Аю Цукимия

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Аю Цукимия
月宮 あゆ
Первое
появление

Kanon

Идея

Наоки Хисая

Художник

Итару Хиноуэ

Озвучивание

Юи Хориэ

Дополнительная информация
Дата рождения

7 января[1]

Возраст

17 лет

Аю Цукимия (яп. 月宮 あゆ Tsukimiya Ayu) — персонаж, созданный компанией Key, главная героиня эротического визуального романа Kanon и единственная, кроме Наюки Минасэ, появлявшаяся на всех обложках игры, выпущенных Key.[2] Аю была придумана дизайнером Итару Хиноуэ и Наоки Хисаей, написавшим сценарий для её сюжетной линии в игре.[3] По словам Хисаи, именно характер Аю из всех персонажей Kanon ему удалось передать наиболее удачно, но он также отметил, что работа над этим образом была для него непростой.[3] После того, как Хиноуэ нарисовала крылья на рюкзаке Аю, Хисая предложил, чтобы они удалили их как раскрывающие сюжетные ходы, и Хиноуэ поначалу с ним согласилась, но позднее крылья были возвращены.[3]

Юити Айдзава, герой Kanon, встречает Аю, полную энергии девушку семнадцати лет, на следующий день после переезда в город, действие в котором проходит в игре.[3] С развитием сюжета Юити обнаруживает, что Аю пытается найти что-то утерянное, но она не может вспомнить, что именно; Юити пытается помочь ей в поиске, но поначалу их старания безуспешны.

Аю является основным персонажем обоих аниме по мотивам Kanon, появляется во всех адаптациях игры и присутствует во многочисленных додзин-играх.[4] Аю появляется также во второй серии Air вместе с Наюки Минасэ и Макото Саватари из Kanon.[5] Её озвучивает актриса Юи Хориэ в японских версиях визуального романа и аниме. Аю посвящён лейтмотив «Hidamari no Machi» (яп. 日溜りの街, «Солнечный город»)[6], несколько раз исполняющийся во время сцен с её участием в игре и в аниме-версии студии Kyoto Animation. В обзоре Anime News Network она описывается как персонаж, который «удерживается на уровне искренней прелести, что понравится некоторым зрителям».[7]





История создания

Наоки Хисая, придумавший сюжет для Аю, прокомментировал в интервью, что ночью перед днем, когда он должен был представить начало сценария Kanon, он внезапно вспомнил о своем давнем желании написать о девушке-призраке, которая ждет возвращения к ней главного героя. Он также сказал, что хотел во что бы то ни стало вписать эту линию и быстро набросал черновой вариант сценария за Аю.[3] В то время начало её сценария одновременно являлось началом всей истории Kanon, хотя конкретно ничего определено не было. В конечном счете, Хисая смог оформить этот сюжет в стиле любовного визуального романа, и в процессе работы количество персонажей начало увеличиваться.[3] Хисая подтвердил, что именно образ Аю ему удалось в Kanon раскрыть лучше всего, хотя это было непросто из-за её энергичности. Сценаристу же лучше удавались тихие и спокойные персонажи, таким образом, Аю представляла большую проблему. Хисая отметил, что частое использование «угу» было придумано не с самого начала, и что это выражение естественным образом вписалось в сценарий.[3]

Дизайнер Аю, Итару Хиноуэ, в интервью прокомментировала, что приложила много сил в работе над этим персонажем и что Аю была её любимым героем среди всех персонажей Kanon. У Хиноуэ была возможность нарисовать Аю на свой вкус, и ей очень хотелось, чтобы Аю носила большой жёлто-коричневый дафлкот и имела сильный характер.[3] Хиноуэ сказала, что очень четко представляла себе её костюм,[3] в отличие от всего остального. В то время, когда она придумывала дизайн, в Осаке, где расположен офис компании Key, проходило большое количество фестивалей. У Хиноуэ был шанс заметить, как много людей вокруг носили на фестивале крылья ангела, и потому она думала, что они бы выглядели действительно симпатично и позднее дорисовала их к образу Аю.[3] Когда Хиноуэ прочитала завершенный сценарий Аю, она поняла, что неумышленно предсказала развитие её сюжетной линии из-за крыльев. Вскоре Хисая предложил Хиноуэ вырезать эту деталь. Крылья были, таким образом, убраны, но позднее добавлены снова.[3] В то время как сама Хиноуэ первоначально выбрала цвета волос и глаз для всех, после обсуждения с остальной компандой разработчиков они были изменены, хотя Аю, Май и Наюки не претерпели сильных изменений.[3]

Внешность и характер

Аю — странная и таинственная семнадцатилетняя девушка, ровесница Юити, хотя благодаря небольшому росту (154 см) и весу в 41 кг изначально воспринимается героем намного моложе. Аю — самый низкорослый персонаж игры.[1] Впервые предстает в светло-коричневом пальто (дафлкот), свитере и шортах, несмотря на зимние холода. Однако Аю является единственным персонажем Kanon, регулярно носящим рукавицы. Также носит коричневые носки с ромбовидным рисунком, зимние сапоги, красный ободок и характерный рюкзак с рисунком в виде ангельских крыльев. В детстве Аю ходила в розовом свитере, короткой юбке и с большим белым бантом на волосах. С детства Аю называется себя в разговоре «мужским» местоимением боку (яп. ) — вариант местоимения «я», редко используемый среди женщин[8].

В других произведениях

Аю появлялась в других произведениях, созданных по мотивам визуального романа Kanon, а именно, в романах формата «лайт-новел», drama CD, манге и аниме. Из пяти романов, написанных по Kanon, Аю является центральным персонажем заключительного — Hidamari no Machi (яп. 日溜りの街).[9] В двух из пятнадцати выпущенных drama CD Аю является главной героиней, а также появляется в пяти других.[10] В первой официальной манге история Аю сделана главной героиней, а её сюжет — единственная из сценариев пяти героинь — погружающийся в подробности и раскрывающий заключительные ходы.[11][12] Во второй версии манги, напротив, фигурирует как центральный персонаж лишь в последней главе, но ей, после Наюки, уделено наибольшее количество страниц манги после Наюки Минасэ. Она также появилялась в многочисленных антологиях манги Kanon.

В 2002 году студия Toei Animation сняла первое аниме по мотивам Kanon, дизайнером персонажей выступил Ёити Ониси, который в своих рисунках базировался на работах Итару Иноуэ.[13] В 2006 году Kyoto Animation создала новое переложение Kanon с новым анимационным рядом и более детализированной историей; дизайнером персонажей стал Кадзуми Икэда, тоже опиравшийся на оригинальные работы Хиноуэ в игре.[14] В обеих версиях аниме Аю выбрана центральным женским персонажем, и Юити влюбляется в неё в конце.

Аю фигурирует во многих произведениях, не связанных напрямую с Kanon, её также упоминают как чрезвычайно популярного персонажа, признанного и в Японии, и на западе. Аю «чаще появляется вне оригинального Kanon, чем любой существующий персонаж аниме или хентай-игры».[15] Она присутствует во многих додзин-играх, в частности, Glove on Fight и Eternal Fighter Zero.[4] Во второй серии аниме, снятого по мотивам другой игры Key Air, Аю Цукимия, Наюки Минасэ и Макото Саватари появляются в эпизодической сцене разговора с Юкито Кунисаки.[5]

Сотрудники Key одно время имели планы по выпуску социального симулятора под предварительным названием Angel Maker (яп. エンジェルメーカー ёндзэру мэ:ка:) с десятилетней Аю в виде главной и единственной героини.[3] Игру планировалось выпустить 30 июля 2000 года, но Key впоследствии никогда не упоминала этот проект. Также были анонсированы другие игры об Аю: экшен Ayu Ayu Panic (яп. あゆあゆパニック аю аю паникку), RPG Taiyaki Quest (яп. タイヤキクエスト тайяки куэсуто) и компьютерная викторина Quiz de Ugu (яп. クエズでうぐぅ куэдзу дэ угу:).[3]

Музыкальная тема

Музыкальной темой Аю является «Hidamari no Machi» (яп. 日溜りの街)[6], исполняемая по ходу игры Kanon несколько раз в сценах с её участием; также использована в аниме-версии Kyoto Animation. Впервые слышна во время первого появления Аю и в визуальном романе, и в вышеупомянутой версии аниме. Музыка была написана Синдзи Орито, одним из ведущих композиторов Key. С продолжительностью 3:04 мин., она является длиннейшей из музыкальных тем в альбоме Kanon Original Soundtrack.[16] Ремикс Магомэ Тогости появляется в альбомах Anemoscope и Recollections.[17] «Hidamari no Machi» была написана преимущественно на синтезаторе на базе фортепьяно под аккомпанемент скрипки, вибрафона и ударных. В официальном буклете к Kanon Original Soundtrack Синдзи Орито отметил, что «это, вероятно, песня, которую я люблю больше всего из всех музыкальных тем… Мне кажется, ударные по-настоящему хороши».[6][18]

Напишите отзыв о статье "Аю Цукимия"

Примечания

  1. 1 2 [key.visualarts.gr.jp/product/kanon/character/ Official Kanon visual novel character profiles] (яп.). Key. Проверено 30 ноября 2007. [www.webcitation.org/69bSWrStB Архивировано из первоисточника 2 августа 2012].
  2. [key.visualarts.gr.jp/product/kanon/ Official Kanon visual novel website] (яп.). Key. Проверено 22 мая 2008. [www.webcitation.org/69bSZNlAE Архивировано из первоисточника 2 августа 2012].
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Kanon Visual Fan Book. — Enterbrain. — ISBN 978-4-7577-0039-0.
  4. 1 2 [pirikara.net/game/tag/Kanon A listing of some prominent Kanon dōjin games] (яп.). Pirikara. Проверено 18 мая 2008. [web.archive.org/web/20080204101112/pirikara.net/game/tag/Kanon Архивировано из первоисточника 4 февраля 2008].
  5. 1 2 Аю, Наюки Минасэ и Макото Саватари. Air episode 2 [Anime]. Kyoto Animation.
  6. 1 2 3 [www15.plala.or.jp/scp/key/kanon_soundtrack.html Kanon Original Soundtrack booklet transcribed online] (яп.). Проверено 22 мая 2008. [web.archive.org/web/20080422081759/www15.plala.or.jp/scp/key/kanon_soundtrack.html Архивировано из первоисточника 22 апреля 2008].
  7. Martin, Theron [www.animenewsnetwork.com/review/kanon/dvd-1 Kanon DVD 1 Review]. Anime News Network (December 22, 2007). Проверено 19 мая 2008.
  8. Ito, Rika [www.inst.at/trans/16Nr/01_4/ito16.htm BOKU or WATASHI: Variation in self-reference terms among Japanese children]. INST. Проверено 19 мая 2008. [www.webcitation.org/69bSbSD7L Архивировано из первоисточника 2 августа 2012].
  9. [www.parabook.co.jp/hpdata/bookdata/novels/arasuji/N091-095.html#anchor3 Official listing of Hidamari no Machi light novel] (яп.). Paradigm. Проверено 25 мая 2008. [www.webcitation.org/69bScKtcZ Архивировано из первоисточника 2 августа 2012].
  10. [www.cdjapan.co.jp/Listups/anime/kanon.html List of Kanon products]. CD Japan. Проверено 25 мая 2008. [www.webcitation.org/69bSdCyAR Архивировано из первоисточника 2 августа 2012].
  11. Morishima Petit. Kanon manga volume 1. — MediaWorks.
  12. Morishima Petit. Kanon manga volume 2. — MediaWorks.
  13. [www.toei-anim.co.jp/tv/kanon/staff.html Staff of first Kanon anime]. Toei Animation. Проверено 21 марта 2009. [www.webcitation.org/69bSeK9pv Архивировано из первоисточника 2 августа 2012].
  14. [w3.bs-i.co.jp/anime/kanon/ Staff of second Kanon anime]. Tokyo Broadcasting System. Проверено 21 марта 2009. [web.archive.org/web/20080624043209/w3.bs-i.co.jp/anime/kanon/ Архивировано из первоисточника 24 июня 2008].
  15. [www.hentai.co.uk/articles/kanon_information_and_synopsis.html Kanon information and synopsis]. Hentai.co.uk. Проверено 2 января 2007. [www.webcitation.org/69bSfQ3xH Архивировано из первоисточника 2 августа 2012].
  16. [www.chudahs-corner.com/soundtracks/index.php?catalog=KSLA-0006 Kanon Original Soundtrack]. Chudah's Corner. Проверено 21 мая 2008. [www.webcitation.org/69bSfti4T Архивировано из первоисточника 2 августа 2012].
  17. [www.chudahs-corner.com/soundtracks/index.php?catalog=KSLA-0003 Recollections]. Chudah's Corner. Проверено 21 мая 2008. [www.webcitation.org/69bSgaVlj Архивировано из первоисточника 2 августа 2012].
  18. Untranslated quote: (яп. テーマ曲の中では一番気に入ってるかな…パーカスがいい感じに入ったと思います。 Tēma kyoku no naka de wa ichiban kiniitteru kana...pākasu ga ii kanji ni itta to omoimasu.)

Ссылки

  • [key.visualarts.gr.jp/product/kanon/character/ Официальные профили персонажей визуального романа Kanon]  (яп.)

Отрывок, характеризующий Аю Цукимия



В 5 часов утра еще было совсем темно. Войска центра, резервов и правый фланг Багратиона стояли еще неподвижно; но на левом фланге колонны пехоты, кавалерии и артиллерии, долженствовавшие первые спуститься с высот, для того чтобы атаковать французский правый фланг и отбросить его, по диспозиции, в Богемские горы, уже зашевелились и начали подниматься с своих ночлегов. Дым от костров, в которые бросали всё лишнее, ел глаза. Было холодно и темно. Офицеры торопливо пили чай и завтракали, солдаты пережевывали сухари, отбивали ногами дробь, согреваясь, и стекались против огней, бросая в дрова остатки балаганов, стулья, столы, колеса, кадушки, всё лишнее, что нельзя было увезти с собою. Австрийские колонновожатые сновали между русскими войсками и служили предвестниками выступления. Как только показывался австрийский офицер около стоянки полкового командира, полк начинал шевелиться: солдаты сбегались от костров, прятали в голенища трубочки, мешочки в повозки, разбирали ружья и строились. Офицеры застегивались, надевали шпаги и ранцы и, покрикивая, обходили ряды; обозные и денщики запрягали, укладывали и увязывали повозки. Адъютанты, батальонные и полковые командиры садились верхами, крестились, отдавали последние приказания, наставления и поручения остающимся обозным, и звучал однообразный топот тысячей ног. Колонны двигались, не зная куда и не видя от окружавших людей, от дыма и от усиливающегося тумана ни той местности, из которой они выходили, ни той, в которую они вступали.
Солдат в движении так же окружен, ограничен и влеком своим полком, как моряк кораблем, на котором он находится. Как бы далеко он ни прошел, в какие бы странные, неведомые и опасные широты ни вступил он, вокруг него – как для моряка всегда и везде те же палубы, мачты, канаты своего корабля – всегда и везде те же товарищи, те же ряды, тот же фельдфебель Иван Митрич, та же ротная собака Жучка, то же начальство. Солдат редко желает знать те широты, в которых находится весь корабль его; но в день сражения, Бог знает как и откуда, в нравственном мире войска слышится одна для всех строгая нота, которая звучит приближением чего то решительного и торжественного и вызывает их на несвойственное им любопытство. Солдаты в дни сражений возбужденно стараются выйти из интересов своего полка, прислушиваются, приглядываются и жадно расспрашивают о том, что делается вокруг них.
Туман стал так силен, что, несмотря на то, что рассветало, не видно было в десяти шагах перед собою. Кусты казались громадными деревьями, ровные места – обрывами и скатами. Везде, со всех сторон, можно было столкнуться с невидимым в десяти шагах неприятелем. Но долго шли колонны всё в том же тумане, спускаясь и поднимаясь на горы, минуя сады и ограды, по новой, непонятной местности, нигде не сталкиваясь с неприятелем. Напротив того, то впереди, то сзади, со всех сторон, солдаты узнавали, что идут по тому же направлению наши русские колонны. Каждому солдату приятно становилось на душе оттого, что он знал, что туда же, куда он идет, то есть неизвестно куда, идет еще много, много наших.
– Ишь ты, и курские прошли, – говорили в рядах.
– Страсть, братец ты мой, что войски нашей собралось! Вечор посмотрел, как огни разложили, конца краю не видать. Москва, – одно слово!
Хотя никто из колонных начальников не подъезжал к рядам и не говорил с солдатами (колонные начальники, как мы видели на военном совете, были не в духе и недовольны предпринимаемым делом и потому только исполняли приказания и не заботились о том, чтобы повеселить солдат), несмотря на то, солдаты шли весело, как и всегда, идя в дело, в особенности в наступательное. Но, пройдя около часу всё в густом тумане, большая часть войска должна была остановиться, и по рядам пронеслось неприятное сознание совершающегося беспорядка и бестолковщины. Каким образом передается это сознание, – весьма трудно определить; но несомненно то, что оно передается необыкновенно верно и быстро разливается, незаметно и неудержимо, как вода по лощине. Ежели бы русское войско было одно, без союзников, то, может быть, еще прошло бы много времени, пока это сознание беспорядка сделалось бы общею уверенностью; но теперь, с особенным удовольствием и естественностью относя причину беспорядков к бестолковым немцам, все убедились в том, что происходит вредная путаница, которую наделали колбасники.
– Что стали то? Аль загородили? Или уж на француза наткнулись?
– Нет не слыхать. А то палить бы стал.
– То то торопили выступать, а выступили – стали без толку посереди поля, – всё немцы проклятые путают. Эки черти бестолковые!
– То то я бы их и пустил наперед. А то, небось, позади жмутся. Вот и стой теперь не емши.
– Да что, скоро ли там? Кавалерия, говорят, дорогу загородила, – говорил офицер.
– Эх, немцы проклятые, своей земли не знают, – говорил другой.
– Вы какой дивизии? – кричал, подъезжая, адъютант.
– Осьмнадцатой.
– Так зачем же вы здесь? вам давно бы впереди должно быть, теперь до вечера не пройдете.
– Вот распоряжения то дурацкие; сами не знают, что делают, – говорил офицер и отъезжал.
Потом проезжал генерал и сердито не по русски кричал что то.
– Тафа лафа, а что бормочет, ничего не разберешь, – говорил солдат, передразнивая отъехавшего генерала. – Расстрелял бы я их, подлецов!
– В девятом часу велено на месте быть, а мы и половины не прошли. Вот так распоряжения! – повторялось с разных сторон.
И чувство энергии, с которым выступали в дело войска, начало обращаться в досаду и злобу на бестолковые распоряжения и на немцев.
Причина путаницы заключалась в том, что во время движения австрийской кавалерии, шедшей на левом фланге, высшее начальство нашло, что наш центр слишком отдален от правого фланга, и всей кавалерии велено было перейти на правую сторону. Несколько тысяч кавалерии продвигалось перед пехотой, и пехота должна была ждать.
Впереди произошло столкновение между австрийским колонновожатым и русским генералом. Русский генерал кричал, требуя, чтобы остановлена была конница; австриец доказывал, что виноват был не он, а высшее начальство. Войска между тем стояли, скучая и падая духом. После часовой задержки войска двинулись, наконец, дальше и стали спускаться под гору. Туман, расходившийся на горе, только гуще расстилался в низах, куда спустились войска. Впереди, в тумане, раздался один, другой выстрел, сначала нескладно в разных промежутках: тратта… тат, и потом всё складнее и чаще, и завязалось дело над речкою Гольдбахом.
Не рассчитывая встретить внизу над речкою неприятеля и нечаянно в тумане наткнувшись на него, не слыша слова одушевления от высших начальников, с распространившимся по войскам сознанием, что было опоздано, и, главное, в густом тумане не видя ничего впереди и кругом себя, русские лениво и медленно перестреливались с неприятелем, подвигались вперед и опять останавливались, не получая во время приказаний от начальников и адъютантов, которые блудили по туману в незнакомой местности, не находя своих частей войск. Так началось дело для первой, второй и третьей колонны, которые спустились вниз. Четвертая колонна, при которой находился сам Кутузов, стояла на Праценских высотах.
В низах, где началось дело, был всё еще густой туман, наверху прояснело, но всё не видно было ничего из того, что происходило впереди. Были ли все силы неприятеля, как мы предполагали, за десять верст от нас или он был тут, в этой черте тумана, – никто не знал до девятого часа.
Было 9 часов утра. Туман сплошным морем расстилался по низу, но при деревне Шлапанице, на высоте, на которой стоял Наполеон, окруженный своими маршалами, было совершенно светло. Над ним было ясное, голубое небо, и огромный шар солнца, как огромный пустотелый багровый поплавок, колыхался на поверхности молочного моря тумана. Не только все французские войска, но сам Наполеон со штабом находился не по ту сторону ручьев и низов деревень Сокольниц и Шлапаниц, за которыми мы намеревались занять позицию и начать дело, но по сю сторону, так близко от наших войск, что Наполеон простым глазом мог в нашем войске отличать конного от пешего. Наполеон стоял несколько впереди своих маршалов на маленькой серой арабской лошади, в синей шинели, в той самой, в которой он делал итальянскую кампанию. Он молча вглядывался в холмы, которые как бы выступали из моря тумана, и по которым вдалеке двигались русские войска, и прислушивался к звукам стрельбы в лощине. В то время еще худое лицо его не шевелилось ни одним мускулом; блестящие глаза были неподвижно устремлены на одно место. Его предположения оказывались верными. Русские войска частью уже спустились в лощину к прудам и озерам, частью очищали те Праценские высоты, которые он намерен был атаковать и считал ключом позиции. Он видел среди тумана, как в углублении, составляемом двумя горами около деревни Прац, всё по одному направлению к лощинам двигались, блестя штыками, русские колонны и одна за другой скрывались в море тумана. По сведениям, полученным им с вечера, по звукам колес и шагов, слышанным ночью на аванпостах, по беспорядочности движения русских колонн, по всем предположениям он ясно видел, что союзники считали его далеко впереди себя, что колонны, двигавшиеся близ Працена, составляли центр русской армии, и что центр уже достаточно ослаблен для того, чтобы успешно атаковать его. Но он всё еще не начинал дела.
Нынче был для него торжественный день – годовщина его коронования. Перед утром он задремал на несколько часов и здоровый, веселый, свежий, в том счастливом расположении духа, в котором всё кажется возможным и всё удается, сел на лошадь и выехал в поле. Он стоял неподвижно, глядя на виднеющиеся из за тумана высоты, и на холодном лице его был тот особый оттенок самоуверенного, заслуженного счастья, который бывает на лице влюбленного и счастливого мальчика. Маршалы стояли позади его и не смели развлекать его внимание. Он смотрел то на Праценские высоты, то на выплывавшее из тумана солнце.
Когда солнце совершенно вышло из тумана и ослепляющим блеском брызнуло по полям и туману (как будто он только ждал этого для начала дела), он снял перчатку с красивой, белой руки, сделал ею знак маршалам и отдал приказание начинать дело. Маршалы, сопутствуемые адъютантами, поскакали в разные стороны, и через несколько минут быстро двинулись главные силы французской армии к тем Праценским высотам, которые всё более и более очищались русскими войсками, спускавшимися налево в лощину.


В 8 часов Кутузов выехал верхом к Працу, впереди 4 й Милорадовичевской колонны, той, которая должна была занять места колонн Пржебышевского и Ланжерона, спустившихся уже вниз. Он поздоровался с людьми переднего полка и отдал приказание к движению, показывая тем, что он сам намерен был вести эту колонну. Выехав к деревне Прац, он остановился. Князь Андрей, в числе огромного количества лиц, составлявших свиту главнокомандующего, стоял позади его. Князь Андрей чувствовал себя взволнованным, раздраженным и вместе с тем сдержанно спокойным, каким бывает человек при наступлении давно желанной минуты. Он твердо был уверен, что нынче был день его Тулона или его Аркольского моста. Как это случится, он не знал, но он твердо был уверен, что это будет. Местность и положение наших войск были ему известны, насколько они могли быть известны кому нибудь из нашей армии. Его собственный стратегический план, который, очевидно, теперь и думать нечего было привести в исполнение, был им забыт. Теперь, уже входя в план Вейротера, князь Андрей обдумывал могущие произойти случайности и делал новые соображения, такие, в которых могли бы потребоваться его быстрота соображения и решительность.