Очёса

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ачоса»)
Перейти к: навигация, поиск
Очёса
Характеристика
Длина

31 км

Бассейн

232 км²

[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Очёса Водоток]
Исток

 

— Координаты

52°42′38″ с. ш. 31°32′43″ в. д. / 52.710530° с. ш. 31.545313° в. д. / 52.710530; 31.545313 (Очёса, исток) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=52.710530&mlon=31.545313&zoom=15 (O)] (Я)

Устье

Ипуть

— Высота

125,2 м

— Координаты

52°31′11″ с. ш. 31°31′09″ в. д. / 52.519746° с. ш. 31.519089° в. д. / 52.519746; 31.519089 (Очёса, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=52.519746&mlon=31.519089&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 52°31′11″ с. ш. 31°31′09″ в. д. / 52.519746° с. ш. 31.519089° в. д. / 52.519746; 31.519089 (Очёса, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=52.519746&mlon=31.519089&zoom=12 (O)] (Я)

Расположение
Водная система

Ипуть → Сож → Днепр → Чёрное море


Страны

Белоруссия Белоруссия, Россия Россия

Регион

Гомельская область, Брянская область

Район

Ветковский район, Добрушский район, Новозыбковский район

исток
устье
К:Реки по алфавитуК:Водные объекты по алфавитуК:Реки до 50 км в длинуК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Очёса (белор. Ачоса) — река на границе Белоруссии и России, правый приток Ипути (бассейн Днепра). Длина 31 км. Площадь водосбора 232 км²[1]. Средний наклон водной поверхности 0,8 %.



Происхождение названия

Согласно В.Н. Топорову и О.Н. Трубачеву, название реки Очёса имеет балтское происхождение, первоначальная форма - *Akesa. Состоит из основы ak- "источник; глаз", к которому присоединен типично балтский суффикс -esa. Параллели: лит. Akelė, лтш. Ace, др-прусск. Akicz, а также гидроним Ока[2].

Описание

Начинается в 2 км юго-восточнее посёлка Коногвалово Ветковского района. Течёт по границе Брянской и Гомельской областей, впадает в Ипуть в 2,5 км к востоку от деревни Демьянки Добрушского района. Русло почти на всём протяжении канализовано.

Напишите отзыв о статье "Очёса"

Примечания

  1. Иван Шамякин. [books.google.ru/books?ei=ayfUUp6MMMOD4ASw8oHADA&hl=ru&id=gEghAQAAMAAJ&dq=Огнеш+река&focus=searchwithinvolume&q=Очёса Природа Белоруссии: популярная энциклопедия]. — Изд-во "Белорусская Советская Энциклопедия" имени Петруса Бровки, 1989. — С. 206.
  2. В.Н. Топоров, О.Н. Трубачев. Лингвистический анализ гидронимов Верхнего Поднепровья. — Москва: Изд-во АН СССР, 1962. — С. 200.


Отрывок, характеризующий Очёса

«Анатоль ездил к ней занимать у нее денег и целовал ее в голые плечи. Она не давала ему денег, но позволяла целовать себя. Отец, шутя, возбуждал ее ревность; она с спокойной улыбкой говорила, что она не так глупа, чтобы быть ревнивой: пусть делает, что хочет, говорила она про меня. Я спросил у нее однажды, не чувствует ли она признаков беременности. Она засмеялась презрительно и сказала, что она не дура, чтобы желать иметь детей, и что от меня детей у нее не будет».
Потом он вспомнил грубость, ясность ее мыслей и вульгарность выражений, свойственных ей, несмотря на ее воспитание в высшем аристократическом кругу. «Я не какая нибудь дура… поди сам попробуй… allez vous promener», [убирайся,] говорила она. Часто, глядя на ее успех в глазах старых и молодых мужчин и женщин, Пьер не мог понять, отчего он не любил ее. Да я никогда не любил ее, говорил себе Пьер; я знал, что она развратная женщина, повторял он сам себе, но не смел признаться в этом.
И теперь Долохов, вот он сидит на снегу и насильно улыбается, и умирает, может быть, притворным каким то молодечеством отвечая на мое раскаянье!»
Пьер был один из тех людей, которые, несмотря на свою внешнюю, так называемую слабость характера, не ищут поверенного для своего горя. Он переработывал один в себе свое горе.
«Она во всем, во всем она одна виновата, – говорил он сам себе; – но что ж из этого? Зачем я себя связал с нею, зачем я ей сказал этот: „Je vous aime“, [Я вас люблю?] который был ложь и еще хуже чем ложь, говорил он сам себе. Я виноват и должен нести… Что? Позор имени, несчастие жизни? Э, всё вздор, – подумал он, – и позор имени, и честь, всё условно, всё независимо от меня.
«Людовика XVI казнили за то, что они говорили, что он был бесчестен и преступник (пришло Пьеру в голову), и они были правы с своей точки зрения, так же как правы и те, которые за него умирали мученической смертью и причисляли его к лику святых. Потом Робеспьера казнили за то, что он был деспот. Кто прав, кто виноват? Никто. А жив и живи: завтра умрешь, как мог я умереть час тому назад. И стоит ли того мучиться, когда жить остается одну секунду в сравнении с вечностью? – Но в ту минуту, как он считал себя успокоенным такого рода рассуждениями, ему вдруг представлялась она и в те минуты, когда он сильнее всего выказывал ей свою неискреннюю любовь, и он чувствовал прилив крови к сердцу, и должен был опять вставать, двигаться, и ломать, и рвать попадающиеся ему под руки вещи. «Зачем я сказал ей: „Je vous aime?“ все повторял он сам себе. И повторив 10 й раз этот вопрос, ему пришло в голову Мольерово: mais que diable allait il faire dans cette galere? [но за каким чортом понесло его на эту галеру?] и он засмеялся сам над собою.