Аш-Шальхуб, Мухаммад

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мохаммад аш-Шальхуб
Общая информация
Полное имя Мохаммад Бандер аш-Шальхуб
Родился 8 декабря 1980(1980-12-08) (43 года)
Эр-Рияд, Саудовская Аравия
Гражданство Саудовская Аравия
Рост 174 см
Вес 69 кг
Позиция полузащитник
Информация о клубе
Клуб Аль-Хиляль
Номер 10
Карьера
Клубная карьера*
1998—н.в. Аль-Хиляль 403 (94)
Национальная сборная**
2000—2012 Саудовская Аравия 117 (19)
Международные медали
Кубки Азии
Серебро Ливан 2000

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 5 июня 2016.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию
на 17 ноября 2015.

Мохамма́д Ба́ндер а́ш-Шальху́б (араб. محمد الشلهوب‎, англ. Mohammad Bander ash-Shalhoub, 8 декабря 1980, Эр-Рияд) — саудовский футболист, полузащитник сборной Саудовской Аравии и клуба «Аль-Хиляль», участник двух чемпионатов мира: 2002 и 2006 года.





Карьера

Клубная

Профессиональную карьеру начал в 1998 году в клубе «Аль-Хиляль» из Эр-Рияда, в котором играет по сей день. 30 ноября 2006 года занял почётное 3-е место в споре за звание лучшего футболиста года в Азии.

В сборной

В составе главной национальной сборной Саудовской Аравии дебютировал 17 октября 2000 года в матче розыгрыша Кубка Азии против сборной Катара. Участник чемпионатов мира 2002 года и 2006 года, однако, на поле выходил только один раз, в матче против сборной Ирландии на чемпионате мира 2002 года.

Достижения

Командные

Финалист Кубка Азии: (2)

Обладатель Кубка арабских наций: (1)

Обладатель Кубка наций Персидского залива: (2)

Чемпион Саудовской Аравии: (3)

Обладатель Кубка наследного принца Саудовской Аравии: (5)

Обладатель Кубка Саудовской федерации футбола: (1)

Обладатель Кубка принца Фейсала: (2)

Победитель Лиги чемпионов АФК: (1)

Обладатель Кубка обладателей кубков Азии: (1)

Обладатель Суперкубка Азии: (1)

Обладатель Арабского суперкубка: (1)

Обладатель Саудовско-Египетского суперкубка: (1)

Личные

3-й призёр награды Футболист года в Азии: (1)

Напишите отзыв о статье "Аш-Шальхуб, Мухаммад"

Ссылки

  • [www.national-football-teams.com/v2/player.php?id=5861 Статистика на сайте National Football Teams(англ.)



Отрывок, характеризующий Аш-Шальхуб, Мухаммад

– Проехать трудно было, ваше сиятельство, – прибавил управляющий. – Как слышно было, ваше сиятельство, что министр пожалует к вашему сиятельству?
Князь повернулся к управляющему и нахмуренными глазами уставился на него.
– Что? Министр? Какой министр? Кто велел? – заговорил он своим пронзительным, жестким голосом. – Для княжны, моей дочери, не расчистили, а для министра! У меня нет министров!
– Ваше сиятельство, я полагал…
– Ты полагал! – закричал князь, всё поспешнее и несвязнее выговаривая слова. – Ты полагал… Разбойники! прохвосты! Я тебя научу полагать, – и, подняв палку, он замахнулся ею на Алпатыча и ударил бы, ежели бы управляющий невольно не отклонился от удара. – Полагал! Прохвосты! – торопливо кричал он. Но, несмотря на то, что Алпатыч, сам испугавшийся своей дерзости – отклониться от удара, приблизился к князю, опустив перед ним покорно свою плешивую голову, или, может быть, именно от этого князь, продолжая кричать: «прохвосты! закидать дорогу!» не поднял другой раз палки и вбежал в комнаты.
Перед обедом княжна и m lle Bourienne, знавшие, что князь не в духе, стояли, ожидая его: m lle Bourienne с сияющим лицом, которое говорило: «Я ничего не знаю, я такая же, как и всегда», и княжна Марья – бледная, испуганная, с опущенными глазами. Тяжелее всего для княжны Марьи было то, что она знала, что в этих случаях надо поступать, как m lle Bourime, но не могла этого сделать. Ей казалось: «сделаю я так, как будто не замечаю, он подумает, что у меня нет к нему сочувствия; сделаю я так, что я сама скучна и не в духе, он скажет (как это и бывало), что я нос повесила», и т. п.
Князь взглянул на испуганное лицо дочери и фыркнул.
– Др… или дура!… – проговорил он.
«И той нет! уж и ей насплетничали», подумал он про маленькую княгиню, которой не было в столовой.
– А княгиня где? – спросил он. – Прячется?…
– Она не совсем здорова, – весело улыбаясь, сказала m llе Bourienne, – она не выйдет. Это так понятно в ее положении.
– Гм! гм! кх! кх! – проговорил князь и сел за стол.
Тарелка ему показалась не чиста; он указал на пятно и бросил ее. Тихон подхватил ее и передал буфетчику. Маленькая княгиня не была нездорова; но она до такой степени непреодолимо боялась князя, что, услыхав о том, как он не в духе, она решилась не выходить.
– Я боюсь за ребенка, – говорила она m lle Bourienne, – Бог знает, что может сделаться от испуга.
Вообще маленькая княгиня жила в Лысых Горах постоянно под чувством страха и антипатии к старому князю, которой она не сознавала, потому что страх так преобладал, что она не могла чувствовать ее. Со стороны князя была тоже антипатия, но она заглушалась презрением. Княгиня, обжившись в Лысых Горах, особенно полюбила m lle Bourienne, проводила с нею дни, просила ее ночевать с собой и с нею часто говорила о свекоре и судила его.
– Il nous arrive du monde, mon prince, [К нам едут гости, князь.] – сказала m lle Bourienne, своими розовенькими руками развертывая белую салфетку. – Son excellence le рrince Kouraguine avec son fils, a ce que j'ai entendu dire? [Его сиятельство князь Курагин с сыном, сколько я слышала?] – вопросительно сказала она.
– Гм… эта excellence мальчишка… я его определил в коллегию, – оскорбленно сказал князь. – А сын зачем, не могу понять. Княгиня Лизавета Карловна и княжна Марья, может, знают; я не знаю, к чему он везет этого сына сюда. Мне не нужно. – И он посмотрел на покрасневшую дочь.
– Нездорова, что ли? От страха министра, как нынче этот болван Алпатыч сказал.
– Нет, mon pere. [батюшка.]
Как ни неудачно попала m lle Bourienne на предмет разговора, она не остановилась и болтала об оранжереях, о красоте нового распустившегося цветка, и князь после супа смягчился.
После обеда он прошел к невестке. Маленькая княгиня сидела за маленьким столиком и болтала с Машей, горничной. Она побледнела, увидав свекора.
Маленькая княгиня очень переменилась. Она скорее была дурна, нежели хороша, теперь. Щеки опустились, губа поднялась кверху, глаза были обтянуты книзу.
– Да, тяжесть какая то, – отвечала она на вопрос князя, что она чувствует.
– Не нужно ли чего?
– Нет, merci, mon pere. [благодарю, батюшка.]
– Ну, хорошо, хорошо.
Он вышел и дошел до официантской. Алпатыч, нагнув голову, стоял в официантской.
– Закидана дорога?
– Закидана, ваше сиятельство; простите, ради Бога, по одной глупости.
Князь перебил его и засмеялся своим неестественным смехом.
– Ну, хорошо, хорошо.
Он протянул руку, которую поцеловал Алпатыч, и прошел в кабинет.
Вечером приехал князь Василий. Его встретили на прешпекте (так назывался проспект) кучера и официанты, с криком провезли его возки и сани к флигелю по нарочно засыпанной снегом дороге.