Автомоби́льная доро́га А156 — подъездная дорога от автомобильной дороги А155 Черкесск — Домбай — граница с Республикой Абхазия к международному центру отдыха «Архыз» и к специализированной астрофизической обсерватории Российской академии наук[1].
Ранее индекс А156 имела автомобильная дорога А165 Лермонтов — Черкесск.
Напишите отзыв о статье "А156 (автодорога)"
Примечания
- ↑ [rosavtodor.ru/activity/74/90/ Постановление Правительства Российской Федерации от 17 ноября 2010 г. № 928 «О перечне автомобильных дорог общего пользования федерального значения»]
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)
|
---|
| М | </div> | <td class="navbox-image" rowspan="5" style="width:1%;padding:0px 0px 0px 7px"></td> <tr style="height:2px"><td colspan="2"></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background: #A3EEA3;">Р</th><td class="navbox-list navbox-even" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px;background:"></div></td></tr><tr style="height:2px"><td colspan="2"></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background: #A3EEA3;">А</th><td class="navbox-list navbox-odd" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px"></div></td></tr></table></td></tr></table>
Отрывок, характеризующий А156 (автодорога)Капитан посмотрел на Пьера. Он имел привычку в середине разговора остановиться и поглядеть пристально смеющимися, ласковыми глазами.
– Eh bien, si vous ne m'aviez pas dit que vous etes Russe, j'aurai parie que vous etes Parisien. Vous avez ce je ne sais, quoi, ce… [Ну, если б вы мне не сказали, что вы русский, я бы побился об заклад, что вы парижанин. В вас что то есть, эта…] – и, сказав этот комплимент, он опять молча посмотрел.
– J'ai ete a Paris, j'y ai passe des annees, [Я был в Париже, я провел там целые годы,] – сказал Пьер.
– Oh ca se voit bien. Paris!.. Un homme qui ne connait pas Paris, est un sauvage. Un Parisien, ca se sent a deux lieux. Paris, s'est Talma, la Duschenois, Potier, la Sorbonne, les boulevards, – и заметив, что заключение слабее предыдущего, он поспешно прибавил: – Il n'y a qu'un Paris au monde. Vous avez ete a Paris et vous etes reste Busse. Eh bien, je ne vous en estime pas moins. [О, это видно. Париж!.. Человек, который не знает Парижа, – дикарь. Парижанина узнаешь за две мили. Париж – это Тальма, Дюшенуа, Потье, Сорбонна, бульвары… Во всем мире один Париж. Вы были в Париже и остались русским. Ну что же, я вас за то не менее уважаю.]
|