Аэропорт имени Сапармурата Туркменбаши

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Аэропорт Ашхабад»)
Перейти к: навигация, поиск
Международный аэропорт Ашхабад

ИАТА: ASB (АШХ)ИКАО: UTAA (УТАА)

Информация
Тип

гражданский

Страна

Туркмения

Координаты: 37°59′13″ с. ш. 58°21′39″ в. д. / 37.98694° с. ш. 58.36083° в. д. / 37.98694; 58.36083 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=37.98694&mlon=58.36083&zoom=12 (O)] (Я)

Хаб для

Туркменские авиалинии

Высота НУМ

+211 м

Часовой пояс

UTC+5

Время работы

круглосуточно

Взлётно-посадочные полосы
Номер Размеры (м) Покрытие
12L/30R 3,800 Бетон
12R/30L 2,989 Бетон
11/29 1,800 Армобетон

Аэропо́рт Ашхаба́д (туркм. Aşgabat aeroporty) — международный аэропорт города Ашхабада, столицы Туркмении. С 1994 года носит имя первого президента страны Сапармурата Ниязова. Ожидаемая с августа 2016 года пропускная способность нового аэровокзала — 1600 пассажиров в час[1][2]. В аэропорту базируется авиакомпания «Туркменховаёллары».





История

Аэропорт во времена СССР

Аэропорт имени Сапармурата Туркменбаши

В 1994 году состоялось открытие нового здания ашхабадского аэровокзала, имеющего уникальную архитектуру и современное техническое оснащение. Имеются две искусственные взлётно-посадочные полосы, оборудованные по второй категории ИКАО и перрон, позволяющий принимать воздушные суда всех типов. Ежегодно услугами аэропорта пользуется более полутора миллионов пассажиров на местных и международных воздушных линиях. Все службы аэропорта работают в круглосуточном режиме.

На территории аэровокзала к услугам пассажиров имеются просторные залы ожидания, службы паспортного, таможенного и пограничного контролей, работающие в круглосуточном режиме, службы справочной информации, залы VIP и CIP, бизнес-клуб, кассы по продаже и бронированию билетов («Turkmenistan Airlines»), магазины, бары, пункты быстрого питания, пункт обмена валюты, новые конвейерные системы транспортировки багажа, международная телефонная связь, комната матери и ребёнка, офисы представительств авиакомпаний («Star Alliance», «Turkish Airlines»).

Подъехать к аэропорту на автомобиле можно либо по проспекту Битарап Туркменистан, либо по проспекту Атамурата Ниязова. Вокруг аэропорта оборудована круглосуточная бесплатная парковка. На привокзальной площади расположены остановки городского транспорта и такси, позволяющие доставлять пассажиров в любую точку Ашхабада.

Новый аэропорт

В Ашхабаде построен новый международный аэропорт «Огузхан». По словам президента страны Гурбангулы Бердымухамедова, строительство новых воздушных ворот столицы «продиктовано как планами и приоритетами дальнейшего социально-экономического развития Туркмении, так и целями неуклонного наращивания международного сотрудничества, интеграции страны в систему мирохозяйственных связей»[3][4].

В январе 2013 года Президент Туркменистана подписал постановление, разрешающее государственной национальной службе «Туркменские авиалинии» («Türkmenhowayollary») заключить контракт с турецкой строительной компанией «Polimeks» на проектирование и строительство в Ашхабаде комплекса нового международного аэропорта, рассчитанного на обслуживание 1 600 пассажиров в час, на месте существующего аэропорта. Комплекс нового международного аэропорта будет возведён в столице Туркменистана «в целях развития воздушного транспорта, дальнейшего повышения культуры обслуживания пассажиров, увеличения числа авиарейсов и обеспечения безопасности воздушных перевозок». Строительство аэропорта началось в январе 2013 года и завершилось в сентябре 2016 года[1].

Проект включает в себя строительство трёх терминалов — пассажирского, VIP и грузового. Построена новая взлётно-посадочная полоса длиной 3800 метров и реконструирована действующая ВПП. Построены рулёжные дорожки, парковочные места и перроны для воздушных судов, башни службы управления воздушным движением, диспетчерская вышка длиной 72 метра. Общая площадь участка, на котором разместился аэровокзальный комплекс, составляет 1200 гектаров[2].

Пассажирский терминал пятиэтажный и рассчитан для местных и международных авиарейсов. Построены залы ожидания и регистрации, информационные табло, справочные бюро, сенсорная электронная справочная система, билетные кассы, интернет-кафе, почтовые отделения, телефоны-автоматы, пункты аренды автотранспорта и резервирования мест в отелях, обмена валюты, банкоматы, камеры хранения, кафетерии, рестораны, магазины «duty-free». Предусмотрены гостиницы для пилотов и транзитных пассажиров, комнаты матери и ребёнка, специальные детские площадки, кабинеты оказания первой медицинской помощи, киоски прессы и розничной торговли, конференц-зал.

Грузовой терминал со складскими помещениями рассчитан на обработку 200 тысяч тонн грузов в год с централизованной станцией для топливной заправки воздушных судов, ангаров для технического обслуживания самолётов и вертолётов.

На территории аэропорта разместились административные здания предприятия авиационного транспорта «Туркменистан» и лётного отряда «Туркменских авиалиний». Построена школа по подготовке авиаперсонала, где одновременно смогут обучаться 600 человек и тренажёрный комплекс для обучения экипажей, медицинский и спортивно-оздоровительный центры, подземные и открытые автостоянки — служебные и для пассажиров[5]. Также планируется открыть музей развития туркменской авиации[6].

В 2014 году на территории аэропорта было открыто административное здание Государственной национальной службы «Туркменховаеллары»[7]. В июне 2014 построена Школа по подготовке работников для воздушного транспорта[8]. В декабре 2015 года были сданы в эксплуатацию взлетно-посадочная полоса, 65-метровая авиационно-диспетчерская башня, двухэтажное здание с четырехэтажной башней, предназначенное для противопожарно-спасательной службы и службы охраны[9]. 17 сентября 2016 года состоялось открытие нового аэропорта.

Малый «Терминал 2»

Малый пассажирский «Терминал 2» нового международного аэропорта города Ашхабада построен на месте существовавшего с советских времён аэропорта. 26 марта 2014 года он был введён в эксплуатацию, временно взяв на себя обслуживание вылетающих и прилетающих в Ашхабад пассажиров на период сооружения главного пассажирского терминала международного аэропорта[10]. Общая площадь малого терминала — 14 тысяч квадратных метров. Он способен обслуживать 1200 пассажиров в час международных и местных авиарейсов. Состоит из трёх частей: зоны местных рейсов, VIP-зоны и зоны международных авиарейсов[6]. После ввода в строй в сентябре 2016 года основного аэровокзального комплекса, малый терминал используется для оформления пассажиров, вылетающих местными рейсами[11].

Регулярные рейсы

В советское время аэропорт использовался исключительно для обслуживания авиарейсов внутри страны — СССР. В настоящее время, помимо самолётов авиапарка местной авиакомпании, аэропорт обслуживает самолёты нескольких зарубежных авиакомпаний мира, выполняющих как пассажирские, так и грузовые авиаперевозки.

Авиакомпания Пункты назначения
Белавиа Минск
S7 Airlines Москва (Домодедово)
flydubai Дубай
Lufthansa Баку, Франкфурт-на-Майне
Турецкие авиалинии Стамбул, Дакка (грузовой)
Китайские южные авиалинии Урумчи
Туркменские авиалинии Абу-Даби (грузовой), Алма-Ата, Анкара, Амритсар, Бангкок, Балканабад, Пекин, Бирмингем, Дашогуз, , Дели, Дубай, Франкфурт-на-Майне, Стамбул, Киев, Лондон, Мары, Минск, Москва, Санкт-Петербург, Туркменбаши, Туркменабад, Париж, Брно (грузовой)

Напишите отзыв о статье "Аэропорт имени Сапармурата Туркменбаши"

Примечания

  1. 1 2 [www.turkmenistan.ru/ru/articles/38195.html В Ашхабаде построят новый международный аэропорт]. // turkmenistan.ru (13 января 2013). Проверено 15 января 2013. [www.webcitation.org/6Dq1zA37Y Архивировано из первоисточника 21 января 2013].
  2. 1 2 [www.turkmenistan.ru/ru/articles/38261.html В Ашхабаде начато строительство нового Международного аэропорта.] // turkmenistan.ru (1 февраля 2013 года)
  3. [www.votpusk.ru/news.asp?msg=189495 Французская «Буиг» построит в Ашхабаде новый международный аэропорт.] // votpusk.ru (28 марта 2008 года)
  4. [www.regnum.ru/news/1336828.html Правительство Туркмении займётся выбором места для строительства нового аэропорта вблизи Ашхабада.] // regnum.ru (17 октября 2010 года)
  5. [www.turkmenistan.gov.tm/?id=3240 Стартовало строительство нового аэропорта] // turkmenistan.gov.tm (30 января 2013 года)
  6. 1 2 [turkmenistan.gov.tm/?id=6135 Президент Гурбангулы Бердымухамедов принял участие в церемонии ввода в строй нового терминала столичного Международного аэропорта.] // turkmenistan.gov.tm (26 марта 2014 года)
  7. [tdh.gov.tm/index.php/ru/2013-04-13-07-33-61/15125-2015-11-16-23-55-20 Геоэкономика: Туркменистан – Перекресток Транспортных Коридоров]
  8. [www.turkmenistan.gov.tm/?id=9030 Туркменистан: золотой век]
  9. [www.turkmenistan.gov.tm/?id=10025 Туркменистан: золотой век]
  10. [www.turkmenistan.ru/ru/articles/39554.html В Ашхабаде открыт пассажирский терминал нового Международного аэропорта.] // turkmenistan.ru (27 марта 2014 года)
  11. [www.turkmenistan.gov.tm/?id=5192 Малый терминал будет обслуживать авиапассажиров.] // turkmenistan.gov.tm (30 октября 2013 года)

Ссылки

  • [www.turkmenairlines.com/index.php/ru/2011-04-14-05-08-27/2011-05-20-02-31-08/37-2011-05-20-02-25-23/2-2011-05-13-03-14-51.html Международный аэропорт Ашхабада.] // turkmenairlines.com
  • [polimeks.com/AsgabatHavaalani.aspx Проект нового аэропорта.] // polimeks.com

Отрывок, характеризующий Аэропорт имени Сапармурата Туркменбаши

– Подождите, господа, – сказал он. – Сражение выиграно, и в пленении Мюрата нет ничего необыкновенного. Но лучше подождать радоваться. – Однако он послал адъютанта проехать по войскам с этим известием.
Когда с левого фланга прискакал Щербинин с донесением о занятии французами флешей и Семеновского, Кутузов, по звукам поля сражения и по лицу Щербинина угадав, что известия были нехорошие, встал, как бы разминая ноги, и, взяв под руку Щербинина, отвел его в сторону.
– Съезди, голубчик, – сказал он Ермолову, – посмотри, нельзя ли что сделать.
Кутузов был в Горках, в центре позиции русского войска. Направленная Наполеоном атака на наш левый фланг была несколько раз отбиваема. В центре французы не подвинулись далее Бородина. С левого фланга кавалерия Уварова заставила бежать французов.
В третьем часу атаки французов прекратились. На всех лицах, приезжавших с поля сражения, и на тех, которые стояли вокруг него, Кутузов читал выражение напряженности, дошедшей до высшей степени. Кутузов был доволен успехом дня сверх ожидания. Но физические силы оставляли старика. Несколько раз голова его низко опускалась, как бы падая, и он задремывал. Ему подали обедать.
Флигель адъютант Вольцоген, тот самый, который, проезжая мимо князя Андрея, говорил, что войну надо im Raum verlegon [перенести в пространство (нем.) ], и которого так ненавидел Багратион, во время обеда подъехал к Кутузову. Вольцоген приехал от Барклая с донесением о ходе дел на левом фланге. Благоразумный Барклай де Толли, видя толпы отбегающих раненых и расстроенные зады армии, взвесив все обстоятельства дела, решил, что сражение было проиграно, и с этим известием прислал к главнокомандующему своего любимца.
Кутузов с трудом жевал жареную курицу и сузившимися, повеселевшими глазами взглянул на Вольцогена.
Вольцоген, небрежно разминая ноги, с полупрезрительной улыбкой на губах, подошел к Кутузову, слегка дотронувшись до козырька рукою.
Вольцоген обращался с светлейшим с некоторой аффектированной небрежностью, имеющей целью показать, что он, как высокообразованный военный, предоставляет русским делать кумира из этого старого, бесполезного человека, а сам знает, с кем он имеет дело. «Der alte Herr (как называли Кутузова в своем кругу немцы) macht sich ganz bequem, [Старый господин покойно устроился (нем.) ] – подумал Вольцоген и, строго взглянув на тарелки, стоявшие перед Кутузовым, начал докладывать старому господину положение дел на левом фланге так, как приказал ему Барклай и как он сам его видел и понял.
– Все пункты нашей позиции в руках неприятеля и отбить нечем, потому что войск нет; они бегут, и нет возможности остановить их, – докладывал он.
Кутузов, остановившись жевать, удивленно, как будто не понимая того, что ему говорили, уставился на Вольцогена. Вольцоген, заметив волнение des alten Herrn, [старого господина (нем.) ] с улыбкой сказал:
– Я не считал себя вправе скрыть от вашей светлости того, что я видел… Войска в полном расстройстве…
– Вы видели? Вы видели?.. – нахмурившись, закричал Кутузов, быстро вставая и наступая на Вольцогена. – Как вы… как вы смеете!.. – делая угрожающие жесты трясущимися руками и захлебываясь, закричал он. – Как смоете вы, милостивый государь, говорить это мне. Вы ничего не знаете. Передайте от меня генералу Барклаю, что его сведения неверны и что настоящий ход сражения известен мне, главнокомандующему, лучше, чем ему.
Вольцоген хотел возразить что то, но Кутузов перебил его.
– Неприятель отбит на левом и поражен на правом фланге. Ежели вы плохо видели, милостивый государь, то не позволяйте себе говорить того, чего вы не знаете. Извольте ехать к генералу Барклаю и передать ему назавтра мое непременное намерение атаковать неприятеля, – строго сказал Кутузов. Все молчали, и слышно было одно тяжелое дыхание запыхавшегося старого генерала. – Отбиты везде, за что я благодарю бога и наше храброе войско. Неприятель побежден, и завтра погоним его из священной земли русской, – сказал Кутузов, крестясь; и вдруг всхлипнул от наступивших слез. Вольцоген, пожав плечами и скривив губы, молча отошел к стороне, удивляясь uber diese Eingenommenheit des alten Herrn. [на это самодурство старого господина. (нем.) ]
– Да, вот он, мой герой, – сказал Кутузов к полному красивому черноволосому генералу, который в это время входил на курган. Это был Раевский, проведший весь день на главном пункте Бородинского поля.
Раевский доносил, что войска твердо стоят на своих местах и что французы не смеют атаковать более. Выслушав его, Кутузов по французски сказал:
– Vous ne pensez donc pas comme lesautres que nous sommes obliges de nous retirer? [Вы, стало быть, не думаете, как другие, что мы должны отступить?]
– Au contraire, votre altesse, dans les affaires indecises c'est loujours le plus opiniatre qui reste victorieux, – отвечал Раевский, – et mon opinion… [Напротив, ваша светлость, в нерешительных делах остается победителем тот, кто упрямее, и мое мнение…]
– Кайсаров! – крикнул Кутузов своего адъютанта. – Садись пиши приказ на завтрашний день. А ты, – обратился он к другому, – поезжай по линии и объяви, что завтра мы атакуем.
Пока шел разговор с Раевским и диктовался приказ, Вольцоген вернулся от Барклая и доложил, что генерал Барклай де Толли желал бы иметь письменное подтверждение того приказа, который отдавал фельдмаршал.
Кутузов, не глядя на Вольцогена, приказал написать этот приказ, который, весьма основательно, для избежания личной ответственности, желал иметь бывший главнокомандующий.
И по неопределимой, таинственной связи, поддерживающей во всей армии одно и то же настроение, называемое духом армии и составляющее главный нерв войны, слова Кутузова, его приказ к сражению на завтрашний день, передались одновременно во все концы войска.
Далеко не самые слова, не самый приказ передавались в последней цепи этой связи. Даже ничего не было похожего в тех рассказах, которые передавали друг другу на разных концах армии, на то, что сказал Кутузов; но смысл его слов сообщился повсюду, потому что то, что сказал Кутузов, вытекало не из хитрых соображений, а из чувства, которое лежало в душе главнокомандующего, так же как и в душе каждого русского человека.
И узнав то, что назавтра мы атакуем неприятеля, из высших сфер армии услыхав подтверждение того, чему они хотели верить, измученные, колеблющиеся люди утешались и ободрялись.


Полк князя Андрея был в резервах, которые до второго часа стояли позади Семеновского в бездействии, под сильным огнем артиллерии. Во втором часу полк, потерявший уже более двухсот человек, был двинут вперед на стоптанное овсяное поле, на тот промежуток между Семеновским и курганной батареей, на котором в этот день были побиты тысячи людей и на который во втором часу дня был направлен усиленно сосредоточенный огонь из нескольких сот неприятельских орудий.
Не сходя с этого места и не выпустив ни одного заряда, полк потерял здесь еще третью часть своих людей. Спереди и в особенности с правой стороны, в нерасходившемся дыму, бубухали пушки и из таинственной области дыма, застилавшей всю местность впереди, не переставая, с шипящим быстрым свистом, вылетали ядра и медлительно свистевшие гранаты. Иногда, как бы давая отдых, проходило четверть часа, во время которых все ядра и гранаты перелетали, но иногда в продолжение минуты несколько человек вырывало из полка, и беспрестанно оттаскивали убитых и уносили раненых.
С каждым новым ударом все меньше и меньше случайностей жизни оставалось для тех, которые еще не были убиты. Полк стоял в батальонных колоннах на расстоянии трехсот шагов, но, несмотря на то, все люди полка находились под влиянием одного и того же настроения. Все люди полка одинаково были молчаливы и мрачны. Редко слышался между рядами говор, но говор этот замолкал всякий раз, как слышался попавший удар и крик: «Носилки!» Большую часть времени люди полка по приказанию начальства сидели на земле. Кто, сняв кивер, старательно распускал и опять собирал сборки; кто сухой глиной, распорошив ее в ладонях, начищал штык; кто разминал ремень и перетягивал пряжку перевязи; кто старательно расправлял и перегибал по новому подвертки и переобувался. Некоторые строили домики из калмыжек пашни или плели плетеночки из соломы жнивья. Все казались вполне погружены в эти занятия. Когда ранило и убивало людей, когда тянулись носилки, когда наши возвращались назад, когда виднелись сквозь дым большие массы неприятелей, никто не обращал никакого внимания на эти обстоятельства. Когда же вперед проезжала артиллерия, кавалерия, виднелись движения нашей пехоты, одобрительные замечания слышались со всех сторон. Но самое большое внимание заслуживали события совершенно посторонние, не имевшие никакого отношения к сражению. Как будто внимание этих нравственно измученных людей отдыхало на этих обычных, житейских событиях. Батарея артиллерии прошла пред фронтом полка. В одном из артиллерийских ящиков пристяжная заступила постромку. «Эй, пристяжную то!.. Выправь! Упадет… Эх, не видят!.. – по всему полку одинаково кричали из рядов. В другой раз общее внимание обратила небольшая коричневая собачонка с твердо поднятым хвостом, которая, бог знает откуда взявшись, озабоченной рысцой выбежала перед ряды и вдруг от близко ударившего ядра взвизгнула и, поджав хвост, бросилась в сторону. По всему полку раздалось гоготанье и взвизги. Но развлечения такого рода продолжались минуты, а люди уже более восьми часов стояли без еды и без дела под непроходящим ужасом смерти, и бледные и нахмуренные лица все более бледнели и хмурились.