Аякс (футбольный клуб, Шахтёрск)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Аякс (Шахтёрск)
Полное
название
Футбольный Клуб «Аякс» (Шахтёрск)
Основан 1984
Стадион Шахтер
Вместимость 10 000
Президент Владимир Сашенков
Тренер Михаил Ходов
Соревнование Чемпионат Донецкой области по футболу
2013 Чемпион
Основная
форма
Гостевая
форма
К:Футбольные клубы, основанные в 1984 годуК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

«Аякс» — украинский футбольный клуб из Шахтёрска. Основан 1984 году. Лучшее достижение в первенстве УССР среди КФК — 2 место в сезоне 1991 года. Лучшее достижение в Чемпионате Украины — 7 место во Второй лиге сезона 1994—1995 года. В сезоне 1995—1996 года Чемпионата Украины, Вторая лига, группа «Б», первый круг команда завершила на 4 месте. В этом сезоне футбольный клуб «Металлург» Донецк, созданный из основы ФК «Шахтер» Шахтерск занял 2 место и по результатам плей-офф перешел в Первую лигу, где стали победителями и перешли в Высшую лигу, в которой остаются по настоящее время.





Прежние названия

Статистика выступлений

Чемпионат УССР среди КФК

Сезон Чемпионат Кубок Примечание
Лига Место И В Н П М О Этап И В Н П М О
1989 Чемпионате УССР среди КФК
6 зона
4 из 13 24 13 3 9 41−30 27
1990 Чемпионате УССР среди КФК
6 зона
2 из 15 28 18 6 4 52−27 42
1991 Чемпионате УССР среди КФК
5 зона
2 из 16 30 22 4 4 69−17 48 Повышение
Всего
Чемпионат УССР среди КФК 3 сезона 82 53 13 17 162−74 117

Чемпионат Украины

Сезон Чемпионат Кубок Примечание
Лига Место И В Н П М О Этап И В Н П М О
1992 Переходная лига
2 подгруппа
5 из 9 16 8 4 4 27−10 20
1992-93 Переходная лига 6 из 18 34 13 16 5 43−21 42 Повышение
1993/94 Вторая лига 8 из 22 42 18 6 18 50−41 42
1994/95 Вторая лига 7 из 22 42 22 8 12 57−36 74 1/16 финала 4 1 2 1 5−8 3
1995/96 Вторая лига
Группа Б
2 из 21 38 24 7 7 53-27 66 1/32 финала 1 0 0 1 0−2 0 Место после
первого круга
занял «Металлург»
Всего Переходная лига 2 сезона 50 21 20 9 70−31 62 >2 сезона 5 1 2 2 5−10 3
Вторая лига 3 сезона 122 64 21 37 160−105 182

Любительский чемпионат Украины

Сезон Чемпионат Кубок Примечание
Лига Место И В Н П М О Этап И В Н П М О
2000 Любительский чемпионат Украины
8 группа
4 из 5 8 2 1 5 13−16 7
Всего
Любительский чемпионат Украины 1 сезон 8 2 1 5 13−16 7

История

В 1984 году при ПО «Шахтёрскантрацит» из шахтерских команд Шахта «Винницкая» и Шахта «Постниковская» был создан футбольный клуб «Шахтер». Клуб участвовал в Чемпионате Донецкой области по футболу. В 1989 году клуб попал в Чемпионат УССР среди КФК. В следующем сезоне клуб был переименован в «Прометей». В 1991 году клуб занял второе место в Чемпионате УССР среди КФК[1] и таким образом получил место в Переходной лиге[2].

16 декабря 1992 клуб был официально зарегистрирован как Хозрасчетный футбольный клуб «Прометей» при ПО «Шахтерскантрацит»[3]. Президентом клуба стал Николай Львович Оробец, начальником команды Николай Климович Гурин, тренером остался [fannet.org/players/yurii-vankevich Юрий Иванович Ванкевич]

Дебют «Прометея» в Переходной лиге состоялся 11 апреля 1992 года, на стадионе «Бажановец» матчем против макеевского «Бажановца». В этом матче «Прометей» проиграл со счетом 1:0.

Протокол матча

«Бажановец» — «Прометей» — 1:0 (1:0).

11.04 Стадион «Бажановец». 1500 зрителей.

Судьи: Е.Котенко — Н Курилко, И.Подушкин.

Макеевка: Разуванов, Ветров, Гололобов, Симонов (Козлов, 56), Садердинов, Парафейник, Орбу, М.Мишин, Федоров (Бельков, 60), Заев, Борткевич. Тренер: В.Пыщев.

Шахтерск: Процив (Якубов, 46), Куйбеда, Столяров, Волковский, Семенюк, Шевцов, Цуканов, И.Коваленко, Дубров (Маргиев, 46), Овчинников (Григорьев, 60), Сытор. Тренер: Ю.Ванкевич.

Гол: Орбу (32).

Предупреждения: Ветров (60), Парафейник (75).

— ukranianfootball.narod.ru/1992/1992_px2.html

Но уже 15 апреля, принимая дома Харцызский «Горняк», клуб одержал победу со счетом 4:0.

Протокол матча

«Прометей» — «Горняк» — 4:0 (4:0).

15.04. Стадион «Шахтер». 1000 зрителей.,

Судьи: В.Козенко, Ю Исаев, Ю.Петров.

Шахтерск: Якубов (Процив, 46), Куйбеда, Столяров, Волковский, Семенюк, Шевцов, И.Коваленко, Цуканов, Дубров (Маргиев, 46), Овчинников, Сытор (Григорьев, 46). Тренер: Ю.Ванкевич.

Харцызск: Слюсаренко (Плаксий, 46), Хламов, Рубняк, Кононов, Моисеев, И.Яцык, Гетьман (Суворов, 80), Нестеренко, Бараненко, Процышин (Алешков, 75), Чекалин. Тренер: А.Слюсаренко.

Голы: Сытор (2, 30), Овчинников (5), Дубров (14).

— ukranianfootball.narod.ru/1992/1992_px2.html

В 1993 году клуб забирает на баланс АО «Медита», частная клиника, президентом которой являлся Александр Оприщенко, он же становится президентом «Прометея» и переименовывает его в «Медиту»[4] в честь фирмы. На «Медиту» денег не жалели… Но после смерти в 1995 году Оприщенко, клуб вновь возвращают в ГХК «Шахтерскантрацит» и переименовывают в «Шахтер», но к тому моменту у ГХК уже не было финансов для содержания клуба и его базы, команда начала проводить домашние игры в Кировском, Харцызске и Макеевке. В итоге было принято решение команду продать. В это время ДМЗ стремясь иметь свою профессиональную команду, забирают «Шахтер» в Донецк и переименовывают в «Металлург» Донецк[5]. После первого круга Чемпионата Украины 1995-96 гг. «Шахтер» Шахтерск занимал 4 место, во втором круге он уже выступал как «Металлург» (Донецк)[6] и закончил чемпионат на 2 месте, и по результатам плей-офф попал в 1 лигу. Что касается молодежи, воспитанников клуба, то на их базе сделали филиал Академии ФК «Шахтер» Донецк. Среди его воспитанников Дмитрий Есин. Те, кто по возрастным категориям не подошел в «Металлург» (Донецк), остались в Шахтерске и стали называться «Фортуна» Контарное, так как клуб переместился в городской поселок Контарное и до 1999 года был поселковым клубом, пока не был переведен в коммунальную собственность и не стал «Фортуна» Шахтерск. К тому времени в команду из Донецкого «Металлурга» вернулись игроки, которые по возрасту уже не могли играть в Донецке. Именно благодаря им, клуб стал чемпионом области, но при выходе в Чемпионат Украины среди арматоров 2001 года[7], клуб вновь столкнулся с финансовыми трудностями, к тому же по прежнему не было базы и клуб переехал в городское поселок Стожковское и был переименован в «Авангард»[8]. С 2009 г. клуб вновь представляет г. Шахтерск[9]. С 2011 г. клуб начал выступать в областном чемпионате под названием ФК «Шахтерск»[10]. В 2012 г. с началом нового сезона клуб был переименован в «Аякс»[11].

Известные игроки

  • / Сергей Кравченко
  • / Сергей Овчинников
  • / [ukr-football.org.ua/index.php?option=com_content&view=article&id=6534:--1965&catid=2:2011-11-18-14-04-27&Itemid=27 Эдуард Столяров]
  • / [orlayn.com/%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B0/%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D1%81%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2 Геннадий Тамбулатов]
  • / [ukr-football.org.ua/index.php?option=com_content&view=article&id=4609:-1959&catid=2:2011-11-18-14-04-27&Itemid=27 Николай Шевцов]
  • [football.ua/top50uaplayers/article/93014.html Александр Андрощук]
  • [ukr-football.org.ua/index.php?option=com_content&view=article&id=1281:-1972&catid=2:2011-11-18-14-04-27&Itemid=27 Петр Голубка]
  • Спартак Жигулин
  • [football.ua/top50uaplayers/article/93014.html Игорь Климовский]
  • Юрий Кондаков
  • [ukr-football.org.ua/index.php?option=com_content&view=article&id=6533:--1963-&catid=2:2011-11-18-14-04-27&Itemid=27 Виталий Куть]
  • Александр Малеванов
  • [ukr-football.org.ua/index.php?option=com_content&view=article&id=5845:-1968&catid=2:2011-11-18-14-04-27&Itemid=27 Владислав Манькута]
  • [www.allplayers.in.ua/ru/player/1824 Виталий Патронов]
  • Сергей Потапов
  • [ukr-football.org.ua/index.php?option=com_content&view=article&id=3669:--1959&catid=2:2011-11-18-14-04-27&Itemid=27 Михаил Рура]
  • [academy.shakhtar.com/ru/team/coach/?id=17 Анатолий Скирчук]
  • [ukr-football.org.ua/index.php?option=com_content&view=article&id=6352:--1957&catid=2:2011-11-18-14-04-27&Itemid=27 Анатолий Сорокин]
  • [ukr-football.org.ua/index.php?option=com_content&view=article&id=5649:-1973&catid=2:2011-11-18-14-04-27&Itemid=27 Александр Столяров]
  • Эдуард Цихмейструк
  • [ukr-football.org.ua/index.php?option=com_content&view=article&id=3760:--1963-&catid=2:2011-11-18-14-04-27&Itemid=27 Сергей Черепанов]
  • / Константин Пачкория
  • Вадим Васильев

Напишите отзыв о статье "Аякс (футбольный клуб, Шахтёрск)"

Примечания

  1. [www.fcshakhter.com.ua/history1971.htm Итоговая турнирная таблица последнего чемпионата УССР среди команд КФК 1991 г.]
  2. [ukranianfootball.narod.ru/1992/1992_px.html Чемпионат Украины 1992 — Переходная лига]
  3. [bizinua.info/r5/info/1254160 ГОСПРОЗРАХУНКОВИЙ ФУТБОЛЬНИЙ КЛУБ «ПРОМЕТЕЙ» ПРИ ВО «ШАХТАРСЬКВУГІЛЛЯ»](укр.)
  4. [bizinua.info/r5/info/1255008 ТОВАРИСТВО З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ СПОРТИВНИЙ КЛУБ «МЕДІТА»](укр.)
  5. [www.fcvorskla.poltava.ua/competitors/metallurgD.htm Металлург Д]
  6. [ukranianfootball.narod.ru/1996/1995_96_vt.html Чемпионат Украины 1995/96 — Вторая лига]
  7. [ukranianfootball.narod.ru/2001/2000_01_amator.html#amator Любители 2000/01]
  8. [www.discount.ua/firm-1284775.html СПОРТИВНА ГРОМАДСЬКА ОРГАНІЗАЦІЯ ФУТБОЛЬНИЙ КЛУБ АВАНГАРД](укр.)
  9. [old.vp.donetsk.ua/statya.php?vstat=2971 ФК «Краматорск» разгромлен]
  10. [uglegorsk.org/news/shakhter_u_fk_shakhtersk_0_0/2011-05-24-61 Первенство области]
  11. [gorlovka-vedi.com.ua/news/3609-shahter-gorlovka-ajaks-shahtersk-volevaja-nichja «Шахтер» (Горловка) — «Аякс» (Шахтерск): волевая ничья]

Отрывок, характеризующий Аякс (футбольный клуб, Шахтёрск)

Кутузов с трудом жевал жареную курицу и сузившимися, повеселевшими глазами взглянул на Вольцогена.
Вольцоген, небрежно разминая ноги, с полупрезрительной улыбкой на губах, подошел к Кутузову, слегка дотронувшись до козырька рукою.
Вольцоген обращался с светлейшим с некоторой аффектированной небрежностью, имеющей целью показать, что он, как высокообразованный военный, предоставляет русским делать кумира из этого старого, бесполезного человека, а сам знает, с кем он имеет дело. «Der alte Herr (как называли Кутузова в своем кругу немцы) macht sich ganz bequem, [Старый господин покойно устроился (нем.) ] – подумал Вольцоген и, строго взглянув на тарелки, стоявшие перед Кутузовым, начал докладывать старому господину положение дел на левом фланге так, как приказал ему Барклай и как он сам его видел и понял.
– Все пункты нашей позиции в руках неприятеля и отбить нечем, потому что войск нет; они бегут, и нет возможности остановить их, – докладывал он.
Кутузов, остановившись жевать, удивленно, как будто не понимая того, что ему говорили, уставился на Вольцогена. Вольцоген, заметив волнение des alten Herrn, [старого господина (нем.) ] с улыбкой сказал:
– Я не считал себя вправе скрыть от вашей светлости того, что я видел… Войска в полном расстройстве…
– Вы видели? Вы видели?.. – нахмурившись, закричал Кутузов, быстро вставая и наступая на Вольцогена. – Как вы… как вы смеете!.. – делая угрожающие жесты трясущимися руками и захлебываясь, закричал он. – Как смоете вы, милостивый государь, говорить это мне. Вы ничего не знаете. Передайте от меня генералу Барклаю, что его сведения неверны и что настоящий ход сражения известен мне, главнокомандующему, лучше, чем ему.
Вольцоген хотел возразить что то, но Кутузов перебил его.
– Неприятель отбит на левом и поражен на правом фланге. Ежели вы плохо видели, милостивый государь, то не позволяйте себе говорить того, чего вы не знаете. Извольте ехать к генералу Барклаю и передать ему назавтра мое непременное намерение атаковать неприятеля, – строго сказал Кутузов. Все молчали, и слышно было одно тяжелое дыхание запыхавшегося старого генерала. – Отбиты везде, за что я благодарю бога и наше храброе войско. Неприятель побежден, и завтра погоним его из священной земли русской, – сказал Кутузов, крестясь; и вдруг всхлипнул от наступивших слез. Вольцоген, пожав плечами и скривив губы, молча отошел к стороне, удивляясь uber diese Eingenommenheit des alten Herrn. [на это самодурство старого господина. (нем.) ]
– Да, вот он, мой герой, – сказал Кутузов к полному красивому черноволосому генералу, который в это время входил на курган. Это был Раевский, проведший весь день на главном пункте Бородинского поля.
Раевский доносил, что войска твердо стоят на своих местах и что французы не смеют атаковать более. Выслушав его, Кутузов по французски сказал:
– Vous ne pensez donc pas comme lesautres que nous sommes obliges de nous retirer? [Вы, стало быть, не думаете, как другие, что мы должны отступить?]
– Au contraire, votre altesse, dans les affaires indecises c'est loujours le plus opiniatre qui reste victorieux, – отвечал Раевский, – et mon opinion… [Напротив, ваша светлость, в нерешительных делах остается победителем тот, кто упрямее, и мое мнение…]
– Кайсаров! – крикнул Кутузов своего адъютанта. – Садись пиши приказ на завтрашний день. А ты, – обратился он к другому, – поезжай по линии и объяви, что завтра мы атакуем.
Пока шел разговор с Раевским и диктовался приказ, Вольцоген вернулся от Барклая и доложил, что генерал Барклай де Толли желал бы иметь письменное подтверждение того приказа, который отдавал фельдмаршал.
Кутузов, не глядя на Вольцогена, приказал написать этот приказ, который, весьма основательно, для избежания личной ответственности, желал иметь бывший главнокомандующий.
И по неопределимой, таинственной связи, поддерживающей во всей армии одно и то же настроение, называемое духом армии и составляющее главный нерв войны, слова Кутузова, его приказ к сражению на завтрашний день, передались одновременно во все концы войска.
Далеко не самые слова, не самый приказ передавались в последней цепи этой связи. Даже ничего не было похожего в тех рассказах, которые передавали друг другу на разных концах армии, на то, что сказал Кутузов; но смысл его слов сообщился повсюду, потому что то, что сказал Кутузов, вытекало не из хитрых соображений, а из чувства, которое лежало в душе главнокомандующего, так же как и в душе каждого русского человека.
И узнав то, что назавтра мы атакуем неприятеля, из высших сфер армии услыхав подтверждение того, чему они хотели верить, измученные, колеблющиеся люди утешались и ободрялись.


Полк князя Андрея был в резервах, которые до второго часа стояли позади Семеновского в бездействии, под сильным огнем артиллерии. Во втором часу полк, потерявший уже более двухсот человек, был двинут вперед на стоптанное овсяное поле, на тот промежуток между Семеновским и курганной батареей, на котором в этот день были побиты тысячи людей и на который во втором часу дня был направлен усиленно сосредоточенный огонь из нескольких сот неприятельских орудий.
Не сходя с этого места и не выпустив ни одного заряда, полк потерял здесь еще третью часть своих людей. Спереди и в особенности с правой стороны, в нерасходившемся дыму, бубухали пушки и из таинственной области дыма, застилавшей всю местность впереди, не переставая, с шипящим быстрым свистом, вылетали ядра и медлительно свистевшие гранаты. Иногда, как бы давая отдых, проходило четверть часа, во время которых все ядра и гранаты перелетали, но иногда в продолжение минуты несколько человек вырывало из полка, и беспрестанно оттаскивали убитых и уносили раненых.
С каждым новым ударом все меньше и меньше случайностей жизни оставалось для тех, которые еще не были убиты. Полк стоял в батальонных колоннах на расстоянии трехсот шагов, но, несмотря на то, все люди полка находились под влиянием одного и того же настроения. Все люди полка одинаково были молчаливы и мрачны. Редко слышался между рядами говор, но говор этот замолкал всякий раз, как слышался попавший удар и крик: «Носилки!» Большую часть времени люди полка по приказанию начальства сидели на земле. Кто, сняв кивер, старательно распускал и опять собирал сборки; кто сухой глиной, распорошив ее в ладонях, начищал штык; кто разминал ремень и перетягивал пряжку перевязи; кто старательно расправлял и перегибал по новому подвертки и переобувался. Некоторые строили домики из калмыжек пашни или плели плетеночки из соломы жнивья. Все казались вполне погружены в эти занятия. Когда ранило и убивало людей, когда тянулись носилки, когда наши возвращались назад, когда виднелись сквозь дым большие массы неприятелей, никто не обращал никакого внимания на эти обстоятельства. Когда же вперед проезжала артиллерия, кавалерия, виднелись движения нашей пехоты, одобрительные замечания слышались со всех сторон. Но самое большое внимание заслуживали события совершенно посторонние, не имевшие никакого отношения к сражению. Как будто внимание этих нравственно измученных людей отдыхало на этих обычных, житейских событиях. Батарея артиллерии прошла пред фронтом полка. В одном из артиллерийских ящиков пристяжная заступила постромку. «Эй, пристяжную то!.. Выправь! Упадет… Эх, не видят!.. – по всему полку одинаково кричали из рядов. В другой раз общее внимание обратила небольшая коричневая собачонка с твердо поднятым хвостом, которая, бог знает откуда взявшись, озабоченной рысцой выбежала перед ряды и вдруг от близко ударившего ядра взвизгнула и, поджав хвост, бросилась в сторону. По всему полку раздалось гоготанье и взвизги. Но развлечения такого рода продолжались минуты, а люди уже более восьми часов стояли без еды и без дела под непроходящим ужасом смерти, и бледные и нахмуренные лица все более бледнели и хмурились.
Князь Андрей, точно так же как и все люди полка, нахмуренный и бледный, ходил взад и вперед по лугу подле овсяного поля от одной межи до другой, заложив назад руки и опустив голову. Делать и приказывать ему нечего было. Все делалось само собою. Убитых оттаскивали за фронт, раненых относили, ряды смыкались. Ежели отбегали солдаты, то они тотчас же поспешно возвращались. Сначала князь Андрей, считая своею обязанностью возбуждать мужество солдат и показывать им пример, прохаживался по рядам; но потом он убедился, что ему нечему и нечем учить их. Все силы его души, точно так же как и каждого солдата, были бессознательно направлены на то, чтобы удержаться только от созерцания ужаса того положения, в котором они были. Он ходил по лугу, волоча ноги, шаршавя траву и наблюдая пыль, которая покрывала его сапоги; то он шагал большими шагами, стараясь попадать в следы, оставленные косцами по лугу, то он, считая свои шаги, делал расчеты, сколько раз он должен пройти от межи до межи, чтобы сделать версту, то ошмурыгывал цветки полыни, растущие на меже, и растирал эти цветки в ладонях и принюхивался к душисто горькому, крепкому запаху. Изо всей вчерашней работы мысли не оставалось ничего. Он ни о чем не думал. Он прислушивался усталым слухом все к тем же звукам, различая свистенье полетов от гула выстрелов, посматривал на приглядевшиеся лица людей 1 го батальона и ждал. «Вот она… эта опять к нам! – думал он, прислушиваясь к приближавшемуся свисту чего то из закрытой области дыма. – Одна, другая! Еще! Попало… Он остановился и поглядел на ряды. „Нет, перенесло. А вот это попало“. И он опять принимался ходить, стараясь делать большие шаги, чтобы в шестнадцать шагов дойти до межи.
Свист и удар! В пяти шагах от него взрыло сухую землю и скрылось ядро. Невольный холод пробежал по его спине. Он опять поглядел на ряды. Вероятно, вырвало многих; большая толпа собралась у 2 го батальона.
– Господин адъютант, – прокричал он, – прикажите, чтобы не толпились. – Адъютант, исполнив приказание, подходил к князю Андрею. С другой стороны подъехал верхом командир батальона.
– Берегись! – послышался испуганный крик солдата, и, как свистящая на быстром полете, приседающая на землю птичка, в двух шагах от князя Андрея, подле лошади батальонного командира, негромко шлепнулась граната. Лошадь первая, не спрашивая того, хорошо или дурно было высказывать страх, фыркнула, взвилась, чуть не сронив майора, и отскакала в сторону. Ужас лошади сообщился людям.
– Ложись! – крикнул голос адъютанта, прилегшего к земле. Князь Андрей стоял в нерешительности. Граната, как волчок, дымясь, вертелась между ним и лежащим адъютантом, на краю пашни и луга, подле куста полыни.
«Неужели это смерть? – думал князь Андрей, совершенно новым, завистливым взглядом глядя на траву, на полынь и на струйку дыма, вьющуюся от вертящегося черного мячика. – Я не могу, я не хочу умереть, я люблю жизнь, люблю эту траву, землю, воздух… – Он думал это и вместе с тем помнил о том, что на него смотрят.
– Стыдно, господин офицер! – сказал он адъютанту. – Какой… – он не договорил. В одно и то же время послышался взрыв, свист осколков как бы разбитой рамы, душный запах пороха – и князь Андрей рванулся в сторону и, подняв кверху руку, упал на грудь.
Несколько офицеров подбежало к нему. С правой стороны живота расходилось по траве большое пятно крови.
Вызванные ополченцы с носилками остановились позади офицеров. Князь Андрей лежал на груди, опустившись лицом до травы, и, тяжело, всхрапывая, дышал.