Башкирский институт физической культуры

Поделись знанием:
(перенаправлено с «БИФК»)
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Страницы на КУ (тип: не указан)
Башкирский институт физической культуры
(БИФК)
Год основания

2000

Реорганизован

2005

директор института

Горулев, Павел Сергеевич

Расположение

Уфа, Башкортостан Башкортостан

Юридический адрес

Уфа, ул. Коммунистическая, 67

Сайт

[www.bifk.ru/ k.ru]

Координаты: 54°43′32″ с. ш. 55°57′08″ в. д. / 54.72553° с. ш. 55.952219° в. д. / 54.72553; 55.952219 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=54.72553&mlon=55.952219&zoom=17 (O)] (Я)К:Учебные заведения, основанные в 2000 году

Башкирский институт физической культуры (БИФК, Башкирский институт физической культуры (филиал) ФГОУ ВПО «Уральский государственный университет физической культуры») — крупнейший в Республике Башкортостан вуз для подготовки специалистов по физической культуре, спорту и туризму.





История

Первоначальное название: Уфимский учебно-консультационный пункт Челябинского государственного института физической культуры. 6 марта 2000 года приказом Министерства спорта Российской Федерации, по ходатайству ректора Уральской государственной академии физической культуры профессора Л. М. Куликова, был создан Уфимский филиал Уральской государственной академии физической культуры. В сентябре 2005 года по результатам успешного прохождения процедуры аттестации и аккредитации Уфимский филиал УралГАФК был переименован в Башкирский институт физической культуры (филиал) ФГОУ ВПО «Уральский государственный университет физической культуры».

Структура института

В составе института четыре факультета и 15 кафедр:

  • тренерско-преподавательский факультет (кафедра теории и методики зрелищных видов спорта и восточных единоборств (заведующая кафедрой — мастер спорта России по тхэквондо, судья всероссийской категории, кандидат педагогических наук, доцент А. С. Мавлеткулова), кафедра теории и методики фехтования, тяжелой атлетики и спортивных единоборств (заведующий кафедрой — заслуженный тренер России, тренер сборной команды РФ по пауэрлифтингу, судья международной категории, доцент Б. И. Шейко), кафедра теории и методики гребли, лыжного спорта и легкой атлетики(заведующая кафедрой — кандидат педагогических наук, доцент Л. Р. Макина), кафедра теории и методики спортивных игр (заведующая кафедрой — кандидат философских наук, доцент Г. М. Юламанова), Кафедра профессионально-ориентированного обучения (заведующая кафедрой — мастер спорта РФ по спортивной акробатике, кандидат биологических наук, доцент Л. Р. Шафикова)[1],
  • факультет сервиса и туризма[2],
  • факультет оздоровительных технологий (кафедра физических средств реабилитации (зав. кафедрой — д-р пед. наук, профессор Е. П. Артеменко); кафедра морфологии и физиологии человека (зав. кафедрой — д-р биол. наук, профессор Е. С. Волкова); кафедра спортивной медицины (зав. кафедрой — доктор мед. наук, профессор О. С. Коган).)[3]

Магистратура

Аспирантура (по научной специальности 13.00.04 — Теория и методика физического воспитания, спортивной тренировки, оздоровительной и адаптивной физической культуры).

Занятия проводятся, помимо учебных корпусов, в спортивных сооружениях г. Уфы: «Уфа-арена», СОК «Биатлон», стадион «Динамо» и др.

Студенты

В институте подготовлено свыше 2100 специалистов высшей квалификации. На сегодняшний день в институте обучаются 850 студентов очной формы обучения и около 1000 — заочной.

Среди выпускников и студентов БИФК[4]:

  • Волков Антон[5] - известный топ-менеджер г.Уфы
  • Рахметов Салават Кипаевич,
  • Абдуллина Олеся Валиевна,
  • Зайдуллин Эдуард Рамазанович, Дмитрий Клоков — заслуженный мастер спорта, чемпион мира по тяжелой атлетике, серебряный призёр ХХIX летних Олипийских Игр в Пекине,
  • Сергей Мор — заслуженный мастер спорта, чемпион мира по пауэрлифтингу;
  • Фаниль Мухаметьянов — мастер спорта международного класса по пауэрлифтингу;
  • Олег Петров — мастер спорта международного класса по бобслею, участник четырёх ОИ;
  • Равиль Казаков — 3-х кратный чемпион мира, абсолютный чемпион мировых игр, рекордсмен Европы и мира по пауэрлифтингу,
  • Дамир Ахмедзянов — чемпион мира среди молодежи по греко-римской борьбе;
  • Николай Базунов — мастер спорта международного класса по пауэрлифтингу,
  • Юлия Чистякова — чемпионка мира по пауэрлифтингу,
  • Юрий Федоренко двукратный чемпион мира и Европы, рекордсмен Европы и мира по пауэрлифтингу,
  • Светлана Шимкова — чемпионка мира по тяжелой атлетике,
  • Евгений Рогов — серебряный призёр чемпионата Европы по армрестлингу[6],
  • Жирнов Андрей — мастер спорта России по легкой атлетике, 4-х кратный чемпион России, рекордсмен России;
  • Сахибзадаева Айгюль — мастер спорта международного класса по легкой атлетике, рекордсмен России, участница Паралимпийских игр в Пекине (2006);
  • Фардеев Генрих — кандидат в мастера спорта по легкой атлетике, победитель и призёр чемпионата России по легкой атлетике среди спортсменов с поражениями опорно-двигательного аппарата (Ханты-Мансийск, 2009), призёр Первенства Мира (Швейцария, 2009);
  • Сабитова Динара — кандидат в мастера спорта, призёр Чемпионата России по большому теннису на колясках (Москва, 2009), участница Чемпионата Мира по большому теннису на колясках (Лондон, 2009);
  • Лавриненко Ольга — кандидат в мастера спорта, призёр Чемпионата России по большому теннису на колясках в паре (Москва, 2009);
  • Овсянникова Анастасия — кандидат в мастера спорта, победитель и призёр чемпионата России по легкой атлетике среди лиц с поражениями опорно-двигательного аппарата (Краснодар, 2010),
  • Майоров Александр — кандидат в мастера спорта, призёр Чемпионата России по дзюдо (г. Зеленоград, 2009);
  • Назмутдинов Рустем — мастер спорта, победитель и призёр Чемпионата России по дзюдо (г. Зеленоград, 2009)/>.

Преподаватели и руководство

Директор БИФК — доктор педагогических наук, профессор, заслуженный тренер РСФСР, заслуженный работник физической культуры РБ, мастер спорта СССР по тяжелой атлетике П. С. Горулев. Заместитель директора по учебной работе — доктор педагогических наук, профессор, заслуженный работник физической культуры РФ, мастер спорта СССР по дзюдо С. В. Павлов. Заместитель директора по инновационной и научной работе, доктор биологических наук, профессор Румянцева, Эльвира Римовна[7].

Из 150 преподавателей имеют ученые степени и звания 68,5 %, остепененность штатных преподавателей составляет 72,8 %. В числе преподавательского состава 15 докторов наук, 72 кандидата наук. В БИФК работают заслуженные работники физической культуры Республики Башкортостан и Российской Федерации, заслуженные тренеры России, мастера спорта России и мастера спорта международного класса.

Напишите отзыв о статье "Башкирский институт физической культуры"

Примечания

  1. [www.bifk.ru/fakult/tpf/ БИФК: Тренерско-преподавательский факультет]
  2. [www.bifk.ru/fakult/fskst/ БИФК: Факультет сервиса и туризма]
  3. [www.bifk.ru/fakult/fafk/ БИФК: Факультет оздоровительных технологий]
  4. [www.bifk.ru/dp/ БИФК: «Доска почета»]
  5. [www.antoniovolkov.ru]Топ-менеджер Волков Антон
  6. [www.bifk.ru/fakult/tpf/ktmzvstae/ БИФК: Кафедра теории и методики фехтования, тяжелой атлетики и борьбы]
  7. [www.bifk.ru/about/rukovodstvo/ Руководители Башкирского института физической культуры]

Ссылки

  • [www.башкирская-энциклопедия.рф/index.php/component/content/article/2-statya/4270-uralskij-universitet-fizicheskoj-kultury Башкирский институт физической культуры] // [www.башкирская-энциклопедия.рф/ Башкирская энциклопедия]. — Уфа: НИК «Башкирская энциклопедия», 2013. — ISBN 978-5-88185-143-9.
  • [www.akvobr.ru/bifk_kuznica_chempionov.html Башкирский институт физической культуры: кузница чемпионов]
  • [ufa.uralstudent.ru/centers/vysshie-uchebnye-zavedeniya/instituty-/bashkirskiy-institut-fizicheskoy-kultury-filial-v-g-ufe-1849283/ Уральский студент]
  • [i-gazeta.com/news/sport/16794.html В Башкирском институте физической культуры проблемы?]

Отрывок, характеризующий Башкирский институт физической культуры

Распорядившись таким образом, Денисов намеревался, без донесения о том высшим начальникам, вместе с Долоховым атаковать и взять этот транспорт своими небольшими силами. Транспорт шел 22 октября от деревни Микулиной к деревне Шамшевой. С левой стороны дороги от Микулина к Шамшеву шли большие леса, местами подходившие к самой дороге, местами отдалявшиеся от дороги на версту и больше. По этим то лесам целый день, то углубляясь в середину их, то выезжая на опушку, ехал с партией Денисов, не выпуская из виду двигавшихся французов. С утра, недалеко от Микулина, там, где лес близко подходил к дороге, казаки из партии Денисова захватили две ставшие в грязи французские фуры с кавалерийскими седлами и увезли их в лес. С тех пор и до самого вечера партия, не нападая, следила за движением французов. Надо было, не испугав их, дать спокойно дойти до Шамшева и тогда, соединившись с Долоховым, который должен был к вечеру приехать на совещание к караулке в лесу (в версте от Шамшева), на рассвете пасть с двух сторон как снег на голову и побить и забрать всех разом.
Позади, в двух верстах от Микулина, там, где лес подходил к самой дороге, было оставлено шесть казаков, которые должны были донести сейчас же, как только покажутся новые колонны французов.
Впереди Шамшева точно так же Долохов должен был исследовать дорогу, чтобы знать, на каком расстоянии есть еще другие французские войска. При транспорте предполагалось тысяча пятьсот человек. У Денисова было двести человек, у Долохова могло быть столько же. Но превосходство числа не останавливало Денисова. Одно только, что еще нужно было знать ему, это то, какие именно были эти войска; и для этой цели Денисову нужно было взять языка (то есть человека из неприятельской колонны). В утреннее нападение на фуры дело сделалось с такою поспешностью, что бывших при фурах французов всех перебили и захватили живым только мальчишку барабанщика, который был отсталый и ничего не мог сказать положительно о том, какие были войска в колонне.
Нападать другой раз Денисов считал опасным, чтобы не встревожить всю колонну, и потому он послал вперед в Шамшево бывшего при его партии мужика Тихона Щербатого – захватить, ежели можно, хоть одного из бывших там французских передовых квартиргеров.


Был осенний, теплый, дождливый день. Небо и горизонт были одного и того же цвета мутной воды. То падал как будто туман, то вдруг припускал косой, крупный дождь.
На породистой, худой, с подтянутыми боками лошади, в бурке и папахе, с которых струилась вода, ехал Денисов. Он, так же как и его лошадь, косившая голову и поджимавшая уши, морщился от косого дождя и озабоченно присматривался вперед. Исхудавшее и обросшее густой, короткой, черной бородой лицо его казалось сердито.
Рядом с Денисовым, также в бурке и папахе, на сытом, крупном донце ехал казачий эсаул – сотрудник Денисова.
Эсаул Ловайский – третий, также в бурке и папахе, был длинный, плоский, как доска, белолицый, белокурый человек, с узкими светлыми глазками и спокойно самодовольным выражением и в лице и в посадке. Хотя и нельзя было сказать, в чем состояла особенность лошади и седока, но при первом взгляде на эсаула и Денисова видно было, что Денисову и мокро и неловко, – что Денисов человек, который сел на лошадь; тогда как, глядя на эсаула, видно было, что ему так же удобно и покойно, как и всегда, и что он не человек, который сел на лошадь, а человек вместе с лошадью одно, увеличенное двойною силою, существо.
Немного впереди их шел насквозь промокший мужичок проводник, в сером кафтане и белом колпаке.
Немного сзади, на худой, тонкой киргизской лошаденке с огромным хвостом и гривой и с продранными в кровь губами, ехал молодой офицер в синей французской шинели.
Рядом с ним ехал гусар, везя за собой на крупе лошади мальчика в французском оборванном мундире и синем колпаке. Мальчик держался красными от холода руками за гусара, пошевеливал, стараясь согреть их, свои босые ноги, и, подняв брови, удивленно оглядывался вокруг себя. Это был взятый утром французский барабанщик.
Сзади, по три, по четыре, по узкой, раскиснувшей и изъезженной лесной дороге, тянулись гусары, потом казаки, кто в бурке, кто во французской шинели, кто в попоне, накинутой на голову. Лошади, и рыжие и гнедые, все казались вороными от струившегося с них дождя. Шеи лошадей казались странно тонкими от смокшихся грив. От лошадей поднимался пар. И одежды, и седла, и поводья – все было мокро, склизко и раскисло, так же как и земля, и опавшие листья, которыми была уложена дорога. Люди сидели нахохлившись, стараясь не шевелиться, чтобы отогревать ту воду, которая пролилась до тела, и не пропускать новую холодную, подтекавшую под сиденья, колени и за шеи. В середине вытянувшихся казаков две фуры на французских и подпряженных в седлах казачьих лошадях громыхали по пням и сучьям и бурчали по наполненным водою колеям дороги.
Лошадь Денисова, обходя лужу, которая была на дороге, потянулась в сторону и толканула его коленкой о дерево.
– Э, чег'т! – злобно вскрикнул Денисов и, оскаливая зубы, плетью раза три ударил лошадь, забрызгав себя и товарищей грязью. Денисов был не в духе: и от дождя и от голода (с утра никто ничего не ел), и главное оттого, что от Долохова до сих пор не было известий и посланный взять языка не возвращался.
«Едва ли выйдет другой такой случай, как нынче, напасть на транспорт. Одному нападать слишком рискованно, а отложить до другого дня – из под носа захватит добычу кто нибудь из больших партизанов», – думал Денисов, беспрестанно взглядывая вперед, думая увидать ожидаемого посланного от Долохова.
Выехав на просеку, по которой видно было далеко направо, Денисов остановился.
– Едет кто то, – сказал он.
Эсаул посмотрел по направлению, указываемому Денисовым.
– Едут двое – офицер и казак. Только не предположительно, чтобы был сам подполковник, – сказал эсаул, любивший употреблять неизвестные казакам слова.
Ехавшие, спустившись под гору, скрылись из вида и через несколько минут опять показались. Впереди усталым галопом, погоняя нагайкой, ехал офицер – растрепанный, насквозь промокший и с взбившимися выше колен панталонами. За ним, стоя на стременах, рысил казак. Офицер этот, очень молоденький мальчик, с широким румяным лицом и быстрыми, веселыми глазами, подскакал к Денисову и подал ему промокший конверт.
– От генерала, – сказал офицер, – извините, что не совсем сухо…
Денисов, нахмурившись, взял конверт и стал распечатывать.
– Вот говорили всё, что опасно, опасно, – сказал офицер, обращаясь к эсаулу, в то время как Денисов читал поданный ему конверт. – Впрочем, мы с Комаровым, – он указал на казака, – приготовились. У нас по два писто… А это что ж? – спросил он, увидав французского барабанщика, – пленный? Вы уже в сраженье были? Можно с ним поговорить?
– Ростов! Петя! – крикнул в это время Денисов, пробежав поданный ему конверт. – Да как же ты не сказал, кто ты? – И Денисов с улыбкой, обернувшись, протянул руку офицеру.
Офицер этот был Петя Ростов.
Во всю дорогу Петя приготавливался к тому, как он, как следует большому и офицеру, не намекая на прежнее знакомство, будет держать себя с Денисовым. Но как только Денисов улыбнулся ему, Петя тотчас же просиял, покраснел от радости и, забыв приготовленную официальность, начал рассказывать о том, как он проехал мимо французов, и как он рад, что ему дано такое поручение, и что он был уже в сражении под Вязьмой, и что там отличился один гусар.