Ашшур-реш-иши II

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ашшур-реш-иши II
Ассирийский царь
972 — 967 до н. э.
Предшественник: Ашшур-раби II
Преемник: Тиглатпаласар II
 
Отец: Ашшур-раби II

Ашшур-реш-иши II (букв. «Ашшур радуется») — царь Ассирии приблизительно в 972967 годах до н. э.

Сын и наследник Ашшур-раби II. Из-за длительного срока правления своего отца Ашшур-реш-иши II, видимо, вступил на престол в преклонном возрасте. Согласно «Ассирийскому царскому списку[de]», он правил только 5 лет[1].

Об относительно коротком времени правления Ашшур-реш-иши II известно мало: из-за отсутствия свидетельств в источниках эта эпоха считается «тёмным веком» в истории Ассирии.

Напишите отзыв о статье "Ашшур-реш-иши II"



Примечания

  1. [www.livius.org/k/kinglist/assyrian.html Assyrian King List] (англ.)

Литература

  • [replay.waybackmachine.org/20080511203747/www.genealogia.ru/projects/lib/catalog/rulers/1.htm Древний Восток и античность]. // [replay.waybackmachine.org/20080511203747/www.genealogia.ru/projects/lib/catalog/rulers/0.htm Правители Мира. Хронологическо-генеалогические таблицы по всемирной истории в 4 тт.] / Автор-составитель В. В. Эрлихман. — Т. 1.
Среднеассирийский период
Предшественник:
Ашшур-раби II
царь Ассирии
ок. 972 — 967 до н. э.
Преемник:
Тиглатпаласар II

Отрывок, характеризующий Ашшур-реш-иши II

– Connaissez vous le proverbe: [Знаете пословицу:] «Ерема, Ерема, сидел бы ты дома, точил бы свои веретена», – сказал Шиншин, морщась и улыбаясь. – Cela nous convient a merveille. [Это нам кстати.] Уж на что Суворова – и того расколотили, a plate couture, [на голову,] а где y нас Суворовы теперь? Je vous demande un peu, [Спрашиваю я вас,] – беспрестанно перескакивая с русского на французский язык, говорил он.
– Мы должны и драться до послэ днэ капли кров, – сказал полковник, ударяя по столу, – и умэ р р рэ т за своэ го импэ ратора, и тогда всэ й будэ т хорошо. А рассуждать как мо о ожно (он особенно вытянул голос на слове «можно»), как мо о ожно менше, – докончил он, опять обращаясь к графу. – Так старые гусары судим, вот и всё. А вы как судитэ , молодой человек и молодой гусар? – прибавил он, обращаясь к Николаю, который, услыхав, что дело шло о войне, оставил свою собеседницу и во все глаза смотрел и всеми ушами слушал полковника.
– Совершенно с вами согласен, – отвечал Николай, весь вспыхнув, вертя тарелку и переставляя стаканы с таким решительным и отчаянным видом, как будто в настоящую минуту он подвергался великой опасности, – я убежден, что русские должны умирать или побеждать, – сказал он, сам чувствуя так же, как и другие, после того как слово уже было сказано, что оно было слишком восторженно и напыщенно для настоящего случая и потому неловко.
– C'est bien beau ce que vous venez de dire, [Прекрасно! прекрасно то, что вы сказали,] – сказала сидевшая подле него Жюли, вздыхая. Соня задрожала вся и покраснела до ушей, за ушами и до шеи и плеч, в то время как Николай говорил. Пьер прислушался к речам полковника и одобрительно закивал головой.