Андре, Аэлита

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Аэлита Андре»)
Перейти к: навигация, поиск
Аэлита Андре
Дата рождения:

9 января 2007(2007-01-09) (17 лет)

Гражданство:

Австралия

Стиль:

Абстрактный экспрессионизм[1], сюрреализм[2]

Сайт:

[www.aelitaandreart.com/ itaandreart.com]

Аэли́та Андре́ (англ. Aelita Andre) (род. 9 января 2007) — австралийский художник-абстракционист[1], известна своим сюрреалистическим[2] стилем живописи. Она начала рисовать в возрасте девяти месяцев. В групповой выставке участвовала в возрасте двух лет, а её персональная выставка под названием «Чудо цвета» состоялась в Нью-Йорке в июне 2011 года, когда ей было четыре года[3]. Общая стоимость 32 проданных картин Андре оценивается в 800 тысяч долларов[4].

Её отец Майкл Андре (художник) — австралиец, а мать Ника Калашникова (фотохудожник) — русская[5]. Её дед также был художником.

Некоторые критики высказывают сомнения в подлинности полного авторства произведений Аэлиты Андре.

Напишите отзыв о статье "Андре, Аэлита"



Примечания

  1. 1 2 [newsfeed.time.com/2011/06/07/is-this-four-year-old-artist-the-next-picasso/ Is This Four-Year-Old Artist the Next Picasso?]
  2. 1 2 [www.washingtonpost.com/blogs/blogpost/post/aelita-andre-four-year-old-prodigy-painter/2011/05/24/AFqaIfAH_blog.html Aelita Andre, four-year-old prodigy painter]
  3. [vojage-tour.ru/news_extra.php?id=176398 Четырёхлетняя девочка — гений является автором выставки в Нью-Йорке]
  4. [www.incunabula.ru/blogs/people/2011/06/08/aelita-andre---genij-iz-pelenok.php Аэлита Андре — гений из пеленок]
  5. [thephilanews.com/RU/aelita-andre-the-pint-sized-picasso-17612.htm Аэлита Андре — юная Пикассо]

Ссылки

  • [www.youtube.com/watch?v=Pr_CBVFUIF4 Искусство Аэлита Андре (видео)]  (англ.)
  • [bigpicture.ru/?p=227686 Аэлита Андре — самая юная художница в мире]
  • [www.aelitaandre.com/ Сайт Аэлита Андре] (англ.)
  • [www.smh.com.au/news/entertainment/arts/the-curious-case-of-aelita-andre-artist-aged-2/2009/01/07/1231004102593.html The curious case of Aelita Andre, artist, aged](англ.)

Отрывок, характеризующий Андре, Аэлита

Пьер накануне того воскресенья, в которое читали молитву, обещал Ростовым привезти им от графа Растопчина, с которым он был хорошо знаком, и воззвание к России, и последние известия из армии. Поутру, заехав к графу Растопчину, Пьер у него застал только что приехавшего курьера из армии.
Курьер был один из знакомых Пьеру московских бальных танцоров.
– Ради бога, не можете ли вы меня облегчить? – сказал курьер, – у меня полна сумка писем к родителям.
В числе этих писем было письмо от Николая Ростова к отцу. Пьер взял это письмо. Кроме того, граф Растопчин дал Пьеру воззвание государя к Москве, только что отпечатанное, последние приказы по армии и свою последнюю афишу. Просмотрев приказы по армии, Пьер нашел в одном из них между известиями о раненых, убитых и награжденных имя Николая Ростова, награжденного Георгием 4 й степени за оказанную храбрость в Островненском деле, и в том же приказе назначение князя Андрея Болконского командиром егерского полка. Хотя ему и не хотелось напоминать Ростовым о Болконском, но Пьер не мог воздержаться от желания порадовать их известием о награждении сына и, оставив у себя воззвание, афишу и другие приказы, с тем чтобы самому привезти их к обеду, послал печатный приказ и письмо к Ростовым.
Разговор с графом Растопчиным, его тон озабоченности и поспешности, встреча с курьером, беззаботно рассказывавшим о том, как дурно идут дела в армии, слухи о найденных в Москве шпионах, о бумаге, ходящей по Москве, в которой сказано, что Наполеон до осени обещает быть в обеих русских столицах, разговор об ожидаемом назавтра приезде государя – все это с новой силой возбуждало в Пьере то чувство волнения и ожидания, которое не оставляло его со времени появления кометы и в особенности с начала войны.
Пьеру давно уже приходила мысль поступить в военную службу, и он бы исполнил ее, ежели бы не мешала ему, во первых, принадлежность его к тому масонскому обществу, с которым он был связан клятвой и которое проповедывало вечный мир и уничтожение войны, и, во вторых, то, что ему, глядя на большое количество москвичей, надевших мундиры и проповедывающих патриотизм, было почему то совестно предпринять такой шаг. Главная же причина, по которой он не приводил в исполнение своего намерения поступить в военную службу, состояла в том неясном представлении, что он l'Russe Besuhof, имеющий значение звериного числа 666, что его участие в великом деле положения предела власти зверю, глаголящему велика и хульна, определено предвечно и что поэтому ему не должно предпринимать ничего и ждать того, что должно совершиться.