Отчёт о движении денежных средств

Поделись знанием:
(перенаправлено с «БДДС»)
Перейти к: навигация, поиск
Бухгалтерский учёт
Ключевые понятия

БухгалтерБухгалтерия
Главная бухгалтерская книга
Оборотно-сальдовая ведомость
Отчётный период
Учётная политика
Двойная записьПроводка
Дебет = КредитАктив = Пассив
КалькуляцияСебестоимость
РСБУУСБУМСФОGAAP

Финансовая отчётность

Бухгалтерский баланс
Отчёт о прибылях и убытках
Отчёт о движении денежных средств
Отчёт о нераспределённой прибыли
Отчёт об изменениях капитала
КонсолидированнаяКомбинированная

Области бухгалтерского учёта

Учёт затратФинансовый учётСудебная бухгалтерия
Учёт фондовУправленческий учётНалоговый учёт
Бюджетный учётБанковский учёт

Аудит
Финансовый контроль

Отчёт о движении денежных средств — отчёт компании об источниках денежных средств и их использовании в отчётном периоде, прямо или косвенно отражая денежные поступления компании с классификацией по основным источникам и её денежные выплаты с классификацией по основным направлениям использования в течение периода. Отчёт даёт общую картину производственных результатов, краткосрочной ликвидности, долгосрочной кредитоспособности и позволяет с большей лёгкостью провести финансовый анализ компании.





История создания

В отличие от бухгалтерского баланса и отчёта о финансовых результатах, имеющих долгую историю, отчёт о движении денежных средств вошёл в финансовый обиход в 60-е года XIX века[1]. К середине 60-х годов XIX века сформировался общий подход к составлению отчёта о движении денежных средств, который представлял собой документ об использовании и источниках фондов[2].

История отчёта о движении денежных средств начинается с 1863 года, когда компания Dowlais Ironworks, оправившись после кризиса, показала в отчётности прибыль, но у неё не хватало денежных средств для покупки новой доменной печи. Для того чтобы объяснить нехватку средств, один из менеджеров компании составил отчёт, который он назвал сравнительный бухгалтерский баланс. Исходя из отчёта, стало понятно, что у компании было слишком много запасов (видимо, на их покупку тратились значительные средства). Этот отчёт и стал прародителем современного отчёта о движении денежных средств[1].

В 1971 году отчёт об использовании и источниках фондов в США стал обязательным при подготовке отчётности в соответствии с US GAAP. В 1992 году Совет по Международным стандартам финансовой отчётности разработал МСФО 7 «Отчёт о движении денежных средств», который вступил в силу в 1994 году. Стандартом предусматривалась обязательность представления отчёта составляющими отчётность в соответствии с МСФО[2][3].

Отчёт о движении денежных средств в нынешнем формате, когда движения денежных средств начали разделять на движения от операционной, финансовой, инвестиционной деятельности, был разработан в США в 1988 году[4]. На сегодняшний день все национальные и международные разработчики стандартов финансовой отчётности пришли к выводу о важности раскрытия информации об источниках поступления и направлениях использования компаниями денежных средств, отчёт о движении денежных средств стал частью пакета финансовой отчётности[2] в большинстве стран.

Цель и сфера применения

Упрощённый вариант отчёта о движении денежных средств[примечание 1]
Движение денежных средств в результате операционной деятельности 4 000
Движение денежных средств в результате инвестиционной деятельности (1 000)
Движение денежных средств в результате финансовой деятельности (2 000)
Чистый денежный поток 1 000

Этот отчёт необходим как менеджерам, так и внешним пользователям, которые по его показателям могут увидеть реальные доходы и расходы, а также узнать:

  • Объём и источники получения денежных средств и направления их использования.
  • Способность компании в результате своей деятельности обеспечивать превышение поступлений денежных средств над выплатами.
  • Способность компании выполнять свои обязательства.
  • Информацию о достаточности денежных средств для ведения деятельности.
  • Степень самостоятельного обеспечения инвестиционных потребностей за счёт внутренних источников.
  • Причины разности между величиной полученной прибыли и объёмом денежных средств[5].

Этот отчёт прямо или косвенно отражает денежные поступления компании с классификацией по основным источникам и её денежные выплаты с классификацией по основным направлениям использования в течение периода. Он может быть составлен любой компанией независимо от её размера, структуры, отрасли. Отчёт даёт общую картину производственных результатов, краткосрочной ликвидности, долгосрочной кредитоспособности и позволяет с большей лёгкостью провести финансовый анализ компании[6][7].

Методика составления

При составлении отчёта разделяют приток и отток наличных по производственной (операционной или текущей), финансовой и инвестиционной деятельности компании:

  • операционная деятельность — основной вид деятельности, а также прочая деятельность, создающая поступление и расходование денежных средств компании (за исключением финансовой и инвестиционной деятельности)[10];
  • инвестиционная деятельность — вид деятельности, связанной с приобретением, созданием и продажей внеоборотных активов (основных средств, нематериальных активов) и прочих инвестиций, не включённых в определение денежных средств и их эквивалентов[10];
  • финансовая деятельность — вид деятельности, который приводит к изменениям в размере и составе капитала и заёмных средств компании. Как правило, такая деятельность связана с привлечением и возвратом кредитов, необходимых для финансирования операционной и инвестиционной деятельности[10].

Эта классификация предназначена для того, чтобы пользователи отчётности могли оценить воздействие этих трёх направлений деятельности на финансовое положение компании и величину её денежных средств. Денежные потоки относят к движению денежных средств от операционной, финансовой, инвестиционной в зависимости от характера деятельности компании[11].

Классификация денежных потоков по видам деятельности[примечание 2][8]
Вид деятельности Притоки Оттоки
Операционная[12]
  1. поступления от продажи товаров и предоставления услуг;
  2. поступления рентных платежей за предоставление прав, вознаграждений, комиссионных;
  3. поступления и выплаты страховых компаний по страховым премиям, искам.
  1. выплаты поставщикам товаров и услуг;
  2. выплаты заработной платы работникам;
  3. выплаты налога на прибыль, кроме налогов, относящихся к финансовой или инвестиционной деятельности.
Инвестиционная[13]
  1. поступления от продажи основных средств, нематериальных активов и прочих внеоборотных активов;
  2. поступления от продажи акций других компаний, а также долей в совместных компаниях;
  3. поступления в погашение займов, предоставленных другим сторонам.
  1. выплаты для приобретения основных средств, нематериальных активов и прочих внеоборотных активов;
  2. выплаты по приобретению акций или долговых инструментов других компаний, а также долей в совместных компаниях;
  3. кредитование других сторон.
Финансовая[14]
  1. поступления от эмиссии акций или выпуска других долевых инструментов;
  2. поступления от эмиссии облигаций, векселей, закладных, займов, а также от прочих финансовых инструментов.
  1. выплаты собственникам при выкупе или погашении акций компании;
  2. выплаты в погашение займов;
  3. выплаты арендатором в погашение обязательства по финансовой аренде.

Одна и та же операция может приводить к появлению потоков денежных средств, которые будут классифицироваться по-разному. Например, одна и та же операция может быть классифицирована как операционная, так и финансовая деятельность:

Погашение процентного займа предусматривает как выплату процентов, так и основной суммы долга. Если заём погашается в денежной форме (в отличие от взаимозачёта или натуральной формы), это отражается в отчёте о движении денежных средств, при этом выплата процентов может классифицироваться как операционная деятельность, а выплата основного долга — как финансовая[7].

При предоставлении отчёта о движении денежных средств в соответствии с МСФО (IAS) 7 компании должны раскрывать информацию о составе денежных средств и их эквивалентов. При идентификации денежных эквивалентов могут применяться различные классификации, поэтому компания должна раскрывать информацию о своей учётной политике, определяющей состав денежных средств и их эквивалентов[8]. Формы отчётов о движении денежных средств в России и на Украине имеют чётко регламентированную форму[15][16].

Существует два метода составления отчёта о движении денежных средств. Совет по МСФО рассматривает вопрос о том, следует ли сделать обязательным к применению прямой или косвенный метод для подготовки отчёта о движении денежных средств. В октябре 2008 года Совет по МСФО опубликовал документ «Предварительная точка зрения на предоставление финансовой отчётности». В нём предполагалось ввести требование о подготовке отчёта о движении денежных средств согласно прямому методу[17]. Большинство не поддержало принятие документа. Сейчас большинство компаний избегают использования прямого метода и используют косвенный[18].

При составлении отчёта о движении денежных средств существует ряд особенностей при постановке знаков в суммах:

Корректировка изменения текущих активов и обязательств
Увеличение балансовых сумм Знак для корректировки в отчёте о движении денежных средств Уменьшение балансовых сумм Знак для корректировки в отчёте о движении денежных средств
текущих активов Минус текущих активов Плюс
текущих обязательств Плюс текущих обязательств Минус
Корректировка изменения статей неденежных доходов и расходов, а также прибылей и убытков по финансовой и инвестиционной деятельности
Показатель отчёта о прибылях и убытках Знак для корректировки в отчёте о движении денежных средств
Расход (убыток) Минус
Доход (прибыль) Плюс

В отчётности финансовых институтов выплаченные и полученные проценты и дивиденды обычно классифицируются как денежные потоки по операционной деятельности. Информацию о движении денежных средств, вызванных получением и выплатой процентов и дивидендов, следует раскрывать отдельно, классифицируя на потоки по операционной, инвестиционной или финансовой деятельности. В отчёте о движении денежных средств раскрывается информация о совокупных процентных платежах в течение отчётного периода, независимо от того, отражалась ли она как расход в отчёте о прибылях и убытках или капитализировалась. Что касается нефинансовых организаций, то единое мнение о классификации таких потоков отсутствует[7]. Инвестиционные и финансовые сделки, которые не требовали использования денежных средств и их эквивалентов, исключаются из отчёта о движении денежных средств, и раскрываются в примечаниях.

МСФО (IAS) 7 приветствуется раскрытие дополнительной информации, которая может быть полезна пользователям для понимания финансового положения и ликвидности компании:

  • величину неиспользованных кредитных средств (доступный кредитный лимит), которые могут быть предоставлены для финансирования операционной деятельности в будущем, а также для погашения основной суммы долга с указанием каких-либо ограничений на привлечение этих средств;
  • денежный поток в разрезе операционной, инвестиционной и финансовой деятельности, связанный с участием в совместном предприятии по методу пропорциональной консолидации;
  • общую сумму капитальных затрат, необходимых для увеличения операционных мощностей, отдельно от сумм, необходимых для поддержания текущей производительности[8][19].

Прямой метод

Пример отчёта о движении денежных средств, созданный прямым методом
Движение средств в результате операционной деятельности
  Денежные средства, полученные от покупателей 9 500
  Денежные средства, израсходованные на содержание персонала (2 000)
  Движение средств в результате операционной деятельности 7 500
  Проценты, уплаченные за пользование банковским кредитом (2 000)
  Уплаченный налог на прибыль компании (3 000)
  Чистое движение средств в результате операционной деятельности 2 500
Движение средств в результате инвестиционной деятельности
  Деньги, вырученные от продажи основных средств 7 500
  Полученные дивиденды 3 000
  Чистое движение средств в результате инвестиционной деятельности 10 500
Движение средств в результате финансовой деятельности
  Выплаченные дивиденды (2 500)
  Чистое движение средств в результате финансовой деятельности (2 500)
  Увеличение суммы денежных средств за год 10 500
  Сумма денежных средств на начало года 1 000
  Сумма денежных средств на конец года 11 500

Прямой метод предусматривает раскрытие информации об основных видах валовых денежных поступлений и выплат[20].

Информация для составления отчёта о движении денежных средств может быть получена из учётных записей компании путём корректировки продаж, себестоимости реализации и других статей, признанных в составе прибыли или убытка[21].

Выделяют следующие достоинства этого метода:

  • отчёт, созданный по этому методу, показывает основные источники притока и направления оттока денежных средств;
  • даёт возможность делать оперативные выводы относительно наличия денежных средств для проведения платежей по различным текущим обязательствам;
  • непосредственная привязка к бюджету денежных поступлений и выплат;
  • отображает взаимосвязь между реализацией и денежной выручкой за отчётный период[5].

Недостатком этого метода является то, что он не раскрывает взаимосвязи между отчётом о прибылях и убытках и движением денежных средств. Кроме того, крупные компании осуществляют очень много денежных переводов, поэтому без специального программного обеспечения классифицировать каждый платёжный документ пришлось бы вручную[5].

Косвенный метод

Косвенный метод заключается в установлении разниц между показателем чистой прибыли (убытка) отчётного периода, сформированным по методу начисления и представленным в отчёте о прибылях и убытках, и показателем чистых денежных средств по операционной деятельности (приращение денежных средств и их эквивалентов за период), рассчитанным по кассовому методу на основе данных бухгалтерского баланса (разница между денежными средствами на конец и начало отчётного периода)[8].

Составление отчёта о движении денежных средств косвенным методом в наибольшей степени подходит для компаний, ведущих учёт по МСФО методом трансформации и не имеющих возможность автоматизировать этот процесс достаточным образом. С помощью косвенного метода отчёт о движении денежных средств можно составить на основе отчёта о прибылях и убытках, балансового отчёта на начало и на конец отчётного периода, а также некоторых дополнительных данных о потоках, которые обычно используются при трансформации отчётности . Не требуются данные из бухгалтерских систем о реальных денежных потоках, а также не требуется никакой автоматизации отчётности. Этот метод позволяет чётко показать, какое денежное содержание имеет каждая строка отчёта о прибылях и убытках[8][22].

Пример отчёта о движении денежных средств, составленного косвенным методом за три года[примечание 3][23]
Период заканчивается 12.31.2007 12.31.2006 12.31.2005
Прибыль до налогообложения 21 538 24 589 17 046
Корректировки на движение денежных средств в результате операционной деятельности:
Амортизация 2 790 2 592 2 747
Корректировка прибыли 4 617 621 2 910
Увеличение / уменьшение дебиторской задолженности 12 503 17 236
Увеличение / уменьшение кредиторской задолженности 131 622 19 822 37 856
Увеличение / уменьшение запасов
Увеличение / уменьшение других статей, касающихся операционной деятельности (173 057) (33 061) (62 963)
    Чистый денежный поток в результате операционной деятельности 13 31 799 (2 404)
Корректировки на движение денежных средств в результате инвестиционной деятельности:
Увеличение / уменьшение капитальных инвестиций (4 035) (3 724) (3 011)
Увеличение / уменьшение инвестиций (201 777) (71 710) (75 649)
Увеличение / уменьшение других статей, касающихся инвестиционной деятельности 1 606 17 009 (571)
    Чистый денежный поток в результате инвестиционной деятельности (204 206) (58 425) (79 231)
Корректировки на движение денежных средств в результате финансовой деятельности:
Выплаченные дивиденды (9 826) (9 188) (8 375)
Продажа / покупка акций (5 327) (12 090) 133
Увеличение / уменьшение в задолженностях компании 101 122 26 651 21 204
Увеличение / уменьшение других статей, касающихся финансовой деятельности 120 461 27 910 70 349
    Чистый денежный поток в результате финансовой деятельности 206 430 33 283 83 311
Эффект изменения валютных курсов 645 (1 840) 731
Чистое увеличение / уменьшение денег и денежных эквивалентов за указанный период: 2 882 4 817 2 407

При вычислении чистой прибыли компании учитываются «неденежные составляющие», такие как амортизация и изменения в структуре активов и обязательств. Это позволяет выявить сумму чистого денежного потока от операционной деятельности. Можно выделить два основных типа корректировок:

  1. связанные со статьями отчёта о прибылях и убытках;
  2. связанные с изменением в оборотном капитале[22].

Первая группа корректировок связана с исключением неденежных статей, не являющихся денежными потоками, но влияющих на чистую прибыль, а также исключением из чистой прибыли статей, относящихся к инвестиционной и финансовой деятельности. После этих корректировок получаем промежуточный показатель «операционная прибыль до изменений в оборотном капитале», весьма полезный для финансового анализа, поскольку позволяет менеджменту компании видеть реальное финансовое состояние компании, до того как начисляются расходы на амортизацию, проценты, налоги и так далее. Этот показатель напоминает показатель EBITDA, однако ещё не показывает чистую прибыль, поскольку не включает расходы на инвестиционную и финансовую деятельность[22].

Корректировки второй группы позволяют учитывать изменения в балансовых статьях. Например, если дебиторская задолженность вся оплачивается в денежной форме, нет взаимозачётных операций, и она выросла на конец периода, то показатель «операционная прибыль до изменений в оборотном капитале» следует уменьшить на это изменение, поскольку реальный денежный поток меньше выручки за период на сумму данной величины прироста дебиторской задолженности[22].

Косвенный метод позволяет отследить движение денежных средств в части операционной деятельности, а прямой метод в части инвестиционной и финансовой деятельности[22].

Основной недостаток косвенного метода составления отчёта — необходимость сбора большого количества информации о статьях неденежного содержания и изменениях в оборотном капитале. Для получения этой информации требуется анализ оборотов по счетам, так как в отчётность компании она не включается. Также для создания отчёта о движении денежных средств косвенным методом нужно иметь уже готовые отчёты о балансе, прибылях и убытках и об изменениях в капитале[22].

Финансовый анализ

Ниже рассмотрены четыре основные группы коэффициентов, используемые при финансовом анализе отчёта о движении денежных средств:

  1. Коэффициенты денежного покрытия;
  2. Коэффициенты денежного покрытия прибыли;
  3. Коэффициенты денежного покрытия капитальных затрат;
  4. Коэффициенты рентабельности денежных потоков.

Кроме этих коэффициентов используются и другие коэффициенты. При оценке эффективности деятельности компании важно использовать не только прошлые данные, но и будущие — приблизительные данные. Таким образом, при анализе отчёта о движении денежных средств можно использовать прогнозированные данные (например, закупки, дивидендные выплаты, погашение долговых обязательств). В данном случае можно провести приблизительную оценку потока денежных средств будущего периода[4].

Коэффициенты денежного покрытия

Отчёт о движении денежных средств необходим для проведения финансового анализа, с его помощью, например, можно определить коэффициенты денежного покрытия. При расчете этих коэффициентов способность компании в денежном покрытии оценивается по денежному потоку от основной деятельности. Рекомендуемое значение показателей должно быть больше единицы, иначе компании придётся использовать денежный поток от инвестиционной или финансовой деятельности для финансирования своей деятельности, что свидетельствует о неэффективном управлении компанией[4][24].

  1. Коэффициент денежного покрытия процентов за кредит (CICR, англ. Cash Interest Coverage Ratio)
    <math>CICR = \frac{ CFFO+Ip+Tp }{ Ip }</math>
  2. Коэффициент денежного покрытия долгосрочных обязательств (CMCR, англ. Cash Maturity Coverage Ratio)
    <math>CMCR = \frac{ CFFO }{ LTDP }</math>
  3. Коэффициент денежного покрытия дивидендных выплат (CDCR, англ. Cash Dividend Coverage Ratio)
    <math>CDCR = \frac{ CFFO-LTDP}{ Dp }</math>

Где:

  • CFFO — денежный поток от основной (или операционной) деятельности
  • Ip — проценты уплаченные
  • Dp — дивиденды выплаченные
  • Тp — налоги уплаченные
  • LTDP — долгосрочные обязательства

Коэффициенты денежного покрытия прибыли

Коэффициенты денежного покрытия прибыли показывают степень расхождения между начисленной прибылью (отображена в отчёте о прибылях и убытках) и полученной в деньгах прибылью. Показатель начисленной прибыли считается более субъективной оценкой, чем показатель прибыли, полученной в деньгах. Значительное отклонение этих коэффициентов от единицы требует внимательного изучения со стороны управляющих компанией[4][24].

  1. Коэффициент денежного покрытия выручки (QSR, англ. Quick Sales Ratio). Расчёт этого коэффициента не производится, если учётной политикой компании выбран метод признания выручки кассовым методом[4].
    <math>QSR = \frac{ CFS }{ S }</math>
  2. Коэффициент денежного покрытия прибыли (QIR, англ. Quick Income Ratio). Этот метод предусматривает анализ отчёта о движении денежных средств, составленного косвенным методом. Объём поступившей выручки в деньгах определяется вычитанием дебиторской задолженности из начисленной выручки[4].
    <math>QIR = \frac{ CFFO+Ip+Tp }{ NI+Ie+Te+Dep }</math>

Где:

  • CFFO — денежный поток от основной деятельности
  • CFS — выручка поступившая
  • S — выручка начисленная
  • Ip — проценты уплаченные
  • Тp — налоги уплаченные
  • NI — чистая прибыль
  • Ie — проценты начисленные
  • Te — налоги начисленные
  • Dep — амортизация.

Коэффициенты денежного покрытия капитальных затрат

Коэффициенты денежного покрытия капитальных затрат раскрывают инвестиционную политику компании, помогают оценить возможности компании в финансировании капитальных вложений в своё развитие. Эти коэффициенты отражают способность компании финансировать капитальные вложения без привлечения внешних источников[4][24].

  1. Коэффициент денежного покрытия капитальных затрат (CER, англ. Capital Expenditures Ratio)
    <math>CER = \frac{ CFFO - Dp }{ ACO }</math>
  2. Коэффициент инвестиционного притока (IIR, англ. Investment Income Ratio)
    <math>IIR = \frac{ CIFI - Dp }{ CIFI+CIFF }</math>
  3. Коэффициент финансового притока (FIR, англ. Financial Income Ratio)
    <math>FIR = \frac{ CIFI }{ CIFI+CIFF }</math>

Где:

  • CFFO — денежный поток от основной деятельности
  • Dp — дивиденды выплаченные
  • ACO — капитальные денежные расходы в активы других компаний
  • CIFI — приток ДС от инвестиционной деятельности
  • CIFF — приток ДС от финансовой деятельности.

Коэффициенты рентабельности денежных потоков

Коэффициенты рентабельности денежных потоков оценивают способность компании создавать денежные потоки. Эти коэффициенты отображают величину денежного потока от основной деятельности, приходящейся на объём инвестированных денежных средств, определяют связи между компанией и инвесторами. Чем выше значение данных коэффициентов, тем лучше[4][24].

  1. Коэффициент рентабельности активов по денежному потоку (CROA, англ. Coefficient of Return On Assets)
    <math>CROA = \frac{ CFFO+Ip+Tp }{ TA }</math>
  2. Коэффициент рентабельности собственного капитала по денежному потоку (CROE, англ. Coefficient of Return On Equity)
    <math>CROE = \frac{ CFFO+Ip+Tp }{ TE }</math>

Где:

  • CFFO — денежный поток от основной деятельности
  • Ip — проценты уплаченные
  • Тp — налоги уплаченные
  • TA — среднее значение всех активов
  • TE — среднее значение собственного капитала.

Данные коэффициенты рассчитываются в процентах[4].

Региональное регулирование составления отчёта о движении денежных средств

Россия

</div>

Отчёт о движении денежных средств — один из основных бухгалтерских отчётов. Отчёт составляется по утверждённой Форме № 4 (код формы по ОКУД 0710004). В отчёте формируются сведения о движении денежных средств организации в валюте России и в иностранной валюте. Данные о движении денежных средств приводятся за отчётный и предыдущий год. Отчёт формируется прямым методом (поступление и направление денежных средств приводятся в разрезе текущей, инвестиционной и финансовой деятельности)[8][15][25]. Форма российского отчёта о движении де­нежных средств не предусматривает использо­вания косвенного метода. По рос­сийским правилам не требуется приводить данные о денежных эквивалентах. Также отличие заключается в том, что определения операционной, инвестиционной и финансовой деятель­ности в МСФО и российском бухгалтерском учёте не идентичны[26].

Украина

Отчёт о движении денежных средств — один из основных бухгалтерских отчётов. Отчёт составляется по утверждённой Форме № 3 (код формы по ДКУД 1801004). В отчёте формируются сведения о движении денежных средств организации в национальной валюте Украины и в иностранной валюте. Данные о движении денежных средств приводятся за отчётный и предыдущий год. Отчёт формируется прямым методом (поступление и направление денежных средств приводятся в разрезе текущей, инвестиционной и финансовой деятельности)[16].

США

Правила US GAAP и МСФО в отношении составления отчёта о движении денежных средств во многом схожи, но имеется ряд различий:

  • Отчёт о движении денежных средств в соответствии с МСФО описывает движение денежных средств и денежных эквивалентов, а в соответствии с GAAP отчёт может описывать движение денежных средств или денежных эквивалентов[27].
  • В МСФО разрешается относить уплаченные проценты как на операционную, так и на финансовую деятельность, когда GAAP предусматривает отношение процентов исключительно на операционную деятельность[28].
  • GAAP регламентирует, что если отчёт о движении денежных средств представлен компанией прямым методом, то в дополнениях необходимо также представить отчёт, созданный косвенным методом[29][30].
  • В МСФО банковские овердрафты отражаются в составе денежных средств, когда в GAAP они исключены из определения денежных средств.
  • GAAP дополнительно требует раскрытие существенных неденежных операций[31].

Напишите отзыв о статье "Отчёт о движении денежных средств"

Примечания

  1. Здесь и дальше в скобках отображены отрицательные значения.
  2. Здесь отображена приблизительная и неполная классификация денежных потоков с точки зрения МСФО. Классификация денежных потоков зависит от характера деятельности, учётной политики компании и прочих факторов.
  3. Здесь предоставлен реальный отчёт о движении денежных средств компании Citigroup.

Источники

  1. 1 2 Watanabe, Izumi. [www.osaka-ue.ac.jp/gakkai/pdf/ronshu/2006/5705_ronko_watanabe.pdf ] = The evolution of Income Accounting in Eighteenth and Nineteenth Century Britain. — 57. — Осака: Osaka University of Economics, 2007. — С. 27-30. — (5). — 2000 экз. — ISBN 978-5-904522-50-6.
  2. 1 2 3 Бухгалтер и Закон. [search.ligazakon.ua/l_doc2.nsf/link1/BZ000943.html Отчёт о движении денежных средств: от возникновения до особенностей составления] (рус.) // БУХГАЛТЕРСКИЕ БУДНИ : Аналитический еженедельник. — 01.02.2010 – 07.02.2010. — Вып. № 05 (36).
  3. [www.ucc.kz/index.php?page=istoriya-buhgalterskogo-ucheta История бухгалтерского учета] (рус.). www.ucc.kz/. Проверено 21 марта 2011. [www.webcitation.org/652MpNFg2 Архивировано из первоисточника 28 января 2012].
  4. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Оксана Езерская. [www.rurik.com.ua/documents/analytic_articles/o_4em_mol4it_denegnii_potok.pdf О чем молчит денежный поток] (рус.). СТРАТЕГИИ ФИНАНСОВ. Проверено 21 марта 2011. [www.webcitation.org/652My3hfZ Архивировано из первоисточника 28 января 2012].
  5. 1 2 3 Игорь Ярославович Лукaceвич. [www.elitarium.ru/2009/10/02/otchet_denezhnykh_sredstv.html Два метода формирования отчёта о движении денежных средств] (рус.). Некоммерческое партнерство Центр дистанционного образования «Элитариум» (2 октября 2009). Проверено 21 марта 2011. [www.webcitation.org/652MrnyV4 Архивировано из первоисточника 28 января 2012].
  6. Ошибка в сносках?: Неверный тег <ref>; для сносок helfert-a не указан текст
  7. 1 2 3 Оксана Езерская. [www.banks2ifrs.ru/ru/cgi-bin/get.cgi?file=2169 Учебное пособие по МСФО (IAS) 7 «Отчёты о движении денежных средств»] (рус.). www.banks2ifrs.ru. Проверено 28 марта 2011. [www.webcitation.org/658F8MBSv Архивировано из первоисточника 1 февраля 2012].
  8. 1 2 3 4 5 6 7 Генералова Наталия Викторовна. [www.ippnou.ru/article.php?idarticle=002563 МСФО наступают, совершенствуются и выигрывают] (рус.). «Журнал МСФО: практика применения». Институт проблем предпринимательства (28 августа 2006). Проверено 21 марта 2011. [www.webcitation.org/652MsxUlb Архивировано из первоисточника 28 января 2012]. Ошибка в сносках?: Неверный тег <ref>: название «ippnou» определено несколько раз для различного содержимого
  9. Ernst & Young. Применение МСФО = Generally Accepted Accounting Practice under International Financial Reporting Standards / Янина Петрова. — г. Чехов: Альпина Бизнес Букс, 2010. — Т. 1. — С. 16. — 3301 с. — 2000 экз. — ISBN 978-5-904522-50-6.
  10. 1 2 3 Аскери О., Тарусин В., Ходырев Л. Международные стандарты финансовой отчётности (International Accounting Standarts) / редколлегия: Перевезенев С., Сумин К.. — 2006. — М.: Аскери, 2006. — 1060 p. — ISBN 5-86567-072-7., IAS 7 «Отчёт о движении денежных средств», 6 параграф.
  11. Аскери О., Тарусин В., Ходырев Л. Международные стандарты финансовой отчётности (International Accounting Standarts) / редколлегия: Перевезенев С., Сумин К.. — 2006. — М.: Аскери, 2006. — 1060 p. — ISBN 5-86567-072-7., IAS 7 «Отчёт о движении денежных средств», 10 параграф.
  12. Аскери О., Тарусин В., Ходырев Л. Международные стандарты финансовой отчётности (International Accounting Standarts) / редколлегия: Перевезенев С., Сумин К.. — 2006. — М.: Аскери, 2006. — 1060 p. — ISBN 5-86567-072-7., IAS 7 «Отчёт о движении денежных средств», 14 параграф.
  13. Аскери О., Тарусин В., Ходырев Л. Международные стандарты финансовой отчётности (International Accounting Standarts) / редколлегия: Перевезенев С., Сумин К.. — 2006. — М.: Аскери, 2006. — 1060 p. — ISBN 5-86567-072-7., IAS 7 «Отчёт о движении денежных средств», 16 параграф.
  14. Аскери О., Тарусин В., Ходырев Л. Международные стандарты финансовой отчётности (International Accounting Standarts) / редколлегия: Перевезенев С., Сумин К.. — 2006. — М.: Аскери, 2006. — 1060 p. — ISBN 5-86567-072-7., IAS 7 «Отчёт о движении денежных средств», 17 параграф.
  15. 1 2 Приказ Минфина РФ «Указания о порядке составления и представления бухгалтерской отчётности» от 22.07.03 г. № 67н, п.15.
  16. 1 2 Министерство финансов Украины. Положення (стандарт) бухгалтерського обліку 4 «Звіт про рух грошових коштів» // 34 положення (стандарти) бухгалтерського обліку / Пашутинський Є. К. — К.: КНТ, 2009. — 320 с. — 1000 экз. — ISBN 978-966-373-553-5.
  17. Документ для обсуждения «Предварительная точка зрения на предоставление финансовой отчётности», Совет по МСФО, Октябрь 2008 г.
  18. Ernst & Young. Применение МСФО = Generally Accepted Accounting Practice under International Financial Reporting Standards / Янина Петрова. — г. Чехов: Альпина Бизнес Букс, 2010. — Т. 3. — С. 2829. — 3301 с. — 2000 экз. — ISBN 978-5-904522-50-6.
  19. Ernst & Young. Применение МСФО = Generally Accepted Accounting Practice under International Financial Reporting Standards / Янина Петрова. — г. Чехов: Альпина Бизнес Букс, 2010. — Т. 3. — С. 2850. — 3301 с. — 2000 экз. — ISBN 978-5-904522-50-6.
  20. Аскери О., Тарусин В., Ходырев Л. Международные стандарты финансовой отчётности (International Accounting Standarts) / редколлегия: Перевезенев С., Сумин К.. — 2006. — М.: Аскери, 2006. — 1060 p. — ISBN 5-86567-072-7., IAS 7 «Отчёт о движении денежных средств», 18 параграф.
  21. Аскери О., Тарусин В., Ходырев Л. Международные стандарты финансовой отчётности (International Accounting Standarts) / редколлегия: Перевезенев С., Сумин К.. — 2006. — М.: Аскери, 2006. — 1060 p. — ISBN 5-86567-072-7., IAS 7 «Отчёт о движении денежных средств», 19 параграф.
  22. 1 2 3 4 5 6 Л.В. Шуклов. [gaap.ru/articles/49108/ Проблемы составления отчёта о движении денежных средств] (рус.). GAAP.ru (16 ноября 2007). Проверено 22 марта 2011. [www.webcitation.org/652MweOyz Архивировано из первоисточника 28 января 2012].
  23. Citigroup. [www.citigroup.com/citi/fin/data/ar07c_en.pdf?ieNocache=109 Annual Reports 2007 Citigroup(рус.). www.citigroup.com/. Проверено 22 марта 2011. [www.webcitation.org/652MxPOP9 Архивировано из первоисточника 28 января 2012].
  24. 1 2 3 4 Бригхэм Ю., Эрхардт М. Анализ финансовой отчётности // Финансовый менеджмент = Financial management. Theory and Practice. — 10-е изд./Пер. с англ. под. ред. к.э.н. Е. А. Дорофеева. — СПб.: Питер, 2007. — Т. 9. — 960 с. — ISBN 5-94723-537-4.
  25. Л. П. Фомичева. [www.audit-it.ru/articles/account/reporting/a2/41129.html Отчёт о движении денежных средств (форма № 4): комментарий по заполнения] (рус.). «Консультант» № 4/2004 (02 марта 2004 г.). Проверено 21 марта 2011. [www.webcitation.org/652MyblI6 Архивировано из первоисточника 28 января 2012].
  26. Модеров Сергей Владимирович. [www.strategic-line.ru/index.files/Page55.htm Составление отчёта о движении денежных средств в соответствии с МСФО] (рус.). Журнал «Финансовый директор» №6(24) июнь 2004 года (04 июня 2004 г.). Проверено 25 марта 2011. [www.webcitation.org/652N0ni63 Архивировано из первоисточника 28 января 2012].
  27. Epstein Barry J. Interpretation and Application of International Financial Reporting Standards. — John Wiley & Sons, 2007. — P. 91. — ISBN 9780471798231.
  28. Epstein Barry J. Interpretation and Application of International Financial Reporting Standards. — John Wiley & Sons, 2007. — P. 93. — ISBN 9780471798231.
  29. US GAAP (FAS 95). — IASC, 2000. — P. 126.
  30. US GAAP (CON 5-6). — IASC, 2000. — P. 126.
  31. Каневский Сергей. [www.intalev.ua/index.php?id=24031 Сравнительный анализ подготовки финансовой отчётности по стандартам МСФО и ГААП США] (рус.). FD.ru. Проверено 21 марта 2011. [www.webcitation.org/652N1lp1k Архивировано из первоисточника 28 января 2012].


Отрывок, характеризующий Отчёт о движении денежных средств

Он не повторял, как тогда, с болезненным стыдом слов, сказанных им, не говорил себе: «Ах, зачем я не сказал этого, и зачем, зачем я сказал тогда „je vous aime“?» [я люблю вас] Теперь, напротив, каждое слово ее, свое он повторял в своем воображении со всеми подробностями лица, улыбки и ничего не хотел ни убавить, ни прибавить: хотел только повторять. Сомнений в том, хорошо ли, или дурно то, что он предпринял, – теперь не было и тени. Одно только страшное сомнение иногда приходило ему в голову. Не во сне ли все это? Не ошиблась ли княжна Марья? Не слишком ли я горд и самонадеян? Я верю; а вдруг, что и должно случиться, княжна Марья скажет ей, а она улыбнется и ответит: «Как странно! Он, верно, ошибся. Разве он не знает, что он человек, просто человек, а я?.. Я совсем другое, высшее».
Только это сомнение часто приходило Пьеру. Планов он тоже не делал теперь никаких. Ему казалось так невероятно предстоящее счастье, что стоило этому совершиться, и уж дальше ничего не могло быть. Все кончалось.
Радостное, неожиданное сумасшествие, к которому Пьер считал себя неспособным, овладело им. Весь смысл жизни, не для него одного, но для всего мира, казался ему заключающимся только в его любви и в возможности ее любви к нему. Иногда все люди казались ему занятыми только одним – его будущим счастьем. Ему казалось иногда, что все они радуются так же, как и он сам, и только стараются скрыть эту радость, притворяясь занятыми другими интересами. В каждом слове и движении он видел намеки на свое счастие. Он часто удивлял людей, встречавшихся с ним, своими значительными, выражавшими тайное согласие, счастливыми взглядами и улыбками. Но когда он понимал, что люди могли не знать про его счастье, он от всей души жалел их и испытывал желание как нибудь объяснить им, что все то, чем они заняты, есть совершенный вздор и пустяки, не стоящие внимания.
Когда ему предлагали служить или когда обсуждали какие нибудь общие, государственные дела и войну, предполагая, что от такого или такого исхода такого то события зависит счастие всех людей, он слушал с кроткой соболезнующею улыбкой и удивлял говоривших с ним людей своими странными замечаниями. Но как те люди, которые казались Пьеру понимающими настоящий смысл жизни, то есть его чувство, так и те несчастные, которые, очевидно, не понимали этого, – все люди в этот период времени представлялись ему в таком ярком свете сиявшего в нем чувства, что без малейшего усилия, он сразу, встречаясь с каким бы то ни было человеком, видел в нем все, что было хорошего и достойного любви.
Рассматривая дела и бумаги своей покойной жены, он к ее памяти не испытывал никакого чувства, кроме жалости в том, что она не знала того счастья, которое он знал теперь. Князь Василий, особенно гордый теперь получением нового места и звезды, представлялся ему трогательным, добрым и жалким стариком.
Пьер часто потом вспоминал это время счастливого безумия. Все суждения, которые он составил себе о людях и обстоятельствах за этот период времени, остались для него навсегда верными. Он не только не отрекался впоследствии от этих взглядов на людей и вещи, но, напротив, в внутренних сомнениях и противуречиях прибегал к тому взгляду, который он имел в это время безумия, и взгляд этот всегда оказывался верен.
«Может быть, – думал он, – я и казался тогда странен и смешон; но я тогда не был так безумен, как казалось. Напротив, я был тогда умнее и проницательнее, чем когда либо, и понимал все, что стоит понимать в жизни, потому что… я был счастлив».
Безумие Пьера состояло в том, что он не дожидался, как прежде, личных причин, которые он называл достоинствами людей, для того чтобы любить их, а любовь переполняла его сердце, и он, беспричинно любя людей, находил несомненные причины, за которые стоило любить их.


С первого того вечера, когда Наташа, после отъезда Пьера, с радостно насмешливой улыбкой сказала княжне Марье, что он точно, ну точно из бани, и сюртучок, и стриженый, с этой минуты что то скрытое и самой ей неизвестное, но непреодолимое проснулось в душе Наташи.
Все: лицо, походка, взгляд, голос – все вдруг изменилось в ней. Неожиданные для нее самой – сила жизни, надежды на счастье всплыли наружу и требовали удовлетворения. С первого вечера Наташа как будто забыла все то, что с ней было. Она с тех пор ни разу не пожаловалась на свое положение, ни одного слова не сказала о прошедшем и не боялась уже делать веселые планы на будущее. Она мало говорила о Пьере, но когда княжна Марья упоминала о нем, давно потухший блеск зажигался в ее глазах и губы морщились странной улыбкой.
Перемена, происшедшая в Наташе, сначала удивила княжну Марью; но когда она поняла ее значение, то перемена эта огорчила ее. «Неужели она так мало любила брата, что так скоро могла забыть его», – думала княжна Марья, когда она одна обдумывала происшедшую перемену. Но когда она была с Наташей, то не сердилась на нее и не упрекала ее. Проснувшаяся сила жизни, охватившая Наташу, была, очевидно, так неудержима, так неожиданна для нее самой, что княжна Марья в присутствии Наташи чувствовала, что она не имела права упрекать ее даже в душе своей.
Наташа с такой полнотой и искренностью вся отдалась новому чувству, что и не пыталась скрывать, что ей было теперь не горестно, а радостно и весело.
Когда, после ночного объяснения с Пьером, княжна Марья вернулась в свою комнату, Наташа встретила ее на пороге.
– Он сказал? Да? Он сказал? – повторила она. И радостное и вместе жалкое, просящее прощения за свою радость, выражение остановилось на лице Наташи.
– Я хотела слушать у двери; но я знала, что ты скажешь мне.
Как ни понятен, как ни трогателен был для княжны Марьи тот взгляд, которым смотрела на нее Наташа; как ни жалко ей было видеть ее волнение; но слова Наташи в первую минуту оскорбили княжну Марью. Она вспомнила о брате, о его любви.
«Но что же делать! она не может иначе», – подумала княжна Марья; и с грустным и несколько строгим лицом передала она Наташе все, что сказал ей Пьер. Услыхав, что он собирается в Петербург, Наташа изумилась.
– В Петербург? – повторила она, как бы не понимая. Но, вглядевшись в грустное выражение лица княжны Марьи, она догадалась о причине ее грусти и вдруг заплакала. – Мари, – сказала она, – научи, что мне делать. Я боюсь быть дурной. Что ты скажешь, то я буду делать; научи меня…
– Ты любишь его?
– Да, – прошептала Наташа.
– О чем же ты плачешь? Я счастлива за тебя, – сказала княжна Марья, за эти слезы простив уже совершенно радость Наташи.
– Это будет не скоро, когда нибудь. Ты подумай, какое счастие, когда я буду его женой, а ты выйдешь за Nicolas.
– Наташа, я тебя просила не говорить об этом. Будем говорить о тебе.
Они помолчали.
– Только для чего же в Петербург! – вдруг сказала Наташа, и сама же поспешно ответила себе: – Нет, нет, это так надо… Да, Мари? Так надо…


Прошло семь лет после 12 го года. Взволнованное историческое море Европы улеглось в свои берега. Оно казалось затихшим; но таинственные силы, двигающие человечество (таинственные потому, что законы, определяющие их движение, неизвестны нам), продолжали свое действие.
Несмотря на то, что поверхность исторического моря казалась неподвижною, так же непрерывно, как движение времени, двигалось человечество. Слагались, разлагались различные группы людских сцеплений; подготовлялись причины образования и разложения государств, перемещений народов.
Историческое море, не как прежде, направлялось порывами от одного берега к другому: оно бурлило в глубине. Исторические лица, не как прежде, носились волнами от одного берега к другому; теперь они, казалось, кружились на одном месте. Исторические лица, прежде во главе войск отражавшие приказаниями войн, походов, сражений движение масс, теперь отражали бурлившее движение политическими и дипломатическими соображениями, законами, трактатами…
Эту деятельность исторических лиц историки называют реакцией.
Описывая деятельность этих исторических лиц, бывших, по их мнению, причиною того, что они называют реакцией, историки строго осуждают их. Все известные люди того времени, от Александра и Наполеона до m me Stael, Фотия, Шеллинга, Фихте, Шатобриана и проч., проходят перед их строгим судом и оправдываются или осуждаются, смотря по тому, содействовали ли они прогрессу или реакции.
В России, по их описанию, в этот период времени тоже происходила реакция, и главным виновником этой реакции был Александр I – тот самый Александр I, который, по их же описаниям, был главным виновником либеральных начинаний своего царствования и спасения России.
В настоящей русской литературе, от гимназиста до ученого историка, нет человека, который не бросил бы своего камушка в Александра I за неправильные поступки его в этот период царствования.
«Он должен был поступить так то и так то. В таком случае он поступил хорошо, в таком дурно. Он прекрасно вел себя в начале царствования и во время 12 го года; но он поступил дурно, дав конституцию Польше, сделав Священный Союз, дав власть Аракчееву, поощряя Голицына и мистицизм, потом поощряя Шишкова и Фотия. Он сделал дурно, занимаясь фронтовой частью армии; он поступил дурно, раскассировав Семеновский полк, и т. д.».
Надо бы исписать десять листов для того, чтобы перечислить все те упреки, которые делают ему историки на основании того знания блага человечества, которым они обладают.
Что значат эти упреки?
Те самые поступки, за которые историки одобряют Александра I, – как то: либеральные начинания царствования, борьба с Наполеоном, твердость, выказанная им в 12 м году, и поход 13 го года, не вытекают ли из одних и тех же источников – условий крови, воспитания, жизни, сделавших личность Александра тем, чем она была, – из которых вытекают и те поступки, за которые историки порицают его, как то: Священный Союз, восстановление Польши, реакция 20 х годов?
В чем же состоит сущность этих упреков?
В том, что такое историческое лицо, как Александр I, лицо, стоявшее на высшей возможной ступени человеческой власти, как бы в фокусе ослепляющего света всех сосредоточивающихся на нем исторических лучей; лицо, подлежавшее тем сильнейшим в мире влияниям интриг, обманов, лести, самообольщения, которые неразлучны с властью; лицо, чувствовавшее на себе, всякую минуту своей жизни, ответственность за все совершавшееся в Европе, и лицо не выдуманное, а живое, как и каждый человек, с своими личными привычками, страстями, стремлениями к добру, красоте, истине, – что это лицо, пятьдесят лет тому назад, не то что не было добродетельно (за это историки не упрекают), а не имело тех воззрений на благо человечества, которые имеет теперь профессор, смолоду занимающийся наукой, то есть читанном книжек, лекций и списыванием этих книжек и лекций в одну тетрадку.
Но если даже предположить, что Александр I пятьдесят лет тому назад ошибался в своем воззрении на то, что есть благо народов, невольно должно предположить, что и историк, судящий Александра, точно так же по прошествии некоторого времени окажется несправедливым, в своем воззрении на то, что есть благо человечества. Предположение это тем более естественно и необходимо, что, следя за развитием истории, мы видим, что с каждым годом, с каждым новым писателем изменяется воззрение на то, что есть благо человечества; так что то, что казалось благом, через десять лет представляется злом; и наоборот. Мало того, одновременно мы находим в истории совершенно противоположные взгляды на то, что было зло и что было благо: одни данную Польше конституцию и Священный Союз ставят в заслугу, другие в укор Александру.
Про деятельность Александра и Наполеона нельзя сказать, чтобы она была полезна или вредна, ибо мы не можем сказать, для чего она полезна и для чего вредна. Если деятельность эта кому нибудь не нравится, то она не нравится ему только вследствие несовпадения ее с ограниченным пониманием его о том, что есть благо. Представляется ли мне благом сохранение в 12 м году дома моего отца в Москве, или слава русских войск, или процветание Петербургского и других университетов, или свобода Польши, или могущество России, или равновесие Европы, или известного рода европейское просвещение – прогресс, я должен признать, что деятельность всякого исторического лица имела, кроме этих целей, ещь другие, более общие и недоступные мне цели.
Но положим, что так называемая наука имеет возможность примирить все противоречия и имеет для исторических лиц и событий неизменное мерило хорошего и дурного.
Положим, что Александр мог сделать все иначе. Положим, что он мог, по предписанию тех, которые обвиняют его, тех, которые профессируют знание конечной цели движения человечества, распорядиться по той программе народности, свободы, равенства и прогресса (другой, кажется, нет), которую бы ему дали теперешние обвинители. Положим, что эта программа была бы возможна и составлена и что Александр действовал бы по ней. Что же сталось бы тогда с деятельностью всех тех людей, которые противодействовали тогдашнему направлению правительства, – с деятельностью, которая, по мнению историков, хороша и полезна? Деятельности бы этой не было; жизни бы не было; ничего бы не было.
Если допустить, что жизнь человеческая может управляться разумом, – то уничтожится возможность жизни.


Если допустить, как то делают историки, что великие люди ведут человечество к достижению известных целей, состоящих или в величии России или Франции, или в равновесии Европы, или в разнесении идей революции, или в общем прогрессе, или в чем бы то ни было, то невозможно объяснить явлений истории без понятий о случае и о гении.
Если цель европейских войн начала нынешнего столетия состояла в величии России, то эта цель могла быть достигнута без всех предшествовавших войн и без нашествия. Если цель – величие Франции, то эта цель могла быть достигнута и без революции, и без империи. Если цель – распространение идей, то книгопечатание исполнило бы это гораздо лучше, чем солдаты. Если цель – прогресс цивилизации, то весьма легко предположить, что, кроме истребления людей и их богатств, есть другие более целесообразные пути для распространения цивилизации.
Почему же это случилось так, а не иначе?
Потому что это так случилось. «Случай сделал положение; гений воспользовался им», – говорит история.
Но что такое случай? Что такое гений?
Слова случай и гений не обозначают ничего действительно существующего и потому не могут быть определены. Слова эти только обозначают известную степень понимания явлений. Я не знаю, почему происходит такое то явление; думаю, что не могу знать; потому не хочу знать и говорю: случай. Я вижу силу, производящую несоразмерное с общечеловеческими свойствами действие; не понимаю, почему это происходит, и говорю: гений.
Для стада баранов тот баран, который каждый вечер отгоняется овчаром в особый денник к корму и становится вдвое толще других, должен казаться гением. И то обстоятельство, что каждый вечер именно этот самый баран попадает не в общую овчарню, а в особый денник к овсу, и что этот, именно этот самый баран, облитый жиром, убивается на мясо, должно представляться поразительным соединением гениальности с целым рядом необычайных случайностей.
Но баранам стоит только перестать думать, что все, что делается с ними, происходит только для достижения их бараньих целей; стоит допустить, что происходящие с ними события могут иметь и непонятные для них цели, – и они тотчас же увидят единство, последовательность в том, что происходит с откармливаемым бараном. Ежели они и не будут знать, для какой цели он откармливался, то, по крайней мере, они будут знать, что все случившееся с бараном случилось не нечаянно, и им уже не будет нужды в понятии ни о случае, ни о гении.
Только отрешившись от знаний близкой, понятной цели и признав, что конечная цель нам недоступна, мы увидим последовательность и целесообразность в жизни исторических лиц; нам откроется причина того несоразмерного с общечеловеческими свойствами действия, которое они производят, и не нужны будут нам слова случай и гений.
Стоит только признать, что цель волнений европейских народов нам неизвестна, а известны только факты, состоящие в убийствах, сначала во Франции, потом в Италии, в Африке, в Пруссии, в Австрии, в Испании, в России, и что движения с запада на восток и с востока на запад составляют сущность и цель этих событий, и нам не только не нужно будет видеть исключительность и гениальность в характерах Наполеона и Александра, но нельзя будет представить себе эти лица иначе, как такими же людьми, как и все остальные; и не только не нужно будет объяснять случайностию тех мелких событий, которые сделали этих людей тем, чем они были, но будет ясно, что все эти мелкие события были необходимы.
Отрешившись от знания конечной цели, мы ясно поймем, что точно так же, как ни к одному растению нельзя придумать других, более соответственных ему, цвета и семени, чем те, которые оно производит, точно так же невозможно придумать других двух людей, со всем их прошедшим, которое соответствовало бы до такой степени, до таких мельчайших подробностей тому назначению, которое им предлежало исполнить.


Основной, существенный смысл европейских событий начала нынешнего столетия есть воинственное движение масс европейских народов с запада на восток и потом с востока на запад. Первым зачинщиком этого движения было движение с запада на восток. Для того чтобы народы запада могли совершить то воинственное движение до Москвы, которое они совершили, необходимо было: 1) чтобы они сложились в воинственную группу такой величины, которая была бы в состоянии вынести столкновение с воинственной группой востока; 2) чтобы они отрешились от всех установившихся преданий и привычек и 3) чтобы, совершая свое воинственное движение, они имели во главе своей человека, который, и для себя и для них, мог бы оправдывать имеющие совершиться обманы, грабежи и убийства, которые сопутствовали этому движению.
И начиная с французской революции разрушается старая, недостаточно великая группа; уничтожаются старые привычки и предания; вырабатываются, шаг за шагом, группа новых размеров, новые привычки и предания, и приготовляется тот человек, который должен стоять во главе будущего движения и нести на себе всю ответственность имеющего совершиться.
Человек без убеждений, без привычек, без преданий, без имени, даже не француз, самыми, кажется, странными случайностями продвигается между всеми волнующими Францию партиями и, не приставая ни к одной из них, выносится на заметное место.
Невежество сотоварищей, слабость и ничтожество противников, искренность лжи и блестящая и самоуверенная ограниченность этого человека выдвигают его во главу армии. Блестящий состав солдат итальянской армии, нежелание драться противников, ребяческая дерзость и самоуверенность приобретают ему военную славу. Бесчисленное количество так называемых случайностей сопутствует ему везде. Немилость, в которую он впадает у правителей Франции, служит ему в пользу. Попытки его изменить предназначенный ему путь не удаются: его не принимают на службу в Россию, и не удается ему определение в Турцию. Во время войн в Италии он несколько раз находится на краю гибели и всякий раз спасается неожиданным образом. Русские войска, те самые, которые могут разрушить его славу, по разным дипломатическим соображениям, не вступают в Европу до тех пор, пока он там.
По возвращении из Италии он находит правительство в Париже в том процессе разложения, в котором люди, попадающие в это правительство, неизбежно стираются и уничтожаются. И сам собой для него является выход из этого опасного положения, состоящий в бессмысленной, беспричинной экспедиции в Африку. Опять те же так называемые случайности сопутствуют ему. Неприступная Мальта сдается без выстрела; самые неосторожные распоряжения увенчиваются успехом. Неприятельский флот, который не пропустит после ни одной лодки, пропускает целую армию. В Африке над безоружными почти жителями совершается целый ряд злодеяний. И люди, совершающие злодеяния эти, и в особенности их руководитель, уверяют себя, что это прекрасно, что это слава, что это похоже на Кесаря и Александра Македонского и что это хорошо.
Тот идеал славы и величия, состоящий в том, чтобы не только ничего не считать для себя дурным, но гордиться всяким своим преступлением, приписывая ему непонятное сверхъестественное значение, – этот идеал, долженствующий руководить этим человеком и связанными с ним людьми, на просторе вырабатывается в Африке. Все, что он ни делает, удается ему. Чума не пристает к нему. Жестокость убийства пленных не ставится ему в вину. Ребячески неосторожный, беспричинный и неблагородный отъезд его из Африки, от товарищей в беде, ставится ему в заслугу, и опять неприятельский флот два раза упускает его. В то время как он, уже совершенно одурманенный совершенными им счастливыми преступлениями, готовый для своей роли, без всякой цели приезжает в Париж, то разложение республиканского правительства, которое могло погубить его год тому назад, теперь дошло до крайней степени, и присутствие его, свежего от партий человека, теперь только может возвысить его.
Он не имеет никакого плана; он всего боится; но партии ухватываются за него и требуют его участия.
Он один, с своим выработанным в Италии и Египте идеалом славы и величия, с своим безумием самообожания, с своею дерзостью преступлений, с своею искренностью лжи, – он один может оправдать то, что имеет совершиться.
Он нужен для того места, которое ожидает его, и потому, почти независимо от его воли и несмотря на его нерешительность, на отсутствие плана, на все ошибки, которые он делает, он втягивается в заговор, имеющий целью овладение властью, и заговор увенчивается успехом.
Его вталкивают в заседание правителей. Испуганный, он хочет бежать, считая себя погибшим; притворяется, что падает в обморок; говорит бессмысленные вещи, которые должны бы погубить его. Но правители Франции, прежде сметливые и гордые, теперь, чувствуя, что роль их сыграна, смущены еще более, чем он, говорят не те слова, которые им нужно бы было говорить, для того чтоб удержать власть и погубить его.
Случайность, миллионы случайностей дают ему власть, и все люди, как бы сговорившись, содействуют утверждению этой власти. Случайности делают характеры тогдашних правителей Франции, подчиняющимися ему; случайности делают характер Павла I, признающего его власть; случайность делает против него заговор, не только не вредящий ему, но утверждающий его власть. Случайность посылает ему в руки Энгиенского и нечаянно заставляет его убить, тем самым, сильнее всех других средств, убеждая толпу, что он имеет право, так как он имеет силу. Случайность делает то, что он напрягает все силы на экспедицию в Англию, которая, очевидно, погубила бы его, и никогда не исполняет этого намерения, а нечаянно нападает на Мака с австрийцами, которые сдаются без сражения. Случайность и гениальность дают ему победу под Аустерлицем, и случайно все люди, не только французы, но и вся Европа, за исключением Англии, которая и не примет участия в имеющих совершиться событиях, все люди, несмотря на прежний ужас и отвращение к его преступлениям, теперь признают за ним его власть, название, которое он себе дал, и его идеал величия и славы, который кажется всем чем то прекрасным и разумным.
Как бы примериваясь и приготовляясь к предстоящему движению, силы запада несколько раз в 1805 м, 6 м, 7 м, 9 м году стремятся на восток, крепчая и нарастая. В 1811 м году группа людей, сложившаяся во Франции, сливается в одну огромную группу с серединными народами. Вместе с увеличивающейся группой людей дальше развивается сила оправдания человека, стоящего во главе движения. В десятилетний приготовительный период времени, предшествующий большому движению, человек этот сводится со всеми коронованными лицами Европы. Разоблаченные владыки мира не могут противопоставить наполеоновскому идеалу славы и величия, не имеющего смысла, никакого разумного идеала. Один перед другим, они стремятся показать ему свое ничтожество. Король прусский посылает свою жену заискивать милости великого человека; император Австрии считает за милость то, что человек этот принимает в свое ложе дочь кесарей; папа, блюститель святыни народов, служит своей религией возвышению великого человека. Не столько сам Наполеон приготовляет себя для исполнения своей роли, сколько все окружающее готовит его к принятию на себя всей ответственности того, что совершается и имеет совершиться. Нет поступка, нет злодеяния или мелочного обмана, который бы он совершил и который тотчас же в устах его окружающих не отразился бы в форме великого деяния. Лучший праздник, который могут придумать для него германцы, – это празднование Иены и Ауерштета. Не только он велик, но велики его предки, его братья, его пасынки, зятья. Все совершается для того, чтобы лишить его последней силы разума и приготовить к его страшной роли. И когда он готов, готовы и силы.
Нашествие стремится на восток, достигает конечной цели – Москвы. Столица взята; русское войско более уничтожено, чем когда нибудь были уничтожены неприятельские войска в прежних войнах от Аустерлица до Ваграма. Но вдруг вместо тех случайностей и гениальности, которые так последовательно вели его до сих пор непрерывным рядом успехов к предназначенной цели, является бесчисленное количество обратных случайностей, от насморка в Бородине до морозов и искры, зажегшей Москву; и вместо гениальности являются глупость и подлость, не имеющие примеров.
Нашествие бежит, возвращается назад, опять бежит, и все случайности постоянно теперь уже не за, а против него.
Совершается противодвижение с востока на запад с замечательным сходством с предшествовавшим движением с запада на восток. Те же попытки движения с востока на запад в 1805 – 1807 – 1809 годах предшествуют большому движению; то же сцепление и группу огромных размеров; то же приставание серединных народов к движению; то же колебание в середине пути и та же быстрота по мере приближения к цели.
Париж – крайняя цель достигнута. Наполеоновское правительство и войска разрушены. Сам Наполеон не имеет больше смысла; все действия его очевидно жалки и гадки; но опять совершается необъяснимая случайность: союзники ненавидят Наполеона, в котором они видят причину своих бедствий; лишенный силы и власти, изобличенный в злодействах и коварствах, он бы должен был представляться им таким, каким он представлялся им десять лет тому назад и год после, – разбойником вне закона. Но по какой то странной случайности никто не видит этого. Роль его еще не кончена. Человека, которого десять лет тому назад и год после считали разбойником вне закона, посылают в два дня переезда от Франции на остров, отдаваемый ему во владение с гвардией и миллионами, которые платят ему за что то.


Движение народов начинает укладываться в свои берега. Волны большого движения отхлынули, и на затихшем море образуются круги, по которым носятся дипломаты, воображая, что именно они производят затишье движения.
Но затихшее море вдруг поднимается. Дипломатам кажется, что они, их несогласия, причиной этого нового напора сил; они ждут войны между своими государями; положение им кажется неразрешимым. Но волна, подъем которой они чувствуют, несется не оттуда, откуда они ждут ее. Поднимается та же волна, с той же исходной точки движения – Парижа. Совершается последний отплеск движения с запада; отплеск, который должен разрешить кажущиеся неразрешимыми дипломатические затруднения и положить конец воинственному движению этого периода.
Человек, опустошивший Францию, один, без заговора, без солдат, приходит во Францию. Каждый сторож может взять его; но, по странной случайности, никто не только не берет, но все с восторгом встречают того человека, которого проклинали день тому назад и будут проклинать через месяц.
Человек этот нужен еще для оправдания последнего совокупного действия.
Действие совершено. Последняя роль сыграна. Актеру велено раздеться и смыть сурьму и румяны: он больше не понадобится.
И проходят несколько лет в том, что этот человек, в одиночестве на своем острове, играет сам перед собой жалкую комедию, мелочно интригует и лжет, оправдывая свои деяния, когда оправдание это уже не нужно, и показывает всему миру, что такое было то, что люди принимали за силу, когда невидимая рука водила им.
Распорядитель, окончив драму и раздев актера, показал его нам.
– Смотрите, чему вы верили! Вот он! Видите ли вы теперь, что не он, а Я двигал вас?
Но, ослепленные силой движения, люди долго не понимали этого.
Еще большую последовательность и необходимость представляет жизнь Александра I, того лица, которое стояло во главе противодвижения с востока на запад.
Что нужно для того человека, который бы, заслоняя других, стоял во главе этого движения с востока на запад?
Нужно чувство справедливости, участие к делам Европы, но отдаленное, не затемненное мелочными интересами; нужно преобладание высоты нравственной над сотоварищами – государями того времени; нужна кроткая и привлекательная личность; нужно личное оскорбление против Наполеона. И все это есть в Александре I; все это подготовлено бесчисленными так называемыми случайностями всей его прошедшей жизни: и воспитанием, и либеральными начинаниями, и окружающими советниками, и Аустерлицем, и Тильзитом, и Эрфуртом.
Во время народной войны лицо это бездействует, так как оно не нужно. Но как скоро является необходимость общей европейской войны, лицо это в данный момент является на свое место и, соединяя европейские народы, ведет их к цели.
Цель достигнута. После последней войны 1815 года Александр находится на вершине возможной человеческой власти. Как же он употребляет ее?
Александр I, умиротворитель Европы, человек, с молодых лет стремившийся только к благу своих народов, первый зачинщик либеральных нововведений в своем отечестве, теперь, когда, кажется, он владеет наибольшей властью и потому возможностью сделать благо своих народов, в то время как Наполеон в изгнании делает детские и лживые планы о том, как бы он осчастливил человечество, если бы имел власть, Александр I, исполнив свое призвание и почуяв на себе руку божию, вдруг признает ничтожность этой мнимой власти, отворачивается от нее, передает ее в руки презираемых им и презренных людей и говорит только:
– «Не нам, не нам, а имени твоему!» Я человек тоже, как и вы; оставьте меня жить, как человека, и думать о своей душе и о боге.

Как солнце и каждый атом эфира есть шар, законченный в самом себе и вместе с тем только атом недоступного человеку по огромности целого, – так и каждая личность носит в самой себе свои цели и между тем носит их для того, чтобы служить недоступным человеку целям общим.
Пчела, сидевшая на цветке, ужалила ребенка. И ребенок боится пчел и говорит, что цель пчелы состоит в том, чтобы жалить людей. Поэт любуется пчелой, впивающейся в чашечку цветка, и говорит, цель пчелы состоит во впивании в себя аромата цветов. Пчеловод, замечая, что пчела собирает цветочную пыль к приносит ее в улей, говорит, что цель пчелы состоит в собирании меда. Другой пчеловод, ближе изучив жизнь роя, говорит, что пчела собирает пыль для выкармливанья молодых пчел и выведения матки, что цель ее состоит в продолжении рода. Ботаник замечает, что, перелетая с пылью двудомного цветка на пестик, пчела оплодотворяет его, и ботаник в этом видит цель пчелы. Другой, наблюдая переселение растений, видит, что пчела содействует этому переселению, и этот новый наблюдатель может сказать, что в этом состоит цель пчелы. Но конечная цель пчелы не исчерпывается ни тою, ни другой, ни третьей целью, которые в состоянии открыть ум человеческий. Чем выше поднимается ум человеческий в открытии этих целей, тем очевиднее для него недоступность конечной цели.
Человеку доступно только наблюдение над соответственностью жизни пчелы с другими явлениями жизни. То же с целями исторических лиц и народов.


Свадьба Наташи, вышедшей в 13 м году за Безухова, было последнее радостное событие в старой семье Ростовых. В тот же год граф Илья Андреевич умер, и, как это всегда бывает, со смертью его распалась старая семья.
События последнего года: пожар Москвы и бегство из нее, смерть князя Андрея и отчаяние Наташи, смерть Пети, горе графини – все это, как удар за ударом, падало на голову старого графа. Он, казалось, не понимал и чувствовал себя не в силах понять значение всех этих событий и, нравственно согнув свою старую голову, как будто ожидал и просил новых ударов, которые бы его покончили. Он казался то испуганным и растерянным, то неестественно оживленным и предприимчивым.
Свадьба Наташи на время заняла его своей внешней стороной. Он заказывал обеды, ужины и, видимо, хотел казаться веселым; но веселье его не сообщалось, как прежде, а, напротив, возбуждало сострадание в людях, знавших и любивших его.
После отъезда Пьера с женой он затих и стал жаловаться на тоску. Через несколько дней он заболел и слег в постель. С первых дней его болезни, несмотря на утешения докторов, он понял, что ему не вставать. Графиня, не раздеваясь, две недели провела в кресле у его изголовья. Всякий раз, как она давала ему лекарство, он, всхлипывая, молча целовал ее руку. В последний день он, рыдая, просил прощения у жены и заочно у сына за разорение именья – главную вину, которую он за собой чувствовал. Причастившись и особоровавшись, он тихо умер, и на другой день толпа знакомых, приехавших отдать последний долг покойнику, наполняла наемную квартиру Ростовых. Все эти знакомые, столько раз обедавшие и танцевавшие у него, столько раз смеявшиеся над ним, теперь все с одинаковым чувством внутреннего упрека и умиления, как бы оправдываясь перед кем то, говорили: «Да, там как бы то ни было, а прекрасжейший был человек. Таких людей нынче уж не встретишь… А у кого ж нет своих слабостей?..»
Именно в то время, когда дела графа так запутались, что нельзя было себе представить, чем это все кончится, если продолжится еще год, он неожиданно умер.
Николай был с русскими войсками в Париже, когда к нему пришло известие о смерти отца. Он тотчас же подал в отставку и, не дожидаясь ее, взял отпуск и приехал в Москву. Положение денежных дел через месяц после смерти графа совершенно обозначилось, удивив всех громадностию суммы разных мелких долгов, существования которых никто и не подозревал. Долгов было вдвое больше, чем имения.
Родные и друзья советовали Николаю отказаться от наследства. Но Николай в отказе от наследства видел выражение укора священной для него памяти отца и потому не хотел слышать об отказе и принял наследство с обязательством уплаты долгов.
Кредиторы, так долго молчавшие, будучи связаны при жизни графа тем неопределенным, но могучим влиянием, которое имела на них его распущенная доброта, вдруг все подали ко взысканию. Явилось, как это всегда бывает, соревнование – кто прежде получит, – и те самые люди, которые, как Митенька и другие, имели безденежные векселя – подарки, явились теперь самыми требовательными кредиторами. Николаю не давали ни срока, ни отдыха, и те, которые, по видимому, жалели старика, бывшего виновником их потери (если были потери), теперь безжалостно накинулись на очевидно невинного перед ними молодого наследника, добровольно взявшего на себя уплату.