Остроумов, Алексей Александрович

Поделись знанием:
(перенаправлено с «А. А. Остроумов»)
Перейти к: навигация, поиск
О зоологе см. Остроумов, Алексей Александрович (зоолог)
Алексей Александрович Остроумов
Научная сфера:

медицина, терапия

Место работы:

Госпитальная терапевтическая клиника Московского университета

Альма-матер:

Московский университет

Научный руководитель:

Г. А. Захарьин

Алексе́й Алекса́ндрович Остроу́мов (27 декабря 1844 [8 января 1845], Москва — 11 июля [24 июля1908, Москва) — выдающийся русский врач-терапевт, ученик Г. А. Захарьина, основатель крупной научной школы. Основные труды по физиологии и патологии кровообращения.





Биография

Родился в Москве в семье священника, настоятеля храма Пимена Великого в Воротниках. Окончил Московскую духовную семинарию, а затем Императорский Московский университет, где после защиты диссертации «О происхождении первого тона сердца» удостоен степени доктора медицины (1873).

Стажировался за границей, а по возвращении работал сначала доцентом (1879), а затем профессором (1880) терапевтической клиники в Московском университете (Страстной бульвар, 15/29). Среди его учеников известные профессора — В. Воробьев[1], Э. В. Готье, Н. А. Кабанов, А. П. Ланговой (1856—1939), В. А. Щуровский (1852—?), Д. Бурмин и другие; его лекции посещал А. П. Чехов.

А. А. Остроумов был первым главным врачом хосписа, построенного братьями Александром, Петром и Василием Бахрушиными.

Жил в Москве на Малой Дмитровке, 3. Похоронен на территории Новодевичьего монастыря (фото могилы).

C 1944 года имя А. А. Остроумова носит госпитальная терапевтическая клиника Московской медицинской академии им. И. М. Сеченова.

Цитаты

В начале 90-х годов XIX века Остроумов говорил: «Терапия представляет собой способ проверить посредством изменений условий жизни организма и его функции деятельности наши предположения о причинах болезненных изменений организма в среде. При диагнозе мы старались найти связь изменений организма с условиями среды, его окружающей, и пришли к заключению, что патологические изменения данного организма зависят от таких условий среды, которые он не мог уравновешивать в силу несоответствия требований среды силам организма. Прогноз имеет целью определить, при каких условиях среды и организма и насколько данный индивидуум может вернуть равновесие своим отправлениям. В терапии мы даем новые условия, чтобы проверить наши заключения».

Библиография

  • «Тимпанический звук легких» (1875)
  • «Иннервация потоотделительных желез» (1876)
  • «Случай рака желудка» (1877)
  • «О двух случаях цирроза печени вследствие задержания желчи» (1879)
  • «О происхождении отека под влиянием нервов» (1879)
  • «Случай трудной диагностики Брайтовой болезни» (1881)
  • «О лечении катара желудка» (1882)
  • «Острое заболевание почек, при одновременном увеличении сердца и утолщении артериальных стенок» (1884)

Напишите отзыв о статье "Остроумов, Алексей Александрович"

Примечания

  1. [1biografia.ru/medicina/prepodavateli/4618-viktor-aleksandrovich-vorobev.html ВОРОБЬЕВ Виктор Александрович]

Литература

Отрывок, характеризующий Остроумов, Алексей Александрович

– Сражение выиграет тот, кто твердо решил его выиграть. Отчего мы под Аустерлицем проиграли сражение? У нас потеря была почти равная с французами, но мы сказали себе очень рано, что мы проиграли сражение, – и проиграли. А сказали мы это потому, что нам там незачем было драться: поскорее хотелось уйти с поля сражения. «Проиграли – ну так бежать!» – мы и побежали. Ежели бы до вечера мы не говорили этого, бог знает что бы было. А завтра мы этого не скажем. Ты говоришь: наша позиция, левый фланг слаб, правый фланг растянут, – продолжал он, – все это вздор, ничего этого нет. А что нам предстоит завтра? Сто миллионов самых разнообразных случайностей, которые будут решаться мгновенно тем, что побежали или побегут они или наши, что убьют того, убьют другого; а то, что делается теперь, – все это забава. Дело в том, что те, с кем ты ездил по позиции, не только не содействуют общему ходу дел, но мешают ему. Они заняты только своими маленькими интересами.
– В такую минуту? – укоризненно сказал Пьер.
– В такую минуту, – повторил князь Андрей, – для них это только такая минута, в которую можно подкопаться под врага и получить лишний крестик или ленточку. Для меня на завтра вот что: стотысячное русское и стотысячное французское войска сошлись драться, и факт в том, что эти двести тысяч дерутся, и кто будет злей драться и себя меньше жалеть, тот победит. И хочешь, я тебе скажу, что, что бы там ни было, что бы ни путали там вверху, мы выиграем сражение завтра. Завтра, что бы там ни было, мы выиграем сражение!
– Вот, ваше сиятельство, правда, правда истинная, – проговорил Тимохин. – Что себя жалеть теперь! Солдаты в моем батальоне, поверите ли, не стали водку, пить: не такой день, говорят. – Все помолчали.
Офицеры поднялись. Князь Андрей вышел с ними за сарай, отдавая последние приказания адъютанту. Когда офицеры ушли, Пьер подошел к князю Андрею и только что хотел начать разговор, как по дороге недалеко от сарая застучали копыта трех лошадей, и, взглянув по этому направлению, князь Андрей узнал Вольцогена с Клаузевицем, сопутствуемых казаком. Они близко проехали, продолжая разговаривать, и Пьер с Андреем невольно услыхали следующие фразы:
– Der Krieg muss im Raum verlegt werden. Der Ansicht kann ich nicht genug Preis geben, [Война должна быть перенесена в пространство. Это воззрение я не могу достаточно восхвалить (нем.) ] – говорил один.
– O ja, – сказал другой голос, – da der Zweck ist nur den Feind zu schwachen, so kann man gewiss nicht den Verlust der Privatpersonen in Achtung nehmen. [О да, так как цель состоит в том, чтобы ослабить неприятеля, то нельзя принимать во внимание потери частных лиц (нем.) ]
– O ja, [О да (нем.) ] – подтвердил первый голос.
– Да, im Raum verlegen, [перенести в пространство (нем.) ] – повторил, злобно фыркая носом, князь Андрей, когда они проехали. – Im Raum то [В пространстве (нем.) ] у меня остался отец, и сын, и сестра в Лысых Горах. Ему это все равно. Вот оно то, что я тебе говорил, – эти господа немцы завтра не выиграют сражение, а только нагадят, сколько их сил будет, потому что в его немецкой голове только рассуждения, не стоящие выеденного яйца, а в сердце нет того, что одно только и нужно на завтра, – то, что есть в Тимохине. Они всю Европу отдали ему и приехали нас учить – славные учители! – опять взвизгнул его голос.
– Так вы думаете, что завтрашнее сражение будет выиграно? – сказал Пьер.
– Да, да, – рассеянно сказал князь Андрей. – Одно, что бы я сделал, ежели бы имел власть, – начал он опять, – я не брал бы пленных. Что такое пленные? Это рыцарство. Французы разорили мой дом и идут разорить Москву, и оскорбили и оскорбляют меня всякую секунду. Они враги мои, они преступники все, по моим понятиям. И так же думает Тимохин и вся армия. Надо их казнить. Ежели они враги мои, то не могут быть друзьями, как бы они там ни разговаривали в Тильзите.