Ацаламов, Артур Абубакарович

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ацаламов»)
Перейти к: навигация, поиск
Артур Абубакарович Ацаламов
blank300.png|1px]]
[[file:blank300.png
Основная информация
Дата рождения

19 мая 1976(1976-05-19) (47 лет)

Место рождения

Грозный, Чечено-Ингушская АССР, РСФСР, СССР

Страна

Россия Россия

Профессии

Певец, музыкант, автор песен

Жанры

рок

Коллективы

Мёртвые Дельфины

[www.deaddolphins.ru/ ddolphins.ru]

Арту́р Абубака́рович Ацала́мов (19 мая 1976 года, Грозный, Чечено-Ингушская АССР, РСФСР, СССР[1]) — российский певец, рок-музыкант, автор песен.



Биография

Родился и вырос Артур в Чечне, в семье простых рабочих. До приезда в Москву зарабатывал сбором кирпичей на стройках. В начале 2000-х основал рок-группу «Мёртвые Дельфины» (в настоящий момент группа имеет название «Дельфины»).

Артур Ацаламов написал несколько песен для певца «Оскара» (Шамиля Малкандуева), в том числе: «Бег по острию ножа», «Паноптикум» и «Мажь вазелином»[2],[3].

Совместно с солистом группы «Бекхан» Бекханом Барахоевым написал текст и музыку для песни «Повесть ангела».

Напишите отзыв о статье "Ацаламов, Артур Абубакарович"

Примечания

  1. [fdpp-tyrizm.narod.ru/003_RIFFORMA/RIFFORMA_GL_music_acalamov.htm «Ради таких моментов стоило творить»… Специальное интервью для Алтайского края (28 марта 2006 г.)]
  2. [shamil-jihad.narod.ru/simple7.html Тексты песен Оскара]
  3. [www.youtube.com/watch?v=gM99zLv4cwY Певец Шамиль Oscar: «В мою жизнь пришёл Ислам»]

Ссылки

  • [vk.com/id134166761 Официальная страница Артура Ацаламова] на vk.com.
  • [www.rockhell.spb.ru/musicians/mertvyedelfiny/a2.shtml «Парень из мертвого города» — интервью с Артуром Ацаламовым (март 2004)]

Отрывок, характеризующий Ацаламов, Артур Абубакарович

С той минуты как Пьер сознал появление таинственной силы, ничто не казалось ему странно или страшно: ни труп, вымазанный для забавы сажей, ни эти женщины, спешившие куда то, ни пожарища Москвы. Все, что видел теперь Пьер, не производило на него почти никакого впечатления – как будто душа его, готовясь к трудной борьбе, отказывалась принимать впечатления, которые могли ослабить ее.
Поезд женщин проехал. За ним тянулись опять телеги, солдаты, фуры, солдаты, палубы, кареты, солдаты, ящики, солдаты, изредка женщины.
Пьер не видал людей отдельно, а видел движение их.
Все эти люди, лошади как будто гнались какой то невидимою силою. Все они, в продолжение часа, во время которого их наблюдал Пьер, выплывали из разных улиц с одним и тем же желанием скорее пройти; все они одинаково, сталкиваясь с другими, начинали сердиться, драться; оскаливались белые зубы, хмурились брови, перебрасывались все одни и те же ругательства, и на всех лицах было одно и то же молодечески решительное и жестоко холодное выражение, которое поутру поразило Пьера при звуке барабана на лице капрала.
Уже перед вечером конвойный начальник собрал свою команду и с криком и спорами втеснился в обозы, и пленные, окруженные со всех сторон, вышли на Калужскую дорогу.
Шли очень скоро, не отдыхая, и остановились только, когда уже солнце стало садиться. Обозы надвинулись одни на других, и люди стали готовиться к ночлегу. Все казались сердиты и недовольны. Долго с разных сторон слышались ругательства, злобные крики и драки. Карета, ехавшая сзади конвойных, надвинулась на повозку конвойных и пробила ее дышлом. Несколько солдат с разных сторон сбежались к повозке; одни били по головам лошадей, запряженных в карете, сворачивая их, другие дрались между собой, и Пьер видел, что одного немца тяжело ранили тесаком в голову.
Казалось, все эти люди испытывали теперь, когда остановились посреди поля в холодных сумерках осеннего вечера, одно и то же чувство неприятного пробуждения от охватившей всех при выходе поспешности и стремительного куда то движения. Остановившись, все как будто поняли, что неизвестно еще, куда идут, и что на этом движении много будет тяжелого и трудного.