Живучка
Живучка | |||||||||||||||||||
Живучка ползучая. Общий вид цветущего растения. | |||||||||||||||||||
Научная классификация | |||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
промежуточные ранги
| |||||||||||||||||||
Международное научное название | |||||||||||||||||||
Ajuga L., 1753 | |||||||||||||||||||
Синонимы | |||||||||||||||||||
Типовой вид | |||||||||||||||||||
Виды | |||||||||||||||||||
|
Живу́чка (лат. Ájuga) — род травянистых растений семейства Яснотковые, или Губоцветные (Lamiaceae).
Иногда также встречаются другие русские наименования растения: дубро́вка[4], дубница[5], вологлодка[6].
Содержание
Распространение и экология
В Евразии и Африке распространены почти повсеместно, два вида — в юго-восточной Австралии; в умеренных широтах Северного полушария всего известно около 70 видов[7].
Один из наиболее характерных для России видов — Живучка ползучая (Ajuga reptans) (название — по длинным ползучим побегам), часто встречающаяся в лиственных лесах, зарослях кустарников, суходольных лугах и являющаяся хорошим медоносом. Побеги ползучие, укореняющиеся; высота растения до 30 см.
Цветок живучки ползучей крупным планом
|
Ботаническое описание
Представители рода — однолетние или многолетние травы высотой 5—50 см с супротивными листьями.
Цветки находятся в ложных мутовках на верхушках стеблей; венчик жёлтый, синий, голубой, пурпуровый, с недоразвитой верхней губой.
Значение и применение
Некоторые виды — Живучка ползучая (Ajuga reptans), Живучка женевская (Ajuga genevensis), Живучка пирамидальная (Ajuga pyramidalis) — культивируются как садовые красивоцветущие и почвопокровные растения. Живучка туркестанская (Ajuga turkestanica) применяется в клинической и спортивно-медицинской практике, её экстракт обладает адаптогенными и тонизирующими свойствами.
Виды
По информации базы данных The Plant List (2013), род включает 71 вид[7]:
- Ajuga × adulterina Wallr.
- Ajuga arabica P.H.Davis
- Ajuga australis R.Br.
- Ajuga austroiranica Rech.f.
- Ajuga × bastarda Makino
- Ajuga bombycina Boiss.
- Ajuga boninsimae Maxim.
- Ajuga × borbasiana (Rouy) Prain
- Ajuga brachystemon Maxim.
- Ajuga campylantha Diels
- Ajuga campylanthoides C.Y.Wu & C.Chen
- Ajuga chamaecistus Ging. ex Benth.
- Ajuga chamaepitys (L.) Schreb.
- Ajuga chasmophila P.H.Davis
- Ajuga ciliata Bunge
- Ajuga davisiana Kit Tan & Yildiz
- Ajuga decaryana Danguy ex R.A.Clement
- Ajuga decumbens Thunb.
- Ajuga dictyocarpa Hayata
- Ajuga fauriei H.Lév. & Vaniot
- Ajuga flaccida Baker
- Ajuga forrestii Diels
- Ajuga genevensis L. — Живучка женевская
- Ajuga grandiflora Stapf
- Ajuga × hybrida A.Kern.
- Ajuga incisia Maxim.
- Ajuga integrifolia Buch.-Ham.
- Ajuga iva (L.) Schreb.
- Ajuga japonica Miq.
- Ajuga laxmannii (Murray) Benth.
- Ajuga leucantha Lukhoba
- Ajuga linearifolia Pamp.
- Ajuga lobata D.Don
- Ajuga lupulina Maxim.
- Ajuga macrosperma Wall. ex Benth.
- Ajuga makinoi Nakai
- Ajuga × mixta Makino
- Ajuga mollis Gladkova
- Ajuga multiflora Bunge
- Ajuga nipponensis Makino
- Ajuga novoguineensis A.J.Paton & R.J.Johns
- Ajuga nubigena Diels
- Ajuga oblongata M.Bieb.
- Ajuga oocephala Baker
- Ajuga ophrydis Burch. ex Benth.
- Ajuga orientalis L.
- Ajuga ovalifolia Bureau & Franch.
- Ajuga pantantha Hand.-Mazz.
- Ajuga parviflora Benth.
- Ajuga piskoi Degen & Bald.
- Ajuga postii Briq.
- Ajuga pygmaea A.Gray
- Ajuga pyramidalis L. typus[2] — Живучка пирамидальная
- Ajuga relicta P.H.Davis
- Ajuga reptans L. — Живучка ползучая
- Ajuga robusta Baker
- Ajuga × rotundifolia Willk. & Cutanda ex Willk.
- Ajuga salicifolia (L.) Schreb.
- Ajuga saxicola Assadi & Jamzad
- Ajuga sciaphila W.W.Sm.
- Ajuga shikotanensis Miyabe & Tatew.
- Ajuga sinuata R.Br.
- Ajuga spectabilis Nakai
- Ajuga taiwanensis Nakai ex Murata
- Ajuga tenorei C.Presl
- Ajuga turkestanica (Regel) Briq. — Живучка туркестанская
- Ajuga vesiculifera Herder
- Ajuga vestita Boiss.
- Ajuga xylorrhiza Kit Tan
- Ajuga yesoensis Maxim. ex Franch. & Sav.
- Ajuga zakhoensis Rech.f.
Ещё некоторое число видовых названий этого рода имеют в The Plant List (2013) статус unresolved name, то есть относительно этих названий нельзя однозначно сказать, следует ли их использовать как названия самостоятельных видов — либо их следует свести в синонимику других таксонов[7].
Напишите отзыв о статье "Живучка"
Примечания
- ↑ Об условности указания класса двудольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Двудольные».
- ↑ 1 2 3 4 5 [botany.si.edu/ing/INGsearch.cfm?searchword=Ajuga Сведения о роде Ajuga] в базе данных Index Nominum Genericorum Международной ассоциации по таксономии растений (IAPT). (англ.)
- ↑ См. ссылку GRIN в карточке растения.
- ↑ БСЭ, 1972.
- ↑ Аюга // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- ↑ Вологлодка // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- ↑ 1 2 3 [www.theplantlist.org/1.1/browse/A/Lamiaceae/Ajuga/ Ajuga] (англ.). The Plant List. Version 1.1. (2013). Проверено 26 мая 2016.
Литература
- Живучка // Евклид — Ибсен. — М. : Советская энциклопедия, 1972. — (Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров ; 1969—1978, т. 9).</span>
- Живучка // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- Цвелёв Н. Н. Семейство губоцветные (Lamiaceae, или Labiatae) // Жизнь растений. В 6-ти т. / под ред. А. Л. Тахтаджяна. — М.: Просвещение, 1981. — Т. 5. Ч. 2. Цветковые растения. — С. 404—412. — 300 000 экз.
Отрывок, характеризующий Живучка
– Ну, хорошо. Нельзя говорить, как скучно!– Qu'est ce qui est la fable de tout Moscou? [Что знает вся Москва?] – вставая, сказал сердито Пьер.
– Полноте, граф. Вы знаете!
– Ничего не знаю, – сказал Пьер.
– Я знаю, что вы дружны были с Натали, и потому… Нет, я всегда дружнее с Верой. Cette chere Vera! [Эта милая Вера!]
– Non, madame, [Нет, сударыня.] – продолжал Пьер недовольным тоном. – Я вовсе не взял на себя роль рыцаря Ростовой, и я уже почти месяц не был у них. Но я не понимаю жестокость…
– Qui s'excuse – s'accuse, [Кто извиняется, тот обвиняет себя.] – улыбаясь и махая корпией, говорила Жюли и, чтобы за ней осталось последнее слово, сейчас же переменила разговор. – Каково, я нынче узнала: бедная Мари Волконская приехала вчера в Москву. Вы слышали, она потеряла отца?
– Неужели! Где она? Я бы очень желал увидать ее, – сказал Пьер.
– Я вчера провела с ней вечер. Она нынче или завтра утром едет в подмосковную с племянником.
– Ну что она, как? – сказал Пьер.
– Ничего, грустна. Но знаете, кто ее спас? Это целый роман. Nicolas Ростов. Ее окружили, хотели убить, ранили ее людей. Он бросился и спас ее…
– Еще роман, – сказал ополченец. – Решительно это общее бегство сделано, чтобы все старые невесты шли замуж. Catiche – одна, княжна Болконская – другая.
– Вы знаете, что я в самом деле думаю, что она un petit peu amoureuse du jeune homme. [немножечко влюблена в молодого человека.]
– Штраф! Штраф! Штраф!
– Но как же это по русски сказать?..
Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.
«Поступить в военную службу и ехать в армию или дожидаться? – в сотый раз задавал себе Пьер этот вопрос. Он взял колоду карт, лежавших у него на столе, и стал делать пасьянс.
– Ежели выйдет этот пасьянс, – говорил он сам себе, смешав колоду, держа ее в руке и глядя вверх, – ежели выйдет, то значит… что значит?.. – Он не успел решить, что значит, как за дверью кабинета послышался голос старшей княжны, спрашивающей, можно ли войти.
– Тогда будет значить, что я должен ехать в армию, – договорил себе Пьер. – Войдите, войдите, – прибавил он, обращаясь к княжие.
(Одна старшая княжна, с длинной талией и окаменелым лидом, продолжала жить в доме Пьера; две меньшие вышли замуж.)
– Простите, mon cousin, что я пришла к вам, – сказала она укоризненно взволнованным голосом. – Ведь надо наконец на что нибудь решиться! Что ж это будет такое? Все выехали из Москвы, и народ бунтует. Что ж мы остаемся?
– Напротив, все, кажется, благополучно, ma cousine, – сказал Пьер с тою привычкой шутливости, которую Пьер, всегда конфузно переносивший свою роль благодетеля перед княжною, усвоил себе в отношении к ней.
– Да, это благополучно… хорошо благополучие! Мне нынче Варвара Ивановна порассказала, как войска наши отличаются. Уж точно можно чести приписать. Да и народ совсем взбунтовался, слушать перестают; девка моя и та грубить стала. Этак скоро и нас бить станут. По улицам ходить нельзя. А главное, нынче завтра французы будут, что ж нам ждать! Я об одном прошу, mon cousin, – сказала княжна, – прикажите свезти меня в Петербург: какая я ни есть, а я под бонапартовской властью жить не могу.
– Да полноте, ma cousine, откуда вы почерпаете ваши сведения? Напротив…
– Я вашему Наполеону не покорюсь. Другие как хотят… Ежели вы не хотите этого сделать…
– Да я сделаю, я сейчас прикажу.
Княжне, видимо, досадно было, что не на кого было сердиться. Она, что то шепча, присела на стул.
– Но вам это неправильно доносят, – сказал Пьер. – В городе все тихо, и опасности никакой нет. Вот я сейчас читал… – Пьер показал княжне афишки. – Граф пишет, что он жизнью отвечает, что неприятель не будет в Москве.
– Ах, этот ваш граф, – с злобой заговорила княжна, – это лицемер, злодей, который сам настроил народ бунтовать. Разве не он писал в этих дурацких афишах, что какой бы там ни был, тащи его за хохол на съезжую (и как глупо)! Кто возьмет, говорит, тому и честь и слава. Вот и долюбезничался. Варвара Ивановна говорила, что чуть не убил народ ее за то, что она по французски заговорила…
– Да ведь это так… Вы всё к сердцу очень принимаете, – сказал Пьер и стал раскладывать пасьянс.
Несмотря на то, что пасьянс сошелся, Пьер не поехал в армию, а остался в опустевшей Москве, все в той же тревоге, нерешимости, в страхе и вместе в радости ожидая чего то ужасного.