BAFTA

Поделись знанием:
(перенаправлено с «БАФТА»)
Перейти к: навигация, поиск
BAFTA
BAFTA Awards
Страна

Великобритания

Награда за

достижения в создании кинофильмов; телевизионных, анимационных фильмов и видеоигр

Учредитель

Британская академия кино и телевизионных искусств

Основание

1948

Последний обладатель

2016

Сайт

[www.bafta.org bafta.org]

Британская академия кино и телевизионных искусств (BAFTAангл. The British Academy of Film and Television Arts) — независимая общественно-благотворительная организация Великобритании, а также собственно награды, которые вручаются этой институцией за достижения в области кинематографии, телевизионного искусства, компьютерных игр и искусства для детей.

Академия была образована 16 апреля 1947 года под руководством Дэвида Лина. В год образования и до 1976 года академия называлась Британской Академией кино. В 1958 году к академии примкнула Гильдия телевизионных продюсеров, а с 1976 года начала именоваться Британской академией кино и телевизионных фильмов. Лауреаты в качестве приза получают золотую маску.

Церемонии вручения кинематографических наград Британской академии кино и телевизионных искусств — наряду с присуждением премии «Золотой глобус», лауреатов которой выбирают члены Ассоциации иностранной прессы Голливуда, — являются своеобразной генеральной репетицией «Оскара», поскольку в большинстве случаев они предвосхищают итоги голосования членов Американской академии киноискусства.[1]

Впервые премия была вручена в 1948 году в Лондоне. С 2000 года премия носит имя The Orange British Academy Film and Television Awards — компании — оператора сотовой связи Orange, которая стала официальным спонсором церемонии вручения наград c 1998 годаК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4308 дней]. В связи с этим и были смещены сроки проведения торжества — с апреля на февраль.





Номинации

В области кинематографии

В области телевидения

В области видеоигр

Впервые BAFTA признала компьютерные игры и интерактивное медиа на первой церемонии вручения наград BAFTA Interactive Entertainment Awards в 1998 году. Первыми победителями стали GoldenEye 007, Gran Turismo и интерактивная комедия MindGym, показанная на веб-сайте BBC News Online.

В 2003 году церемония была разделена на Премия Британской Академии в области видеоигр (англ. British Academy Video Games Awards) и BAFTA Interactive Awards[2], но позднее из-за явного предпочтения зрителей к церемонии награждения компьютерных игр вторая категория была прекращена и удалена из публикуемых материалов BAFTA после проведения двух церемоний.

В 2006 году оргкомитет BAFTA приравнял статус компьютерных игр к фильмам и телевидению[3] и стала показывать церемонию награждения по телевидению, которая впервые транслировалась 5 октября 2006 года.[4]

Премия «Британия»

В 1947 году было создано подразделение BAFTA в Лос-Анджелесе (BAFTA / LA), как профессиональная организация для создания и продвижения совместных Англо — Американских проектов в области кино и телевидения, а также повышении уровня влияния культуры Великобритании на широкую аудиторию зрителей в США. В 1989 году была учреждена премия «Британия» за личные достижения в сфере кинобизнеса.

С 1999 года, в связи с одновременным повышением интереса к премии со стороны масс-медиа и спонсоров, количество номинаций было увеличено. В различные годы учреждались: премия «Британии» имени Стэнли Кубрика за выдающиеся достижения в кино, премия «Британии» имени Аарона Спеллинга за выдающиеся достижения на телевидении, премия «Британия» за достижения в области рекламы и т. д. Для повышения престижа премии для её вручения приглашаются высокопоставленные гости, в том числе и из королевской семьи. Так, в 1993 году Мартин Скорсезе получил премию из рук принца Эдварда, а в 2001 году Стивен Спилберг — от принца Эндрю.

В разные годы лауреатами премии становились Питер Устинов, Энтони Хопкинс, Дастин Хоффман, Джон Траволта, Джордж Лукас, Хью Грант, Том Хэнкс, Клинт Иствуд, Роберт Де Ниро и другие. Церемония вручения проходит в Лос-Анджелесе ежегодно (за исключением 1991 и 1994 года) в октябре или ноябре в виде торжественного ужина с ограниченным количеством приглашённых, отобранных по профессиональному признаку.

Напишите отзыв о статье "BAFTA"

Примечания

  1. [www.kinopoisk.ru/level/94/award/bafta/ BAFTA на Kinopoisk.ru]
  2. [news.bbc.co.uk/1/hi/technology/3253818.stm Multimedia’s best in Bafta battle] — BBC News announces BAFTA Interactive Entertainment Award split; 1 декабря 2003.
  3. [www.bafta.org/site/webdav/shared/import/press_releases/games_080306.pdf Video Games Awards become BAFTA’s 'third arm'] — официальный пресс-релиз BAFTA
  4. [www.gamesindustry.biz/content_page.php?aid=20070 BAFTA Announces E4 / Channel 4 Coverage For The British Academy Video Games Awards] — Games Industry Magazine.

Ссылки

  • [www.bafta.org/ Официальный сайт BAFTA] (англ.). Проверено 4 апреля 2010. [www.webcitation.org/61Foq2J1H Архивировано из первоисточника 27 августа 2011].
  • [www.imdb.com/Sections/Awards/British_Academy_Awards/ Премия BAFTA] (англ.) на сайте Internet Movie Database


Отрывок, характеризующий BAFTA

– Мое пристрастие! У меня их было так много, – сказал Пьер.
– То пристрастие, которое более всех других заставляло вас колебаться на пути добродетели, – сказал масон.
Пьер помолчал, отыскивая.
«Вино? Объедение? Праздность? Леность? Горячность? Злоба? Женщины?» Перебирал он свои пороки, мысленно взвешивая их и не зная которому отдать преимущество.
– Женщины, – сказал тихим, чуть слышным голосом Пьер. Масон не шевелился и не говорил долго после этого ответа. Наконец он подвинулся к Пьеру, взял лежавший на столе платок и опять завязал ему глаза.
– Последний раз говорю вам: обратите всё ваше внимание на самого себя, наложите цепи на свои чувства и ищите блаженства не в страстях, а в своем сердце. Источник блаженства не вне, а внутри нас…
Пьер уже чувствовал в себе этот освежающий источник блаженства, теперь радостью и умилением переполнявший его душу.


Скоро после этого в темную храмину пришел за Пьером уже не прежний ритор, а поручитель Вилларский, которого он узнал по голосу. На новые вопросы о твердости его намерения, Пьер отвечал: «Да, да, согласен», – и с сияющею детскою улыбкой, с открытой, жирной грудью, неровно и робко шагая одной разутой и одной обутой ногой, пошел вперед с приставленной Вилларским к его обнаженной груди шпагой. Из комнаты его повели по коридорам, поворачивая взад и вперед, и наконец привели к дверям ложи. Вилларский кашлянул, ему ответили масонскими стуками молотков, дверь отворилась перед ними. Чей то басистый голос (глаза Пьера всё были завязаны) сделал ему вопросы о том, кто он, где, когда родился? и т. п. Потом его опять повели куда то, не развязывая ему глаз, и во время ходьбы его говорили ему аллегории о трудах его путешествия, о священной дружбе, о предвечном Строителе мира, о мужестве, с которым он должен переносить труды и опасности. Во время этого путешествия Пьер заметил, что его называли то ищущим, то страждущим, то требующим, и различно стучали при этом молотками и шпагами. В то время как его подводили к какому то предмету, он заметил, что произошло замешательство и смятение между его руководителями. Он слышал, как шопотом заспорили между собой окружающие люди и как один настаивал на том, чтобы он был проведен по какому то ковру. После этого взяли его правую руку, положили на что то, а левою велели ему приставить циркуль к левой груди, и заставили его, повторяя слова, которые читал другой, прочесть клятву верности законам ордена. Потом потушили свечи, зажгли спирт, как это слышал по запаху Пьер, и сказали, что он увидит малый свет. С него сняли повязку, и Пьер как во сне увидал, в слабом свете спиртового огня, несколько людей, которые в таких же фартуках, как и ритор, стояли против него и держали шпаги, направленные в его грудь. Между ними стоял человек в белой окровавленной рубашке. Увидав это, Пьер грудью надвинулся вперед на шпаги, желая, чтобы они вонзились в него. Но шпаги отстранились от него и ему тотчас же опять надели повязку. – Теперь ты видел малый свет, – сказал ему чей то голос. Потом опять зажгли свечи, сказали, что ему надо видеть полный свет, и опять сняли повязку и более десяти голосов вдруг сказали: sic transit gloria mundi. [так проходит мирская слава.]
Пьер понемногу стал приходить в себя и оглядывать комнату, где он был, и находившихся в ней людей. Вокруг длинного стола, покрытого черным, сидело человек двенадцать, всё в тех же одеяниях, как и те, которых он прежде видел. Некоторых Пьер знал по петербургскому обществу. На председательском месте сидел незнакомый молодой человек, в особом кресте на шее. По правую руку сидел итальянец аббат, которого Пьер видел два года тому назад у Анны Павловны. Еще был тут один весьма важный сановник и один швейцарец гувернер, живший прежде у Курагиных. Все торжественно молчали, слушая слова председателя, державшего в руке молоток. В стене была вделана горящая звезда; с одной стороны стола был небольшой ковер с различными изображениями, с другой было что то в роде алтаря с Евангелием и черепом. Кругом стола было 7 больших, в роде церковных, подсвечников. Двое из братьев подвели Пьера к алтарю, поставили ему ноги в прямоугольное положение и приказали ему лечь, говоря, что он повергается к вратам храма.
– Он прежде должен получить лопату, – сказал шопотом один из братьев.
– А! полноте пожалуйста, – сказал другой.
Пьер, растерянными, близорукими глазами, не повинуясь, оглянулся вокруг себя, и вдруг на него нашло сомнение. «Где я? Что я делаю? Не смеются ли надо мной? Не будет ли мне стыдно вспоминать это?» Но сомнение это продолжалось только одно мгновение. Пьер оглянулся на серьезные лица окружавших его людей, вспомнил всё, что он уже прошел, и понял, что нельзя остановиться на половине дороги. Он ужаснулся своему сомнению и, стараясь вызвать в себе прежнее чувство умиления, повергся к вратам храма. И действительно чувство умиления, еще сильнейшего, чем прежде, нашло на него. Когда он пролежал несколько времени, ему велели встать и надели на него такой же белый кожаный фартук, какие были на других, дали ему в руки лопату и три пары перчаток, и тогда великий мастер обратился к нему. Он сказал ему, чтобы он старался ничем не запятнать белизну этого фартука, представляющего крепость и непорочность; потом о невыясненной лопате сказал, чтобы он трудился ею очищать свое сердце от пороков и снисходительно заглаживать ею сердце ближнего. Потом про первые перчатки мужские сказал, что значения их он не может знать, но должен хранить их, про другие перчатки мужские сказал, что он должен надевать их в собраниях и наконец про третьи женские перчатки сказал: «Любезный брат, и сии женские перчатки вам определены суть. Отдайте их той женщине, которую вы будете почитать больше всех. Сим даром уверите в непорочности сердца вашего ту, которую изберете вы себе в достойную каменьщицу». И помолчав несколько времени, прибавил: – «Но соблюди, любезный брат, да не украшают перчатки сии рук нечистых». В то время как великий мастер произносил эти последние слова, Пьеру показалось, что председатель смутился. Пьер смутился еще больше, покраснел до слез, как краснеют дети, беспокойно стал оглядываться и произошло неловкое молчание.
Молчание это было прервано одним из братьев, который, подведя Пьера к ковру, начал из тетради читать ему объяснение всех изображенных на нем фигур: солнца, луны, молотка. отвеса, лопаты, дикого и кубического камня, столба, трех окон и т. д. Потом Пьеру назначили его место, показали ему знаки ложи, сказали входное слово и наконец позволили сесть. Великий мастер начал читать устав. Устав был очень длинен, и Пьер от радости, волнения и стыда не был в состоянии понимать того, что читали. Он вслушался только в последние слова устава, которые запомнились ему.