Аян-Узень

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Аян-Узень

Аян-Узень в Партените.
Характеристика
Длина

7,8 км

Бассейн

20,8 км²

[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Аян-Узень Водоток]
Исток

 

— Местоположение

Бабуган-яйла

— Высота

1100 м

Устье

Чёрное море

— Местоположение

Партенит

— Координаты

44°34′25″ с. ш. 34°20′50″ в. д. / 44.57361° с. ш. 34.34722° в. д. / 44.57361; 34.34722 (Аян-Узень, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=44.57361&mlon=34.34722&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 44°34′25″ с. ш. 34°20′50″ в. д. / 44.57361° с. ш. 34.34722° в. д. / 44.57361; 34.34722 (Аян-Узень, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=44.57361&mlon=34.34722&zoom=12 (O)] (Я)

Расположение
Страна

Россия Россия/Украина Украина[1]

Регион

Крым

Район

Алуштинский горсовет

устье
К:Реки по алфавитуК:Водные объекты по алфавитуК:Реки до 10 км в длинуК:Карточка реки: заполнить: Координаты истока К:Карточка реки: заполнить: БассейнАян-УзеньАян-Узень

Ая́н-Узе́нь (укр. Аян-Узень, крымско-тат. Ayan Özen, Аян Озен) — небольшая горная река на Южном берегу Крыма, в Алуштинском регионе Республики Крым. Исток реки — родник Верхний[2], расположенный на южном склоне Бабуган-яйлы, на высоте 1100 м. Длина Аян-Узеня 7,8 км, площадь водосборного бассейна — 20,8 км², впадает в Чёрное море, устье находится в центре пгт Партенит. Принимает слева 2 притока: Ай-Иори и Шарханлык-Узень[3]. Питание реки — карстовое, из родников южного склона Главной гряды Крымских гор, что объясняет малые годовые колебания уровня.





Топонимия

Кроме основного, встречаются варианты гидронима: Ай-Ян-Дере, Аян, Аян-Дере, просто Узень и Партенит-Узень. В «Списке населённых мест Таврической губернии по сведениям 1864 г.» река в Партените названа Биюк-Узень[4], а в Дегерменкое, где сливаются все притоки, перечислены речки Хаба, Узень, Венети и Дегерменклери-Узень[5]. Существует две версии порисхождения современного названия: от имени Святителя Иоанна Готского — уроженца Партенита (Ай-Ян — тюркское произношение имени святой Иоанн) и как перевод с крымско-татарского словосочетания явный поток.

Интересные факты

С давних времён на реке действовали водяные мельницы, что послужило причиной названия деревни — греческое Милохория, или татарское Дегерменкой, что в обоих случаях переводится, как «деревня с мельницей». При советской власти, ещё в довоенное время, на реке была построена мини-ГЭС, мощностью 35 квт (в 1973 году ещё действовала)[6].

Напишите отзыв о статье "Аян-Узень"

Примечания

  1. Этот географический объект расположен на территории Крымского полуострова, бо́льшая часть которого является объектом территориальных разногласий между Россией, контролирующей спорную территорию, и Украиной. Согласно федеративному устройству России, на спорной территории Крыма располагаются субъекты Российской ФедерацииРеспублика Крым и город федерального значения Севастополь. Согласно административному делению Украины, на спорной территории Крыма располагаются регионы Украины — Автономная Республика Крым и город со специальным статусом Севастополь.
  2. [web.archive.org/web/20120428134753/valentin-nuzhdenko.narod.ru/rodniki/oksek-babugan/verhniy.html Верхний. Исток Аян-Узень]
  3. Атлас. Путешествуем по горному Крыму. Изд. НПЦ Союзкарта, 2010 г. Стр. 61. ISBN 978-966-1505-08-6
  4. Гржибовская, 1999, с. 191.
  5. Гржибовская, 1999, с. 189.
  6. [www.koechto-o.narod.ru/pages/articles/books/oliferov_rivers/power_of_rivers.html ЭНЕРГИЯ РЕК]

Ссылки

  • [jalita.com/guidebook/river/ayan-uzen.shtml Реки и водохранилища Алуштинского района. Аян-Узень]
  • [koechto-o.narod.ru/pages/articles/books/oliferov_rivers/southern_rivers.html Реки южного берега Крыма]
  • [crimea-map.ru/map207794_1_3.htm Крым — подробная туристическая карта горного Крыма в 1 см 500 м (Атлас по горному Крыму) , D1]


Отрывок, характеризующий Аян-Узень

– Он, верно, оставит что нибудь Борису, – сказала графиня.
– Бог знает, chere amie! [милый друг!] Эти богачи и вельможи такие эгоисты. Но я всё таки поеду сейчас к нему с Борисом и прямо скажу, в чем дело. Пускай обо мне думают, что хотят, мне, право, всё равно, когда судьба сына зависит от этого. – Княгиня поднялась. – Теперь два часа, а в четыре часа вы обедаете. Я успею съездить.
И с приемами петербургской деловой барыни, умеющей пользоваться временем, Анна Михайловна послала за сыном и вместе с ним вышла в переднюю.
– Прощай, душа моя, – сказала она графине, которая провожала ее до двери, – пожелай мне успеха, – прибавила она шопотом от сына.
– Вы к графу Кириллу Владимировичу, ma chere? – сказал граф из столовой, выходя тоже в переднюю. – Коли ему лучше, зовите Пьера ко мне обедать. Ведь он у меня бывал, с детьми танцовал. Зовите непременно, ma chere. Ну, посмотрим, как то отличится нынче Тарас. Говорит, что у графа Орлова такого обеда не бывало, какой у нас будет.


– Mon cher Boris, [Дорогой Борис,] – сказала княгиня Анна Михайловна сыну, когда карета графини Ростовой, в которой они сидели, проехала по устланной соломой улице и въехала на широкий двор графа Кирилла Владимировича Безухого. – Mon cher Boris, – сказала мать, выпрастывая руку из под старого салопа и робким и ласковым движением кладя ее на руку сына, – будь ласков, будь внимателен. Граф Кирилл Владимирович всё таки тебе крестный отец, и от него зависит твоя будущая судьба. Помни это, mon cher, будь мил, как ты умеешь быть…
– Ежели бы я знал, что из этого выйдет что нибудь, кроме унижения… – отвечал сын холодно. – Но я обещал вам и делаю это для вас.
Несмотря на то, что чья то карета стояла у подъезда, швейцар, оглядев мать с сыном (которые, не приказывая докладывать о себе, прямо вошли в стеклянные сени между двумя рядами статуй в нишах), значительно посмотрев на старенький салоп, спросил, кого им угодно, княжен или графа, и, узнав, что графа, сказал, что их сиятельству нынче хуже и их сиятельство никого не принимают.
– Мы можем уехать, – сказал сын по французски.
– Mon ami! [Друг мой!] – сказала мать умоляющим голосом, опять дотрогиваясь до руки сына, как будто это прикосновение могло успокоивать или возбуждать его.
Борис замолчал и, не снимая шинели, вопросительно смотрел на мать.
– Голубчик, – нежным голоском сказала Анна Михайловна, обращаясь к швейцару, – я знаю, что граф Кирилл Владимирович очень болен… я затем и приехала… я родственница… Я не буду беспокоить, голубчик… А мне бы только надо увидать князя Василия Сергеевича: ведь он здесь стоит. Доложи, пожалуйста.
Швейцар угрюмо дернул снурок наверх и отвернулся.
– Княгиня Друбецкая к князю Василию Сергеевичу, – крикнул он сбежавшему сверху и из под выступа лестницы выглядывавшему официанту в чулках, башмаках и фраке.