Абу-ль-Фатх аш-Шахрастани

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Аш-Шахрастани, Абу-л-Фатх»)
Перейти к: навигация, поиск
Абу-ль-Фатх аш-Шахрастани
араб. أبو الفتح الشهرستاني
Личная информация
Имя при рождении:

Мухаммад ибн Абдул-Карим аш-Шахрастани


Богословская деятельность
Редактирование Викиданных
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Таджудди́н Абу́ль-Фатх Муха́ммад ибн Абдул-Кари́м аш-Шахраста́ни (араб. أبو الفتح الشهرستاني‎; 1075, Шахрастан, Хорасан — 1153, Шахрастан) — шафиитский богослов и факих, историк религии и историко-философских систем[1].

Родился на севере Хорасана в городе Шахрастан в 1075 году. Образование получил в Нишапуре и Гургандже[1]. Много путешествовал, активно участвовал в теологических диспутах, но вместе со славой приобрел и порицание за приверженность к аргументации философов и доктринам исмаилитов. Около 1116 г. Шахрастани в течение трех лет преподавал в медресе ан-Низамийа[2].





Учение и наследие

Философские позиции аш-Шахрастани невозможно определить однозначно. С одной стороны, он принадлежал к ашаритам (обстоятельно ашаритская доктрина изложена им в его труде Китаб нихайат ал-икдам фи илм ал-калам — «Предел отваги в науке калама»)[2][3]; с другой — он симпатизировал исмаилитам, о чём свидетельствуют как его ученики и проповеди, так и некоторые его труды. В частности, таковым является трактат Китаб ал-мусара‘а («Борьба»), направленный против Ибн Сины. Шахрастани дискутирует с Ибн Синой по семи метафизическим вопросам, изложенным в его трудах. Шахрастани приводит мнение Ибн Сины, опровергает его и дает собственное видение вопроса. Идеи и терминология, которую при этом использует Шахрастани, заимствованы у исмаилитов[2].

Аш-Шахрастани — автор многочисленных трудов. До наших дней дошло упоминание свыше десяти его трактатов, среди которых «Ясные пути и доказательства», «Хроника мудрецов», «Сомнения Аристотеля и Ибн Сины и опровержение их», «О неделимой частице» и др. Самое известное произведение аш-Шахрастани — Китаб ал-милал ва-н-нихал («Книга о религиях и сектах»), написанное в 1127 г. Этот труд доксографического характера, посвящённый описанию различных сект (в их числе — и различных философских учений в рамках калама) и их истории, носит выраженный историко-философский характер и является уникальным источником сведений о первых шагах философской рационалистической мысли в исламе[2].

Помимо этого, заслуга Шахрастани состоит в том, что он определил главные теологические проблемы и положил их в основу своей систематизации известных сект и философских доктрин. В отличие от книги аль-Багдади Аль-фарк бэйн аль-фирак («Различия между сектами»), также посвященной исламским сектам, Шахрастани стремился избегать полемики и концентрировался преимущественно на дескриптивном и вполне логичном изложении материала[2].

Публикации сочинений

  • Аш-Шахрастани Мухаммад ибн Абд, ал-Карим. Книга о религиях и сектах / Пер. с араб., введ. и коммент. С. М. Прозорова. М.: Наука, Главная редакция восточной литературы, 1984. Ч. 1. Ислам.
  • Мухаммад б. ʿАбд ал-Карим аш-Шахрастани: [iph.ras.ru/uplfile/smirnov/ishraq/2/15shakh.pdf Книга о религиях и религиозно-философских учениях. Гл.2: Маги] / пер. С. М. Прозорова // Ишрак : ежегодник исламской философии: 2011, № 2. М.: «Восточная литература», 2011, с. 150—188.

Напишите отзыв о статье "Абу-ль-Фатх аш-Шахрастани"

Примечания

  1. 1 2 Ислам. Энциклопедический словарь. — М.: «Наука», Главная редакция восточной литературы, 1991. — 315 с. — ISBN 5-02-016941-2 — с.297-298.
  2. 1 2 3 4 5 Вольф М. Н. [nsu.ru/classics/Wolf/kalam_cont.htm Средневековая арабская философия: ашаритский калам]. Учебное пособие / Новосиб. гос. ун-т. Новосибирск, 2008. — с. 80, 82.
  3. [iph.ras.ru/elib/3428.html Статья о Шахрастани] в Новой философской энциклопедии.

Литература

Ссылки

  • [iph.ras.ru/elib/3428.html Статья о Шахрастани] в Новой философской энциклопедии на сайте Института Философии РАН
  • [nsu.ru/classics/Wolf/Asharism.pdf Вольф М. Н. Средневековая арабская философия: ашаритский калам]: Учебное пособие / Новосиб. гос. ун-т. Новосибирск, 2008. 152 с.
  • [nsu.ru/classics/Wolf/kalam_cont.htm Русский перевод 2-х глав книги] Wolfson H. A. The Philosophy of the Kalam. Harvard University Press, 1976. 810 p.

Отрывок, характеризующий Абу-ль-Фатх аш-Шахрастани

– Хорошо, – сказал Пьер, глядя на Долохова, который, взяв в руки бутылку рома, подходил к окну, из которого виднелся свет неба и сливавшихся на нем утренней и вечерней зари.
Долохов с бутылкой рома в руке вскочил на окно. «Слушать!»
крикнул он, стоя на подоконнике и обращаясь в комнату. Все замолчали.
– Я держу пари (он говорил по французски, чтоб его понял англичанин, и говорил не слишком хорошо на этом языке). Держу пари на пятьдесят империалов, хотите на сто? – прибавил он, обращаясь к англичанину.
– Нет, пятьдесят, – сказал англичанин.
– Хорошо, на пятьдесят империалов, – что я выпью бутылку рома всю, не отнимая ото рта, выпью, сидя за окном, вот на этом месте (он нагнулся и показал покатый выступ стены за окном) и не держась ни за что… Так?…
– Очень хорошо, – сказал англичанин.
Анатоль повернулся к англичанину и, взяв его за пуговицу фрака и сверху глядя на него (англичанин был мал ростом), начал по английски повторять ему условия пари.
– Постой! – закричал Долохов, стуча бутылкой по окну, чтоб обратить на себя внимание. – Постой, Курагин; слушайте. Если кто сделает то же, то я плачу сто империалов. Понимаете?
Англичанин кивнул головой, не давая никак разуметь, намерен ли он или нет принять это новое пари. Анатоль не отпускал англичанина и, несмотря на то что тот, кивая, давал знать что он всё понял, Анатоль переводил ему слова Долохова по английски. Молодой худощавый мальчик, лейб гусар, проигравшийся в этот вечер, взлез на окно, высунулся и посмотрел вниз.
– У!… у!… у!… – проговорил он, глядя за окно на камень тротуара.
– Смирно! – закричал Долохов и сдернул с окна офицера, который, запутавшись шпорами, неловко спрыгнул в комнату.
Поставив бутылку на подоконник, чтобы было удобно достать ее, Долохов осторожно и тихо полез в окно. Спустив ноги и расперевшись обеими руками в края окна, он примерился, уселся, опустил руки, подвинулся направо, налево и достал бутылку. Анатоль принес две свечки и поставил их на подоконник, хотя было уже совсем светло. Спина Долохова в белой рубашке и курчавая голова его были освещены с обеих сторон. Все столпились у окна. Англичанин стоял впереди. Пьер улыбался и ничего не говорил. Один из присутствующих, постарше других, с испуганным и сердитым лицом, вдруг продвинулся вперед и хотел схватить Долохова за рубашку.
– Господа, это глупости; он убьется до смерти, – сказал этот более благоразумный человек.
Анатоль остановил его:
– Не трогай, ты его испугаешь, он убьется. А?… Что тогда?… А?…
Долохов обернулся, поправляясь и опять расперевшись руками.
– Ежели кто ко мне еще будет соваться, – сказал он, редко пропуская слова сквозь стиснутые и тонкие губы, – я того сейчас спущу вот сюда. Ну!…
Сказав «ну»!, он повернулся опять, отпустил руки, взял бутылку и поднес ко рту, закинул назад голову и вскинул кверху свободную руку для перевеса. Один из лакеев, начавший подбирать стекла, остановился в согнутом положении, не спуская глаз с окна и спины Долохова. Анатоль стоял прямо, разинув глаза. Англичанин, выпятив вперед губы, смотрел сбоку. Тот, который останавливал, убежал в угол комнаты и лег на диван лицом к стене. Пьер закрыл лицо, и слабая улыбка, забывшись, осталась на его лице, хоть оно теперь выражало ужас и страх. Все молчали. Пьер отнял от глаз руки: Долохов сидел всё в том же положении, только голова загнулась назад, так что курчавые волосы затылка прикасались к воротнику рубахи, и рука с бутылкой поднималась всё выше и выше, содрогаясь и делая усилие. Бутылка видимо опорожнялась и с тем вместе поднималась, загибая голову. «Что же это так долго?» подумал Пьер. Ему казалось, что прошло больше получаса. Вдруг Долохов сделал движение назад спиной, и рука его нервически задрожала; этого содрогания было достаточно, чтобы сдвинуть всё тело, сидевшее на покатом откосе. Он сдвинулся весь, и еще сильнее задрожали, делая усилие, рука и голова его. Одна рука поднялась, чтобы схватиться за подоконник, но опять опустилась. Пьер опять закрыл глаза и сказал себе, что никогда уж не откроет их. Вдруг он почувствовал, что всё вокруг зашевелилось. Он взглянул: Долохов стоял на подоконнике, лицо его было бледно и весело.
– Пуста!
Он кинул бутылку англичанину, который ловко поймал ее. Долохов спрыгнул с окна. От него сильно пахло ромом.
– Отлично! Молодцом! Вот так пари! Чорт вас возьми совсем! – кричали с разных сторон.