных миссионерских программ в мире. Она особенно велика в Африке. Община является одним из сообществ, причисленных к тем, кто распространил ислам в большей части континента в пост колониальную эпоху.[26]

Верования ахмади

Мусульмане-ахмади веруют в одни и те же верования большинства мусульман, но с разницей во мнении относительно значения «Хатаман набийин» («Печати пророчеств»). Их шесть принципов веры идентичны с верой мусульман суннитов и основаны на традициях Мухаммада.[27]

Единобожие (Таухид)

Мусульмане-ахмади верят в абсолютное единство Бога. Они считают этот принцип веры основополагающим принципом веры в исламе. По их мнению, все другие исламские убеждения происходят из Единобожия. Вера в единство Бога, как они полагают, влияет на жизнь человека во всех её аспектах и имеет более глубокое приложение. Например, в Священном Коране изрекается о том, что не существует всеобъемлющей власти, кроме как у Бога. Это говорит о том, что нет никакого страха за исключением страха перед Богом. Это вселяет чувство полной зависимости от Бога и того, что всё хорошее исходит от него. В общем, вера в единство Бога, как полагают они, предназначена для того, чтобы освободить верующих от всех форм плотских страстей, рабства и восприятия земного лишения свободы. Основатель Ахмадийской Мусульманской Общины Мирза Гулам Ахмад пишет:

Свет единства Бога, освещает сердце только после отрицания всех божеств, несмотря на их принадлежность к внутреннему или внешнему миру. Он пронизывает каждую частицу человеческого бытия. Возможно ли, обрести это без помощи Бога и Его Посланника Обязанность человека заключается в том, чтобы умертвить свой эгоизм и повернуться спиной к дьявольской гордости. Он не должен хвастаться своими знаниями. Он должен быть скромным и считать себя невежественным человеком. Он должен быть занятым в мольбах. Вот тогда свет единства Бога снизойдёт на него и ему будет дарована новая жизнь.[28]

Кроме этого, считается, что исламская концепция единства Бога прививает реализацию единства человеческого рода, и таким образом устраняет все препятствия в этом отношении. Ведь известно, что разнообразие всех человеческих рас, национальностей считается достойным принятием. Кроме этого, считается, что вера в единство Бога, создаёт ощущение абсолютной гармонии между Творцом и творением. Понятно, что не может быть никакого противоречия между Богом и Его словом.[29][30] Согласно Ахмадийскому учению, ислам признаёт Бога как источник всего превосходства, свободного от всех несовершенств. Мусульмане-ахмади признают Бога в качестве живого Бога, который проявляется везде и прислушивается к молитвам своих рабов. Ахмади отчётливо признают, что атрибуты Бога вечны. Ахмадийское учение выдвигает мнение, что Бог общается с человечеством, как Он делал это раньше.

Вера в ангелов

Вера в ангелов имеет основополагающее значение для Ахмадийской мусульманской общины. Согласно её учению, ангелы являются духовными существами, созданными Богом, чтобы подчиняться Ему и осуществлять Его заповеди. В отличие от человека, ангелы не имеют свободы воли и не могут действовать самостоятельно. Под руководством Бога, они приносят откровение пророкам, ниспосылают наказание Бога на врагов пророка, прославляют Бога и ведут учёт дел человеческих существ. Ангелы скрыты от физических глаз. Тем не менее, в соответствие с верованием Ахмадийской мусульманской общины, они иногда показываются человеку в той или иной форме. Это явление, однако, имеет не физический, а духовный характер.[31] Ахмади, почитают ангелов в качестве небесных существ, имеющих своё собственное лицо. Они большую роль, передавая весть Бога человеку.[32] Согласно Корану, вся материальная и духовная вселенная управляется при помощи духовных сил, которые называются ангелами. Они находятся в полном подчинении воле Бога. Согласно исламу в интерпретации мусульман-ахмади, они не могут отклоняться от заданного курса или функций, или от общего плана вещей, созданных Богом.[33]

Вера в божественные книги

Третий аспект веры в исламе у мусульман — ахмади связан с верой во все божественные писания, которые были ниспосланы пророкам от Бога. Они включают в себя Тору, Евангелие, Псалтырь, свитки Авраама и Коран. До появления ислама, история религии понималась как цикл божьих заветов, которые были принесены пророками в соответствие со временем и местом. Таким образом, им было даровано такое божественное учение, которое соответствовало нуждам времени, за исключением незначительных деталей, которые были выбраны в дополнение ко времени и месту. Считается, что все божественные писания, за исключением Священного Корана, восприимчивы к интерполяции человека. Ислам признаёт, что Бог послал своих пророков каждой нации и каждой общины мира. Таким образом, согласно учению мусульман-ахмади, книги за пределами Аврамовой традиции, такие как Веды и Авеста рассматриваются как книги, имеющие божественное происхождение. Как полагают мусульмане-ахмади, Коран является окончательным божественным писанием для человечества. Учение Корана находится вне времени.[33]

Вера в пророков, пророчества Ахмадийята и в «Хатаман набийин» («Печать пророчества»)

По мнению мусульман-ахмади, четвёртый аспект веры в исламе связан с верой во всех божественных пророков, посланных Богом. Мусульмане-ахмади верят, что когда мир наполняется беззаконием и безнравственностью, или, когда определённая часть мира отображает эти атрибуты, или, когда последователи определённого религиозного закона подвергаются порче, в результате которой их религия повреждается и они нуждаются в божественной помощи, Бог посылает своего пророка, чтобы восстановить свою божественную волю. Помимо веры во всех пророков в Коране и в Ветхом Завете, мусульмане-ахмади также считают пророками Зороастра, Кришну, Будду и Конфуция.[34] По убеждению Ахмадийята такие исламские термины как Пророк (Наби), Посланник (Расул) и Посланник (Мурсаль) являются синонимами по смыслу. Тем не менее, согласно Ахмадийята существуют два вида пророков, то есть тех, кто принёс новый религиозный закон, таких как Моисей (Тора) и Мухаммад (Коран), а также тех, кто пришёл без религиозного закона, такие как Иеремия, Иисус и Мирза Гулам Ахмад. Мусульмане-ахмади рассматривают Адама как первого человека, с которым говорил Бог и кому Он открыл свою божественную волю. Таким образом, согласно убеждениям мусульман — ахмади, Адам считается первым пророком, а не первым человеком на земле, вопреки господствующим верованиям исламской, иудейской и христианской религии.

Вера в Судный День (Кыямат)

Пятый аспект веры относится к Судному Дню.[35] Согласно убеждению мусульман — ахмади, после веры в единого Бога, вера в Судный День является наиболее важной доктриной, упоминающейся в Коране.[35] Согласно убеждениям мусульман — ахмади, вселенная подойдёт к своему концу в День Суда. Этой позиции придерживаются и другие исламские общины и школы. Мёртвые будут воскрешены. Они будут отчитываться за свои деяния. Люди, которые совершали добрые дела, войдут в рай, а те, кто заслуживал наказания, будут брошены в ад.[35]) Ахмади понимают ад в качестве временного и не вечного места, также как это понимается в иудаизме и согласно мнению таких исламских учёных как ибн Таймийя и ибн Араби. Считается, что ад является подобием больницы, где души очищаются от грехов. Это мнение основано на Коране и хадисах.[36]

Божественное предопределение

Ахмадийская мусульманская община считает, что божественное предопределение контролирует окончательный исход всех действий в этой вселенной. В границах божественного предопределения, человеку даётся свобода воли, чтобы выбрать свой путь.[37] Мусульмане-ахмади верят, что будут спрошены в День Суда на основе своих намерений и поступков. Мусульмане-ахмади считают, что наука — это деятельность Бога, а религия — это изучение слова божьего, и они никогда не могут противоречить друг другу. Они верят в Адама как первого пророка на земле и не верят в него как в первого человека, как это понимается в Коране. Мусульмане-ахмади верят в теорию биологической эволюции под предводительством Бога.[38][39][40]

Пять столпов ислама

Столпами ислама (Аркан аль — ислам; также Аркан ад-дин) являются пятью основными актами в исламе, которые считаются обязательными для всех ахмади[41]. Они таковы:

  1. Шахада (Свидетельство веры «Нет достойного для поклонения кроме Аллаха и Мухаммад Его посланник»)
  2. Ежедневное совершение молитвы (намаз)
  3. Милостыня (закят)
  4. Пост во время месяца «Рамадан»
  5. Паломничество в Мекку (хадж) по крайней мере, один раз за всю жизнь.[42]

Относительно выполнения пяти столпов ислама у мусульман-ахмади нет противоречий с суннитами и шиитами. Тем не менее, в Пакистане ахмади запрещены законом. Им не разрешают провозглашать исламский призыв к молитве (азан), им не разрешают провозглашать свидетельство мусульманина (шахаду), им запрещено декламировать Священный Коран, называть мечетью свои дома богослужения и пользоваться исламской терминологией. В какой-то мере они преследуются и в других мусульманских странах. Им не разрешают называть себя мусульманами. Это создаёт определённый уровень сложности для совершения обязательных действий, предусмотренных законами ислама. Несмотря на то, что ахмади из других стран совершают паломничество, этот закон Саудовской Аравии распространяется и на них.[43]

Отличительные черты учения ахмади

Несмотря на то, что пять столпов ислама и шесть принципов веры мусульман-ахмади идентичны с остальными мусульманами суннитами.[44] Тем не менее, верования ахмади имеют следующее отличие: [45]

Второе пришествие Иисуса

В отличие от верований других мусульман, мусульмане-ахмади верят, что Иисус был распят, потерял сознание, и лишь четыре часа находился на кресте. Затем, будучи положенным в гроб,[46] он пришёл в себя от обморока.[47] Мусульмане -аахмади считают, что Иисус дожил до глубокой старости и умер в Кашмире.[48] Он переселился в Кашмир с целью поиска потерянных колен Израиля.[49] Его могила, известна в Кашмире[50][51] под названием Юз Асаф.[52][53] Мусульмане-ахмади считают, что библейские и исламские пророчества о втором пришествие Иисуса, имеют не буквальный, а метафорический характер. Они считают, что пророчество о втором пришествие Иисуса исполнилось в лице Мирзы Гулама Ахмада. Мусульмане-ахмади также верят, что Обетованный Мессия и Имам Махди одно и то же лицо, и что именно через его учение, молитвы и его последователей, ислам одержит победу над антихристом или даджалом в период величия христианства. Таким образом, власть даджала будет медленно угасать, предвещая пророчество об окончательной победе ислама в мирное время.

«Хатаман набийин» (Печать пророков)

Мусульмане-ахмади верят, что Коран является окончательным посланием Бога для человечества. Они также верят, что Бог продолжает общаться со своими избранными рабами, точно также как Он делал это в прошлом. Мусульмане-ахмади верят, что все атрибуты Бога вечны. Они считают, что пророк Мухаммад принёс совершенный и окончательный закон, который привёл пророчество и человечество к вершине духовной эволюции. Новые пророки могут прийти, однако они должны быть полностью подчинены пророку Мухаммаду. В то же время, они не могут изменить его учение или принести какой-либо новый закон и религию. Они также будут рассматриваться как отражение Мухаммада, а не как самостоятельные пророки древности.[54]

Джихад

Согласно вере мусульман-ахмади, джихад можно разделить на три категории:

  1. «Джихад аль — Акбар» (Большой джихад) — это борьба против своих низменных желаний, таких как гнев, похоть и ненависть;
  2. "Джихад аль-Кабир (Великий джихад) — это мирное распространение ислама, с особым акцентом на распространение истинного послания ислама, посредством пера.
  3. «Джихад аль-Асгар» (Малый джихад), используется только для самообороны, при ситуации крайних религиозных преследований, и в состоянии запрета следования своим фундаментальным религиозным убеждениям. Он совершается только по прямому указанию халифа.[55]

Мусульмане-ахмади отмечают, что в соответствие с исламским пророчеством, Мирза Гулам Ахмад, отменил джихад в военной форме, поскольку он стал неприменим в эту эпоху. Ислам, как религия, в этот период времени, не подвергается нападению в военной форме. В настоящее время ислам подвергается нападениям посредством литературы и других средств массовой информации. Следовательно, ответ должен быть таким же.[56] Мусульмане-ахмади считают, что ненависть должна удаляться любовью. IV Халиф Ахмадийской мусульманской общины Мирза Тахир Ахмад пишет следующее о терроризме:

Ислам категорически отвергает и осуждает все формы терроризма. Ислам абсолютно не оправдывает любые акты насилия, совершённые лицом, группой или правительством.[57]

Религия и наука

Мусульмане-ахмади верят, что между словом и деянием Бога не может быть никакого противоречия, следовательно, религия и наука должны гармонизировать друг с другом.[58] Относительно этого 2 Халиф Ахмадийской Мусульманской Общины Мирза Башируддин Махмуд Ахмад, сказал:

Чтобы понять откровения Бога, необходимо изучать Его деяние. Для того чтобы осознать важность Его деяний, необходимо изучать Его откровения.[59]

Лауреат Нобелевской премии в области ядерной физики доктор Абдуc Салам был из числа набожных ахмади. Он утверждал, что 750 стихов Священного Корана (это почти одна восьмая часть книги) увещевает верующих изучать природу и наилучшим образом использовать разум и обретать знания для научного осмысления жизни в обществе.[60]

Другие различные верования Ахмадийской Мусульманской Общины

  • Согласно верованиям мусульман — ахмади, стихи Корана не отменяют друг друга. Все стихи в Коране имеют равную юридическую силу, в соответствии с их акцентом на непревзойденную красоту и неоспоримую достоверность Корана.[61] Гармонизация, казалось бы, несовместимых решений, должна решаться посредством юридической дефляции Ахмадийского фикха (то есть, применение стиха относительно конкретной ситуации, для которой он был ниспослан)[62], является эффективным не потому, что было обнаружено в прошлом, а потому, что больше всего подходит для конкретной ситуации.[63]
  • История религии является циклической и обновляется каждые семь тысячелетий. Существующий цикл с момента библейского Адама следует разделить на семь эпох или эпох, параллельных семи дням в неделю, с периодами для света и тьмы. Мирза Гулам Ахмад появился как Обетованный Мессия, в шестой эпохе, предвещая седьмой и последней возраст человечества,[64] поскольку день в суждении Бога, как тысяча лет расплаты человека[65]. Согласно учению Мирзы Гулама Ахмада, шестой день недели, зарезервирован для «Джума» (коллективных молитв). Это возраст, предназначенный для глобального сбора человечества, в котором мир должен объединиться под исламом, как универсальной религией.

История

Ахмадийские даты
1882 Мирза Гулам Ахмад (без огласки) утверждает, что является Муджаддидом четырнадцатого века Ислама
1889 Мирза Гулам Ахмад создаёт Ахмадийское движение в Исламе
1890 Мирза Гулам Ахмад объявляет свои притязания на сан Обетованного Мессии и Имам Махди последних дней
1908 Мирза Гулам Ахмад умер в Лахоре. Хаким Нуруддин избран в качестве первого халифа
1914 Мирза Башируддин Махмуд Ахмад избран в качестве второго халифа
1947 Мирза Башируддин Махмуд Ахмад мигрирует в Лахор, Пакистан
1948 Мирза Башируддин Махмуд Ахмад создаёт город Рабва как новую штаб-квартиру Ахмадийской Мусульманской Общины
1965 Мирза Насир Ахмад избирается третьим халифом
1982 Мирза Тахир Ахмад избирается четвёртым халифом
1984 Мирза Тахир Ахмад эмигрирует в Лондон, Англия, перевод штаб-квартиры в Лондон
2003 Мирза Масрур Ахмад избран пятым халифом Ахмадийской Мусульманской Общины

Формально, история Aхмадийята начинается с того момента когда Мирза Гулам Ахмад 23 марта 1889 года принял присягу на верность от ряда своих соратников в одном из домов в Лудхияне, Индия. Тем не менее, история может иметь начало ещё в начале жизни Ахмада, когда он, в традициях мировых религий, начал получать откровения, касающиеся его будущего. В конце 19 века, в Кадиане, Мирза Гулам Ахмад провозгласил себя Реформатором ислама (Муджаддид), что метафорически означало второе пришествие Иисуса и Махди (в одном лице). Он бы ожидаем мусульманами, и обрёл большое количество последователей, особенно в рамках организации объединенных провинций Пенджаба и Синда.[66] Он и его последователи утверждают, что его появление было предсказано Мухаммадом — Пророком ислама, а также многими другими религиозными писаниями мира. Ахмадийская Мусульманская Община появились в Индии как движение внутри ислама, а также как ответ на миссионерскую деятельность христиан и секты Арья Самадж. Они были широко распространены в 19 веке.

Период Первого Халифата

После смерти Мирзы Гулама Ахмада, Хаким Нуруддин был единогласно избран его первым преемником и халифом Ахмадийской Мусульманской Общины. Период его халифата длился шесть лет. Под его руководством был осуществлён перевод Священного Корана на английский язык. Была создана первая Ахмадийская миссия в Англии, а также стали выпускаться различные газеты и журналы Ахмадийской Мусульманской Общины. В результате растущих финансовых потребностей сообщества, в период его халифата была создана официальная казна. Однако, в частности, он имел дело с внутренними раздорами, когда число высокопоставленных должностных лиц высшего совета общины выразили несогласие с некоторыми из административных концепций и властью халифа.

Период Второго Халифата

Вскоре после смерти первого халифа, Мирза Башируддин Махмуд Ахмад был избран в качестве второго халифа, в соответствии с волей своего предшественника. Тем не менее, фракция во главе с Мауляной Мухаммадом Али[67] и Хаджи Камалуддином выступили категорически против его преемственности и отказались принять его в качестве следующего халифа. Вскоре это привело к формированию в Лахоре нового Ахмадийского движения. Это было связано с определенными доктринальными различиями в понятии института Халифата, а также характера пророчества и преемственности Мирзы Гулама Ахмада.[68] Кроме того, было предположение, что произошло идейное столкновение этих раскольников с самим халифом, который имел относительно скудное академическое образование. Это также сыграло свою роль.[69] Тем не менее, движение Лахори, которое располагалось в Лахоре, было относительным, и имела небольшой успех. Им не удалось привлечь значительную часть Ахмадийского сообщества.[70] В истории Ахмадийского сообщества, это мероприятие называют «расколом» и ссылаются относительно этого на пророчества учредителя.

Мирза Башируддин Махмуд Ахмад был избран Халифом в молодом возрасте, его халифат длился в течение почти 52 лет. Он установил организационную структуру сообщества и развил обширную миссионерскую деятельность за пределами субконтинента Индии. Несколько недель после своего избрания, делегаты со всей Индии, были приглашены для обсуждения вопросов о распространении ислама. Два десятилетия спустя, Мирза Башируддин Махмуд Ахмад внедрил две системы для создания иностранных представительств и нравственного воспитания мусульман — ахмади. "Тахрикэ Джадид и «Вакфэ Джадид» или «новая система» и «новая преданность», соответственно, изначально рассматривались как духовная битва против угнетателей мусульман — ахмади. Он призвал членов сообщества посвящать своё время и деньги ради своей веры. Со временем система произвела огромное количество литературы в защиту ислама в целом и в защиту убеждений мусульман — ахмади в частности. Эти средства были также потрачены на подготовку и диспетчеризацию Ахмадийских миссионеров за пределами Индийского субконтинента.[71]

В период второго Халифата Ахмадийские миссии были созданы в 46 странах. Были построены мечети во многих зарубежных странах. Коран был опубликован на нескольких основных языках мира. Хотя сообщество продолжало расширяться в периоды последующих халифов, и порой в более быстром темпе, успехи второго халифа в деле организации самой структуры Ахмадийского сообщества бесценны. Мирза Башируддин Махмуд Ахмад написал много работ на духовные и религиозные темы, наиболее значимым из которых является десяти томный комментарий к Корану.[71]

Период третьего Халифата

8 ноября 1965 года Мирза Насир Ахмад был избран третьим халифом Aхмадийской Мусульманской Общины. С периодом его Халифата связано расширение миссионерской деятельности, особенно в Африке. Он рассматривается в качестве халифа, который проявил большую руководящую и направляющую роль в сообществе в период, когда Национальное собрание Пакистана объявило Ахмадийское сообщество, не мусульманским меньшинством.[72][73] В период его Халифата было организовано движение «План Нусрат Джахан». Это движение было посвящено служению на Африканском континенте. Там были построены и запущены многочисленные медицинские клиники и школы. Его турне по Западной Африке в 1970 году, рассматривается, как первый визит на континент, сделанный Ахмадийским халифом. Во время своего визита, он заложил камень в фундамент мечети Башарат, первой мечети в современной Испании. Он придумал популярный ахмадийский девиз —
Любовь ко всем и ненависть ни к кому.[74][75]

Мирза Насир Ахмад основал фонд «Фазле Умар» в честь своего предшественника. В период его Халифата были изданы сборники диалогов и высказываний основателя Ахмадийского сообщества Мирзы Гулама Ахмада, а также полная коллекция снов, видений и устные откровения, полученные основателем Ахмадийского движения в исламе.[72]

Период четвёртого Халифата

Мирза Тахир Ахмад был избран в качестве четвёртого халифа Ахмадийской Мусульманской Общины 10 июня 1982 года, сразу на следующий день после смерти своего предшественника. Мирза Тахир Ахмад эмигрировал из Пакистана в Англию, после указа № XX, провозглашённого правительством Пакистана в 1984 году. Этот указ не позволял халифу полноценно исполнять свои обязанности. Институт Халифата подвергся опасности. В связи с переездом халифа, штаб-квартира Ахмадийской Мусульманской Общины была переведена из Пакистана в Англию. Она расположилась в Лондоне, рядом с мечетью «Фазл» — Первой мечетью в Лондоне.[76] Миграция для мусульман — ахмади, ознаменовала новую эру в истории сообщества. В период четвёртого Халифа Ахмадийской Мусульманской Общины Мирзы Тахира Ахмада был запущен первый мусульманский спутниковой телевизионный канал.[77]Мирза Тахир Ахмад учредил программу «Вакфэ нау», чтобы посвятить детей мусульман — ахмади служению общине. В период его Халифата были открыты различные благотворительные и социальные фонды, такие как фонд «Мариям шади», «Сайидина Билал фонд», а также фонд «Человечество, прежде всего» в помощь жертвам преследований и ликвидации последствий стихийных бедствий.[77]

Мирза Тахир Ахмад регулярно проводил сессии вопросов и ответов на нескольких языках с людьми разных вероисповеданий, профессий и культурных традиций. Он также написал много книг. Наиболее существенные из них, включают в себя ответы ислама на современные проблемы общества. Например,

  • «Убийство во имя Аллаха»,
  • «Принцип абсолютной справедливости»,
  • «Доброта и родство»,
  • «Кризис в Персидском заливе и новый мировой порядок»[78]
  • «Откровение, рациональность, знание и истина»

Период пятого Халифата

После смерти четвертого халифа, выборы, в первый раз в истории Ахмадийского сообщества, были созваны в западной части города Лондон, после чего Мирза Масрур Ахмад был избран в качестве пятого и нынешнего Халифа Aхмадийской Мусульманской Общины. В своем стремлении продвинуть послание мира и содействия деятельности на благо человечества, Мирза Масрур Ахмад путешествует по всему миру, встречаясь с главами государств, и проводит мирные конференции, с целью решения мировых проблем.[79] В ответ на продолжающиеся конфликты, Мирза Масрур Ахмад направил письма многим мировым лидерам, в том числе королеве Елизавете и папе Римскому Франциску. Будучи духовным главой миллионов мусульман — ахмади, проживающих в более чем в 200 странах и территориях мира, Мирза Масрур Ахмад путешествует по всему миру, излагая принципы исламской веры.

Демография

По состоянию на 2013 год Ахмадийские общины были созданы в 204 странах и территориях мира с концентрацией в Южной Азии, Западной Африке, Восточной Африке и Индонезии[80][нет в источнике]К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[81][нет в источнике]К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан). Сообщество мусульман — ахмади существуют в каждой стране мира[82][нет в источнике]К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан). Тем не менее, в некоторых странах, быть мусульманином — ахмади, практически незаконно. В совокупности эти факторы затрудняют оценку общего количества мусульман — ахмади как для самого сообщества, так и для независимых организаций. По этой причине, сообщество дает цифру «десятки миллионов»[83], однако большинство независимых источников по-разному оценивают население. От 10 до 20 миллионов по всему миру,[84] тем самым представляя около 1 % мусульманского населения по всему миру. По данным Всемирной христианской энциклопедии, Ахмадийское движение является самой быстрорастущей деноминацией в исламе[85][нет в источнике]К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан). Считается, что в Пакистане, проживает самое большое количество мусульман — ахмади. По оценкам, там проживают 4 миллиона мусульман — ахмади. Мусульмане — ахмади почти полностью представляют собой организованное и сплоченное движение, во главе с халифом. Напротив Лахорское движение, составляет менее 0,2 % от общей численности населения.[70]

Организационная структура

Мусульмане-ахмади верят, что Ахмадийский халифат является возобновлением халифата на пути пророчества. Этот халифат, по их мнению, был восстановлен с появлением Мирзы Гулама Ахмада. Мусульмане-ахмади считают его Обетованным Мессией и Имамом Махди. Мусульмане-ахмади утверждают, что в соответствии с кораническими стихами (например, [Коран 24:55]) и многочисленными хадисами по этому вопросу, Халифат может быть установлен только самим Богом, и Божье благословение даруется тем, кто уверовал и совершал праведные деяния, поддерживая единство Бога. Таким образом, любое движение, пытающееся установить Халифат вокруг человеческой деятельности в одиночку, обречено на провал, особенно когда состояние народа расходится с предписаниями пророчества. В итоге, их неспособность избрать халифа обуславливается принципиальным отсутствием праведности. Считается, что Бог посредством видений, снов и духовного руководства, вселяет в сердца и умы верующих, мысль о том, кого избрать. Здесь не допускается никакая агитационная пропаганда или любого рода спекуляции. Таким образом, халиф избирается ни просто путём выборов. Он избирается, прежде всего, Богом.[86]

Согласно Ахмадийским убеждениям, халифу не обязательно быть главой государства, здесь больше имеется в виду духовное и религиозное значение халифата. Это, прежде всего духовный пост, с целью поддержки, укрепления, распространения учения ислама и поддержки высоких духовных и нравственных норм в рамках мирового сообщества, установленных пророком Мухаммадом. Если халифу придётся стать главой государства, то это будет, лишь дополнением к его общей функции в качестве халифа.[87][88] Мусульмане-ахмади считают своего халифа «Повелителем правоверных». На сегодняшний день им является пятый халиф Мирза Масрур Ахмад.

Высший консультативный совет

«Маджлис-аш-шура» или консультативный совет, с точки зрения святости, является высшим учреждением в рамках Ахмадийского сообщества после халифата. Этот консультативный орган собирается раз в год. На международном уровне, этот совет проводится под председательством халифа. Его основная цель заключается в консультировании халифа по таким важным вопросам, как финансы, проекты, образование и другие вопросы, связанные с членами сообщества. Халиф может комментировать, издавать инструкции, объявлять свои решения по предложениям в ходе судебного разбирательства или может отложить этот вопрос для дальнейшего размышления над ним. Тем не менее, в большинстве случаев, халиф принимает совет, данный большинством. На национальном уровне, совет проводится под председательством Амира (Национальный президент). Все заключения судебных разбирательств, рекомендации направляются халифу для утверждения, которые он может принять, отклонить или частично согласиться.[89]

Штаб-квартира

Ахмадийская Мусульманская Община управляется с того места, где проживает халиф. Таким образом, с момента вынужденной эмиграции четвёртого халифа из Пакистана в 1984 году, официальная штаб-квартира Ахмадийского сообщества была перенесена в Лондон (Англия). Несмотря на то, что исламские святые города Мекка и Медина признаны священными, Кадиан считается духовной штаб-квартирой Ахмадийского сообщества.[90] Считается, что в будущем, Ахмадийский Халифат вернётся в Кадиан, на родину Мирзы Гулама Ахмада. Тем не менее, Ахмадийский город Рабва в Пакистане, с момента своего основания 20 сентября 1948 года, вторым халифом, после разделения Индии, координирует большую часть деятельности организации по всему миру. В частности, в этом городе, расположены два центральных органа Ахмадийского сообщества; Центральный Ахмадийский совет и совет «Новой схемы».[91][92] Там также расположен ещё один совет «Нового посвящения». Все центральные органы действуют в соответствии с директивой халифа.

«Садр Анджуман Ахмадийя» или «Центральный Ахмадийская Совет» впервые был создан Мирзой Гуламом Ахмадом в 1906 году. Сегодня он является ответственным за организацию деятельности Ахмадийского сообщества в Индии, Пакистане и Бангладеш. В то время как "Анджуман «Тахрика Джадид» или совет «Новой схемы», установленный вторым халифом, отвечает за деятельность Ахмадийских сообществ за пределами Индийского субконтинента.[91] Каждый совет делится на управления, такие как Департамент по финансовым вопросам, Департамент публикаций, Департамент образования, Департамент иностранных дел и Министерство иностранных представительств, и другие.[93] В соответствии с решением последних советов, сообщество построило более 15 000 мечетей, более 500 школ, более 30 больниц и перевело Священный Коран на более чем 70 языков мира.[94]«Анджуман Вакфэ Джадид» или совет «Нового посвящения», также инициированный вторым халифом, несёт ответственность за подготовку и координацию религиозных учителей в сельских общинах по всему миру.

Институты и учреждения

«Джамийя Ахмадийя» (Ахмадийский университет) иногда переводится как Ахмадийский университет теологии и языков. Это международная исламская семинария и учебное заведение с несколькими кампусами по всей Африке, Азии, Европе и Северной Америке. Он был основан в 1906 году как медресе «Таалимуль Ислам» (позже колледж «Таалимуль Ислам»). Этот главный центр Ахмадийской Мусульманской Общины был основан Мирзой Гуламом Ахмадом как центр исламской науки и подготовки миссионеров. Его выпускники могут быть назначены халифом либо в качестве миссионеров сообщества.[92] (их часто называют мурабби, имам, или мауляна), либо в качестве факихов, муфтиев сообщества по специальности в вопросах фикха (исламской юриспруденции). Некоторые выпускники университета становятся исламскими историками. По состоянию на 2008 год более чем 1300 выпускников университета работают в качестве миссионеров по всему миру.[94]

Вспомогательные организации

Существую пять духовных вспомогательных организаций Aхмадийской Мусульманской Общины. Каждая организация несёт ответственность за духовное и нравственное воспитание своих членов. «Ладжна Имаулла» является самым крупным из всех организаций и состоит из числа женщин-членов общины в возрасте старше 15 лет. «Маджлис Худаммул Ахмадийя» состоит из мужчин, являющихся членами общины в возрасте от 15 до 40. «Маджлис Ансарулла» состоит из мужчин, являющихся членами общины старше 40 лет. «Насиратуль Ахмадийя» состоит из девочек в возрасте от 7 до 15, и «Aтфалуль Ахмадийя» из мальчиков в возрасте от 7 до 15.[92]

Организации

Всемирная Ахмадийская Мусульманская Община состоит из национальных общин, которые свои национальные учреждения. Каждая национальной община делится на региональные сообщества, которые разбивается на местные общины.[95] Во многих случаях, каждое местное сообщество имеет свою собственную мечеть, центр или дом миссии. Амир, или национальный президент под контролем центральных органов сообщества, подчиняется национальному комитету управления или национальному исполнительному органу, который состоит из национальных секретарей, таких как генеральный секретарь, секретарь по финансам, секретарь по делам проповедования, секретарь по моральному обучению, секретарь по вопросам образования, и других. Эта система действует на региональном и местном уровнях со своим собственным президентом и исполнительной властью.[92][96]


Важные события

Кроме основных мусульманских праздников «Идуль Фитр» и «Идуль Адха», отмечаемых мусульманами — ахмади, существуют несколько мероприятий мусульман — ахмади, хотя они и не рассматриваются в качестве религиозных праздников. Самым важным религиозным мероприятием сообщества считается «Джальса Саляна» (Ежегодные съезды). Они были инициированы Мирзой Гуламом Ахмадом, и являются формальным ежегодным съездом сообщества, с целью увеличения религиозных знаний и продвижения гармонии, дружбы и солидарности членов Ахмадийского сообщества.[97] Другие мероприятия включают в себя «День рождения святого пророка Мухаммада», «День основания Ахмадийской Мусульманской Общины», «День Обетованного Реформатора» и «День халифата».

Репрессии

Официальный Ахмадийский сайт утверждает, что число мусульман — ахмади составляет от 10 миллионов до 20 миллионов человек по всему миру.[84]Мусульмане-ахмади являются активными переводчиками Корана и проповедниками веры. Многие люди во многих частях мира узнали ислам посредством мусульман — ахмади. Тем не менее, во многих исламских странах мусульмане-ахмади были определены как еретики и не мусульмане. Они подвергаются преследованиям и систематическим угнетениям.[98]

Бангладеш

В Бангладеш, исламские группировки фундаменталистов потребовали, чтобы члены общины Ахмадийя были «официально» объявлены кафирами (неверными).[99] В итоге Община Ахмадийя стала подвергаться преследованиям, посредством массовых протестов и актов насилия.[100][101] По данным амнести интернешнл, последователи Ахмадийята подвергаются домашним арестам, а некоторых из них убивают. В конце 2003 года несколько крупных манифестаций во главе с Мауляной Mухаммадом Хуссейном Mумтази были направлены с целью занять Ахмадийские мечети. В 2004 году все Ахмадийские публикации были запрещены.[102]

Индия

Индия имеет значительное население, состоящее из мусульман — ахмади.[103] Большинство мусульман — ахмади в Индии живут в штате Керала, Раджастан, Oдиша, Харьяна, Бихар, Дели, Уттар-Прадеш, а некоторые в Пенджабе в области Кадиана. Индийский закон относится к ахмади как к мусульманам. Историческое решение Верховного суда Кералы от 8 декабря 1970 года в случае 206 оставило в силе правовой статус мусульман для ахмади.[104] В этом случае, суд постановил, что ахмади являются мусульманами, и что они не могут быть объявлены отступниками со стороны других мусульманских сект, потому что они придерживаются двух основных убеждений ислама — «Нет бога, кроме Аллаха, и что Мухаммад был Его слугой и посланником»[105]

Это значит, что в Индии нет никаких юридических ограничений на религиозную деятельность мусульман — ахмади, и они могут свободно исповедовать свою религию и называть себя мусульманами.[104] Однако имеет место некоторая дискриминация против мусульман — ахмади в Индии со стороны секты братьев-мусульман. В частности, Исламский университет Индии и «Даруль Улюм Деобанд» заявили, что ахмади не являются мусульманами.[106] Мусульманские лидеры других сект ислама не разрешают мусульманам — ахмади принимать участие в заседаниях Исламского Совета — независимый орган исламских религиозных лидеров, который индийское правительство признает в качестве представителей индийских мусульман.[107]

В феврале 2012 года в «Андра-Прадеш» вакуфный совет принял ряд беспрецедентных решений и попросил казия (исламский судья) не исполнять обряд «никах» (бракосочетания) для тех, кто принадлежит к Ахмадийскому сообществу.[108]

Индонезия

Ахмадийское сообщество существовало ещё до принятия декларации независимости Индонезии. Тем не менее, мусульмане-ахмади считаются религиозным меньшинством в Индонезии. Эта тенденция резко возросло в 2000-е годы с ростом исламского фундаментализма. В 2008 году многие мусульмане в Индонезии протестовали против движения Ахмадийя. Религиозные консерваторы посредством крупных манифестаций пытались оказать давление на правительство, чтобы контролировать и преследовать Ахмадийское сообщество в Индонезии. Общественное мнение в Индонезии разделилось на два основных взгляда в отношении Ахмадийского сообщества.

  • Большинство мусульман на всей территории Индонезии считают, что Ахмадийская община должна быть запрещена на том основании, что Ахмадийят отвергает центральный принцип ислама, который гласит о том, что Мухаммад является последним посланником Бога. Кроме этого, ахмади не должны использовать ислам в качестве своего знамени. По мнению богословов, они должны использовать атрибуты своей собственной религии в целях обеспечения их права на свободу совести и вероисповедания в Индонезии.
  • Тем не менее, некоторые религиозные меньшинства, включая мусульман-ахмади и многочисленные неправительственные организации считают, что мусульмане-ахмади должны быть свободны, и что они должны действовать и говорить, под знаменем ислама, как им заблагорассудится в соответствии с конституционным правом на свободу совести и вероисповедания.

В июне 2008 года был принят закон, ограничивающий прозелитизм членов Ахмадийской Мусульманской Общины.[109] На фоне этих противостояний была сожжена Ахмадийская мечеть.[110] Правозащитные организации возражали против ограничений на свободу совести и вероисповедания. 6 февраля 2011 года некоторые члены Ахмадийского сообщества были убиты в Pandeglang, провинции Бантен.

В последние несколько лет наблюдаются увеличение количества ограничений на свободу совести и вероисповедания, в том числе случаи физического насилия, запреты коллективного совершения молитвы, и поджоги мечетей. Данные института демократии и мира указывают на 17, 18 и 64 таких случаев за период 2008, 2009 и 2010 года, соответственно.[111] Хотя эти данные охватывают преследования представителей всех религий, последнее преследование мусульман — ахмади является более значительным и серьезным, по сравнению с преследованием христиан другими исламскими сектами, которые утверждают, что подлинными и чистыми являются мусульмане из числа фундаменталистов.

По состоянию на 2011 год, имеют место распространение призывов к общему запрету Ахмадийского сообщества в Индонезии.[112] 6 февраля 2011 года, сотни враждебно настроенных мусульман из числа фундаменталистов окружили хозяйство Ахмадийского сообщества и под присмотром полиции до смерти избили трех человек. Кадры их обнаженных тел были размещены в интернете и затем транслировались по каналам международных средств массовой информации.[113]

Пакистан

Примерно 2—5 миллионов мусульман-ахмади проживают в Пакистане, который является родиной для крупнейшего населения мусульман-ахмади в мире.[114] Это единственная страна, в которой ахмади официально признаются не мусульманским меньшинством, поскольку согласно мнению большинства исламских богословов они не считают пророка Мухаммада последним пророком.[115] Свобода совести и вероисповедания в этой стране была ограничена рядом постановлений, актов и конституционных поправок. В 1974 году парламент Пакистана принял закон, объявляющий ахмади не мусульманами.[116] В конституцию Пакистана были внесены изменения, определяющие мусульманина, как человека, уверовавшего в окончательность пророка Мухаммеда.[116] В 1984 году генерал Зия-уль-Хак, тогдашний военный правитель Пакистана, издал декрет за № XX.[117][118] Это постановление, было издано с целью предотвращения так называемых антиисламских действий, оно запрещает Ахмади называть себя мусульманами и совершать обряды предписанные мусульманам. Это означает, что они не имеют права исповедовать исламское вероучение публично или иметь свои мечети в качестве мест поклонения.[119] Мусульманам-ахмади в Пакистане запрещено совершать богослужения вне ахмадийских мечетей или молельных комнат. Им также запрещено исполнять мусульманский призыв к молитве, использовать традиционное исламское приветствие на публике, публичное цитирование Корана, проповедование в общественных местах, а также им запрещено производить, публиковать и распространять свои религиозные материалы. Эти действия наказуемы лишением свободы на срок до трех лет.[43] Получая паспорта или национальные удостоверения личности, все пакистанцы должны подписать клятву, объявляя Мирзу Гулама Ахмада самозванцем и ложным пророком. В паспортах мусульман-ахмади указывается на их не мусульманское вероисповедание.[120] Слово мусульманин было стёрто с надгробия лауреата Нобелевской премии физика-теоретика доктора Абду Салама, поскольку он был мусульманином — ахмади.[120]

В результате культурных последствий законов и конституционных поправок, касающихся мусульман-ахмади в Пакистане, их преследование и ненавистное отношение к ним имеют место в разных частях страны. Мусульмане-ахмади стали целью нападений со стороны людей во главе различных религиозных групп.[121][122][123] Все духовные семинарии и медресе в Пакистане, принадлежащие к различным сектам Ислама назначают основные материалы для чтения, специально ориентированные на опровержение ахмадийских убеждений.[124]

В ходе опроса по состоянию на 2005 год, учащиеся в частных школах Пакистана выразили своё мнение по вопросу о религиозной толерантности в стране. Цифры, собранные в исследовании отражают то, что даже среди элитных учебных заведений Пакистана, мусульмане-ахмади считаются меньшинством в плане равных возможностей и гражданских прав. В том же исследовании, учителя этих элитных школ показали ещё более низкую сумму толерантности по отношению к мусусльманам — ахмади, чем их ученики.[125] Мусульмане-ахмади подвергаются преследованиям со стороны некоторых школ, университетов и учителей в пакистанской провинции Пенджаб. Домогательства включают общественный бойкот, высылки, угрозы и насилия в отношении студентов-ахмади со стороны враждебно настроенных студентов, учителей, директоров большинства учебных заведений.[126]

28 мая 2010 года произошёл худший случай насилия в отношении мусульман-ахмади на сегодняшний день[127]. Несколько членов экстремистской религиозной группы (предположительно «Тахрика Талибан Пенджаб»), ворвались в две мечети мусульман-ахмади в Лахоре и открыли огонь. Трое из них впоследствии взорвали себя. В общей сложности, в результате этого нападения погибли 86 человек и свыше 100 человек получили ранения.[128][129] В момент нападения члены Ахмадийского сообщества собрались в мечетях для совершения пятничной молитвы.[130] После этого террористического акта, министр по делам меньшинств Пакистана Шахбаз Бхатти посетил общину мусульман-ахмади.

В Пакистане для названия ахмади используется получивший уничижительный смысл термин «кадияни»[131][132], означающий «уроженцы Кадиана» — города, в котором родился основатель ахмадийской общины Мирза Гулям Ахмад. Этот термин используются и в официальных пакистанских документах.[133][134][135][136][137]

Палестинские территории

Мусульмане-ахмади подвергаются непрерывным преследованиям в палестинских территориях.[138]

Саудовская Аравия

Мусульмане-ахмади подвергаются непрерывным преследованиям в Саудовской Аравии.[139] 24 января 2007 года, «Хью́ман райтс вотч» направила открытое письмо королю Саудовской Аравии Абдулле с просьбой прекратить религиозные преследования мусульман — ахмади в Саудовской Аравии. Два письма были отправлены в ноябре 2006 года и феврале 2007 года с просьбой снять запрет на поездки критиков правительства Саудовской Аравии.[140] Хьюман Райтс Вотч не указали, что они получили какой-либо ответ на эти письма.

Согласно религиозному закону Саудовской Аравии, мусульманам-ахмади, наряду с немусульманами, запрещено входить в Мекку для выполнения обрядов обязательного хаджа.

См. также

Напишите отзыв о статье "Ахмадие"

Примечания

  1. "Ahmadiyya". Oxford English Dictionary. Oxford University Press. 2nd ed. 1989.
  2. Валентина Саймон. [books.google.co.uk/books?ei=aDJnT9SzMsWr8AOw54WpCA&id=Q78O1mjX2tMC&dq=Ahmadiyya+islamic&q=+islamic+reform#v=snippet&q=islamic%20reform&f=false Ислам и Ахмадийский джамаат: история, верование, практика]. — Колумбия юниверсити пресс, 2008. — P. xv. — ISBN 978-0-231-70094-8.
  3. Moрган Диане. Основной Ислам: полное руководство к вере и практике. — Гринвуд Пресс, 2009. — P. 242. — ISBN 978-0-313-36025-1.
  4. Наим Осман Мемон. [www.alislam.org/books/3in1/chap2/index.html Враг, неверующий, лжец. Претензии к Хазрату Ахмаду]. — , Ислам Международные публикации, 1994. — ISBN 1-85372-552-8.
  5. B.A Рафик. [www.alislam.org/books/truth/reflection.html Правда об Aхмадийяте, отражение всех нападок]. — Лондонская мечеть, 1978. — ISBN 0-85525-013-5.
  6. Мирза Тахир Ахмад. [www.alislam.org/library/books/revelation/part_7_section_1.html Откровение, рациональность знание и истина, Будущее откровения]. — , Ислам Международные публикации, 1998. — ISBN 1-85372-640-0.
  7. [www.thetimes.co.uk/tto/faith/article2099251.ece Ахмадийская Мусульманская Община] (англ.). The Times (27 May 2008). Проверено 8 апреля 2015.
  8. [aaiil.info/misconceptions/khatam/khatam.htm «The Issue of Khatam-un-Nabiyyin»], The Lahore Ahmadiyya Movement
  9. [aaiil.info/misconceptions/nabirasul/nabirasul.htm «The Use of the Terms Nabi & Rasul For Non-prophets»], The Lahore Ahmadiyya Movement
  10. [www.alislam.org/library/books/promisedmessiah/index.htm?page=37 «The Question of Finality of Prophethood»], The Promised Messiah and Mahdi by Dr. Aziz Ahmad Chaudhry, Islam International Publications Limited
  11. Мирза Гулам Ахмад: Таблиг-и-Рисалат,, т. IX, pp.90-91; Гуссейн Муртаза Хан: [www.aaiil.org/text/books/others/murtazakhan/nameahmadiyyanecessity/nameahmadiyyanecessity.pdf Ахмадийское название и его необходимость], 1945.
  12. [www.alislam.org/library/books/Essence-4.pdf Сущность ислама, том. IV]
  13. [www.alislam.org/library/books/promisedmessiah/index.htm?page=63 «A Prophet Like Unto Moses»], The Promised Mehdi and Messiha, by Dr. Aziz Ahmad Chaudhry, Islam International Publications Limited
  14. [www.muslim.org/bookspdf/fourques.pdf The Four Questions Answered], by Mirza Ghulam Ahmad, AAIIL 1996
  15. Рухани Хазаин, V.15, P.526, «Терьякуль кулуб», стр. 1066—1067
  16. А.Р. Дард. [www.tarbiyyat.org/LifeOfMuhammad/LifeOfAhmad.pdf Жизнь Ахмада]. — Ислам Международные публикации.
  17. Ina Wunn: Muslimische Gruppierungen in Deutschland. Kohlhammer, Stuttgart 2007, S. 158
  18. [www.alislam.org/library/articles/The_Promised_Messiah_Prophecies_Fulfilled-20081007MN.html The Promised Messiah - Prophecies Fulfilled]. Alislam.org. Проверено 13 августа 2011. [web.archive.org/web/20110725000642/www.alislam.org/library/articles/The_Promised_Messiah_Prophecies_Fulfilled-20081007MN.html Архивировано из первоисточника 25 июля 2011].
  19. [www.alislam.org/quran/tafseer/?page=2739&region=E1&CR=EN,E2 The Holy Quran]. Alislam.org. Проверено 13 августа 2011. [web.archive.org/web/20110725000651/www.alislam.org/quran/tafseer/?page=2739&region=E1&CR=EN,E2 Архивировано из первоисточника 25 июля 2011].
  20. Саймон Росс Валентина. [books.google.co.uk/books?id=Q78O1mjX2tMC&printsec=frontcover&dq=simon+ross+valentine+ahmadiyya&hl=en&ei=TxzyTZTSOMSp8APp55CIBA&sa=X&oi=book_result&ct=book-preview-link&resnum=1&ved=0CC4QuwUwAA#v=onepage&q&f=false Ислам и Ахмадийский джамаат: история, верование, практика]. — Колумбийский университет. — ISBN 978-0-231-70094-8.
  21. Насир Махмуд Малик, Национальный секретарь по воспитанию, США. [www.alislam.org/library/articles/2007WCJSSpeech_20071228.pdf Рост Ахмадийских детей на Западе]. Аль Ислам (2007). Проверено 10 июня 2011.
  22. «[www.reviewofreligions.org/11030/islam-a-threat-or-a-source-of-peace/ Ислам - угроза или источник мира]» (Обзор религий). Проверено сентябрь 3, 2014.
  23. Эдунас Решиас. [ethesis.helsinki.fi/julkaisut/hum/aasia/vk/racius/themulti.pdf Природа Исламского призыва]. — Университет Хельсинки. — P. 158–160. — ISBN 952-10-0489-4.
  24. Майкл Анджело Гомес. [books.google.com/books?vid=ISBN0521840953&id=Kzm4-D1-ODQC&pg=RA1-PA253&lpg=RA1-PA253&dq=Ahmadiyya&sig=MASRv579aOkQPr6X1XdzYbqllAk Опыт и наследие африканских мусульман в Америке]. — Кембридж юниверсити пресс, 2005. — P. 254–256.
  25. Тимоти Миллер. [books.google.com/books?vid=ISBN0791423972&id=og_u0Re1uwUC&pg=PA280&lpg=PA280&dq=Ahmadiyya&sig=hkO32Dn7ksOZ0StFHX6kmRc2-Lk Альтернативные религии Америки]. — State University of New York Press, 1995. — P. 280.
  26. Майкл Накузи Нам. [books.google.co.uk/books?id=7tlxoF7Y5BEC&pg=PA89&lpg=PA89&dq&source=bl&ots=R2nhtPT5pl&sig=A-LMqpmezrNnwpAxWi1RCY65iUk&hl=en&sa=X&ei=8ksIVObCPMKw7AaQv4G4Aw&ved=0CCMQ6AEwAA#v=onepage&q&f=false Колониальный менталитет в Африке]. — ISBN 0-7618-3291-2.
  27. Приглашение в Ахмадийят, автор, Хазрат Мирза Башируддин Махмуд Ахмад, издательство «Ислам Интернейшнл публикейшн лимитед» 1996, заголовок: Ахмадийкие верования., ст.05-10. ISBN 1-85372-574-9
  28. [www.alislam.org/allah/roohani%20khazain.html ↑ Мирза Гулам Ахмад о единстве Аллаха]. Аль Ислам.
  29. [www.alislam.org/books/ahmadiyyat/WelcomeBook2ndEd.pdf Добро пожаловать в Aхмадийят - истинный ислам]. — Ислам Международные публикации.
  30. [www.alislam.org/allah/ Аллах]. Alislam.org. Проверено 13 августа 2011. [web.archive.org/web/20110725000636/www.alislam.org/allah/ Архивировано из первоисточника 25 июля 2011].
  31. [www.alislam.org/books/ahmadiyyat/WelcomeBook2ndEd.pdf Добро пожаловать в Aхмадийят - истинный ислам]. — , Ислам Международные публикации.
  32. [www.alislam.org/books/ahmadiyyat/WelcomeBook2ndEd.pdf Добро пожаловать в Aхмадийят - истинный ислам]. — Ислам Международные публикации.
  33. 1 2 «Книга религиозных знаний» автор Вахид Ахмад ст. 34
  34. [www.alislam.org/books/truth/finality.html Окончательный пророк Хазрат Мухаммад - Al Islam Online]. Alislam.org (29 ноябрь 1966 г.). Проверено 13 августа 2011. [web.archive.org/web/20110724234544/www.alislam.org/books/truth/finality.html Архивировано из первоисточника Архивировано из первоисточника 24 июля 2011 года].
  35. 1 2 3 [www.alislam.org/books/ahmadiyyat/WelcomeBook2ndEd.pdf Добро пожаловать в Aхмадийят - истинный ислам]. — Ислам Международные публикации.
  36. [www.alislam.org/books/ahmadiyyat/WelcomeBook2ndEd.pdf Добро пожаловать в Aхмадийят - истинный ислам]. — Ислам Международные публикации.
  37. [www.alislam.org/books/ahmadiyyat/WelcomeBook2ndEd.pdf Добро пожаловать в Aхмадийят - истинный ислам]. — Ислам Международные публикации.
  38. [www.alislam.org/library/links/original_sin.html Quran, Adam and Original Sin], by Belal Khalid
  39. Revelation, Rationality, Knowledge & Truth: [www.alislam.org/library/books/revelation/part_5_section_5.html Part V, Section 5: Survival by Accident or Design?]
  40. Revelation, Rationality, Knowledge & Truth: [www.alislam.org/library/books/revelation/part_5_section_8.html Part V, Section 8: Natural Selection and Survival of the Fittest]
  41. Роберт Данин. [books.google.co.uk/books?id=jWymQkzSAtMC&pg=PA37&dq&hl=en&sa=X&ei=yfoGVKPmJoTG7Aak_YCQDg&ved=0CDUQ6AEwBA#v=onepage&q&f=false Черноё паломничество в Исламе].
  42. Хуан Эдуардо Кампо. [books.google.co.uk/books?id=OZbyz_Hr-eIC&pg=PA24&dq&hl=en&sa=X&ei=XfwGVMCsGsrQ7Aa8xICYBw&ved=0CEwQ6AEwCA#v=onepage&q&f=false Энциклопедия ислама].
  43. 1 2 [www.globalsecurity.org//intro/islam-ahmadi.htm Ахмадийский Ислам]. Проверено сентябрь 3, 2014.
  44. [www.alislam.org/islam/ Ислам]. Аль Ислам.
  45. Приглашение в Ахмадийят, автор, Хазрат Мирза Башируддин Махмуд Ахмад, издательство «Ислам Интернейшнл публикейшн лимитед» 1996, заголовок: Отличие от других мусульман., ст.11. ISBN 1-85372-574-9
  46. утерянные годы Иисуса Автор Элизабет Клер Профет ' об открытиях Нотовича, Абхедананды, Рериха и Каспари издательство Лонгфелло, Москва 2004' ISBN 5-98442-005-8 (россия)' ISBN 0-922729-39-5(США)
  47. Иисус в индии Автор Хазрат Мирза Гулам Ахмад'«Ислам Интернейшнл публикейшн лимитед» 1991, глава первая ст.21-60. ISBN 1-85372-431-9,
  48. Иисус жил в индии, автор Хольгер Керестен, эннеагон пресс, Москва 2007ISBN 978-5-91051-014-6
  49. [www.alislam.org/topics/jesus/index.php Иисус - скромный пророк Божий]. Аль Ислам.
  50. [www.youtube.com/watch?v=03NS-Cyl1Og Могила Иисуса в Индии фильм Эриха фон Дэникена(ВИДЕО)]
  51. [www.youtube.com/watch?v=PLUrDPDkXSY СВЯТЫНЯ РОЗАБАЛ — Могила Иисуса Христа (Кашмир, Сринагар)(ВИДЕО)]
  52. [www.aaiil.org/uk/newsletters/2001/1001ukbulletin.pdf «Смерть Иисуса»], автор SШахид Азиз, бюллетень за октябрь 2001 года, Ахмадийя Анджуман Ишаати Ислам, Лахор, Великобритания.
    [www.alislam.org/library/books/promisedmessiah/index.htm?page=50 The Promised Mehdi and Messiah], p. 50, «Иисус эмигрировал в Индию», автор Азиз Ахмад Чоухдри, Ислам Международные публикации
  53. Приглашение в Ахмадийят, автор, Хазрат Мирза Башируддин Махмуд Ахмад, издательство «Ислам Интернейшнл публикейшн лимитед» 1996, заголовок: Иисус умер естественной смертью., ст.11. ISBN 1-85372-574-9
  54. [www.alislam.org/library/books/promisedmessiah/index.htm?page=37 Обетованный Мессия и Махди, вопрос завершения пророчества], автор доктор Азиз Ахмад Чоухдри, Ислам Международные публикации.
  55. [www.whyahmadi.org/3_10.html Вывеска о джихаде]. Проверено сентябрь 3, 2014.
  56. Саймон Росс Валентина. [books.google.co.uk/books?id=MdRth02Q6nAC&pg=PA190&lpg=PA190&dq&source=bl&ots=E4RqQq9q4R&sig=6ZsWK2hcauzNpMoPWkrwawbHCq4&hl=en&sa=X&ei=Q_8GVJvqGsie7AbOnYDgAg&ved=0CDYQ6AEwBA#v=onepage&q&f=false Ислам и Ахмадийская Джамаат: История, верования, практика]. — Columbia University Press.
  57. [www.reviewofreligions.org/2621/is-islam-a-threat-to-poland-and-world-peace/ Является ли ислам угрозой для Польши и мира?]. Обзор религий.. Проверено сентябрь 3, 2014.
  58. Матье Гойдер. [books.google.co.uk/books?id=tCvhzGiDMYsC&pg=PA22&dq&hl=en&sa=X&ei=UwMHVMXQCaiI7Aba24C4Aw&ved=0CFIQ6AEwCQ#v=onepage&q&f=false Исторический словарь исламского фундаментализма]. — P. 22.
  59. [www.reviewofreligions.org/4023/from-the-archives-why-i-believe-in-islam/ Из архивов: Почему я верю в ислам.]. Обзор религий. Проверено сентябрь 3, 2014.
  60. Аюб К. Oмайя. [www.members.tripod.com/ppim/page571.htm Взлет и упадок науки в исламе.]. Проверено сентябрь 3, 2014.
  61. Йоханан Фридман], джихад в Ахмадийской мысли, ISBN 965-264-014-X, p. 227
  62. Asbab al-nuzul — «Aсбаб аль-нузул» из Википедии — свободной энциклопедии
  63. Фридман, джихад в Ахмадийской мысли, ISBN 965-264-014-X, стр. 227
  64. Дауд A. Ханиф (2003). «[www.alislam.org/library/articles/new/Prophets_of_God.html Пророки Бога]». Мусульманский Восход (2).
  65. Коран 22:47
  66. [www.chaf.lib.latrobe.edu.au/dcd/page.php?title=&record=1512 H.H. Risley and E.A. Gait, (1903), Report of the Census of India, 1901, Calcutta, Superintendent of Government Printing, p. 373]. Chinese Heritage of the Australian Federation Project.
  67. Мухаммед Али (писатель) — Википедия, свободная энциклопедия
  68. Саймон Росс Валентина. [books.google.co.uk/books?id=MdRth02Q6nAC&pg=PA250&dq&hl=en&sa=X&ei=OGD7U4_mH87G7AaXpIHgCg&ved=0CC4Q6AEwAw#v=onepage&q=split&f=false Ислам и Ахмадийский Джамаат: История, верование, практика]. — Колумбийский университет.
  69. Фредмаи, Йоханан. Prophecy Continuous: Aspects of Ahmadi Religious Thought and Its Medieval Background. — Oxford University Press, 2003. — ISBN 965-264-014-X.
  70. 1 2 Лахорское Ахмадийское движение неофициально заявила о своей общей численности населения до 30000 человек, из которых от 5000 до 10000 живут в Пакистане. Таким образом, Лахорское Ахмадийское движение составляет примерно 0,2 % от общей численности всех мусульман — ахмади. прочитайте:
    • Саймон Росс Валентина. [books.google.com/?id=Q78O1mjX2tMC&pg=PA61 Ислам и Ахмадийский Джамаат: История, Верование, практика]. — Колумбийский университет. — P. 61. — ISBN 978-0-231-70094-8.
    • [www.refworld.org/cgi-bin/texis/vtx/rwmain?page=country&category=&publisher=IRBC&type=QUERYRESPONSE&coi=PAK&rid=&docid=45f1478f20&skip=0 Положение членов Лахорского Aхмадийского движения в Пакистане]. Проверено апрель 30, 2014.
  71. 1 2 Маульви Башир Ахмад Дхельви. [www.alislam.org/library/mahmood1.html Хазрат Мирза Башируддин Махмуд Ахмад]. Проверено август 25, 2014.
  72. 1 2 [www.alislam.org/library/nasir1.html Хазрат Хафиз Мирза Насир Ахмад]. Проверено 25 августа 2014.
  73. Иштиак Ахмед. [books.google.co.uk/books?id=2T8oSfy3GZgC&pg=PA89&dq&hl=en&sa=X&ei=ogP_U9W4GYa57AaGw4CQBw&ved=0CCYQ6AEwAQ#v=onepage&q&f=false Политика и религия в Южной и Юго-Восточной Азии]. — Рутледж.
  74. Iain Adamson. A Man of God. — P. 127.
  75. [www.whyahmadi.org/1_12.html Житие преемников Обетованного Мессии]. Проверено август 28, 2014.
  76. Ричард С. Мартин. [books.google.co.uk/books?id=xL9YAwAAQBAJ&pg=PA31&dq&hl=en&sa=X&ei=pIIHVKiyAbDG7Aaz14HIBg&ved=0CCQQ6AEwAQ#v=onepage&q&f=false Энциклопедия ислама и мусульманского мира]. — P. 31.
  77. 1 2 [www.londonbookfair.co.uk/Global-Elements/LBF-2012/Exhibitor-Directory/Exhibitors/Exhibitor-Libraries/Libraries/?coId=23548 Хазрат Мирза Тахир Ахмад (1928-2003)]. Лондонская книжная ярмарка. Проверено 3 сентября 2014.
  78. Дэвид Бакли. [books.google.co.uk/books?id=k7C1sRfldM4C&pg=PA75&dq&hl=en&sa=X&ei=OogHVLqpJurD7AaPsoDoCQ&ved=0CFEQ6AEwBw#v=onepage&q&f=false где вода встречается : Конвергенция и взаимодополняемость в терапии и теологии]. — книги Карнас. — P. 75.
  79. [online.wsj.com/news/articles/SB10001424127887324059704578474981045877660 Требование Халифа], Зэ Уоол стрит джорнал (May 12, 2013). Проверено 3 сентября 2014.
  80. [www.thearda.com/internationalData/countries/Country_109_2.asp Indonesia]. The Association of Religious Data. Проверено 26 апреля 2014.
  81. Bruce Vaughn. [books.google.co.uk/books?id=N2qFtlLja8gC&lpg=PA20&ots=C_9bWrP6Lb&pg=PA20#v=onepage&q&f=false Indonesia: Domestic Politics, Strategic Dynamics, and American Interests]. — Diane Publishing Co.. — P. 20.
  82. [www.pressandjournal.co.uk/fp/news/highlands/394216/argyll-christian-to-receive-muslim-peace-prize Argyll’s Magnus MacFarlane-Barrow to receive Muslim peace prize]. Проверено 15 февраля 2015.
  83. [www.alislam.org/introduction/index.html Обзор]. Аль Ислам. Проверено 4 марта 2014.
  84. 1 2 See:
    • [books.google.co.uk/books?id=yi8ONIe1fv4C&pg=PA8&hl=en&sa=X&ei=-jgWU83CCIOZyAPJjoDYCQ&ved=0CC8Q6AEwAA#v=onepage&q&f=false Нарушение свободы вероисповедания]. — Хью́ман райтс вотч. — P. 8.
    • Ларри Деврис, Дон Бейкер, и Дэн Овермайер. [books.google.co.uk/books?id=dgtgGhMUgIUC&pg=PA72&hl=en&sa=X&ei=e_E2U7GXMIrJ0QXou4CIAw&ved=0CDsQ6AEwAg#v=onepage&q&f=false Азиатские религии в Британской Колумбии]. — Университет пресс Колумбии. — ISBN 978-0-7748-1662-5.
    • Хуан Эдуардо Кампо. [books.google.co.uk/books?id=OZbyz_Hr-eIC&pg=PA23&hl=en&sa=X&ei=3fE2U56QCLGz0QXop4CoBg&ved=0CFkQ6AEwBw#v=onepage&q&f=false Энциклопедия ислама]. — P. 24. — ISBN 0-8160-5454-1.
    • [www.pbs.org/wnet/religionandethics/2012/01/20/january-20-2012-ahmadiyya-muslims/10124/ Мусульмане – ахмади]. pbs.org. Проверено 6 октября 2013.
  85. За несколько десятилетий, Ахмадийское движение в Исламе является самым быстрорастущим, согласно Всемирной христианской энциклопедии (смотрите её ранние издания). Издание за 2001 год показывает темпы его роста на уровне 3,25 %, что является самым высоким среди всех исламских направлений и школ. прочитайте:
    • Всемирная христианская энциклопедия / Дэвид Б. Барретт, Джордж Томас Курьян, Тодд М. Джонсон. — Оксфорд юниверсити пресс США. — ISBN 0195079639.
  86. [www.alislam.org/quran/tafseer/?page=1870&region=E1 ↑ Священный Коран с английским переводом и комментариями]. — , Ислам Международные публикации. — P. 1870. — ISBN 1-85372-045-3.
  87. Мирза Башируддин Махмуд Ахмад. [www.alislam.org/library/books/Khilafat-e-Rashida.pdf Халифаи Рашида]. — , Ислам Международные публикации. — ISBN 1-85372-620-6.
  88. Рафи Ахмад. [www.alislam.org/egazette/updates/the-islamic-khilafat-its-rise-fall-and-re-emergence/ Исламский Халифат - его рост, падение, и возрождение.].
  89. [www.alislam.org/books/ahmadiyyat/WelcomeBook2ndEd.pdf Добро пожаловать в Aхмадийят - истинный ислам]. — Ислам Международные публикации. — P. 318–324.
  90. [www.alislam.org/books/ahmadiyyat/WelcomeBook2ndEd.pdf Добро пожаловать в Aхмадийят - истинный ислам]. — Ислам Международные публикации. — P. 324.
  91. 1 2 Саймон Росс Валентина. [books.google.co.uk/books?id=MdRth02Q6nAC&pg=PA77&lpg=PA77&dq&source=bl&ots=E4RpSmcl7S&sig=JQ1kdvaNTozY6hoX80j2aSr7JQg&hl=en&sa=X&ei=5jf6U43DBMHuaPK0gOAL&ved=0CD4Q6AEwBA#v=onepage&f=false Ислам и Ахмадийский Джамаат: История, Верование, практика]. — P. 86.
  92. 1 2 3 4 [www.whyahmadi.org/4_4.html Организационная структура]. Проверено 25 августа 2014.
  93. [www.alislam.org/books/ahmadiyyat/WelcomeBook2ndEd.pdf Добро пожаловать в Aхмадийят]. — Ислам Международные публикации.
  94. 1 2 [www.ahmadiyya.us/lajna/TEHRIKE-JADID-Scheme.pdf Tehrike-Jadid-Scheme]. Проверено 25 августа 2014.
  95. JДжейми С. Скотт. [books.google.co.uk/books?id=GbZJ2ZszYw8C&pg=PA198&dq&hl=en&sa=X&ei=3Ez7U9OBGcXm7Ab2hoDYDQ&ved=0CCAQ6AEwAA#v=onepage&q&f=false Религии канадцев]. — Университет Торонто пресс. — P. 198.
  96. [www.alislam.org/books/ahmadiyyat/WelcomeBook2ndEd.pdf Добро пожаловать в Aхмадийят - истинный ислама]. — Ислам Международные публикации. — P. 357–360.
  97. [www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2005/09/04/AR2005090401432.html Обновление залог единства и мира], Вашингтон пост (September 5, 2005). Проверено 25 августа 2014.
  98. [www.theasa.org/conferences/asa04/panels/panel21.htm "Localising Diaspora: мусульмане - ахмади и проблемы многих центров этнографии" материалы конференции Ассоциации социальных антропологов, 2004 годl].
  99. [www.youtube.com/watch?v=oMQ-DDjIGx8 Преследование мусульман-Ахмади в Бангладеше — Тихий голос]
  100. [news.bbc.co.uk/2/hi/south_asia/4556318.stm «Насильственные митинги против мусульман — ахмади в Дакке»], BBC News
  101. [www.persecutionofahmadis.org/category/bangladesh/ Преследование мусульман-Ахмади]
  102. [web.amnesty.org/library/index/engasa130052004 Bangladesh: Права Aхмадийского сообщества должны быть защищены, отчёт организации ], «Международная амнистия»
  103. [www.unhcr.org/refworld/topic,464db4f52,47f237db2,3ae6ad202c,0.html Количество мусульман - ахмади в Индии.]. Миграция беженцев, Совет Канады (1 November 1991). Проверено 9 марта 2009.
  104. 1 2 Ридвануль Хак. [www.thedailystar.net/law/2004/03/03/index.htm Право на свободу религии и бедственное положении Aхмади.]. Дейли Стар (21 March 2004).
  105. [www.indiankanoon.org/doc/1400223/ SШихабуддин Инбичи коя Tангаль против K.P. Aхмад коя, 8 декабря 1970 года]. газета «Индиан канун». — «Различные тексты, приведенные в постановлении с целью развеять сомнения по поводу двух основных свидетельств веры мусульман – ахмади – «Нет Бога, кроме Аллаха ... и Мухаммад раб и Посланник Бога». Проверено 28 октября 2011 года.."»  Проверено 28 октября 2011.
  106. [www.darulifta-deoband.org/viewfatwa.jsp?ID=519 Решение Дарул Улум Деобанд относительно общины «Ахмадийя».]
  107. Джавед Накви. [archives.dawn.com/archives/151960 Религиозное насилие и скачок Индии в глубокое мракобесие.]. Газета «Рассвет».
  108. Courtesy: Два круга. [www.siasat.com/english/news/don%E2%80%99t-perform-nikaah-qadiyanis-ap-wakf-board-qazis Не выполняйте обряд бракосочетания в отношении Кадиани]. ежедневная газета «Сиясат», урду, Хайдарабад, от 20 февраля 2012 года (20 February 2012). Проверено 10 марта 2012.
  109. [www.asianews.it/index.php?l=en&art=12466&size=A В Индонезии запрещена деятельность Ахмади]. «Aзия Ньюс» (6 сентября 2008).
  110. [www.thejakartapost.com/news/2011/02/06/six-killed-clash-between-villagers-and-ahmadiyah-followers.html Шесть человек убиты в столкновении между жителями деревни и мусульманами - ахмади], Джакарта пост (6 февраля 2011 года).
  111. Джиллиан Терзис. [www.guardian.co.uk/commentisfree/belief/2011/feb/18/indonesia-pluralism-persecution-ahmadiyah Индонезия подобно плакату ребенка, больше не является хранительницей плюрализма,], Гардиан (18 февраля 2011 года.).
  112. Эмсигион Кейт. «[www.bbc.co.uk/news/world-asia-pacific-13155924 Исламская община Ахмадия сталкивается с запретом в ИндонезииBBC. Би-Би-Си, от 21 апреля 2011 года. (Video)
  113. Том Аллард. [www.smh.com.au/world/trial-begins-after-shocking-mob-violence-ends-in-slaying-20110426-1dv37.html Начало судебного процесса после шокирующего насилия толпы, которое привело к убийству]. Сидней Moрнинг Хералд . 27 апреля 2011 года.
  114. Согласно переписи населения, в 1998 году, в Пакистане проживают 291 000 (0,22 %) мусульман-ахмади. Тем не менее, ахмадийская мусульманская община бойкотировала перепись населения с 1974 года, поскольку официальные пакистанские власти приводят неточные данные. Независимые группы оценивают население мусульман — ахмади в Пакистане, где-то между 2 и 5 миллионами мусульман-ахмади. . See:
    • большее двух миллионов: Иммиграции и беженцев Совет Канады. [www.unhcr.org/refworld/docid/49913b5f2c.html По всей видимости, цифра в 4 миллиона выглядит более убедительно. Иммиграция беженцев в Канаду. Пакистан: правовой, политический и социальный статус мусульман – ахмади, 26 ноября 2008 год, 4 декабря 2008 г.] (4 декабря 2008). Проверено 28 июня 2012.
    • 3 миллиона: Международная федерация по правам человека: Международная миссия. Свобода выражения мнения, ассоциаций и собраний в Пакистане. «Аусгип» 408/2, Январь 2005, стр. 61 [www.fidh.org/IMG/pdf/pk408a-2.pdf PDF]
    • 3-4 миллиона: Комиссия по международной религиозной свободе: Годовой отчет комиссии США по международной религиозной свободе, 2005 год, стр. 130.
    • 4.910.000: Джеймс Минихан: Энциклопедия лиц без наций. Этнические и национальные группы по всему миру. «Гренуорд пресс». «Уэстпорт», 2002, стр. 52.
    • [www.refworld.org/cgi-bin/texis/vtx/rwmain?page=country&category=&publisher=IRBC&type=QUERYRESPONSE&coi=PAK&rid=&docid=45f1478f20&skip=0 Пакистан: Положение членов Лахорского Aхмадийского движения в Пакистане.]. Проверено 30 апреля 2014.
  115. Khan, Naveeda. [anthropology.jhu.edu/bin/i/d/Trespasses.pdf «Нарушение прав государством: Служение духовной дилемме через торговую марку», «Сараи Ридер», 2005 год: законодательные акты, стр. 184.]
  116. 1 2 [www.pakistani.org/pakistan/constitution/amendments/2amendment.html Конституция (Вторая Поправка), 1974 год.]. Проверено 3 сентября 2014.
  117. Презентацию перед парламентом можно увидеть здесь: Хан, Навида. [www.alislam.org/urdu/pdf/Mahzarnama.pdf Maхзернама]. — , Ислам Международные публикации. — ISBN 1-85372-386-X.
  118. Хан, Навида. [anthropology.jhu.edu/bin/i/d/Trespasses.pdf Нарушение прав государством: Служение духовной дилемме через торговую марку]. Сараи Ридер 2005: законодательные акты, стр. . p. 178.
  119. Хайнер Билефельдт: «Мусульманские голоса в дискуссии по правам человека», Ежеквартальный выпуск «Права человека», 1995 год, стр. 587.
  120. 1 2 Ханиф, Мухаммад. [news.bbc.co.uk/2/hi/programmes/from_our_own_correspondent/8744092.stm Почему Ахмадийское сообщество официально подвергается гонениям в Пакистане], Би-Би-Си Ньюс (16 June 2010).
  121. [www.heraldsun.com.au/news/world/islamic-mob-burns-to-death-an-ahmadi-muslim-woman-and-two-children-in-gujranwala-pakistan/story-fni0xs61-1227004847256 Толпа радикально настроенных мусульман сжигает заживо женщину и двух детей Ахмадийской Мусульманской Общины в Гуджравале, Пакистан].
  122. [www.lookatme.ru/mag/live/experience-news/206273-gujranwala В Пакистане из-за поста в Facebook начались уличные беспорядки]
  123. [www.law.harvard.edu/students/orgs/hrj/iss16/khan.shtml Преследование Ахмадийского сообщества в Пакистане: анализ в рамках международного права и международных отношений, Гарвард, журнал по правам человека, том 16, за сентябрь 2003 г.
    [news.bbc.co.uk/2/hi/south_asia/4317998.stm «Eight die in Pakistan sect attack»], BBC News
    [news.bbc.co.uk/2/hi/south_asia/4131624.stm «Офисы Ахмадийской Общины закрыты в Пакистане»], Новости Би-Би-Си
  124. [uoit.ca/sas/Articles/DAW.pdf Обитатели чуждых миров. Современная Южная Азия, 2004 год, голосование в системе образования Пакистана, Тарик Рахман, стр. 15.]
  125. [www.thdl.org/texts/reprints/pdsa/pdsa_01_01_04.pdf Мир и демократия в Южной Азии, том 1, № 1, январь 2005 г. Привилегия паспорта: средняя школа с английским языком обучения в Пакистане, Тарик Рахман.]
  126. [www.dawn.com/2011/10/28/ahmadis-the-lightning-rod-that-attracts-the-most-hatred.html Ахмадийя: громоотвод, который привлекает наибольшую ненависть], газета «Рассвет», n (28 октября 2011).
  127. [www.bbc.co.uk/russian/international/2010/05/100529_lahore_ahmadi_taliban.shtml Пакистан винит в нападениях на мечети ахмадия талибов]
  128. [www.bbc.co.uk/russian/international/2010/05/100528_lahore_mosque_attack.shtml Нападение на мечети ахмадия в Лахоре: более 80 погибших]
  129. [www.alislam.org/egazette/press-release/clarification-86-ahmadis-died-in-the-lahore-attacks/ Уточнение, 86 мусульман - ахмади погибли в результате нападения, Лахор]. Аль Ислам (June 12, 2010).
  130. [news.bbc.co.uk/1/hi/world/south_asia/10181380.stm Пакистан, нападения на мечети, убиты десятки], новости Би-Би-Си (28 May 2010).
  131. Antonio R. Gualtieri. [books.google.com/?id=iCwHaOabz7YC&pg=PA14 Conscience and Coercion: Ahmadis and Orthodoxy in Pakistan]. — Guernica Editions, 1989. — P. 14. — ISBN 978-0-920717-41-7.
  132. [www.fmu.gov.pk/docs/laws/Pakistan%20Penal%20Code.pdf Pakistan Penal Code] Chap. XV "Of Offences Relating to Religion" pp. 79–81
  133. [www.religionfacts.com/islam/sects/ahmadiyya.htm Ahmadiyya Islam - Beliefs History Practices]. ReligionFacts. Проверено 19 апреля 2015. [web.archive.org/web/20140727061122/religionfacts.com/islam/sects/ahmadiyya.htm Архивировано из первоисточника 27 июля 2014].
  134. Werman, Marco. [www.pri.org/stories/2013-06-20/ahmadi-muslims-facing-persecution-abroad-finding-home-us Ahmadi Muslims: Facing Persecution Abroad, But Finding a Home in the US], Public Radio International (20 June 2013).
  135. [news.bbc.co.uk/2/hi/south_asia/8711026.stm Who are the Ahmadi?], BBC News (28 May 2010).
  136. Burhani Ahmad Najib. [alexandria.ucsb.edu/lib/ark:/48907/f3707zhx When Muslims are not Muslims: the Ahmadiyya community and the discourse on heresy in Indonesia]. — Santa Barbara, California: University of California, 2013. — ISBN 9781303424861.
  137. Haq, Zia. [www.hindustantimes.com/newdelhi/heretical-ahmadiyya-sect-raises-muslim-hackles/article1-752846.aspx 'Heretical' Ahmadiyya sect raises Muslim hackles], New Delhi: HT Media (2 October 2011).
  138. [www.israeltoday.co.il/default.aspx?tabid=178&nid=21250 Преследование палестинских мусульман, отвергающих насилие, Израиль сегодня | Новости Израиля]
  139. [www.thepersecution.org/press/08/sp080324.html Преследование мусульман - ахмади в Саудовской Аравии.]. Persecution.org. Проверено 11 марта 2012.
  140. [hrw.org/english/docs/2007/02/09/saudia15305.htm Письмо королю Абдалле.]. HRW (8 February 2007). Проверено 23 октября 2011.

Литература

  • Mirza Basheer-ud-Din Mahmood AhmadМирза Башируддин Махмуд Ахмад. [www.alislam.org/books/invitation/content.html ]. — Рутледж и Кеган ООО, 1980. — ISBN 0-7100-0119-3.
  • Мирза Башируддин Махмуд Ахмад. [www.alislam.org/library/books/Ahmadiyyat-or-The-True-Islam-20080506MN.pdf Aхмадийят - истинный ислам]. — Ислам Международные публикации, 1924. — ISBN 1-85372-982-5.
  • Мирза Тахир Ахмад. [www.alislam.org/library/books/muslims/with-love-to-Muslims.pdf С любовью к мусульманам мира: Перспективы Ахмадийята]. — Ислам Международные публикации, 2004. — ISBN 1-85372-744-X.
  • Мирза Тахир Ахмад. [books.google.co.uk/books?id=iU1Yn4sSXEkC&printsec=frontcover&dq&hl=en&sa=X&ei=wUkHVKyaIY3T7Ab3qYGoCw&ved=0CCAQ6AEwAA#v=onepage&q&f=false Изучение элементарных стадий Ислама]. — Ислам Международные публикации, 1985. — ISBN 1-85372-562-5.
  • Сайид Ахмад Хасанат. [www.alislam.org/library/books/Hidden-Treasures-of-Islam.pdf Введение в сокровища Ислама]. — Ислам Международные публикации, 2010. — ISBN 978-1-84880-050-2.
  • Хэмфри Дж Фишер. Ахмадийят: исследование современного ислама на Западном побережье Африки. — Оксфорд юниверсити пресс, 1963.
  • Йоханан Фридман. Непрерывное религиозное пророчество ахмади в аспекте средневекового мышления. — Оксфорд университет пресс, 2003. — ISBN 965-264-014-X.
  • Антонио Р. Гуалтьери. Совесть и принуждение. — Канада: издание Герника, 1989. — ISBN 0-920717-41-1.
  • Антонио Гуалтьери. Ахмади: общественная и гендерная политика в мусульманском обществе. — Канада: McGill-Queen's University Press, 2004. — ISBN 0-7735-2738-9.
  • Шейх Абдул Хади. [www.alislam.org/library/books/BasicsReligiousEducation.pdf Основы религиозного образования]. — 5th. — Ислам Международные публикации, 2008. — ISBN 1882494-03-2.
  • Фархан Икбал, Имтиаз Ахмаджа. [www.alislam.org/library/books/With-Love-to-Muhammad.pdf С любовью к Мухаммаду – «Печати пророков», Ахмадийское мусульманское взаимопонимание и завершение пророчества]. — Ислам Международные публикации, 2014. — ISBN 978-0-9937731-0-5.
  • Мухаммад Хан Зафрулла. Aхмадийят: Возрождение ислама. — Tабшир публикации, 1978. — ISBN 0-85525-015-1.
  • Саймон Росс Валентина. [books.google.co.uk/books?id=MdRth02Q6nAC&printsec=frontcover&dq&hl=en&sa=X&ei=0EIHVJzyLYWI7Abh2ID4Cg&ved=0CCAQ6AEwAA#v=onepage&q&f=false Ислам и Ахмадийский джамаат: история, верование, практика]. — Колумбия юниверситет пресс, 2008. — ISBN 978-0-231-70094-8.
  • Каримулла Зирви. [www.alislam.org/books/ahmadiyyat/WelcomeBook2ndEd.pdf Добро пожаловать в Aхмадийят - Истинный ислам]. — Ислам Международные публикации.

Ссылки

  • [www.alislam.org Официальный сайт Ахмадийской Мусульманской Общины.]
  • [www.alislam.org/introduction/Islam-Ahmadiyyat.html Введение и краткий очерк истории Ахмадийской Мусульманской Общины.]
  • [www.persecutionofahmadis.org/ Официальный сайт подчёркивает преследование Ахмадийской Мусульманской Общины.]

Отрывок, характеризующий Ахмадие

– O ja, – сказал другой голос, – da der Zweck ist nur den Feind zu schwachen, so kann man gewiss nicht den Verlust der Privatpersonen in Achtung nehmen. [О да, так как цель состоит в том, чтобы ослабить неприятеля, то нельзя принимать во внимание потери частных лиц (нем.) ]
– O ja, [О да (нем.) ] – подтвердил первый голос.
– Да, im Raum verlegen, [перенести в пространство (нем.) ] – повторил, злобно фыркая носом, князь Андрей, когда они проехали. – Im Raum то [В пространстве (нем.) ] у меня остался отец, и сын, и сестра в Лысых Горах. Ему это все равно. Вот оно то, что я тебе говорил, – эти господа немцы завтра не выиграют сражение, а только нагадят, сколько их сил будет, потому что в его немецкой голове только рассуждения, не стоящие выеденного яйца, а в сердце нет того, что одно только и нужно на завтра, – то, что есть в Тимохине. Они всю Европу отдали ему и приехали нас учить – славные учители! – опять взвизгнул его голос.
– Так вы думаете, что завтрашнее сражение будет выиграно? – сказал Пьер.
– Да, да, – рассеянно сказал князь Андрей. – Одно, что бы я сделал, ежели бы имел власть, – начал он опять, – я не брал бы пленных. Что такое пленные? Это рыцарство. Французы разорили мой дом и идут разорить Москву, и оскорбили и оскорбляют меня всякую секунду. Они враги мои, они преступники все, по моим понятиям. И так же думает Тимохин и вся армия. Надо их казнить. Ежели они враги мои, то не могут быть друзьями, как бы они там ни разговаривали в Тильзите.
– Да, да, – проговорил Пьер, блестящими глазами глядя на князя Андрея, – я совершенно, совершенно согласен с вами!
Тот вопрос, который с Можайской горы и во весь этот день тревожил Пьера, теперь представился ему совершенно ясным и вполне разрешенным. Он понял теперь весь смысл и все значение этой войны и предстоящего сражения. Все, что он видел в этот день, все значительные, строгие выражения лиц, которые он мельком видел, осветились для него новым светом. Он понял ту скрытую (latente), как говорится в физике, теплоту патриотизма, которая была во всех тех людях, которых он видел, и которая объясняла ему то, зачем все эти люди спокойно и как будто легкомысленно готовились к смерти.
– Не брать пленных, – продолжал князь Андрей. – Это одно изменило бы всю войну и сделало бы ее менее жестокой. А то мы играли в войну – вот что скверно, мы великодушничаем и тому подобное. Это великодушничанье и чувствительность – вроде великодушия и чувствительности барыни, с которой делается дурнота, когда она видит убиваемого теленка; она так добра, что не может видеть кровь, но она с аппетитом кушает этого теленка под соусом. Нам толкуют о правах войны, о рыцарстве, о парламентерстве, щадить несчастных и так далее. Все вздор. Я видел в 1805 году рыцарство, парламентерство: нас надули, мы надули. Грабят чужие дома, пускают фальшивые ассигнации, да хуже всего – убивают моих детей, моего отца и говорят о правилах войны и великодушии к врагам. Не брать пленных, а убивать и идти на смерть! Кто дошел до этого так, как я, теми же страданиями…
Князь Андрей, думавший, что ему было все равно, возьмут ли или не возьмут Москву так, как взяли Смоленск, внезапно остановился в своей речи от неожиданной судороги, схватившей его за горло. Он прошелся несколько раз молча, но тлаза его лихорадочно блестели, и губа дрожала, когда он опять стал говорить:
– Ежели бы не было великодушничанья на войне, то мы шли бы только тогда, когда стоит того идти на верную смерть, как теперь. Тогда не было бы войны за то, что Павел Иваныч обидел Михаила Иваныча. А ежели война как теперь, так война. И тогда интенсивность войск была бы не та, как теперь. Тогда бы все эти вестфальцы и гессенцы, которых ведет Наполеон, не пошли бы за ним в Россию, и мы бы не ходили драться в Австрию и в Пруссию, сами не зная зачем. Война не любезность, а самое гадкое дело в жизни, и надо понимать это и не играть в войну. Надо принимать строго и серьезно эту страшную необходимость. Всё в этом: откинуть ложь, и война так война, а не игрушка. А то война – это любимая забава праздных и легкомысленных людей… Военное сословие самое почетное. А что такое война, что нужно для успеха в военном деле, какие нравы военного общества? Цель войны – убийство, орудия войны – шпионство, измена и поощрение ее, разорение жителей, ограбление их или воровство для продовольствия армии; обман и ложь, называемые военными хитростями; нравы военного сословия – отсутствие свободы, то есть дисциплина, праздность, невежество, жестокость, разврат, пьянство. И несмотря на то – это высшее сословие, почитаемое всеми. Все цари, кроме китайского, носят военный мундир, и тому, кто больше убил народа, дают большую награду… Сойдутся, как завтра, на убийство друг друга, перебьют, перекалечат десятки тысяч людей, а потом будут служить благодарственные молебны за то, что побили много люден (которых число еще прибавляют), и провозглашают победу, полагая, что чем больше побито людей, тем больше заслуга. Как бог оттуда смотрит и слушает их! – тонким, пискливым голосом прокричал князь Андрей. – Ах, душа моя, последнее время мне стало тяжело жить. Я вижу, что стал понимать слишком много. А не годится человеку вкушать от древа познания добра и зла… Ну, да не надолго! – прибавил он. – Однако ты спишь, да и мне пера, поезжай в Горки, – вдруг сказал князь Андрей.
– О нет! – отвечал Пьер, испуганно соболезнующими глазами глядя на князя Андрея.
– Поезжай, поезжай: перед сраженьем нужно выспаться, – повторил князь Андрей. Он быстро подошел к Пьеру, обнял его и поцеловал. – Прощай, ступай, – прокричал он. – Увидимся ли, нет… – и он, поспешно повернувшись, ушел в сарай.
Было уже темно, и Пьер не мог разобрать того выражения, которое было на лице князя Андрея, было ли оно злобно или нежно.
Пьер постоял несколько времени молча, раздумывая, пойти ли за ним или ехать домой. «Нет, ему не нужно! – решил сам собой Пьер, – и я знаю, что это наше последнее свидание». Он тяжело вздохнул и поехал назад в Горки.
Князь Андрей, вернувшись в сарай, лег на ковер, но не мог спать.
Он закрыл глаза. Одни образы сменялись другими. На одном он долго, радостно остановился. Он живо вспомнил один вечер в Петербурге. Наташа с оживленным, взволнованным лицом рассказывала ему, как она в прошлое лето, ходя за грибами, заблудилась в большом лесу. Она несвязно описывала ему и глушь леса, и свои чувства, и разговоры с пчельником, которого она встретила, и, всякую минуту прерываясь в своем рассказе, говорила: «Нет, не могу, я не так рассказываю; нет, вы не понимаете», – несмотря на то, что князь Андрей успокоивал ее, говоря, что он понимает, и действительно понимал все, что она хотела сказать. Наташа была недовольна своими словами, – она чувствовала, что не выходило то страстно поэтическое ощущение, которое она испытала в этот день и которое она хотела выворотить наружу. «Это такая прелесть был этот старик, и темно так в лесу… и такие добрые у него… нет, я не умею рассказать», – говорила она, краснея и волнуясь. Князь Андрей улыбнулся теперь той же радостной улыбкой, которой он улыбался тогда, глядя ей в глаза. «Я понимал ее, – думал князь Андрей. – Не только понимал, но эту то душевную силу, эту искренность, эту открытость душевную, эту то душу ее, которую как будто связывало тело, эту то душу я и любил в ней… так сильно, так счастливо любил…» И вдруг он вспомнил о том, чем кончилась его любовь. «Ему ничего этого не нужно было. Он ничего этого не видел и не понимал. Он видел в ней хорошенькую и свеженькую девочку, с которой он не удостоил связать свою судьбу. А я? И до сих пор он жив и весел».
Князь Андрей, как будто кто нибудь обжег его, вскочил и стал опять ходить перед сараем.


25 го августа, накануне Бородинского сражения, префект дворца императора французов m r de Beausset и полковник Fabvier приехали, первый из Парижа, второй из Мадрида, к императору Наполеону в его стоянку у Валуева.
Переодевшись в придворный мундир, m r de Beausset приказал нести впереди себя привезенную им императору посылку и вошел в первое отделение палатки Наполеона, где, переговариваясь с окружавшими его адъютантами Наполеона, занялся раскупориванием ящика.
Fabvier, не входя в палатку, остановился, разговорясь с знакомыми генералами, у входа в нее.
Император Наполеон еще не выходил из своей спальни и оканчивал свой туалет. Он, пофыркивая и покряхтывая, поворачивался то толстой спиной, то обросшей жирной грудью под щетку, которою камердинер растирал его тело. Другой камердинер, придерживая пальцем склянку, брызгал одеколоном на выхоленное тело императора с таким выражением, которое говорило, что он один мог знать, сколько и куда надо брызнуть одеколону. Короткие волосы Наполеона были мокры и спутаны на лоб. Но лицо его, хоть опухшее и желтое, выражало физическое удовольствие: «Allez ferme, allez toujours…» [Ну еще, крепче…] – приговаривал он, пожимаясь и покряхтывая, растиравшему камердинеру. Адъютант, вошедший в спальню с тем, чтобы доложить императору о том, сколько было во вчерашнем деле взято пленных, передав то, что нужно было, стоял у двери, ожидая позволения уйти. Наполеон, сморщась, взглянул исподлобья на адъютанта.
– Point de prisonniers, – повторил он слова адъютанта. – Il se font demolir. Tant pis pour l'armee russe, – сказал он. – Allez toujours, allez ferme, [Нет пленных. Они заставляют истреблять себя. Тем хуже для русской армии. Ну еще, ну крепче…] – проговорил он, горбатясь и подставляя свои жирные плечи.
– C'est bien! Faites entrer monsieur de Beausset, ainsi que Fabvier, [Хорошо! Пускай войдет де Боссе, и Фабвье тоже.] – сказал он адъютанту, кивнув головой.
– Oui, Sire, [Слушаю, государь.] – и адъютант исчез в дверь палатки. Два камердинера быстро одели его величество, и он, в гвардейском синем мундире, твердыми, быстрыми шагами вышел в приемную.
Боссе в это время торопился руками, устанавливая привезенный им подарок от императрицы на двух стульях, прямо перед входом императора. Но император так неожиданно скоро оделся и вышел, что он не успел вполне приготовить сюрприза.
Наполеон тотчас заметил то, что они делали, и догадался, что они были еще не готовы. Он не захотел лишить их удовольствия сделать ему сюрприз. Он притворился, что не видит господина Боссе, и подозвал к себе Фабвье. Наполеон слушал, строго нахмурившись и молча, то, что говорил Фабвье ему о храбрости и преданности его войск, дравшихся при Саламанке на другом конце Европы и имевших только одну мысль – быть достойными своего императора, и один страх – не угодить ему. Результат сражения был печальный. Наполеон делал иронические замечания во время рассказа Fabvier, как будто он не предполагал, чтобы дело могло идти иначе в его отсутствие.
– Я должен поправить это в Москве, – сказал Наполеон. – A tantot, [До свиданья.] – прибавил он и подозвал де Боссе, который в это время уже успел приготовить сюрприз, уставив что то на стульях, и накрыл что то покрывалом.
Де Боссе низко поклонился тем придворным французским поклоном, которым умели кланяться только старые слуги Бурбонов, и подошел, подавая конверт.
Наполеон весело обратился к нему и подрал его за ухо.
– Вы поспешили, очень рад. Ну, что говорит Париж? – сказал он, вдруг изменяя свое прежде строгое выражение на самое ласковое.
– Sire, tout Paris regrette votre absence, [Государь, весь Париж сожалеет о вашем отсутствии.] – как и должно, ответил де Боссе. Но хотя Наполеон знал, что Боссе должен сказать это или тому подобное, хотя он в свои ясные минуты знал, что это было неправда, ему приятно было это слышать от де Боссе. Он опять удостоил его прикосновения за ухо.
– Je suis fache, de vous avoir fait faire tant de chemin, [Очень сожалею, что заставил вас проехаться так далеко.] – сказал он.
– Sire! Je ne m'attendais pas a moins qu'a vous trouver aux portes de Moscou, [Я ожидал не менее того, как найти вас, государь, у ворот Москвы.] – сказал Боссе.
Наполеон улыбнулся и, рассеянно подняв голову, оглянулся направо. Адъютант плывущим шагом подошел с золотой табакеркой и подставил ее. Наполеон взял ее.
– Да, хорошо случилось для вас, – сказал он, приставляя раскрытую табакерку к носу, – вы любите путешествовать, через три дня вы увидите Москву. Вы, верно, не ждали увидать азиатскую столицу. Вы сделаете приятное путешествие.
Боссе поклонился с благодарностью за эту внимательность к его (неизвестной ему до сей поры) склонности путешествовать.
– А! это что? – сказал Наполеон, заметив, что все придворные смотрели на что то, покрытое покрывалом. Боссе с придворной ловкостью, не показывая спины, сделал вполуоборот два шага назад и в одно и то же время сдернул покрывало и проговорил:
– Подарок вашему величеству от императрицы.
Это был яркими красками написанный Жераром портрет мальчика, рожденного от Наполеона и дочери австрийского императора, которого почему то все называли королем Рима.
Весьма красивый курчавый мальчик, со взглядом, похожим на взгляд Христа в Сикстинской мадонне, изображен был играющим в бильбоке. Шар представлял земной шар, а палочка в другой руке изображала скипетр.
Хотя и не совсем ясно было, что именно хотел выразить живописец, представив так называемого короля Рима протыкающим земной шар палочкой, но аллегория эта, так же как и всем видевшим картину в Париже, так и Наполеону, очевидно, показалась ясною и весьма понравилась.
– Roi de Rome, [Римский король.] – сказал он, грациозным жестом руки указывая на портрет. – Admirable! [Чудесно!] – С свойственной итальянцам способностью изменять произвольно выражение лица, он подошел к портрету и сделал вид задумчивой нежности. Он чувствовал, что то, что он скажет и сделает теперь, – есть история. И ему казалось, что лучшее, что он может сделать теперь, – это то, чтобы он с своим величием, вследствие которого сын его в бильбоке играл земным шаром, чтобы он выказал, в противоположность этого величия, самую простую отеческую нежность. Глаза его отуманились, он подвинулся, оглянулся на стул (стул подскочил под него) и сел на него против портрета. Один жест его – и все на цыпочках вышли, предоставляя самому себе и его чувству великого человека.
Посидев несколько времени и дотронувшись, сам не зная для чего, рукой до шероховатости блика портрета, он встал и опять позвал Боссе и дежурного. Он приказал вынести портрет перед палатку, с тем, чтобы не лишить старую гвардию, стоявшую около его палатки, счастья видеть римского короля, сына и наследника их обожаемого государя.
Как он и ожидал, в то время как он завтракал с господином Боссе, удостоившимся этой чести, перед палаткой слышались восторженные клики сбежавшихся к портрету офицеров и солдат старой гвардии.
– Vive l'Empereur! Vive le Roi de Rome! Vive l'Empereur! [Да здравствует император! Да здравствует римский король!] – слышались восторженные голоса.
После завтрака Наполеон, в присутствии Боссе, продиктовал свой приказ по армии.
– Courte et energique! [Короткий и энергический!] – проговорил Наполеон, когда он прочел сам сразу без поправок написанную прокламацию. В приказе было:
«Воины! Вот сражение, которого вы столько желали. Победа зависит от вас. Она необходима для нас; она доставит нам все нужное: удобные квартиры и скорое возвращение в отечество. Действуйте так, как вы действовали при Аустерлице, Фридланде, Витебске и Смоленске. Пусть позднейшее потомство с гордостью вспомнит о ваших подвигах в сей день. Да скажут о каждом из вас: он был в великой битве под Москвою!»
– De la Moskowa! [Под Москвою!] – повторил Наполеон, и, пригласив к своей прогулке господина Боссе, любившего путешествовать, он вышел из палатки к оседланным лошадям.
– Votre Majeste a trop de bonte, [Вы слишком добры, ваше величество,] – сказал Боссе на приглашение сопутствовать императору: ему хотелось спать и он не умел и боялся ездить верхом.
Но Наполеон кивнул головой путешественнику, и Боссе должен был ехать. Когда Наполеон вышел из палатки, крики гвардейцев пред портретом его сына еще более усилились. Наполеон нахмурился.
– Снимите его, – сказал он, грациозно величественным жестом указывая на портрет. – Ему еще рано видеть поле сражения.
Боссе, закрыв глаза и склонив голову, глубоко вздохнул, этим жестом показывая, как он умел ценить и понимать слова императора.


Весь этот день 25 августа, как говорят его историки, Наполеон провел на коне, осматривая местность, обсуживая планы, представляемые ему его маршалами, и отдавая лично приказания своим генералам.
Первоначальная линия расположения русских войск по Ко лоче была переломлена, и часть этой линии, именно левый фланг русских, вследствие взятия Шевардинского редута 24 го числа, была отнесена назад. Эта часть линии была не укреплена, не защищена более рекою, и перед нею одною было более открытое и ровное место. Очевидно было для всякого военного и невоенного, что эту часть линии и должно было атаковать французам. Казалось, что для этого не нужно было много соображений, не нужно было такой заботливости и хлопотливости императора и его маршалов и вовсе не нужно той особенной высшей способности, называемой гениальностью, которую так любят приписывать Наполеону; но историки, впоследствии описывавшие это событие, и люди, тогда окружавшие Наполеона, и он сам думали иначе.
Наполеон ездил по полю, глубокомысленно вглядывался в местность, сам с собой одобрительно или недоверчиво качал головой и, не сообщая окружавшим его генералам того глубокомысленного хода, который руководил его решеньями, передавал им только окончательные выводы в форме приказаний. Выслушав предложение Даву, называемого герцогом Экмюльским, о том, чтобы обойти левый фланг русских, Наполеон сказал, что этого не нужно делать, не объясняя, почему это было не нужно. На предложение же генерала Компана (который должен был атаковать флеши), провести свою дивизию лесом, Наполеон изъявил свое согласие, несмотря на то, что так называемый герцог Эльхингенский, то есть Ней, позволил себе заметить, что движение по лесу опасно и может расстроить дивизию.
Осмотрев местность против Шевардинского редута, Наполеон подумал несколько времени молча и указал на места, на которых должны были быть устроены к завтрему две батареи для действия против русских укреплений, и места, где рядом с ними должна была выстроиться полевая артиллерия.
Отдав эти и другие приказания, он вернулся в свою ставку, и под его диктовку была написана диспозиция сражения.
Диспозиция эта, про которую с восторгом говорят французские историки и с глубоким уважением другие историки, была следующая:
«С рассветом две новые батареи, устроенные в ночи, на равнине, занимаемой принцем Экмюльским, откроют огонь по двум противостоящим батареям неприятельским.
В это же время начальник артиллерии 1 го корпуса, генерал Пернетти, с 30 ю орудиями дивизии Компана и всеми гаубицами дивизии Дессе и Фриана, двинется вперед, откроет огонь и засыплет гранатами неприятельскую батарею, против которой будут действовать!
24 орудия гвардейской артиллерии,
30 орудий дивизии Компана
и 8 орудий дивизии Фриана и Дессе,
Всего – 62 орудия.
Начальник артиллерии 3 го корпуса, генерал Фуше, поставит все гаубицы 3 го и 8 го корпусов, всего 16, по флангам батареи, которая назначена обстреливать левое укрепление, что составит против него вообще 40 орудий.
Генерал Сорбье должен быть готов по первому приказанию вынестись со всеми гаубицами гвардейской артиллерии против одного либо другого укрепления.
В продолжение канонады князь Понятовский направится на деревню, в лес и обойдет неприятельскую позицию.
Генерал Компан двинется чрез лес, чтобы овладеть первым укреплением.
По вступлении таким образом в бой будут даны приказания соответственно действиям неприятеля.
Канонада на левом фланге начнется, как только будет услышана канонада правого крыла. Стрелки дивизии Морана и дивизии вице короля откроют сильный огонь, увидя начало атаки правого крыла.
Вице король овладеет деревней [Бородиным] и перейдет по своим трем мостам, следуя на одной высоте с дивизиями Морана и Жерара, которые, под его предводительством, направятся к редуту и войдут в линию с прочими войсками армии.
Все это должно быть исполнено в порядке (le tout se fera avec ordre et methode), сохраняя по возможности войска в резерве.
В императорском лагере, близ Можайска, 6 го сентября, 1812 года».
Диспозиция эта, весьма неясно и спутанно написанная, – ежели позволить себе без религиозного ужаса к гениальности Наполеона относиться к распоряжениям его, – заключала в себе четыре пункта – четыре распоряжения. Ни одно из этих распоряжений не могло быть и не было исполнено.
В диспозиции сказано, первое: чтобы устроенные на выбранном Наполеоном месте батареи с имеющими выравняться с ними орудиями Пернетти и Фуше, всего сто два орудия, открыли огонь и засыпали русские флеши и редут снарядами. Это не могло быть сделано, так как с назначенных Наполеоном мест снаряды не долетали до русских работ, и эти сто два орудия стреляли по пустому до тех пор, пока ближайший начальник, противно приказанию Наполеона, не выдвинул их вперед.
Второе распоряжение состояло в том, чтобы Понятовский, направясь на деревню в лес, обошел левое крыло русских. Это не могло быть и не было сделано потому, что Понятовский, направясь на деревню в лес, встретил там загораживающего ему дорогу Тучкова и не мог обойти и не обошел русской позиции.
Третье распоряжение: Генерал Компан двинется в лес, чтоб овладеть первым укреплением. Дивизия Компана не овладела первым укреплением, а была отбита, потому что, выходя из леса, она должна была строиться под картечным огнем, чего не знал Наполеон.
Четвертое: Вице король овладеет деревнею (Бородиным) и перейдет по своим трем мостам, следуя на одной высоте с дивизиями Марана и Фриана (о которых не сказано: куда и когда они будут двигаться), которые под его предводительством направятся к редуту и войдут в линию с прочими войсками.
Сколько можно понять – если не из бестолкового периода этого, то из тех попыток, которые деланы были вице королем исполнить данные ему приказания, – он должен был двинуться через Бородино слева на редут, дивизии же Морана и Фриана должны были двинуться одновременно с фронта.
Все это, так же как и другие пункты диспозиции, не было и не могло быть исполнено. Пройдя Бородино, вице король был отбит на Колоче и не мог пройти дальше; дивизии же Морана и Фриана не взяли редута, а были отбиты, и редут уже в конце сражения был захвачен кавалерией (вероятно, непредвиденное дело для Наполеона и неслыханное). Итак, ни одно из распоряжений диспозиции не было и не могло быть исполнено. Но в диспозиции сказано, что по вступлении таким образом в бой будут даны приказания, соответственные действиям неприятеля, и потому могло бы казаться, что во время сражения будут сделаны Наполеоном все нужные распоряжения; но этого не было и не могло быть потому, что во все время сражения Наполеон находился так далеко от него, что (как это и оказалось впоследствии) ход сражения ему не мог быть известен и ни одно распоряжение его во время сражения не могло быть исполнено.


Многие историки говорят, что Бородинское сражение не выиграно французами потому, что у Наполеона был насморк, что ежели бы у него не было насморка, то распоряжения его до и во время сражения были бы еще гениальнее, и Россия бы погибла, et la face du monde eut ete changee. [и облик мира изменился бы.] Для историков, признающих то, что Россия образовалась по воле одного человека – Петра Великого, и Франция из республики сложилась в империю, и французские войска пошли в Россию по воле одного человека – Наполеона, такое рассуждение, что Россия осталась могущественна потому, что у Наполеона был большой насморк 26 го числа, такое рассуждение для таких историков неизбежно последовательно.
Ежели от воли Наполеона зависело дать или не дать Бородинское сражение и от его воли зависело сделать такое или другое распоряжение, то очевидно, что насморк, имевший влияние на проявление его воли, мог быть причиной спасения России и что поэтому тот камердинер, который забыл подать Наполеону 24 го числа непромокаемые сапоги, был спасителем России. На этом пути мысли вывод этот несомненен, – так же несомненен, как тот вывод, который, шутя (сам не зная над чем), делал Вольтер, говоря, что Варфоломеевская ночь произошла от расстройства желудка Карла IX. Но для людей, не допускающих того, чтобы Россия образовалась по воле одного человека – Петра I, и чтобы Французская империя сложилась и война с Россией началась по воле одного человека – Наполеона, рассуждение это не только представляется неверным, неразумным, но и противным всему существу человеческому. На вопрос о том, что составляет причину исторических событий, представляется другой ответ, заключающийся в том, что ход мировых событий предопределен свыше, зависит от совпадения всех произволов людей, участвующих в этих событиях, и что влияние Наполеонов на ход этих событий есть только внешнее и фиктивное.
Как ни странно кажется с первого взгляда предположение, что Варфоломеевская ночь, приказанье на которую отдано Карлом IX, произошла не по его воле, а что ему только казалось, что он велел это сделать, и что Бородинское побоище восьмидесяти тысяч человек произошло не по воле Наполеона (несмотря на то, что он отдавал приказания о начале и ходе сражения), а что ему казалось только, что он это велел, – как ни странно кажется это предположение, но человеческое достоинство, говорящее мне, что всякий из нас ежели не больше, то никак не меньше человек, чем великий Наполеон, велит допустить это решение вопроса, и исторические исследования обильно подтверждают это предположение.
В Бородинском сражении Наполеон ни в кого не стрелял и никого не убил. Все это делали солдаты. Стало быть, не он убивал людей.
Солдаты французской армии шли убивать русских солдат в Бородинском сражении не вследствие приказания Наполеона, но по собственному желанию. Вся армия: французы, итальянцы, немцы, поляки – голодные, оборванные и измученные походом, – в виду армии, загораживавшей от них Москву, чувствовали, что le vin est tire et qu'il faut le boire. [вино откупорено и надо выпить его.] Ежели бы Наполеон запретил им теперь драться с русскими, они бы его убили и пошли бы драться с русскими, потому что это было им необходимо.
Когда они слушали приказ Наполеона, представлявшего им за их увечья и смерть в утешение слова потомства о том, что и они были в битве под Москвою, они кричали «Vive l'Empereur!» точно так же, как они кричали «Vive l'Empereur!» при виде изображения мальчика, протыкающего земной шар палочкой от бильбоке; точно так же, как бы они кричали «Vive l'Empereur!» при всякой бессмыслице, которую бы им сказали. Им ничего больше не оставалось делать, как кричать «Vive l'Empereur!» и идти драться, чтобы найти пищу и отдых победителей в Москве. Стало быть, не вследствие приказания Наполеона они убивали себе подобных.
И не Наполеон распоряжался ходом сраженья, потому что из диспозиции его ничего не было исполнено и во время сражения он не знал про то, что происходило впереди его. Стало быть, и то, каким образом эти люди убивали друг друга, происходило не по воле Наполеона, а шло независимо от него, по воле сотен тысяч людей, участвовавших в общем деле. Наполеону казалось только, что все дело происходило по воле его. И потому вопрос о том, был ли или не был у Наполеона насморк, не имеет для истории большего интереса, чем вопрос о насморке последнего фурштатского солдата.
Тем более 26 го августа насморк Наполеона не имел значения, что показания писателей о том, будто вследствие насморка Наполеона его диспозиция и распоряжения во время сражения были не так хороши, как прежние, – совершенно несправедливы.
Выписанная здесь диспозиция нисколько не была хуже, а даже лучше всех прежних диспозиций, по которым выигрывались сражения. Мнимые распоряжения во время сражения были тоже не хуже прежних, а точно такие же, как и всегда. Но диспозиция и распоряжения эти кажутся только хуже прежних потому, что Бородинское сражение было первое, которого не выиграл Наполеон. Все самые прекрасные и глубокомысленные диспозиции и распоряжения кажутся очень дурными, и каждый ученый военный с значительным видом критикует их, когда сражение по ним не выиграно, и самью плохие диспозиции и распоряжения кажутся очень хорошими, и серьезные люди в целых томах доказывают достоинства плохих распоряжений, когда по ним выиграно сражение.
Диспозиция, составленная Вейротером в Аустерлицком сражении, была образец совершенства в сочинениях этого рода, но ее все таки осудили, осудили за ее совершенство, за слишком большую подробность.
Наполеон в Бородинском сражении исполнял свое дело представителя власти так же хорошо, и еще лучше, чем в других сражениях. Он не сделал ничего вредного для хода сражения; он склонялся на мнения более благоразумные; он не путал, не противоречил сам себе, не испугался и не убежал с поля сражения, а с своим большим тактом и опытом войны спокойно и достойно исполнял свою роль кажущегося начальствованья.


Вернувшись после второй озабоченной поездки по линии, Наполеон сказал:
– Шахматы поставлены, игра начнется завтра.
Велев подать себе пуншу и призвав Боссе, он начал с ним разговор о Париже, о некоторых изменениях, которые он намерен был сделать в maison de l'imperatrice [в придворном штате императрицы], удивляя префекта своею памятливостью ко всем мелким подробностям придворных отношений.
Он интересовался пустяками, шутил о любви к путешествиям Боссе и небрежно болтал так, как это делает знаменитый, уверенный и знающий свое дело оператор, в то время как он засучивает рукава и надевает фартук, а больного привязывают к койке: «Дело все в моих руках и в голове, ясно и определенно. Когда надо будет приступить к делу, я сделаю его, как никто другой, а теперь могу шутить, и чем больше я шучу и спокоен, тем больше вы должны быть уверены, спокойны и удивлены моему гению».
Окончив свой второй стакан пунша, Наполеон пошел отдохнуть пред серьезным делом, которое, как ему казалось, предстояло ему назавтра.
Он так интересовался этим предстоящим ему делом, что не мог спать и, несмотря на усилившийся от вечерней сырости насморк, в три часа ночи, громко сморкаясь, вышел в большое отделение палатки. Он спросил о том, не ушли ли русские? Ему отвечали, что неприятельские огни всё на тех же местах. Он одобрительно кивнул головой.
Дежурный адъютант вошел в палатку.
– Eh bien, Rapp, croyez vous, que nous ferons do bonnes affaires aujourd'hui? [Ну, Рапп, как вы думаете: хороши ли будут нынче наши дела?] – обратился он к нему.
– Sans aucun doute, Sire, [Без всякого сомнения, государь,] – отвечал Рапп.
Наполеон посмотрел на него.
– Vous rappelez vous, Sire, ce que vous m'avez fait l'honneur de dire a Smolensk, – сказал Рапп, – le vin est tire, il faut le boire. [Вы помните ли, сударь, те слова, которые вы изволили сказать мне в Смоленске, вино откупорено, надо его пить.]
Наполеон нахмурился и долго молча сидел, опустив голову на руку.
– Cette pauvre armee, – сказал он вдруг, – elle a bien diminue depuis Smolensk. La fortune est une franche courtisane, Rapp; je le disais toujours, et je commence a l'eprouver. Mais la garde, Rapp, la garde est intacte? [Бедная армия! она очень уменьшилась от Смоленска. Фортуна настоящая распутница, Рапп. Я всегда это говорил и начинаю испытывать. Но гвардия, Рапп, гвардия цела?] – вопросительно сказал он.
– Oui, Sire, [Да, государь.] – отвечал Рапп.
Наполеон взял пастильку, положил ее в рот и посмотрел на часы. Спать ему не хотелось, до утра было еще далеко; а чтобы убить время, распоряжений никаких нельзя уже было делать, потому что все были сделаны и приводились теперь в исполнение.
– A t on distribue les biscuits et le riz aux regiments de la garde? [Роздали ли сухари и рис гвардейцам?] – строго спросил Наполеон.
– Oui, Sire. [Да, государь.]
– Mais le riz? [Но рис?]
Рапп отвечал, что он передал приказанья государя о рисе, но Наполеон недовольно покачал головой, как будто он не верил, чтобы приказание его было исполнено. Слуга вошел с пуншем. Наполеон велел подать другой стакан Раппу и молча отпивал глотки из своего.
– У меня нет ни вкуса, ни обоняния, – сказал он, принюхиваясь к стакану. – Этот насморк надоел мне. Они толкуют про медицину. Какая медицина, когда они не могут вылечить насморка? Корвизар дал мне эти пастильки, но они ничего не помогают. Что они могут лечить? Лечить нельзя. Notre corps est une machine a vivre. Il est organise pour cela, c'est sa nature; laissez y la vie a son aise, qu'elle s'y defende elle meme: elle fera plus que si vous la paralysiez en l'encombrant de remedes. Notre corps est comme une montre parfaite qui doit aller un certain temps; l'horloger n'a pas la faculte de l'ouvrir, il ne peut la manier qu'a tatons et les yeux bandes. Notre corps est une machine a vivre, voila tout. [Наше тело есть машина для жизни. Оно для этого устроено. Оставьте в нем жизнь в покое, пускай она сама защищается, она больше сделает одна, чем когда вы ей будете мешать лекарствами. Наше тело подобно часам, которые должны идти известное время; часовщик не может открыть их и только ощупью и с завязанными глазами может управлять ими. Наше тело есть машина для жизни. Вот и все.] – И как будто вступив на путь определений, definitions, которые любил Наполеон, он неожиданно сделал новое определение. – Вы знаете ли, Рапп, что такое военное искусство? – спросил он. – Искусство быть сильнее неприятеля в известный момент. Voila tout. [Вот и все.]
Рапп ничего не ответил.
– Demainnous allons avoir affaire a Koutouzoff! [Завтра мы будем иметь дело с Кутузовым!] – сказал Наполеон. – Посмотрим! Помните, в Браунау он командовал армией и ни разу в три недели не сел на лошадь, чтобы осмотреть укрепления. Посмотрим!
Он поглядел на часы. Было еще только четыре часа. Спать не хотелось, пунш был допит, и делать все таки было нечего. Он встал, прошелся взад и вперед, надел теплый сюртук и шляпу и вышел из палатки. Ночь была темная и сырая; чуть слышная сырость падала сверху. Костры не ярко горели вблизи, во французской гвардии, и далеко сквозь дым блестели по русской линии. Везде было тихо, и ясно слышались шорох и топот начавшегося уже движения французских войск для занятия позиции.
Наполеон прошелся перед палаткой, посмотрел на огни, прислушался к топоту и, проходя мимо высокого гвардейца в мохнатой шапке, стоявшего часовым у его палатки и, как черный столб, вытянувшегося при появлении императора, остановился против него.
– С которого года в службе? – спросил он с той привычной аффектацией грубой и ласковой воинственности, с которой он всегда обращался с солдатами. Солдат отвечал ему.
– Ah! un des vieux! [А! из стариков!] Получили рис в полк?
– Получили, ваше величество.
Наполеон кивнул головой и отошел от него.

В половине шестого Наполеон верхом ехал к деревне Шевардину.
Начинало светать, небо расчистило, только одна туча лежала на востоке. Покинутые костры догорали в слабом свете утра.
Вправо раздался густой одинокий пушечный выстрел, пронесся и замер среди общей тишины. Прошло несколько минут. Раздался второй, третий выстрел, заколебался воздух; четвертый, пятый раздались близко и торжественно где то справа.
Еще не отзвучали первые выстрелы, как раздались еще другие, еще и еще, сливаясь и перебивая один другой.
Наполеон подъехал со свитой к Шевардинскому редуту и слез с лошади. Игра началась.


Вернувшись от князя Андрея в Горки, Пьер, приказав берейтору приготовить лошадей и рано утром разбудить его, тотчас же заснул за перегородкой, в уголке, который Борис уступил ему.
Когда Пьер совсем очнулся на другое утро, в избе уже никого не было. Стекла дребезжали в маленьких окнах. Берейтор стоял, расталкивая его.
– Ваше сиятельство, ваше сиятельство, ваше сиятельство… – упорно, не глядя на Пьера и, видимо, потеряв надежду разбудить его, раскачивая его за плечо, приговаривал берейтор.
– Что? Началось? Пора? – заговорил Пьер, проснувшись.
– Изволите слышать пальбу, – сказал берейтор, отставной солдат, – уже все господа повышли, сами светлейшие давно проехали.
Пьер поспешно оделся и выбежал на крыльцо. На дворе было ясно, свежо, росисто и весело. Солнце, только что вырвавшись из за тучи, заслонявшей его, брызнуло до половины переломленными тучей лучами через крыши противоположной улицы, на покрытую росой пыль дороги, на стены домов, на окна забора и на лошадей Пьера, стоявших у избы. Гул пушек яснее слышался на дворе. По улице прорысил адъютант с казаком.
– Пора, граф, пора! – прокричал адъютант.
Приказав вести за собой лошадь, Пьер пошел по улице к кургану, с которого он вчера смотрел на поле сражения. На кургане этом была толпа военных, и слышался французский говор штабных, и виднелась седая голова Кутузова с его белой с красным околышем фуражкой и седым затылком, утонувшим в плечи. Кутузов смотрел в трубу вперед по большой дороге.
Войдя по ступенькам входа на курган, Пьер взглянул впереди себя и замер от восхищенья перед красотою зрелища. Это была та же панорама, которою он любовался вчера с этого кургана; но теперь вся эта местность была покрыта войсками и дымами выстрелов, и косые лучи яркого солнца, поднимавшегося сзади, левее Пьера, кидали на нее в чистом утреннем воздухе пронизывающий с золотым и розовым оттенком свет и темные, длинные тени. Дальние леса, заканчивающие панораму, точно высеченные из какого то драгоценного желто зеленого камня, виднелись своей изогнутой чертой вершин на горизонте, и между ними за Валуевым прорезывалась большая Смоленская дорога, вся покрытая войсками. Ближе блестели золотые поля и перелески. Везде – спереди, справа и слева – виднелись войска. Все это было оживленно, величественно и неожиданно; но то, что более всего поразило Пьера, – это был вид самого поля сражения, Бородина и лощины над Колочею по обеим сторонам ее.
Над Колочею, в Бородине и по обеим сторонам его, особенно влево, там, где в болотистых берегах Во йна впадает в Колочу, стоял тот туман, который тает, расплывается и просвечивает при выходе яркого солнца и волшебно окрашивает и очерчивает все виднеющееся сквозь него. К этому туману присоединялся дым выстрелов, и по этому туману и дыму везде блестели молнии утреннего света – то по воде, то по росе, то по штыкам войск, толпившихся по берегам и в Бородине. Сквозь туман этот виднелась белая церковь, кое где крыши изб Бородина, кое где сплошные массы солдат, кое где зеленые ящики, пушки. И все это двигалось или казалось движущимся, потому что туман и дым тянулись по всему этому пространству. Как в этой местности низов около Бородина, покрытых туманом, так и вне его, выше и особенно левее по всей линии, по лесам, по полям, в низах, на вершинах возвышений, зарождались беспрестанно сами собой, из ничего, пушечные, то одинокие, то гуртовые, то редкие, то частые клубы дымов, которые, распухая, разрастаясь, клубясь, сливаясь, виднелись по всему этому пространству.
Эти дымы выстрелов и, странно сказать, звуки их производили главную красоту зрелища.
Пуфф! – вдруг виднелся круглый, плотный, играющий лиловым, серым и молочно белым цветами дым, и бумм! – раздавался через секунду звук этого дыма.
«Пуф пуф» – поднимались два дыма, толкаясь и сливаясь; и «бум бум» – подтверждали звуки то, что видел глаз.
Пьер оглядывался на первый дым, который он оставил округлым плотным мячиком, и уже на месте его были шары дыма, тянущегося в сторону, и пуф… (с остановкой) пуф пуф – зарождались еще три, еще четыре, и на каждый, с теми же расстановками, бум… бум бум бум – отвечали красивые, твердые, верные звуки. Казалось то, что дымы эти бежали, то, что они стояли, и мимо них бежали леса, поля и блестящие штыки. С левой стороны, по полям и кустам, беспрестанно зарождались эти большие дымы с своими торжественными отголосками, и ближе еще, по низам и лесам, вспыхивали маленькие, не успевавшие округляться дымки ружей и точно так же давали свои маленькие отголоски. Трах та та тах – трещали ружья хотя и часто, но неправильно и бедно в сравнении с орудийными выстрелами.
Пьеру захотелось быть там, где были эти дымы, эти блестящие штыки и пушки, это движение, эти звуки. Он оглянулся на Кутузова и на его свиту, чтобы сверить свое впечатление с другими. Все точно так же, как и он, и, как ему казалось, с тем же чувством смотрели вперед, на поле сражения. На всех лицах светилась теперь та скрытая теплота (chaleur latente) чувства, которое Пьер замечал вчера и которое он понял совершенно после своего разговора с князем Андреем.
– Поезжай, голубчик, поезжай, Христос с тобой, – говорил Кутузов, не спуская глаз с поля сражения, генералу, стоявшему подле него.
Выслушав приказание, генерал этот прошел мимо Пьера, к сходу с кургана.
– К переправе! – холодно и строго сказал генерал в ответ на вопрос одного из штабных, куда он едет. «И я, и я», – подумал Пьер и пошел по направлению за генералом.
Генерал садился на лошадь, которую подал ему казак. Пьер подошел к своему берейтору, державшему лошадей. Спросив, которая посмирнее, Пьер взлез на лошадь, схватился за гриву, прижал каблуки вывернутых ног к животу лошади и, чувствуя, что очки его спадают и что он не в силах отвести рук от гривы и поводьев, поскакал за генералом, возбуждая улыбки штабных, с кургана смотревших на него.


Генерал, за которым скакал Пьер, спустившись под гору, круто повернул влево, и Пьер, потеряв его из вида, вскакал в ряды пехотных солдат, шедших впереди его. Он пытался выехать из них то вправо, то влево; но везде были солдаты, с одинаково озабоченными лицами, занятыми каким то невидным, но, очевидно, важным делом. Все с одинаково недовольно вопросительным взглядом смотрели на этого толстого человека в белой шляпе, неизвестно для чего топчущего их своею лошадью.
– Чего ездит посерёд батальона! – крикнул на него один. Другой толконул прикладом его лошадь, и Пьер, прижавшись к луке и едва удерживая шарахнувшуюся лошадь, выскакал вперед солдат, где было просторнее.
Впереди его был мост, а у моста, стреляя, стояли другие солдаты. Пьер подъехал к ним. Сам того не зная, Пьер заехал к мосту через Колочу, который был между Горками и Бородиным и который в первом действии сражения (заняв Бородино) атаковали французы. Пьер видел, что впереди его был мост и что с обеих сторон моста и на лугу, в тех рядах лежащего сена, которые он заметил вчера, в дыму что то делали солдаты; но, несмотря на неумолкающую стрельбу, происходившую в этом месте, он никак не думал, что тут то и было поле сражения. Он не слыхал звуков пуль, визжавших со всех сторон, и снарядов, перелетавших через него, не видал неприятеля, бывшего на той стороне реки, и долго не видал убитых и раненых, хотя многие падали недалеко от него. С улыбкой, не сходившей с его лица, он оглядывался вокруг себя.
– Что ездит этот перед линией? – опять крикнул на него кто то.
– Влево, вправо возьми, – кричали ему. Пьер взял вправо и неожиданно съехался с знакомым ему адъютантом генерала Раевского. Адъютант этот сердито взглянул на Пьера, очевидно, сбираясь тоже крикнуть на него, но, узнав его, кивнул ему головой.
– Вы как тут? – проговорил он и поскакал дальше.
Пьер, чувствуя себя не на своем месте и без дела, боясь опять помешать кому нибудь, поскакал за адъютантом.
– Это здесь, что же? Можно мне с вами? – спрашивал он.
– Сейчас, сейчас, – отвечал адъютант и, подскакав к толстому полковнику, стоявшему на лугу, что то передал ему и тогда уже обратился к Пьеру.
– Вы зачем сюда попали, граф? – сказал он ему с улыбкой. – Все любопытствуете?
– Да, да, – сказал Пьер. Но адъютант, повернув лошадь, ехал дальше.
– Здесь то слава богу, – сказал адъютант, – но на левом фланге у Багратиона ужасная жарня идет.
– Неужели? – спросил Пьер. – Это где же?
– Да вот поедемте со мной на курган, от нас видно. А у нас на батарее еще сносно, – сказал адъютант. – Что ж, едете?
– Да, я с вами, – сказал Пьер, глядя вокруг себя и отыскивая глазами своего берейтора. Тут только в первый раз Пьер увидал раненых, бредущих пешком и несомых на носилках. На том самом лужке с пахучими рядами сена, по которому он проезжал вчера, поперек рядов, неловко подвернув голову, неподвижно лежал один солдат с свалившимся кивером. – А этого отчего не подняли? – начал было Пьер; но, увидав строгое лицо адъютанта, оглянувшегося в ту же сторону, он замолчал.
Пьер не нашел своего берейтора и вместе с адъютантом низом поехал по лощине к кургану Раевского. Лошадь Пьера отставала от адъютанта и равномерно встряхивала его.
– Вы, видно, не привыкли верхом ездить, граф? – спросил адъютант.
– Нет, ничего, но что то она прыгает очень, – с недоуменьем сказал Пьер.
– Ээ!.. да она ранена, – сказал адъютант, – правая передняя, выше колена. Пуля, должно быть. Поздравляю, граф, – сказал он, – le bapteme de feu [крещение огнем].
Проехав в дыму по шестому корпусу, позади артиллерии, которая, выдвинутая вперед, стреляла, оглушая своими выстрелами, они приехали к небольшому лесу. В лесу было прохладно, тихо и пахло осенью. Пьер и адъютант слезли с лошадей и пешком вошли на гору.
– Здесь генерал? – спросил адъютант, подходя к кургану.
– Сейчас были, поехали сюда, – указывая вправо, отвечали ему.
Адъютант оглянулся на Пьера, как бы не зная, что ему теперь с ним делать.
– Не беспокойтесь, – сказал Пьер. – Я пойду на курган, можно?
– Да пойдите, оттуда все видно и не так опасно. А я заеду за вами.
Пьер пошел на батарею, и адъютант поехал дальше. Больше они не видались, и уже гораздо после Пьер узнал, что этому адъютанту в этот день оторвало руку.
Курган, на который вошел Пьер, был то знаменитое (потом известное у русских под именем курганной батареи, или батареи Раевского, а у французов под именем la grande redoute, la fatale redoute, la redoute du centre [большого редута, рокового редута, центрального редута] место, вокруг которого положены десятки тысяч людей и которое французы считали важнейшим пунктом позиции.
Редут этот состоял из кургана, на котором с трех сторон были выкопаны канавы. В окопанном канавами место стояли десять стрелявших пушек, высунутых в отверстие валов.
В линию с курганом стояли с обеих сторон пушки, тоже беспрестанно стрелявшие. Немного позади пушек стояли пехотные войска. Входя на этот курган, Пьер никак не думал, что это окопанное небольшими канавами место, на котором стояло и стреляло несколько пушек, было самое важное место в сражении.
Пьеру, напротив, казалось, что это место (именно потому, что он находился на нем) было одно из самых незначительных мест сражения.
Войдя на курган, Пьер сел в конце канавы, окружающей батарею, и с бессознательно радостной улыбкой смотрел на то, что делалось вокруг него. Изредка Пьер все с той же улыбкой вставал и, стараясь не помешать солдатам, заряжавшим и накатывавшим орудия, беспрестанно пробегавшим мимо него с сумками и зарядами, прохаживался по батарее. Пушки с этой батареи беспрестанно одна за другой стреляли, оглушая своими звуками и застилая всю окрестность пороховым дымом.
В противность той жуткости, которая чувствовалась между пехотными солдатами прикрытия, здесь, на батарее, где небольшое количество людей, занятых делом, бело ограничено, отделено от других канавой, – здесь чувствовалось одинаковое и общее всем, как бы семейное оживление.
Появление невоенной фигуры Пьера в белой шляпе сначала неприятно поразило этих людей. Солдаты, проходя мимо его, удивленно и даже испуганно косились на его фигуру. Старший артиллерийский офицер, высокий, с длинными ногами, рябой человек, как будто для того, чтобы посмотреть на действие крайнего орудия, подошел к Пьеру и любопытно посмотрел на него.
Молоденький круглолицый офицерик, еще совершенный ребенок, очевидно, только что выпущенный из корпуса, распоряжаясь весьма старательно порученными ему двумя пушками, строго обратился к Пьеру.
– Господин, позвольте вас попросить с дороги, – сказал он ему, – здесь нельзя.
Солдаты неодобрительно покачивали головами, глядя на Пьера. Но когда все убедились, что этот человек в белой шляпе не только не делал ничего дурного, но или смирно сидел на откосе вала, или с робкой улыбкой, учтиво сторонясь перед солдатами, прохаживался по батарее под выстрелами так же спокойно, как по бульвару, тогда понемногу чувство недоброжелательного недоуменья к нему стало переходить в ласковое и шутливое участие, подобное тому, которое солдаты имеют к своим животным: собакам, петухам, козлам и вообще животным, живущим при воинских командах. Солдаты эти сейчас же мысленно приняли Пьера в свою семью, присвоили себе и дали ему прозвище. «Наш барин» прозвали его и про него ласково смеялись между собой.
Одно ядро взрыло землю в двух шагах от Пьера. Он, обчищая взбрызнутую ядром землю с платья, с улыбкой оглянулся вокруг себя.
– И как это вы не боитесь, барин, право! – обратился к Пьеру краснорожий широкий солдат, оскаливая крепкие белые зубы.
– А ты разве боишься? – спросил Пьер.
– А то как же? – отвечал солдат. – Ведь она не помилует. Она шмякнет, так кишки вон. Нельзя не бояться, – сказал он, смеясь.
Несколько солдат с веселыми и ласковыми лицами остановились подле Пьера. Они как будто не ожидали того, чтобы он говорил, как все, и это открытие обрадовало их.
– Наше дело солдатское. А вот барин, так удивительно. Вот так барин!
– По местам! – крикнул молоденький офицер на собравшихся вокруг Пьера солдат. Молоденький офицер этот, видимо, исполнял свою должность в первый или во второй раз и потому с особенной отчетливостью и форменностью обращался и с солдатами и с начальником.
Перекатная пальба пушек и ружей усиливалась по всему полю, в особенности влево, там, где были флеши Багратиона, но из за дыма выстрелов с того места, где был Пьер, нельзя было почти ничего видеть. Притом, наблюдения за тем, как бы семейным (отделенным от всех других) кружком людей, находившихся на батарее, поглощали все внимание Пьера. Первое его бессознательно радостное возбуждение, произведенное видом и звуками поля сражения, заменилось теперь, в особенности после вида этого одиноко лежащего солдата на лугу, другим чувством. Сидя теперь на откосе канавы, он наблюдал окружавшие его лица.
К десяти часам уже человек двадцать унесли с батареи; два орудия были разбиты, чаще и чаще на батарею попадали снаряды и залетали, жужжа и свистя, дальние пули. Но люди, бывшие на батарее, как будто не замечали этого; со всех сторон слышался веселый говор и шутки.
– Чиненка! – кричал солдат на приближающуюся, летевшую со свистом гранату. – Не сюда! К пехотным! – с хохотом прибавлял другой, заметив, что граната перелетела и попала в ряды прикрытия.
– Что, знакомая? – смеялся другой солдат на присевшего мужика под пролетевшим ядром.
Несколько солдат собрались у вала, разглядывая то, что делалось впереди.
– И цепь сняли, видишь, назад прошли, – говорили они, указывая через вал.
– Свое дело гляди, – крикнул на них старый унтер офицер. – Назад прошли, значит, назади дело есть. – И унтер офицер, взяв за плечо одного из солдат, толкнул его коленкой. Послышался хохот.
– К пятому орудию накатывай! – кричали с одной стороны.
– Разом, дружнее, по бурлацки, – слышались веселые крики переменявших пушку.
– Ай, нашему барину чуть шляпку не сбила, – показывая зубы, смеялся на Пьера краснорожий шутник. – Эх, нескладная, – укоризненно прибавил он на ядро, попавшее в колесо и ногу человека.
– Ну вы, лисицы! – смеялся другой на изгибающихся ополченцев, входивших на батарею за раненым.
– Аль не вкусна каша? Ах, вороны, заколянились! – кричали на ополченцев, замявшихся перед солдатом с оторванной ногой.
– Тое кое, малый, – передразнивали мужиков. – Страсть не любят.
Пьер замечал, как после каждого попавшего ядра, после каждой потери все более и более разгоралось общее оживление.
Как из придвигающейся грозовой тучи, чаще и чаще, светлее и светлее вспыхивали на лицах всех этих людей (как бы в отпор совершающегося) молнии скрытого, разгорающегося огня.
Пьер не смотрел вперед на поле сражения и не интересовался знать о том, что там делалось: он весь был поглощен в созерцание этого, все более и более разгорающегося огня, который точно так же (он чувствовал) разгорался и в его душе.
В десять часов пехотные солдаты, бывшие впереди батареи в кустах и по речке Каменке, отступили. С батареи видно было, как они пробегали назад мимо нее, неся на ружьях раненых. Какой то генерал со свитой вошел на курган и, поговорив с полковником, сердито посмотрев на Пьера, сошел опять вниз, приказав прикрытию пехоты, стоявшему позади батареи, лечь, чтобы менее подвергаться выстрелам. Вслед за этим в рядах пехоты, правее батареи, послышался барабан, командные крики, и с батареи видно было, как ряды пехоты двинулись вперед.
Пьер смотрел через вал. Одно лицо особенно бросилось ему в глаза. Это был офицер, который с бледным молодым лицом шел задом, неся опущенную шпагу, и беспокойно оглядывался.
Ряды пехотных солдат скрылись в дыму, послышался их протяжный крик и частая стрельба ружей. Через несколько минут толпы раненых и носилок прошли оттуда. На батарею еще чаще стали попадать снаряды. Несколько человек лежали неубранные. Около пушек хлопотливее и оживленнее двигались солдаты. Никто уже не обращал внимания на Пьера. Раза два на него сердито крикнули за то, что он был на дороге. Старший офицер, с нахмуренным лицом, большими, быстрыми шагами переходил от одного орудия к другому. Молоденький офицерик, еще больше разрумянившись, еще старательнее командовал солдатами. Солдаты подавали заряды, поворачивались, заряжали и делали свое дело с напряженным щегольством. Они на ходу подпрыгивали, как на пружинах.
Грозовая туча надвинулась, и ярко во всех лицах горел тот огонь, за разгоранием которого следил Пьер. Он стоял подле старшего офицера. Молоденький офицерик подбежал, с рукой к киверу, к старшему.
– Имею честь доложить, господин полковник, зарядов имеется только восемь, прикажете ли продолжать огонь? – спросил он.
– Картечь! – не отвечая, крикнул старший офицер, смотревший через вал.
Вдруг что то случилось; офицерик ахнул и, свернувшись, сел на землю, как на лету подстреленная птица. Все сделалось странно, неясно и пасмурно в глазах Пьера.
Одно за другим свистели ядра и бились в бруствер, в солдат, в пушки. Пьер, прежде не слыхавший этих звуков, теперь только слышал одни эти звуки. Сбоку батареи, справа, с криком «ура» бежали солдаты не вперед, а назад, как показалось Пьеру.
Ядро ударило в самый край вала, перед которым стоял Пьер, ссыпало землю, и в глазах его мелькнул черный мячик, и в то же мгновенье шлепнуло во что то. Ополченцы, вошедшие было на батарею, побежали назад.
– Все картечью! – кричал офицер.
Унтер офицер подбежал к старшему офицеру и испуганным шепотом (как за обедом докладывает дворецкий хозяину, что нет больше требуемого вина) сказал, что зарядов больше не было.
– Разбойники, что делают! – закричал офицер, оборачиваясь к Пьеру. Лицо старшего офицера было красно и потно, нахмуренные глаза блестели. – Беги к резервам, приводи ящики! – крикнул он, сердито обходя взглядом Пьера и обращаясь к своему солдату.
– Я пойду, – сказал Пьер. Офицер, не отвечая ему, большими шагами пошел в другую сторону.
– Не стрелять… Выжидай! – кричал он.
Солдат, которому приказано было идти за зарядами, столкнулся с Пьером.
– Эх, барин, не место тебе тут, – сказал он и побежал вниз. Пьер побежал за солдатом, обходя то место, на котором сидел молоденький офицерик.
Одно, другое, третье ядро пролетало над ним, ударялось впереди, с боков, сзади. Пьер сбежал вниз. «Куда я?» – вдруг вспомнил он, уже подбегая к зеленым ящикам. Он остановился в нерешительности, идти ему назад или вперед. Вдруг страшный толчок откинул его назад, на землю. В то же мгновенье блеск большого огня осветил его, и в то же мгновенье раздался оглушающий, зазвеневший в ушах гром, треск и свист.
Пьер, очнувшись, сидел на заду, опираясь руками о землю; ящика, около которого он был, не было; только валялись зеленые обожженные доски и тряпки на выжженной траве, и лошадь, трепля обломками оглобель, проскакала от него, а другая, так же как и сам Пьер, лежала на земле и пронзительно, протяжно визжала.


Пьер, не помня себя от страха, вскочил и побежал назад на батарею, как на единственное убежище от всех ужасов, окружавших его.
В то время как Пьер входил в окоп, он заметил, что на батарее выстрелов не слышно было, но какие то люди что то делали там. Пьер не успел понять того, какие это были люди. Он увидел старшего полковника, задом к нему лежащего на валу, как будто рассматривающего что то внизу, и видел одного, замеченного им, солдата, который, прорываясь вперед от людей, державших его за руку, кричал: «Братцы!» – и видел еще что то странное.
Но он не успел еще сообразить того, что полковник был убит, что кричавший «братцы!» был пленный, что в глазах его был заколон штыком в спину другой солдат. Едва он вбежал в окоп, как худощавый, желтый, с потным лицом человек в синем мундире, со шпагой в руке, набежал на него, крича что то. Пьер, инстинктивно обороняясь от толчка, так как они, не видав, разбежались друг против друга, выставил руки и схватил этого человека (это был французский офицер) одной рукой за плечо, другой за гордо. Офицер, выпустив шпагу, схватил Пьера за шиворот.
Несколько секунд они оба испуганными глазами смотрели на чуждые друг другу лица, и оба были в недоумении о том, что они сделали и что им делать. «Я ли взят в плен или он взят в плен мною? – думал каждый из них. Но, очевидно, французский офицер более склонялся к мысли, что в плен взят он, потому что сильная рука Пьера, движимая невольным страхом, все крепче и крепче сжимала его горло. Француз что то хотел сказать, как вдруг над самой головой их низко и страшно просвистело ядро, и Пьеру показалось, что голова французского офицера оторвана: так быстро он согнул ее.
Пьер тоже нагнул голову и отпустил руки. Не думая более о том, кто кого взял в плен, француз побежал назад на батарею, а Пьер под гору, спотыкаясь на убитых и раненых, которые, казалось ему, ловят его за ноги. Но не успел он сойти вниз, как навстречу ему показались плотные толпы бегущих русских солдат, которые, падая, спотыкаясь и крича, весело и бурно бежали на батарею. (Это была та атака, которую себе приписывал Ермолов, говоря, что только его храбрости и счастью возможно было сделать этот подвиг, и та атака, в которой он будто бы кидал на курган Георгиевские кресты, бывшие у него в кармане.)
Французы, занявшие батарею, побежали. Наши войска с криками «ура» так далеко за батарею прогнали французов, что трудно было остановить их.
С батареи свезли пленных, в том числе раненого французского генерала, которого окружили офицеры. Толпы раненых, знакомых и незнакомых Пьеру, русских и французов, с изуродованными страданием лицами, шли, ползли и на носилках неслись с батареи. Пьер вошел на курган, где он провел более часа времени, и из того семейного кружка, который принял его к себе, он не нашел никого. Много было тут мертвых, незнакомых ему. Но некоторых он узнал. Молоденький офицерик сидел, все так же свернувшись, у края вала, в луже крови. Краснорожий солдат еще дергался, но его не убирали.
Пьер побежал вниз.
«Нет, теперь они оставят это, теперь они ужаснутся того, что они сделали!» – думал Пьер, бесцельно направляясь за толпами носилок, двигавшихся с поля сражения.
Но солнце, застилаемое дымом, стояло еще высоко, и впереди, и в особенности налево у Семеновского, кипело что то в дыму, и гул выстрелов, стрельба и канонада не только не ослабевали, но усиливались до отчаянности, как человек, который, надрываясь, кричит из последних сил.


Главное действие Бородинского сражения произошло на пространстве тысячи сажен между Бородиным и флешами Багратиона. (Вне этого пространства с одной стороны была сделана русскими в половине дня демонстрация кавалерией Уварова, с другой стороны, за Утицей, было столкновение Понятовского с Тучковым; но это были два отдельные и слабые действия в сравнении с тем, что происходило в середине поля сражения.) На поле между Бородиным и флешами, у леса, на открытом и видном с обеих сторон протяжении, произошло главное действие сражения, самым простым, бесхитростным образом.
Сражение началось канонадой с обеих сторон из нескольких сотен орудий.
Потом, когда дым застлал все поле, в этом дыму двинулись (со стороны французов) справа две дивизии, Дессе и Компана, на флеши, и слева полки вице короля на Бородино.
От Шевардинского редута, на котором стоял Наполеон, флеши находились на расстоянии версты, а Бородино более чем в двух верстах расстояния по прямой линии, и поэтому Наполеон не мог видеть того, что происходило там, тем более что дым, сливаясь с туманом, скрывал всю местность. Солдаты дивизии Дессе, направленные на флеши, были видны только до тех пор, пока они не спустились под овраг, отделявший их от флеш. Как скоро они спустились в овраг, дым выстрелов орудийных и ружейных на флешах стал так густ, что застлал весь подъем той стороны оврага. Сквозь дым мелькало там что то черное – вероятно, люди, и иногда блеск штыков. Но двигались ли они или стояли, были ли это французы или русские, нельзя было видеть с Шевардинского редута.
Солнце взошло светло и било косыми лучами прямо в лицо Наполеона, смотревшего из под руки на флеши. Дым стлался перед флешами, и то казалось, что дым двигался, то казалось, что войска двигались. Слышны были иногда из за выстрелов крики людей, но нельзя было знать, что они там делали.
Наполеон, стоя на кургане, смотрел в трубу, и в маленький круг трубы он видел дым и людей, иногда своих, иногда русских; но где было то, что он видел, он не знал, когда смотрел опять простым глазом.
Он сошел с кургана и стал взад и вперед ходить перед ним.
Изредка он останавливался, прислушивался к выстрелам и вглядывался в поле сражения.
Не только с того места внизу, где он стоял, не только с кургана, на котором стояли теперь некоторые его генералы, но и с самых флешей, на которых находились теперь вместе и попеременно то русские, то французские, мертвые, раненые и живые, испуганные или обезумевшие солдаты, нельзя было понять того, что делалось на этом месте. В продолжение нескольких часов на этом месте, среди неумолкаемой стрельбы, ружейной и пушечной, то появлялись одни русские, то одни французские, то пехотные, то кавалерийские солдаты; появлялись, падали, стреляли, сталкивались, не зная, что делать друг с другом, кричали и бежали назад.
С поля сражения беспрестанно прискакивали к Наполеону его посланные адъютанты и ординарцы его маршалов с докладами о ходе дела; но все эти доклады были ложны: и потому, что в жару сражения невозможно сказать, что происходит в данную минуту, и потому, что многие адъютапты не доезжали до настоящего места сражения, а передавали то, что они слышали от других; и еще потому, что пока проезжал адъютант те две три версты, которые отделяли его от Наполеона, обстоятельства изменялись и известие, которое он вез, уже становилось неверно. Так от вице короля прискакал адъютант с известием, что Бородино занято и мост на Колоче в руках французов. Адъютант спрашивал у Наполеона, прикажет ли он пореходить войскам? Наполеон приказал выстроиться на той стороне и ждать; но не только в то время как Наполеон отдавал это приказание, но даже когда адъютант только что отъехал от Бородина, мост уже был отбит и сожжен русскими, в той самой схватке, в которой участвовал Пьер в самом начале сраженья.
Прискакавший с флеш с бледным испуганным лицом адъютант донес Наполеону, что атака отбита и что Компан ранен и Даву убит, а между тем флеши были заняты другой частью войск, в то время как адъютанту говорили, что французы были отбиты, и Даву был жив и только слегка контужен. Соображаясь с таковыми необходимо ложными донесениями, Наполеон делал свои распоряжения, которые или уже были исполнены прежде, чем он делал их, или же не могли быть и не были исполняемы.
Маршалы и генералы, находившиеся в более близком расстоянии от поля сражения, но так же, как и Наполеон, не участвовавшие в самом сражении и только изредка заезжавшие под огонь пуль, не спрашиваясь Наполеона, делали свои распоряжения и отдавали свои приказания о том, куда и откуда стрелять, и куда скакать конным, и куда бежать пешим солдатам. Но даже и их распоряжения, точно так же как распоряжения Наполеона, точно так же в самой малой степени и редко приводились в исполнение. Большей частью выходило противное тому, что они приказывали. Солдаты, которым велено было идти вперед, подпав под картечный выстрел, бежали назад; солдаты, которым велено было стоять на месте, вдруг, видя против себя неожиданно показавшихся русских, иногда бежали назад, иногда бросались вперед, и конница скакала без приказания догонять бегущих русских. Так, два полка кавалерии поскакали через Семеновский овраг и только что въехали на гору, повернулись и во весь дух поскакали назад. Так же двигались и пехотные солдаты, иногда забегая совсем не туда, куда им велено было. Все распоряжение о том, куда и когда подвинуть пушки, когда послать пеших солдат – стрелять, когда конных – топтать русских пеших, – все эти распоряжения делали сами ближайшие начальники частей, бывшие в рядах, не спрашиваясь даже Нея, Даву и Мюрата, не только Наполеона. Они не боялись взыскания за неисполнение приказания или за самовольное распоряжение, потому что в сражении дело касается самого дорогого для человека – собственной жизни, и иногда кажется, что спасение заключается в бегстве назад, иногда в бегстве вперед, и сообразно с настроением минуты поступали эти люди, находившиеся в самом пылу сражения. В сущности же, все эти движения вперед и назад не облегчали и не изменяли положения войск. Все их набегания и наскакивания друг на друга почти не производили им вреда, а вред, смерть и увечья наносили ядра и пули, летавшие везде по тому пространству, по которому метались эти люди. Как только эти люди выходили из того пространства, по которому летали ядра и пули, так их тотчас же стоявшие сзади начальники формировали, подчиняли дисциплине и под влиянием этой дисциплины вводили опять в область огня, в которой они опять (под влиянием страха смерти) теряли дисциплину и метались по случайному настроению толпы.


Генералы Наполеона – Даву, Ней и Мюрат, находившиеся в близости этой области огня и даже иногда заезжавшие в нее, несколько раз вводили в эту область огня стройные и огромные массы войск. Но противно тому, что неизменно совершалось во всех прежних сражениях, вместо ожидаемого известия о бегстве неприятеля, стройные массы войск возвращались оттуда расстроенными, испуганными толпами. Они вновь устроивали их, но людей все становилось меньше. В половине дня Мюрат послал к Наполеону своего адъютанта с требованием подкрепления.
Наполеон сидел под курганом и пил пунш, когда к нему прискакал адъютант Мюрата с уверениями, что русские будут разбиты, ежели его величество даст еще дивизию.
– Подкрепления? – сказал Наполеон с строгим удивлением, как бы не понимая его слов и глядя на красивого мальчика адъютанта с длинными завитыми черными волосами (так же, как носил волоса Мюрат). «Подкрепления! – подумал Наполеон. – Какого они просят подкрепления, когда у них в руках половина армии, направленной на слабое, неукрепленное крыло русских!»
– Dites au roi de Naples, – строго сказал Наполеон, – qu'il n'est pas midi et que je ne vois pas encore clair sur mon echiquier. Allez… [Скажите неаполитанскому королю, что теперь еще не полдень и что я еще не ясно вижу на своей шахматной доске. Ступайте…]
Красивый мальчик адъютанта с длинными волосами, не отпуская руки от шляпы, тяжело вздохнув, поскакал опять туда, где убивали людей.
Наполеон встал и, подозвав Коленкура и Бертье, стал разговаривать с ними о делах, не касающихся сражения.
В середине разговора, который начинал занимать Наполеона, глаза Бертье обратились на генерала с свитой, который на потной лошади скакал к кургану. Это был Бельяр. Он, слезши с лошади, быстрыми шагами подошел к императору и смело, громким голосом стал доказывать необходимость подкреплений. Он клялся честью, что русские погибли, ежели император даст еще дивизию.
Наполеон вздернул плечами и, ничего не ответив, продолжал свою прогулку. Бельяр громко и оживленно стал говорить с генералами свиты, окружившими его.
– Вы очень пылки, Бельяр, – сказал Наполеон, опять подходя к подъехавшему генералу. – Легко ошибиться в пылу огня. Поезжайте и посмотрите, и тогда приезжайте ко мне.
Не успел еще Бельяр скрыться из вида, как с другой стороны прискакал новый посланный с поля сражения.
– Eh bien, qu'est ce qu'il y a? [Ну, что еще?] – сказал Наполеон тоном человека, раздраженного беспрестанными помехами.
– Sire, le prince… [Государь, герцог…] – начал адъютант.
– Просит подкрепления? – с гневным жестом проговорил Наполеон. Адъютант утвердительно наклонил голову и стал докладывать; но император отвернулся от него, сделав два шага, остановился, вернулся назад и подозвал Бертье. – Надо дать резервы, – сказал он, слегка разводя руками. – Кого послать туда, как вы думаете? – обратился он к Бертье, к этому oison que j'ai fait aigle [гусенку, которого я сделал орлом], как он впоследствии называл его.
– Государь, послать дивизию Клапареда? – сказал Бертье, помнивший наизусть все дивизии, полки и батальоны.
Наполеон утвердительно кивнул головой.
Адъютант поскакал к дивизии Клапареда. И чрез несколько минут молодая гвардия, стоявшая позади кургана, тронулась с своего места. Наполеон молча смотрел по этому направлению.
– Нет, – обратился он вдруг к Бертье, – я не могу послать Клапареда. Пошлите дивизию Фриана, – сказал он.
Хотя не было никакого преимущества в том, чтобы вместо Клапареда посылать дивизию Фриана, и даже было очевидное неудобство и замедление в том, чтобы остановить теперь Клапареда и посылать Фриана, но приказание было с точностью исполнено. Наполеон не видел того, что он в отношении своих войск играл роль доктора, который мешает своими лекарствами, – роль, которую он так верно понимал и осуждал.
Дивизия Фриана, так же как и другие, скрылась в дыму поля сражения. С разных сторон продолжали прискакивать адъютанты, и все, как бы сговорившись, говорили одно и то же. Все просили подкреплений, все говорили, что русские держатся на своих местах и производят un feu d'enfer [адский огонь], от которого тает французское войско.
Наполеон сидел в задумчивости на складном стуле.
Проголодавшийся с утра m r de Beausset, любивший путешествовать, подошел к императору и осмелился почтительно предложить его величеству позавтракать.
– Я надеюсь, что теперь уже я могу поздравить ваше величество с победой, – сказал он.
Наполеон молча отрицательно покачал головой. Полагая, что отрицание относится к победе, а не к завтраку, m r de Beausset позволил себе игриво почтительно заметить, что нет в мире причин, которые могли бы помешать завтракать, когда можно это сделать.
– Allez vous… [Убирайтесь к…] – вдруг мрачно сказал Наполеон и отвернулся. Блаженная улыбка сожаления, раскаяния и восторга просияла на лице господина Боссе, и он плывущим шагом отошел к другим генералам.
Наполеон испытывал тяжелое чувство, подобное тому, которое испытывает всегда счастливый игрок, безумно кидавший свои деньги, всегда выигрывавший и вдруг, именно тогда, когда он рассчитал все случайности игры, чувствующий, что чем более обдуман его ход, тем вернее он проигрывает.
Войска были те же, генералы те же, те же были приготовления, та же диспозиция, та же proclamation courte et energique [прокламация короткая и энергическая], он сам был тот же, он это знал, он знал, что он был даже гораздо опытнее и искуснее теперь, чем он был прежде, даже враг был тот же, как под Аустерлицем и Фридландом; но страшный размах руки падал волшебно бессильно.
Все те прежние приемы, бывало, неизменно увенчиваемые успехом: и сосредоточение батарей на один пункт, и атака резервов для прорвания линии, и атака кавалерии des hommes de fer [железных людей], – все эти приемы уже были употреблены, и не только не было победы, но со всех сторон приходили одни и те же известия об убитых и раненых генералах, о необходимости подкреплений, о невозможности сбить русских и о расстройстве войск.
Прежде после двух трех распоряжений, двух трех фраз скакали с поздравлениями и веселыми лицами маршалы и адъютанты, объявляя трофеями корпуса пленных, des faisceaux de drapeaux et d'aigles ennemis, [пуки неприятельских орлов и знамен,] и пушки, и обозы, и Мюрат просил только позволения пускать кавалерию для забрания обозов. Так было под Лоди, Маренго, Арколем, Иеной, Аустерлицем, Ваграмом и так далее, и так далее. Теперь же что то странное происходило с его войсками.
Несмотря на известие о взятии флешей, Наполеон видел, что это было не то, совсем не то, что было во всех его прежних сражениях. Он видел, что то же чувство, которое испытывал он, испытывали и все его окружающие люди, опытные в деле сражений. Все лица были печальны, все глаза избегали друг друга. Только один Боссе не мог понимать значения того, что совершалось. Наполеон же после своего долгого опыта войны знал хорошо, что значило в продолжение восьми часов, после всех употрсбленных усилий, невыигранное атакующим сражение. Он знал, что это было почти проигранное сражение и что малейшая случайность могла теперь – на той натянутой точке колебания, на которой стояло сражение, – погубить его и его войска.
Когда он перебирал в воображении всю эту странную русскую кампанию, в которой не было выиграно ни одного сраженья, в которой в два месяца не взято ни знамен, ни пушек, ни корпусов войск, когда глядел на скрытно печальные лица окружающих и слушал донесения о том, что русские всё стоят, – страшное чувство, подобное чувству, испытываемому в сновидениях, охватывало его, и ему приходили в голову все несчастные случайности, могущие погубить его. Русские могли напасть на его левое крыло, могли разорвать его середину, шальное ядро могло убить его самого. Все это было возможно. В прежних сражениях своих он обдумывал только случайности успеха, теперь же бесчисленное количество несчастных случайностей представлялось ему, и он ожидал их всех. Да, это было как во сне, когда человеку представляется наступающий на него злодей, и человек во сне размахнулся и ударил своего злодея с тем страшным усилием, которое, он знает, должно уничтожить его, и чувствует, что рука его, бессильная и мягкая, падает, как тряпка, и ужас неотразимой погибели обхватывает беспомощного человека.
Известие о том, что русские атакуют левый фланг французской армии, возбудило в Наполеоне этот ужас. Он молча сидел под курганом на складном стуле, опустив голову и положив локти на колена. Бертье подошел к нему и предложил проехаться по линии, чтобы убедиться, в каком положении находилось дело.
– Что? Что вы говорите? – сказал Наполеон. – Да, велите подать мне лошадь.
Он сел верхом и поехал к Семеновскому.
В медленно расходившемся пороховом дыме по всему тому пространству, по которому ехал Наполеон, – в лужах крови лежали лошади и люди, поодиночке и кучами. Подобного ужаса, такого количества убитых на таком малом пространстве никогда не видал еще и Наполеон, и никто из его генералов. Гул орудий, не перестававший десять часов сряду и измучивший ухо, придавал особенную значительность зрелищу (как музыка при живых картинах). Наполеон выехал на высоту Семеновского и сквозь дым увидал ряды людей в мундирах цветов, непривычных для его глаз. Это были русские.
Русские плотными рядами стояли позади Семеновского и кургана, и их орудия не переставая гудели и дымили по их линии. Сражения уже не было. Было продолжавшееся убийство, которое ни к чему не могло повести ни русских, ни французов. Наполеон остановил лошадь и впал опять в ту задумчивость, из которой вывел его Бертье; он не мог остановить того дела, которое делалось перед ним и вокруг него и которое считалось руководимым им и зависящим от него, и дело это ему в первый раз, вследствие неуспеха, представлялось ненужным и ужасным.
Один из генералов, подъехавших к Наполеону, позволил себе предложить ему ввести в дело старую гвардию. Ней и Бертье, стоявшие подле Наполеона, переглянулись между собой и презрительно улыбнулись на бессмысленное предложение этого генерала.
Наполеон опустил голову и долго молчал.
– A huit cent lieux de France je ne ferai pas demolir ma garde, [За три тысячи двести верст от Франции я не могу дать разгромить свою гвардию.] – сказал он и, повернув лошадь, поехал назад, к Шевардину.


Кутузов сидел, понурив седую голову и опустившись тяжелым телом, на покрытой ковром лавке, на том самом месте, на котором утром его видел Пьер. Он не делал никаких распоряжении, а только соглашался или не соглашался на то, что предлагали ему.
«Да, да, сделайте это, – отвечал он на различные предложения. – Да, да, съезди, голубчик, посмотри, – обращался он то к тому, то к другому из приближенных; или: – Нет, не надо, лучше подождем», – говорил он. Он выслушивал привозимые ему донесения, отдавал приказания, когда это требовалось подчиненным; но, выслушивая донесения, он, казалось, не интересовался смыслом слов того, что ему говорили, а что то другое в выражении лиц, в тоне речи доносивших интересовало его. Долголетним военным опытом он знал и старческим умом понимал, что руководить сотнями тысяч человек, борющихся с смертью, нельзя одному человеку, и знал, что решают участь сраженья не распоряжения главнокомандующего, не место, на котором стоят войска, не количество пушек и убитых людей, а та неуловимая сила, называемая духом войска, и он следил за этой силой и руководил ею, насколько это было в его власти.
Общее выражение лица Кутузова было сосредоточенное, спокойное внимание и напряжение, едва превозмогавшее усталость слабого и старого тела.
В одиннадцать часов утра ему привезли известие о том, что занятые французами флеши были опять отбиты, но что князь Багратион ранен. Кутузов ахнул и покачал головой.
– Поезжай к князю Петру Ивановичу и подробно узнай, что и как, – сказал он одному из адъютантов и вслед за тем обратился к принцу Виртембергскому, стоявшему позади него:
– Не угодно ли будет вашему высочеству принять командование первой армией.
Вскоре после отъезда принца, так скоро, что он еще не мог доехать до Семеновского, адъютант принца вернулся от него и доложил светлейшему, что принц просит войск.
Кутузов поморщился и послал Дохтурову приказание принять командование первой армией, а принца, без которого, как он сказал, он не может обойтись в эти важные минуты, просил вернуться к себе. Когда привезено было известие о взятии в плен Мюрата и штабные поздравляли Кутузова, он улыбнулся.
– Подождите, господа, – сказал он. – Сражение выиграно, и в пленении Мюрата нет ничего необыкновенного. Но лучше подождать радоваться. – Однако он послал адъютанта проехать по войскам с этим известием.
Когда с левого фланга прискакал Щербинин с донесением о занятии французами флешей и Семеновского, Кутузов, по звукам поля сражения и по лицу Щербинина угадав, что известия были нехорошие, встал, как бы разминая ноги, и, взяв под руку Щербинина, отвел его в сторону.
– Съезди, голубчик, – сказал он Ермолову, – посмотри, нельзя ли что сделать.
Кутузов был в Горках, в центре позиции русского войска. Направленная Наполеоном атака на наш левый фланг была несколько раз отбиваема. В центре французы не подвинулись далее Бородина. С левого фланга кавалерия Уварова заставила бежать французов.
В третьем часу атаки французов прекратились. На всех лицах, приезжавших с поля сражения, и на тех, которые стояли вокруг него, Кутузов читал выражение напряженности, дошедшей до высшей степени. Кутузов был доволен успехом дня сверх ожидания. Но физические силы оставляли старика. Несколько раз голова его низко опускалась, как бы падая, и он задремывал. Ему подали обедать.
Флигель адъютант Вольцоген, тот самый, который, проезжая мимо князя Андрея, говорил, что войну надо im Raum verlegon [перенести в пространство (нем.) ], и которого так ненавидел Багратион, во время обеда подъехал к Кутузову. Вольцоген приехал от Барклая с донесением о ходе дел на левом фланге. Благоразумный Барклай де Толли, видя толпы отбегающих раненых и расстроенные зады армии, взвесив все обстоятельства дела, решил, что сражение было проиграно, и с этим известием прислал к главнокомандующему своего любимца.
Кутузов с трудом жевал жареную курицу и сузившимися, повеселевшими глазами взглянул на Вольцогена.
Вольцоген, небрежно разминая ноги, с полупрезрительной улыбкой на губах, подошел к Кутузову, слегка дотронувшись до козырька рукою.
Вольцоген обращался с светлейшим с некоторой аффектированной небрежностью, имеющей целью показать, что он, как высокообразованный военный, предоставляет русским делать кумира из этого старого, бесполезного человека, а сам знает, с кем он имеет дело. «Der alte Herr (как называли Кутузова в своем кругу немцы) macht sich ganz bequem, [Старый господин покойно устроился (нем.) ] – подумал Вольцоген и, строго взглянув на тарелки, стоявшие перед Кутузовым, начал докладывать старому господину положение дел на левом фланге так, как приказал ему Барклай и как он сам его видел и понял.