Ахметели, Александр Васильевич
Александр Васильевич Ахметели | |
ალექსანდრე ახმეტელი | |
Место рождения: |
Анага, Российская империя ныне Сигнахский район Грузия |
---|---|
Профессия: |
Алекса́ндр (Сандро́) Васи́льевич Ахмете́ли (груз. ალექსანდრე ახმეტელი; 1 (13) апреля 1886 — 27 июня 1937) — советский грузинский театральный режиссёр, народный артист Грузинской ССР (1933)[1].
Содержание
Биография
Александр Ахметели родился в грузинском селе Анага[1] в семье священника[2].
С 1909 года начал выступать в печати как театральный критик[2].
В 1916 году закончил обучение на юридическом факультете Петербургского университета. Приезжая на каникулы в Грузию ставил в Телави и Махчаани любительские спектакли. В 1920 году дебютировал как театральный режиссёр, поставив в Тифлисе спектакль «Бердо Змания» Шаншиашвили[2], учился у Котэ Марджанишвили.
В 1922 году стал режиссёром, а с 1924 по 1935 был главным режиссёром театра имени Шота Руставели[1]. В 1934—1936 годах обучал группу чеченских артистов, впоследствии работавших в Чеченском государственном драматическом театре имени Х. Нурадилова.
19 ноября 1936 года Ахметели был арестован в Москве как «враг народа»[3]. Расстрелян 27 июня 1937 года.
Александр Ахметели внёс большой вклад в развитие театрального искусства в Грузии. Созданные им спектакли отличались эмоциональностью, изобретательностью, мастерством постановки массовых сцен, динамичностью[2].
Творчество
Постановки в театре
- 1920 — «Бердо Змания» С. Шаншиашвили[2]
- 1924 — «Герои Эрети» С. Шаншиашвили (совместно с Котэ Марджанишвили)
- 1924 — «Виндзорские камушки» У. Шекспира (совместно с Котэ Марджанишвили)
Театр имени Шота Руставели
- 1926 — «Загмук» А. Глебова[1]
- 1928 — «Анзор» С. Шаншиашвили
- 1928 — «Разлом» Б. Лавренёва
- 1929 — «Город ветров» В. Киршона
- 1930 — «Ламара» Г.Робакидзе по мотивам новелл Важа Пшавела
- 1931 — «Тетнульд» Ш. Дадиани
- 1933 — «Разбойники» («Ин Тираннос!») Ф. Шиллера
Тбилисский театр оперы и балета
- «Сказание о Шота Руставели» Д. Аракишвили
- «Латавра» З. Палиашвили
Напишите отзыв о статье "Ахметели, Александр Васильевич"
Ссылки
[www.georgianpress.ru/tbilisi-week/our-past/10104-sandro-ahmeteli-genialnyy-myatezhnik.html Сандро Ахметели — гениальный мятежник]
Примечания
- ↑ 1 2 3 4 Большая советская энциклопедия. Гл. ред. А. М. Прохоров, 3-е изд. Т. 2. Ангола — Барзас. 1970. 632 стр., илл.: 47 л. илл. и карт.
- ↑ 1 2 3 4 5 Театральная энциклопедия. Гл. ред. С. С. Мокульский. Т. 1 — М.: Советская энциклопедия, 1961, 1214 стб. с илл., 12 л. илл.
- ↑ [www.memo.ru/history/teatr/Chapter5.htm Тамара Цулукидзе-Ахметели, Кукольная трагикомедия]
Отрывок, характеризующий Ахметели, Александр Васильевич
Казака призвали, расспросили; казачьи командиры хотели воспользоваться этим случаем, чтобы отбить лошадей, но один из начальников, знакомый с высшими чинами армии, сообщил этот факт штабному генералу. В последнее время в штабе армии положение было в высшей степени натянутое. Ермолов, за несколько дней перед этим, придя к Бенигсену, умолял его употребить свое влияние на главнокомандующего, для того чтобы сделано было наступление.– Ежели бы я не знал вас, я подумал бы, что вы не хотите того, о чем вы просите. Стоит мне посоветовать одно, чтобы светлейший наверное сделал противоположное, – отвечал Бенигсен.
Известие казаков, подтвержденное посланными разъездами, доказало окончательную зрелость события. Натянутая струна соскочила, и зашипели часы, и заиграли куранты. Несмотря на всю свою мнимую власть, на свой ум, опытность, знание людей, Кутузов, приняв во внимание записку Бенигсена, посылавшего лично донесения государю, выражаемое всеми генералами одно и то же желание, предполагаемое им желание государя и сведение казаков, уже не мог удержать неизбежного движения и отдал приказание на то, что он считал бесполезным и вредным, – благословил совершившийся факт.
Записка, поданная Бенигсеном о необходимости наступления, и сведения казаков о незакрытом левом фланге французов были только последние признаки необходимости отдать приказание о наступлении, и наступление было назначено на 5 е октября.
4 го октября утром Кутузов подписал диспозицию. Толь прочел ее Ермолову, предлагая ему заняться дальнейшими распоряжениями.
– Хорошо, хорошо, мне теперь некогда, – сказал Ермолов и вышел из избы. Диспозиция, составленная Толем, была очень хорошая. Так же, как и в аустерлицкой диспозиции, было написано, хотя и не по немецки:
«Die erste Colonne marschiert [Первая колонна идет (нем.) ] туда то и туда то, die zweite Colonne marschiert [вторая колонна идет (нем.) ] туда то и туда то» и т. д. И все эти колонны на бумаге приходили в назначенное время в свое место и уничтожали неприятеля. Все было, как и во всех диспозициях, прекрасно придумано, и, как и по всем диспозициям, ни одна колонна не пришла в свое время и на свое место.
Когда диспозиция была готова в должном количестве экземпляров, был призван офицер и послан к Ермолову, чтобы передать ему бумаги для исполнения. Молодой кавалергардский офицер, ординарец Кутузова, довольный важностью данного ему поручения, отправился на квартиру Ермолова.
– Уехали, – отвечал денщик Ермолова. Кавалергардский офицер пошел к генералу, у которого часто бывал Ермолов.
– Нет, и генерала нет.
Кавалергардский офицер, сев верхом, поехал к другому.
– Нет, уехали.
«Как бы мне не отвечать за промедление! Вот досада!» – думал офицер. Он объездил весь лагерь. Кто говорил, что видели, как Ермолов проехал с другими генералами куда то, кто говорил, что он, верно, опять дома. Офицер, не обедая, искал до шести часов вечера. Нигде Ермолова не было и никто не знал, где он был. Офицер наскоро перекусил у товарища и поехал опять в авангард к Милорадовичу. Милорадовича не было тоже дома, но тут ему сказали, что Милорадович на балу у генерала Кикина, что, должно быть, и Ермолов там.
– Да где же это?
– А вон, в Ечкине, – сказал казачий офицер, указывая на далекий помещичий дом.
– Да как же там, за цепью?
– Выслали два полка наших в цепь, там нынче такой кутеж идет, беда! Две музыки, три хора песенников.
Офицер поехал за цепь к Ечкину. Издалека еще, подъезжая к дому, он услыхал дружные, веселые звуки плясовой солдатской песни.
«Во олузя а ах… во олузях!..» – с присвистом и с торбаном слышалось ему, изредка заглушаемое криком голосов. Офицеру и весело стало на душе от этих звуков, но вместе с тем и страшно за то, что он виноват, так долго не передав важного, порученного ему приказания. Был уже девятый час. Он слез с лошади и вошел на крыльцо и в переднюю большого, сохранившегося в целости помещичьего дома, находившегося между русских и французов. В буфетной и в передней суетились лакеи с винами и яствами. Под окнами стояли песенники. Офицера ввели в дверь, и он увидал вдруг всех вместе важнейших генералов армии, в том числе и большую, заметную фигуру Ермолова. Все генералы были в расстегнутых сюртуках, с красными, оживленными лицами и громко смеялись, стоя полукругом. В середине залы красивый невысокий генерал с красным лицом бойко и ловко выделывал трепака.
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Сигнахском районе
- Театральные режиссёры по алфавиту
- Театральные режиссёры XX века
- Театральные режиссёры СССР
- Театральные режиссёры Грузии
- Выпускники юридического факультета Санкт-Петербургского государственного университета
- Персоналии:Грузинский театр оперы и балета им. Палиашвили
- Персоналии:Грузинский государственный академический театр имени Шота Руставели
- Народные артисты Грузинской ССР
- Расстрелянные в СССР