Фет, Абрам Ильич

Поделись знанием:
(перенаправлено с «А. И. Федоров»)
Перейти к: навигация, поиск
Абрам Ильич Фет
Дата рождения:

5 декабря 1924(1924-12-05)

Место рождения:

Одесса

Дата смерти:

30 июля 2007(2007-07-30) (82 года)

Место смерти:

Новосибирск

Научная сфера:

математика, физика

Учёная степень:

доктор физико-математических наук

Научный руководитель:

Л. А. Люстерник

Известные ученики:

В.А. Топоногов

Сайт:

[www.aifet.com/ Персональный сайт А.И. Фета],
[odasib.ru/openarchive/Portrait.cshtml?id=Xc_furs_634919475472910156_1391 Фонд А. И. Фета. Открытый архив СО РАН.]

Абрам Ильич Фет (5 декабря 1924, Одесса — 30 июля 2007, Новосибирск) — советский и российский математик, философ и публицист, переводчик, доктор физико-математических наук.





Биография

Отец, Илья Яковлевич Фет — врач; родился и вырос в Ровно, учился в Париже. Мать, Ревекка Гдальевна (Григорьевна) Николаевская — домохозяйка, коренная одесситка[1]. В 1926—1936 годах семья жила в Могилёве-Подольском, затем обосновалась в Одессе. В 15 лет А. И. Фет окончил среднюю школу и поступил в Одесский институт инженеров связи. Успел окончить первый курс, когда началась война. Семья оказалась в эвакуации в Томской области. В 1941 году Фет поступил в Томский университет на факультет математики, сразу на второй курс. В это время там преподавали профессора, эвакуированные с европейской части России. Среди них был Петр Константинович Рашевский, по рекомендации которого А. И. Фет в 1946 году поступил в аспирантуру Московского университета. Посещал семинары И. М. Гельфанда, Л. С. Понтрягина, П. С. Новикова. По совету Н. Я. Виленкина стал заниматься топологией. Специализировался у Лазаря Ароновича Люстерника.

В декабре 1948 года защитил кандидатскую диссертацию под названием «Кольцо гомологий пространства замкнутых кривых на сфере», которая Ученым Советом Механико-математического факультета Московского университета была признана выдающейся. Получил направление на работу в Томский университет, где работал ассистентом, а затем доцентом кафедры математического анализа. Среди учеников В. А. Топоногов, С. И. Альбер, Г. И. Пестов, В. Н. Лагунов. С 1955 г. работал в различных вузах Новосибирска. С 1960 года − старший научный сотрудник в отделе геометрии и топологии Института Математики СО АН СССР. Параллельно преподавал в Новосибирском университете.

В ноябре 1967 года защитил в Московском университете докторскую диссертацию под названием «Периодическая задача вариационного исчисления», в центре которой − теорема Фета о двух замкнутых геодезических, ставшая классической.

В 1968 году подписал «письмо сорока шести» в защиту незаконно осужденных, что стало поводом для изгнания его как из института, так и из университета. Настоящая причина была не в письме, а в независимом характере Фета и прямоте, с которой он говорил о профессиональных и человеческих качествах своих коллег, об интригах в среде чиновников от науки, о привилегиях, имевших место в Академгородке (специальный стол заказов, специальное медицинское обслуживание и прочие привилегии для начальства и докторов наук с их семьями).

Четыре года, с октября 1968 до июня 1972 г., Фет был безработным, зарабатывая на жизнь переводами с разных языков технических текстов и книг по математике, которые брали для него знакомые на своё имя, и продолжал заниматься наукой.

Ещё в 1965 году Фет начал сотрудничать с выдающимся физиком Ю. Б. Румером. Результатом их совместной работы стали две монографии: «Теория унитарной симметрии» (М., 1970) и «Теория групп и квантованные поля» (М., 1977), а также ряд статей, среди которых «Группа Spin-(4) и таблица Менделеева» (Теор. и мат. физика, т. 9, 1971). С неё начинается групповое описание системы химических элементов. В 1972 году, усилиями директора Института Неорганической Химии А. В. Николаева, А. И. Фет был принят на должность старшего научного сотрудника в Лабораторию теоретической физики этого института. В течение последующих десяти лет А. И. Фет развивал идеи групповой классификации атомов в ряде публикаций, которые к началу 1980-х годов обобщил в виде монографии «Группа симметрии химических элементов». В результате целый раздел химии, связанный с таблицей Менделеева, стал частью математической физики. В 1984 г. эта монография была подготовлена к печати Сибирским отделением издательства «Наука», потом неожиданно изъята из печати, а набор рассыпан. Зачем это понадобилось, вскоре стало ясно − 8 октября 1986 г. Фета уволили из института «в связи с несоответствием занимаемой должности по результатам аттестации». Снова жил случайными заработками и продолжал заниматься наукой.

Конечной целью всякого общества, по мнению Фета, должен быть человек − гармонично развитая личность с высокими идеалами и благородными стремлениями. А главный долг интеллигенции − просвещение общества, поставленного в условия жестокой цензуры.

Ещё в 60-е годы Фет участвовал в организации общественной библиотеки Самиздата. Для Самиздата он выбирал и переводил с разных языков книги, которые считал особенно важными. Именно он впервые познакомил российского читателя с основными трудами Конрада Лоренца, чьи идеи оказали сильное воздействие на его собственное мышление: «Восемь смертных грехов цивилизованного человечества», «Так называемое зло», «Оборотная сторона зеркала». Впоследствии они были дважды изданы в виде сборников: «Оборотная сторона зеркала», М., Республика, 1998 и «Так называемое зло», М., Культурная революция, 2008.

Он же впервые перевел и запустил в Самиздат многие книги по психологии, в то время в СССР не допускавшейся: Эрик Берн «Игры, в которые играют люди», «Введение в психиатрию и психоанализ для непосвященных», «Секс в человеческой любви»; Эрик Фромм «Бегство от свободы»; Карен Хорни «Невротическая личность нашего времени» и многие другие.

Для знакомства читателей с различными общественными устройствами Фет перевёл для Самиздата книги из серии карманных «Азбук», издававшихся в Варшаве и разъяснявших основы общественного и экономического устройства разных стран: «Азбука Стокгольма», «Азбука Вены», «Азбука Бёрна». Их дополнили его собственные статьи: «Социальные доктрины» (1979) и «Что такое социализм?» (1983).

С середины 70-х годов Фет внимательно следил за событиями, происходящими в Польше. Переворот 1980−1981 гг. он воспринял как начало развала «социалистического лагеря». Его книга «Польская революция», написанная по свежим следам, в 1985 году была издана в Париже и Лондоне анонимно, с предисловием Марио Корти. В ней он не только дал глубокий анализ польских событий, но и вскрыл их исторические предпосылки, показал выдающуюся роль интеллигенции в подготовке польской революции и предсказал пути дальнейшего развития этой страны.

Для Самиздата было написано большинство статей А. И. Фета гуманитарного содержания − в условиях цензуры они не могли быть опубликованы в советских изданиях. В 80-е годы шесть статей Фета опубликовал парижский журнал «Синтаксис». Все они подписаны псевдонимом «А. Н. Кленов», который впоследствии Фет использовал также для других публицистических статей. Пользовался и другими псевдонимами, в духе Фонвизина: А. Б. Называев (Аз-Буки, то есть прописные истины называет), Д. А. Рассудин, С. Т. Карнеев и т. д. Переводы при издании Фет подписывал псевдонимом «А. И. Федоров», воспроизводившим его подлинные инициалы, а иногда именами лиц, бравших для него переводы на своё имя.

На протяжении всей жизни Фет размышлял о человеческом обществе, о биологической и культурной природе человека, об общественном долге интеллигенции, о вере и идеалах. Результатом этих размышлений стали его книги «Пифагор и обезьяна» (1987), «Письма из России» (1989—1991), «Заблуждения капитализма или пагубная самонадеянность профессора Хайека» (1996) и главная из всех — «Инстинкт и социальное поведение», изданная в 2005 году. Эта книга посвящена истории культуры, излагаемой с точки зрения этологии. Автор поставил цель − «выяснить действие социального инстинкта в человеческом обществе, описать условия, фрустрирующие его проявления, и объяснить последствия всевозможных попыток подавить этот неустранимый инстинкт». А. И. Фет открыл и впервые описал специфическую для человека форму социального инстинкта, которую назвал инстинктом внутривидовой солидарности. Его специфичность состоит в способности распространяться с меньших групп на бóльшие. На обширном историческом материале автор убедительно показал, каким образом вся наша мораль, вся наша любовь к ближним произошла от глобализации племенной солидарности, которая постепенно превращалась во внутривидовую солидарность, каким образом метка «свой» постепенно распространялась на всё бóльшие сообщества, охватывая в конечном счете всё человечество.

Математические труды

Основная научная специальность в математике — вариационное исчисление; работы в области топологии, её приложений к геометрии и анализу.

Наиболее известны классические теоремы А. И. Фета о замкнутых геодезических:

Теорема Люстерника-Фета доказывает, что на любом компактном римановом многообразии всегда существует по крайней мере одна замкнутая геодезическая.

Этот результат, полученный Люстерником и Фетом в 1951 г., не был улучшен вплоть до 1965 г., когда Фет доказал теорему о двух замкнутых геодезических.

Теорема Фета утверждает существование по крайней мере двух однократных замкнутых геодезических в предположении, что все замкнутые геодезические невырожденны. Результат 1965 г. не улучшен до сих пор.

  • [www.aifet.com/ Работы А. И. Фета по математике].

Труды по физике

Работал в области физики симметрии и теории элементарных частиц. С начала 70-х годов занимался физическим обоснованием системы химических элементов. Впервые описал закономерности атомных весов, до того считавшихся непредсказуемыми, и вывел формулу атомных весов.

Автор монографий по теоретической физике:

  • Румер Ю. Б., Фет А. И. [www.aifet.com/ Теория унитарной симметрии]. М., Наука, 1970.—400 стр.
  • Румер Ю. Б., Фет А. И. [www.aifet.com/ Теория групп и квантованные поля]. М., Наука, 1977. Второе издание − М., URSS, 2010.—248 стр. ISBN 978-5-397-01392-5
  • Фет А. И. [www.aifet.com/ Группа симметрии химических элементов]. Монография написана в начале 80-х годов, в 1984 г. подготовлена к печати Сибирским отделением издательства «Наука», потом изъята из печати, а набор рассыпан. В сокращенном виде опубликована в сб. Математическое моделирование в биологии и химии. Новосибирск, Наука, 1992, стр. 118−204. Полностью издана посмертно, при содействии и с предисловием Р. Г. Хлебопроса. Новосибирск, Наука, 2010. − 238 стр. ISBN 978-5-02-023280-8
  • [www.aifet.com/ Работы А. И. Фета по физике].
  • Group Theory of Chemical Elements: Structure and Properties of Elements and Compounds. De Gruyter Studies in Mathematical Physics 34. De Gruyter, 2016.


Труды гуманитарного содержания

Собрание сочинений

  • [www.aifet.com/ Собрание сочинений в 7-ми томах.] Rehoboth (NM, USA): American Research Press, 2015.
  • [www.aifet.com/books/fet_v1.pdf 1 т. Инстинкт и социальное поведение.] Rehoboth (NM, USA): American Research Press, 2015. — 585 стр. ISBN 978-1-59973-392-0
  • [www.aifet.com/books/fet_v2.pdf 2 т. Пифагор и обезьяна.] Rehoboth (NM, USA): American Research Press, 2015. — 405 стр. ISBN 978-1-59973-393-7
  • [www.aifet.com/books/fet_v3.pdf 3 т. Заблуждения капитализма.] Rehoboth (NM, USA): American Research Press, 2015. — 295 стр. ISBN 978-1-59973-394-4
  • [www.aifet.com/books/fet_v4.pdf 4 т. Польская революция.] Rehoboth (NM, USA): American Research Press, 2015. — 279 стр. ISBN 978-1-59973-395-1
  • [www.aifet.com/books/fet_v5.pdf 5 т. Письма из России.] Rehoboth (NM, USA): American Research Press, 2015. — 323 стр. ISBN 978-1-59973-396-8
  • [www.aifet.com/books/fet_v6.pdf 6 т. Интеллигенция и мещанство.] Rehoboth (NM, USA): American Research Press, 2015. — 255 стр. ISBN 978-1-59973-397-5
  • [www.aifet.com/books/fet_v7.pdf 7 т. Воспоминания и размышления.] Rehoboth (NM, USA): American Research Press, 2015. — 248 стр. ISBN 978-1-59973-398-2

Книги

  • [modernproblems.org.ru/hisrory/188-polish-revolution.html/ Польская революция.] Лондон: Самиздат, 1985. — 286 стр. (издана анонимно, с предисловием Марио Корти). ISBN 0-903868-96-2
  • [www.modernproblems.org.ru/sience/140-catast1.html/ Природа и общество. Модели катастроф.] Новосибирск: Сибирский хронограф, 1999. — 344 стр. (совместно с Р. Г. Хлебопросом). ISBN 5-87550-091-3
  • [www.modernproblems.org.ru/capital/85-instinct1.html/ Инстинкт и социальное поведение.] Новосибирск: ИД Сова, 2005. — 652 стр. ISBN 5-87550-186-3 Второе издание, исправленное и дополненное − Новосибирск, ИД Сова, 2008. — 720 стр. ISBN 978-5-87550-111-1
  • [www.modernproblems.org.ru/sience/145-catast-engl.html/ Catastrophes in Nature and Society.] World Scientific Publishing, 2007. — 320 стр. (совместно с Р. Г. Хлебопросом и В. А. Охониным). ISBN 981-256-917-0
  • [www.modernproblems.org.ru/sience/110-pyphagor.html/ Пифагор и обезьяна.] Новосибирск: ИД Сова, 2008. ISBN 978-5-87550-152-4
  • [www.modernproblems.org.ru/sience/140-catast1.html/ Катастрофы в природе и обществе.] Новосибирск: ИД Сова, 2008. — 358 стр. (совместно с Р. Г. Хлебопросом и В. А. Охониным). ISBN 978-5-87550-035-0

Статьи научно-философского содержания

(приложены к книге [www.modernproblems.org.ru/sience/110-pyphagor.html/ «Пифагор и обезьяна»], (Новосибирск, ИД Сова, 2008)

  • [www.modernproblems.org.ru/sience/115-nazivaev.html/ Законы истории.] Современные проблемы, № 1, Москва, 1990 (подписана псевдонимом А. Б. Называев)
  • [www.modernproblems.org.ru/sience/102-science.html/ Наука и история.] (написана около 2000 г.)
  • [www.modernproblems.org.ru/philosofy/101-mudreci.html/ Мудрецы древности.] (написана в 2003 г.)
  • [www.modernproblems.org.ru/philosofy/105-person.html/ Введение в психологию: Структура личности.] (написана около 1970 г.)
  • [www.modernproblems.org.ru/philosofy/104-nature.html/ Введение в психологию: Природа человека.] (написана около 1970 г.)
  • [www.modernproblems.org.ru/philosofy/98-double.html/ Двойная связка. Теория шизофрении по Грегори Бейтсону.]
  • [www.modernproblems.org.ru/philosofy/106-belief.html/ О вере.] (писал около 1980 г.)
  • [www.modernproblems.org.ru/philosofy/107-religion.html/ О религии.] (написана около 2003 г.)
  • [www.modernproblems.org.ru/sience/108-cybernet.html/ Конрад Лоренц и кибернетика.] В сб. Из истории кибернетики. Новосибирск, Гео, 2006. ISBN 5-97-47- 0038-4
  • [www.modernproblems.org.ru/education/109-educated.html/ Что такое образованный человек?] (написана в 1993 г.)

Общественное устройство

  • [www.modernproblems.org.ru/capital/178-social-doctrines.html?showall=1/ Социальные доктрины.] (написана в 1979 г.) Идеи и идеалы, 2011, № 1 (7), т.1, С.122—139. ISSN 2075-0862
  • [modernproblems.org.ru/capital/179-what-is-socialism.html/ Что такое социализм?] (написана в 1983—1984 гг.) Идеи и идеалы, 2009, № 1. C. 125—147. ISSN 2075-0862
  • [www.modernproblems.org.ru/capital/92-capital.html/ Капитализм и социализм.] Написана в 1996 г.
  • [www.modernproblems.org.ru/capital/91-demokrat.html/ Судьба демократии.] Написана в 2000 г. как эскиз к книге «Инстинкт и социальное поведение».
  • [www.modernproblems.org.ru/capital/78-consumption.html/ Общество потребления.] (написана около 2002 г.)
  • [www.modernproblems.org.ru/intellig/34-samosozn.html/ Самосознание русской интеллигенции.] (написана в 2003 г.). Идеи и идеалы, 2009, № 2. С. 194−206
  • [modernproblems.org.ru/hisrory/83-makiav.html/ Макиавелли и начало национализма.] (Написана в 2005 г.) Идеи и идеалы, 2010, № 1 (3), т. 1, С.106—111.

Публицистические статьи А. И. Фета, подписанные псевдонимом «А. Н. Клёнов»

  • [www.modernproblems.org.ru/intellig/48-pushkin.html/ Пушкин без конца.] Париж, Синтаксис, 1982, № 10
  • [www.modernproblems.org.ru/intellig/44-neuveren.html/ Философия неуверенности.] Париж, Синтаксис, 1984, № 12
  • [www.modernproblems.org.ru/intellig/41-inakom.html/ Инакомыслие.] Париж, Синтаксис, 1984, № 12
  • [www.modernproblems.org.ru/intellig/42-look.html/ Виждь и внемли.] Париж, Синтаксис, 1985, № 13
  • [www.modernproblems.org.ru/ Что такое перестройка?] Париж, Синтаксис, 1988, № 22
  • [www.modernproblems.org.ru/ Почему у нас не будет фашизма и гражданской войны.] Париж, Синтаксис, 1992, № 33
  • [www.modernproblems.org.ru/intellig/37-advice.html/ Мудрые советы.] (1991)
  • [www.modernproblems.org.ru/intellig/35-dissid.html/ Анатомия диссидентства.] (1991)
  • [www.modernproblems.org.ru/hisrory/52-stalin.html/ Тайная вечеря Сталина.] (2003)

Полемика

  • [www.modernproblems.org.ru/ Солженицын и другие.] (1974)
  • [www.modernproblems.org.ru/ Литературные фашисты.] (около 1985)
  • [www.modernproblems.org.ru/intellig/160-russomania.html/ Русомания.] Написана по поводу эссе И.Р Шафаревича «Русофобия», опубликованного в журнале «Наш современник» за 1989 год. Подписана псевдонимом «С. Т. Карнеев».
  • [www.modernproblems.org.ru/hisrory/158-otetz-russkogo-fashisma.html/ Отец русского фашизма.] Написана по прочтении доклада И. А. Ильина «Творческая идея нашего будущего», напечатанного в Новосибирске: Рус. архив, 1991
  • [www.modernproblems.org.ru/capital/195-anti-hayek.html/ Заблуждения капитализма или пагубная самонадеянность профессора Хайека] Написана в 1996 г. по прочтении книги Хайека «The Fatal Conceit. The Errors of Socialism.» (Пагубная самонадеянность. Заблуждения социализма), изданной в 1988 г. в Чикаго.

Доклады

  • [www.modernproblems.org.ru/hisrory/136-nationalproblems.html/ Психологические аспекты национальных проблем.] Доклад прочитан в июне 1991 года на Хельсинском семинаре в Харькове. Опубликован, вместе с его обсуждением, в сборнике «Национальные проблемы и права человека», Москва, 1993.
  • [www.modernproblems.org.ru/education/76-rigts-order.html/ Права и обязанности в американских университетах.] Доклад прочитан в феврале 1992 года на семинаре Московской Хельсинской группы «Права человека» и опубликован, вместе с его обсуждением, в сборнике «Социальные проблемы и права человека», Москва, 1993.
  • [www.modernproblems.org.ru/press/9-cenz-fet.html/ Цензура и возрождение русской интеллигенции.] Статья представляет собой расширенное изложение доклада, сделанного в феврале 1994 г. на семинаре Хельсинской группы, посвященном свободе печати.
  • [www.modernproblems.org.ru/philosofy/135-execution.html/ Психология сторонников смертной казни.] Доклад прочитан в ноябре 1994 года в Харькове, на конференции «Право на жизнь и смертная казнь».

Переводы

  • А.И. Фет. [www.aifet.com/ Собрание переводов.] Philosophical arkiv, Nyköping (Sweden), 2016
  • Конрад Лоренц. [www.aifet.com/books/transl_v1_Lorenz.pdf Оборотная сторона зеркала. Сборник трудов.] Philosophical arkiv, Nyköping (Sweden), 2016 ISBN 978-91-983073-1-3
  • Эрик Берн. [www.aifet.com/books/transl_v2_Berne.pdf Игры, в которые играют люди.] Philosophical arkiv, Nyköping (Sweden), 2016 ISBN 978-91-983073-2-0
  • Крейн Бринтон. [www.aifet.com/books/transl_v3_Brinton.pdf Идеи и люди.] Philosophical arkiv, Nyköping (Sweden), 2016 ISBN 978-91-983073-0-6
  • Карен Хорни. [www.aifet.com/books/transl_v4_Horney.pdf Невротическая личность нашего времени.] Philosophical arkiv, Nyköping (Sweden), 2016 ISBN 978-91-983073-3-7
  • Эрик Берн. [www.aifet.com/books/transl_v5_Berne-2.pdf Введение в психиатрию и психоанализ для непосвященных.] Philosophical arkiv, Nyköping (Sweden), 2016 ISBN 978-91-983073-4-4
  • Эрих Фромм. [www.aifet.com/books/transl_v6_Fromm.pdf Бегство от свободы.] Philosophical arkiv, Nyköping (Sweden), 2016 ISBN 978-91-983073-5-1
  • Грегори Бейтсон. [www.aifet.com/books/transl_v7_Bateson.pdf Разум и природа.] Philosophical arkiv, Nyköping (Sweden), 2016 ISBN 978-91-983073-6-8
  • Дж. Гриндер, Р. Бэндлер. [www.aifet.com/books/transl_v8_Grinder&Bandler.pdf Образование трансов.] Philosophical arkiv, Nyköping (Sweden), 2016 ISBN 978-91-983073-7-5
  • Дж. Р. Бейч, Г. Гольдберг. [www.aifet.com/books/transl_v9_Bach&Goldberg.pdf Творческая агрессия.] Philosophical arkiv, Nyköping (Sweden), 2016 ISBN 978-91-983073-8-2
  • Конрад Лоренц. [www.modernproblems.org.ru/sience/111-faults.html/ Восемь смертных грехов цивилизованного человечества.]
  • Конрад Лоренц. [www.modernproblems.org.ru/philosofy/94-agression.html/ Так называемое зло.]
  • Конрад Лоренц. [www.modernproblems.org.ru/sience/138-mirror1.html/ Оборотная сторона зеркала.]
  • Эрик Берн. [www.modernproblems.org.ru/philosofy/159-games1.html/ Игры, в которые играют люди.]
  • Эрик Берн. [www.modernproblems.org.ru/philosofy/152-bern1.html/ Введение в психиатрию и психоанализ для непосвященных.]
  • Эрих Фромм. [www.modernproblems.org.ru/philosofy/182-begstvo-ot-svobodi.html/ Бегство от свободы.]
  • Эрих Фромм. [www.modernproblems.org.ru/philosofy/130-fronn.html/ Революционный характер.]
  • Крейн Бринтон. [www.modernproblems.org.ru/hisrory/127-brinton1.html?start=3/ Идеи и люди: история западной мысли.]
  • Уолтер Кауфман. [www.modernproblems.org.ru/philosofy/131-kaufman.html/ Без вины и правосудия.]
  • Лестер Туроу. [www.modernproblems.org.ru/capital/89-thurow.html/ Будущее капитализма.]
  • Вольфганг Випперман. [www.modernproblems.org.ru/hisrory/132-vipperman.html/ Европейский фашизм в сравнении. 1922 − 1982.]
  • Эрнст Нольте. [www.modernproblems.org.ru/hisrory/174-nolte-1.html/ Фашизм в его эпохе.]
  • Дж. Гриндер, К. Бостик Сент-Клер. Шёпот на ветру. Новый код НЛП.
  • Адольф Френкель. [modernproblems.org.ru/memo/184-cantor.html/ Жизнь Георга Кантора.]

О нём

  • [modernproblems.org.ru/authors/38.html/ Абрам Ильич Фет (1924−2007).]
  • Ирина Самахова. [www.sbras.ru/HBC/hbc.phtml?26+427+1/Памяти/ Памяти Фета.] Наука в Сибири, № 30−31, 9 августа 2007 г.
  • А. В. Гладкий. [www.modernproblems.org.ru/memo/118-gladky.html/ Абрам Ильич Фет в моей жизни.]
  • Екатерина Василенко. [www.newsib.net/index.php?newsid=1855&paper_id=74/ Последний энциклопедист.] Новая Сибирь, 19 сентября 2008
  • Р. Г. Хлебопрос. Лекция о книге А. И. Фета «Инстинкт и социальное поведение» [modernproblems.org.ru/capital/80-hlebopros-fet.html/ Аудиозапись.] [modernproblems.org.ru/capital/81-lecture.html/ Текст.]
  • Виктор Фет, Михаил Голубовский. [modernproblems.org.ru/capital/84-bridge.html/ А. И. Фет и его книга «Инстинкт и социальное поведение»], Франкфурт-на-Майне, Мосты, № 21, 2009
  • И. С. Кузнецов. [www.modernproblems.org.ru/hisrory/163-letter46-2.html?start=7#content/ Новосибирский Академгородок в 1968 году: Письмо сорока шести. Институт математики. Post scriptum]
  • В. Голубятников. [www.math.nsc.ru/conference/mml/Golub/FET.HTM Семинар А. И. Фета.]
  • [www.modernproblems.org.ru/intellig/147-rus-reness.html/ Какое возрождение ожидает Россию в XXI веке?] Интервью В. В. Кузнецова с А. И. Фетом. «Красноярский рабочий», 27 мая 2005 г.
  • Денис Семенов. [modernproblems.org.ru/philosofy/183-hypotesa-lorenca.html/ Гипотеза Лоренца.]
  • Е. Н. Савенко. [modernproblems.org.ru/intellig/190-savenko.html/ Автор предпочел остаться неизвестным.] Гуманитарные науки в Сибири, № 3, 2011.
  • Г. И. Синкевич. [www.spbgasu.ru/upload-files/vuz_v_licah/publish/sinkevich_gi/70.pdf Теория множеств: пути в Россию.] История науки и техники, №12, 2015.

Напишите отзыв о статье "Фет, Абрам Ильич"

Примечания

  1. [odasib.ru/openarchive/DocumentImage.cshtml?id=Xu_petr_635082815152500000_2365&eid=F2_0001_0885 Свидетельство о рождении А. И. Фета]

Отрывок, характеризующий Фет, Абрам Ильич

«Подадут или нет лошадей?» – думал Петя, невольно приближаясь к Долохову.
Лошадей подали.
– Bonjour, messieurs, [Здесь: прощайте, господа.] – сказал Долохов.
Петя хотел сказать bonsoir [добрый вечер] и не мог договорить слова. Офицеры что то шепотом говорили между собою. Долохов долго садился на лошадь, которая не стояла; потом шагом поехал из ворот. Петя ехал подле него, желая и не смея оглянуться, чтоб увидать, бегут или не бегут за ними французы.
Выехав на дорогу, Долохов поехал не назад в поле, а вдоль по деревне. В одном месте он остановился, прислушиваясь.
– Слышишь? – сказал он.
Петя узнал звуки русских голосов, увидал у костров темные фигуры русских пленных. Спустившись вниз к мосту, Петя с Долоховым проехали часового, который, ни слова не сказав, мрачно ходил по мосту, и выехали в лощину, где дожидались казаки.
– Ну, теперь прощай. Скажи Денисову, что на заре, по первому выстрелу, – сказал Долохов и хотел ехать, но Петя схватился за него рукою.
– Нет! – вскрикнул он, – вы такой герой. Ах, как хорошо! Как отлично! Как я вас люблю.
– Хорошо, хорошо, – сказал Долохов, но Петя не отпускал его, и в темноте Долохов рассмотрел, что Петя нагибался к нему. Он хотел поцеловаться. Долохов поцеловал его, засмеялся и, повернув лошадь, скрылся в темноте.

Х
Вернувшись к караулке, Петя застал Денисова в сенях. Денисов в волнении, беспокойстве и досаде на себя, что отпустил Петю, ожидал его.
– Слава богу! – крикнул он. – Ну, слава богу! – повторял он, слушая восторженный рассказ Пети. – И чег'т тебя возьми, из за тебя не спал! – проговорил Денисов. – Ну, слава богу, тепег'ь ложись спать. Еще вздг'емнем до утг'а.
– Да… Нет, – сказал Петя. – Мне еще не хочется спать. Да я и себя знаю, ежели засну, так уж кончено. И потом я привык не спать перед сражением.
Петя посидел несколько времени в избе, радостно вспоминая подробности своей поездки и живо представляя себе то, что будет завтра. Потом, заметив, что Денисов заснул, он встал и пошел на двор.
На дворе еще было совсем темно. Дождик прошел, но капли еще падали с деревьев. Вблизи от караулки виднелись черные фигуры казачьих шалашей и связанных вместе лошадей. За избушкой чернелись две фуры, у которых стояли лошади, и в овраге краснелся догоравший огонь. Казаки и гусары не все спали: кое где слышались, вместе с звуком падающих капель и близкого звука жевания лошадей, негромкие, как бы шепчущиеся голоса.
Петя вышел из сеней, огляделся в темноте и подошел к фурам. Под фурами храпел кто то, и вокруг них стояли, жуя овес, оседланные лошади. В темноте Петя узнал свою лошадь, которую он называл Карабахом, хотя она была малороссийская лошадь, и подошел к ней.
– Ну, Карабах, завтра послужим, – сказал он, нюхая ее ноздри и целуя ее.
– Что, барин, не спите? – сказал казак, сидевший под фурой.
– Нет; а… Лихачев, кажется, тебя звать? Ведь я сейчас только приехал. Мы ездили к французам. – И Петя подробно рассказал казаку не только свою поездку, но и то, почему он ездил и почему он считает, что лучше рисковать своей жизнью, чем делать наобум Лазаря.
– Что же, соснули бы, – сказал казак.
– Нет, я привык, – отвечал Петя. – А что, у вас кремни в пистолетах не обились? Я привез с собою. Не нужно ли? Ты возьми.
Казак высунулся из под фуры, чтобы поближе рассмотреть Петю.
– Оттого, что я привык все делать аккуратно, – сказал Петя. – Иные так, кое как, не приготовятся, потом и жалеют. Я так не люблю.
– Это точно, – сказал казак.
– Да еще вот что, пожалуйста, голубчик, наточи мне саблю; затупи… (но Петя боялся солгать) она никогда отточена не была. Можно это сделать?
– Отчего ж, можно.
Лихачев встал, порылся в вьюках, и Петя скоро услыхал воинственный звук стали о брусок. Он влез на фуру и сел на край ее. Казак под фурой точил саблю.
– А что же, спят молодцы? – сказал Петя.
– Кто спит, а кто так вот.
– Ну, а мальчик что?
– Весенний то? Он там, в сенцах, завалился. Со страху спится. Уж рад то был.
Долго после этого Петя молчал, прислушиваясь к звукам. В темноте послышались шаги и показалась черная фигура.
– Что точишь? – спросил человек, подходя к фуре.
– А вот барину наточить саблю.
– Хорошее дело, – сказал человек, который показался Пете гусаром. – У вас, что ли, чашка осталась?
– А вон у колеса.
Гусар взял чашку.
– Небось скоро свет, – проговорил он, зевая, и прошел куда то.
Петя должен бы был знать, что он в лесу, в партии Денисова, в версте от дороги, что он сидит на фуре, отбитой у французов, около которой привязаны лошади, что под ним сидит казак Лихачев и натачивает ему саблю, что большое черное пятно направо – караулка, и красное яркое пятно внизу налево – догоравший костер, что человек, приходивший за чашкой, – гусар, который хотел пить; но он ничего не знал и не хотел знать этого. Он был в волшебном царстве, в котором ничего не было похожего на действительность. Большое черное пятно, может быть, точно была караулка, а может быть, была пещера, которая вела в самую глубь земли. Красное пятно, может быть, был огонь, а может быть – глаз огромного чудовища. Может быть, он точно сидит теперь на фуре, а очень может быть, что он сидит не на фуре, а на страшно высокой башне, с которой ежели упасть, то лететь бы до земли целый день, целый месяц – все лететь и никогда не долетишь. Может быть, что под фурой сидит просто казак Лихачев, а очень может быть, что это – самый добрый, храбрый, самый чудесный, самый превосходный человек на свете, которого никто не знает. Может быть, это точно проходил гусар за водой и пошел в лощину, а может быть, он только что исчез из виду и совсем исчез, и его не было.
Что бы ни увидал теперь Петя, ничто бы не удивило его. Он был в волшебном царстве, в котором все было возможно.
Он поглядел на небо. И небо было такое же волшебное, как и земля. На небе расчищало, и над вершинами дерев быстро бежали облака, как будто открывая звезды. Иногда казалось, что на небе расчищало и показывалось черное, чистое небо. Иногда казалось, что эти черные пятна были тучки. Иногда казалось, что небо высоко, высоко поднимается над головой; иногда небо спускалось совсем, так что рукой можно было достать его.
Петя стал закрывать глаза и покачиваться.
Капли капали. Шел тихий говор. Лошади заржали и подрались. Храпел кто то.
– Ожиг, жиг, ожиг, жиг… – свистела натачиваемая сабля. И вдруг Петя услыхал стройный хор музыки, игравшей какой то неизвестный, торжественно сладкий гимн. Петя был музыкален, так же как Наташа, и больше Николая, но он никогда не учился музыке, не думал о музыке, и потому мотивы, неожиданно приходившие ему в голову, были для него особенно новы и привлекательны. Музыка играла все слышнее и слышнее. Напев разрастался, переходил из одного инструмента в другой. Происходило то, что называется фугой, хотя Петя не имел ни малейшего понятия о том, что такое фуга. Каждый инструмент, то похожий на скрипку, то на трубы – но лучше и чище, чем скрипки и трубы, – каждый инструмент играл свое и, не доиграв еще мотива, сливался с другим, начинавшим почти то же, и с третьим, и с четвертым, и все они сливались в одно и опять разбегались, и опять сливались то в торжественно церковное, то в ярко блестящее и победное.
«Ах, да, ведь это я во сне, – качнувшись наперед, сказал себе Петя. – Это у меня в ушах. А может быть, это моя музыка. Ну, опять. Валяй моя музыка! Ну!..»
Он закрыл глаза. И с разных сторон, как будто издалека, затрепетали звуки, стали слаживаться, разбегаться, сливаться, и опять все соединилось в тот же сладкий и торжественный гимн. «Ах, это прелесть что такое! Сколько хочу и как хочу», – сказал себе Петя. Он попробовал руководить этим огромным хором инструментов.
«Ну, тише, тише, замирайте теперь. – И звуки слушались его. – Ну, теперь полнее, веселее. Еще, еще радостнее. – И из неизвестной глубины поднимались усиливающиеся, торжественные звуки. – Ну, голоса, приставайте!» – приказал Петя. И сначала издалека послышались голоса мужские, потом женские. Голоса росли, росли в равномерном торжественном усилии. Пете страшно и радостно было внимать их необычайной красоте.
С торжественным победным маршем сливалась песня, и капли капали, и вжиг, жиг, жиг… свистела сабля, и опять подрались и заржали лошади, не нарушая хора, а входя в него.
Петя не знал, как долго это продолжалось: он наслаждался, все время удивлялся своему наслаждению и жалел, что некому сообщить его. Его разбудил ласковый голос Лихачева.
– Готово, ваше благородие, надвое хранцуза распластаете.
Петя очнулся.
– Уж светает, право, светает! – вскрикнул он.
Невидные прежде лошади стали видны до хвостов, и сквозь оголенные ветки виднелся водянистый свет. Петя встряхнулся, вскочил, достал из кармана целковый и дал Лихачеву, махнув, попробовал шашку и положил ее в ножны. Казаки отвязывали лошадей и подтягивали подпруги.
– Вот и командир, – сказал Лихачев. Из караулки вышел Денисов и, окликнув Петю, приказал собираться.


Быстро в полутьме разобрали лошадей, подтянули подпруги и разобрались по командам. Денисов стоял у караулки, отдавая последние приказания. Пехота партии, шлепая сотней ног, прошла вперед по дороге и быстро скрылась между деревьев в предрассветном тумане. Эсаул что то приказывал казакам. Петя держал свою лошадь в поводу, с нетерпением ожидая приказания садиться. Обмытое холодной водой, лицо его, в особенности глаза горели огнем, озноб пробегал по спине, и во всем теле что то быстро и равномерно дрожало.
– Ну, готово у вас все? – сказал Денисов. – Давай лошадей.
Лошадей подали. Денисов рассердился на казака за то, что подпруги были слабы, и, разбранив его, сел. Петя взялся за стремя. Лошадь, по привычке, хотела куснуть его за ногу, но Петя, не чувствуя своей тяжести, быстро вскочил в седло и, оглядываясь на тронувшихся сзади в темноте гусар, подъехал к Денисову.
– Василий Федорович, вы мне поручите что нибудь? Пожалуйста… ради бога… – сказал он. Денисов, казалось, забыл про существование Пети. Он оглянулся на него.
– Об одном тебя пг'ошу, – сказал он строго, – слушаться меня и никуда не соваться.
Во все время переезда Денисов ни слова не говорил больше с Петей и ехал молча. Когда подъехали к опушке леса, в поле заметно уже стало светлеть. Денисов поговорил что то шепотом с эсаулом, и казаки стали проезжать мимо Пети и Денисова. Когда они все проехали, Денисов тронул свою лошадь и поехал под гору. Садясь на зады и скользя, лошади спускались с своими седоками в лощину. Петя ехал рядом с Денисовым. Дрожь во всем его теле все усиливалась. Становилось все светлее и светлее, только туман скрывал отдаленные предметы. Съехав вниз и оглянувшись назад, Денисов кивнул головой казаку, стоявшему подле него.
– Сигнал! – проговорил он.
Казак поднял руку, раздался выстрел. И в то же мгновение послышался топот впереди поскакавших лошадей, крики с разных сторон и еще выстрелы.
В то же мгновение, как раздались первые звуки топота и крика, Петя, ударив свою лошадь и выпустив поводья, не слушая Денисова, кричавшего на него, поскакал вперед. Пете показалось, что вдруг совершенно, как середь дня, ярко рассвело в ту минуту, как послышался выстрел. Он подскакал к мосту. Впереди по дороге скакали казаки. На мосту он столкнулся с отставшим казаком и поскакал дальше. Впереди какие то люди, – должно быть, это были французы, – бежали с правой стороны дороги на левую. Один упал в грязь под ногами Петиной лошади.
У одной избы столпились казаки, что то делая. Из середины толпы послышался страшный крик. Петя подскакал к этой толпе, и первое, что он увидал, было бледное, с трясущейся нижней челюстью лицо француза, державшегося за древко направленной на него пики.
– Ура!.. Ребята… наши… – прокричал Петя и, дав поводья разгорячившейся лошади, поскакал вперед по улице.
Впереди слышны были выстрелы. Казаки, гусары и русские оборванные пленные, бежавшие с обеих сторон дороги, все громко и нескладно кричали что то. Молодцеватый, без шапки, с красным нахмуренным лицом, француз в синей шинели отбивался штыком от гусаров. Когда Петя подскакал, француз уже упал. Опять опоздал, мелькнуло в голове Пети, и он поскакал туда, откуда слышались частые выстрелы. Выстрелы раздавались на дворе того барского дома, на котором он был вчера ночью с Долоховым. Французы засели там за плетнем в густом, заросшем кустами саду и стреляли по казакам, столпившимся у ворот. Подъезжая к воротам, Петя в пороховом дыму увидал Долохова с бледным, зеленоватым лицом, кричавшего что то людям. «В объезд! Пехоту подождать!» – кричал он, в то время как Петя подъехал к нему.
– Подождать?.. Ураааа!.. – закричал Петя и, не медля ни одной минуты, поскакал к тому месту, откуда слышались выстрелы и где гуще был пороховой дым. Послышался залп, провизжали пустые и во что то шлепнувшие пули. Казаки и Долохов вскакали вслед за Петей в ворота дома. Французы в колеблющемся густом дыме одни бросали оружие и выбегали из кустов навстречу казакам, другие бежали под гору к пруду. Петя скакал на своей лошади вдоль по барскому двору и, вместо того чтобы держать поводья, странно и быстро махал обеими руками и все дальше и дальше сбивался с седла на одну сторону. Лошадь, набежав на тлевший в утреннем свето костер, уперлась, и Петя тяжело упал на мокрую землю. Казаки видели, как быстро задергались его руки и ноги, несмотря на то, что голова его не шевелилась. Пуля пробила ему голову.
Переговоривши с старшим французским офицером, который вышел к нему из за дома с платком на шпаге и объявил, что они сдаются, Долохов слез с лошади и подошел к неподвижно, с раскинутыми руками, лежавшему Пете.
– Готов, – сказал он, нахмурившись, и пошел в ворота навстречу ехавшему к нему Денисову.
– Убит?! – вскрикнул Денисов, увидав еще издалека то знакомое ему, несомненно безжизненное положение, в котором лежало тело Пети.
– Готов, – повторил Долохов, как будто выговаривание этого слова доставляло ему удовольствие, и быстро пошел к пленным, которых окружили спешившиеся казаки. – Брать не будем! – крикнул он Денисову.
Денисов не отвечал; он подъехал к Пете, слез с лошади и дрожащими руками повернул к себе запачканное кровью и грязью, уже побледневшее лицо Пети.
«Я привык что нибудь сладкое. Отличный изюм, берите весь», – вспомнилось ему. И казаки с удивлением оглянулись на звуки, похожие на собачий лай, с которыми Денисов быстро отвернулся, подошел к плетню и схватился за него.
В числе отбитых Денисовым и Долоховым русских пленных был Пьер Безухов.


О той партии пленных, в которой был Пьер, во время всего своего движения от Москвы, не было от французского начальства никакого нового распоряжения. Партия эта 22 го октября находилась уже не с теми войсками и обозами, с которыми она вышла из Москвы. Половина обоза с сухарями, который шел за ними первые переходы, была отбита казаками, другая половина уехала вперед; пеших кавалеристов, которые шли впереди, не было ни одного больше; они все исчезли. Артиллерия, которая первые переходы виднелась впереди, заменилась теперь огромным обозом маршала Жюно, конвоируемого вестфальцами. Сзади пленных ехал обоз кавалерийских вещей.
От Вязьмы французские войска, прежде шедшие тремя колоннами, шли теперь одной кучей. Те признаки беспорядка, которые заметил Пьер на первом привале из Москвы, теперь дошли до последней степени.
Дорога, по которой они шли, с обеих сторон была уложена мертвыми лошадьми; оборванные люди, отсталые от разных команд, беспрестанно переменяясь, то присоединялись, то опять отставали от шедшей колонны.
Несколько раз во время похода бывали фальшивые тревоги, и солдаты конвоя поднимали ружья, стреляли и бежали стремглав, давя друг друга, но потом опять собирались и бранили друг друга за напрасный страх.
Эти три сборища, шедшие вместе, – кавалерийское депо, депо пленных и обоз Жюно, – все еще составляли что то отдельное и цельное, хотя и то, и другое, и третье быстро таяло.
В депо, в котором было сто двадцать повозок сначала, теперь оставалось не больше шестидесяти; остальные были отбиты или брошены. Из обоза Жюно тоже было оставлено и отбито несколько повозок. Три повозки были разграблены набежавшими отсталыми солдатами из корпуса Даву. Из разговоров немцев Пьер слышал, что к этому обозу ставили караул больше, чем к пленным, и что один из их товарищей, солдат немец, был расстрелян по приказанию самого маршала за то, что у солдата нашли серебряную ложку, принадлежавшую маршалу.
Больше же всего из этих трех сборищ растаяло депо пленных. Из трехсот тридцати человек, вышедших из Москвы, теперь оставалось меньше ста. Пленные еще более, чем седла кавалерийского депо и чем обоз Жюно, тяготили конвоирующих солдат. Седла и ложки Жюно, они понимали, что могли для чего нибудь пригодиться, но для чего было голодным и холодным солдатам конвоя стоять на карауле и стеречь таких же холодных и голодных русских, которые мерли и отставали дорогой, которых было велено пристреливать, – это было не только непонятно, но и противно. И конвойные, как бы боясь в том горестном положении, в котором они сами находились, не отдаться бывшему в них чувству жалости к пленным и тем ухудшить свое положение, особенно мрачно и строго обращались с ними.
В Дорогобуже, в то время как, заперев пленных в конюшню, конвойные солдаты ушли грабить свои же магазины, несколько человек пленных солдат подкопались под стену и убежали, но были захвачены французами и расстреляны.
Прежний, введенный при выходе из Москвы, порядок, чтобы пленные офицеры шли отдельно от солдат, уже давно был уничтожен; все те, которые могли идти, шли вместе, и Пьер с третьего перехода уже соединился опять с Каратаевым и лиловой кривоногой собакой, которая избрала себе хозяином Каратаева.
С Каратаевым, на третий день выхода из Москвы, сделалась та лихорадка, от которой он лежал в московском гошпитале, и по мере того как Каратаев ослабевал, Пьер отдалялся от него. Пьер не знал отчего, но, с тех пор как Каратаев стал слабеть, Пьер должен был делать усилие над собой, чтобы подойти к нему. И подходя к нему и слушая те тихие стоны, с которыми Каратаев обыкновенно на привалах ложился, и чувствуя усилившийся теперь запах, который издавал от себя Каратаев, Пьер отходил от него подальше и не думал о нем.
В плену, в балагане, Пьер узнал не умом, а всем существом своим, жизнью, что человек сотворен для счастья, что счастье в нем самом, в удовлетворении естественных человеческих потребностей, и что все несчастье происходит не от недостатка, а от излишка; но теперь, в эти последние три недели похода, он узнал еще новую, утешительную истину – он узнал, что на свете нет ничего страшного. Он узнал, что так как нет положения, в котором бы человек был счастлив и вполне свободен, так и нет положения, в котором бы он был бы несчастлив и несвободен. Он узнал, что есть граница страданий и граница свободы и что эта граница очень близка; что тот человек, который страдал оттого, что в розовой постели его завернулся один листок, точно так же страдал, как страдал он теперь, засыпая на голой, сырой земле, остужая одну сторону и пригревая другую; что, когда он, бывало, надевал свои бальные узкие башмаки, он точно так же страдал, как теперь, когда он шел уже босой совсем (обувь его давно растрепалась), ногами, покрытыми болячками. Он узнал, что, когда он, как ему казалось, по собственной своей воле женился на своей жене, он был не более свободен, чем теперь, когда его запирали на ночь в конюшню. Из всего того, что потом и он называл страданием, но которое он тогда почти не чувствовал, главное были босые, стертые, заструпелые ноги. (Лошадиное мясо было вкусно и питательно, селитренный букет пороха, употребляемого вместо соли, был даже приятен, холода большого не было, и днем на ходу всегда бывало жарко, а ночью были костры; вши, евшие тело, приятно согревали.) Одно было тяжело в первое время – это ноги.
Во второй день перехода, осмотрев у костра свои болячки, Пьер думал невозможным ступить на них; но когда все поднялись, он пошел, прихрамывая, и потом, когда разогрелся, пошел без боли, хотя к вечеру страшнее еще было смотреть на ноги. Но он не смотрел на них и думал о другом.