БНТ 2

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
БНТ 2
Вторая программа Болгарского национального телевидения
Страна

Болгария Болгария

Зона вещания

Болгария Болгария

Язык вещания

болгарский

Центр управления

София

Формат изображения

16:9 SD

Дата начала вещания

9 сентября 1975 года

Заменил

БНТ Север, БНТ Пирин, БНТ Пловдив, БНТ Море, БНТ София

Владелец

Государственная

Ранние названия

Втора програма (1975-1992)
Ефир 2 (1992-2000)

Родственные каналы

БНТ 1, БНТ HD, БНТ Свят

Сайт

[www.bnt.bg/bnt2 .bg/bnt2]

Доступность
Эфир
MUX3

Channel 7 

Спутник
Bulsatcom

Channel 12 

Vivacom

Channel 38 

Кабельное
N3

Channel 91 

К:Телеканалы, запущенные в 1975 году

БНТ 2 — болгарский национальный общественный телеканал, второй телеканал телерадиокомпании «Болгарское национальное телевидение». Официально был запущен 9 сентября 1975 под именем Второй программы Болгарского телевидения, с 1992 по 2000 годы выходил под названием «Эфир 2», после чего был отключён. Вернулся 16 октября 2011 под именем «БНТ 2», заменив сеть региональных телеканалов медиахолдинга БНТ.

На телеканале БНТ 2 выходят авторские программы, выпуски новостей и трансляции спортивных соревнований. Помимо всего прочего, БНТ 2 является сетевым партнёром для ряда региональных телеканалов: в некоторых городах региональные каналы вещают на том же, что и БНТ 2. БНТ 2 обладает правами на трансляции соревнований Олимпийских игр, Мировой волейбольной лиги, Национальной баскетбольной лиги, матчей чемпионатов мира и Европы по футболу и так далее.





История

Вторая программа Болгарского телевидения и Эфир 2

18 мая 1974 Министерский совет Народной Республики Болгарии решением № 189 утвердил создание второй программы Болгарского телевидения. Начало вещания состоялось 9 сентября 1975[1]. В 1992 году телеканал переименовали в «Эфир 2». В 1999 году Министерский совет принял решение об упразднении телеканала: в 21:10 31 мая 2000 вышел документальный фильм «Эфир 2 — фото на память» (болг. Ефир 2 — снимка за спомен), посвящённый 25-летней истории телеканала. В 00:40 1 июня телеканал был отключён, а его место занял bTV. Однако возвращение телеканала было анонсировано осенью 2007 года благодаря информации о переходе БНТ на цифровой формат вещания и возможном возвращении второй программы. В ночь с 15 на 16 октября 2011 телеканал БНТ 2 вернулся в телеэфир.

Бывшие региональные партнёры

Пловдив

22 марта 1971 в Пловдиве состоялось открытие телецентра, и там скоро началось вещание Первой программы Болгарского телевидения. Первые попытки регионального телевещания стали предприниматься в апреле 1993 года, когда в течение одного часа по телевидению Пловдива показывались местные программы на частоте Канала 1. Основной передатчик для Пловдива находился на горе Ботев, и зона вещания его составляла целых 65% территории страны.

В апреле 1998 года телеканал «Пловдив» (позднее «БНТ Пловдив») занял отдельную частоту в районе Пловдива, распространив вещание на Смолян и Кырджали (вещание длилось с 18:00 до 22:00), с 6 марта 2006 его время расширилось ещё на 2 часа, а с 2008 года он уже под именем «БНТ Пловдив» стал вещать с 16:00 и до полуночи. В октябре 2011 года канал был упразднён[2].

Варна

Региональный телецентр Варны открылся 9 сентября 1972, откуда началось вещание Болгарского телевидения. Со 2 мая 1993 на территории Черноморского побережья с 7:30 до 8:30 на частоте Канала 1 начался показ региональных телепрограмм. В 1998 году был открыт телеканал «Море», вещавший в Варне и Бургасе с 17:00 до 23:00 (позднее вещание распространилось на Добрич и Шаблу). С сентября 2007 года эфирное время расширилось ещё на 2 часа (с 16:00 до полуночи), с 2008 года канал получил имя «БНТ Море». Упразднён в октябре 2011 года[3].

Русе

Региональный телецентр в Русе открылся 12 февраля 1973, откуда началось вещание Болгарского телевидения. В апреле 1993 года началось ежедневное вещание местных телепрограмм по утрам на Канале 1: оно продолжалось с 7:30 до 8:30 по будням и с 8:30 до 9:30 по выходным. В 1998 году был учреждён телеканал «Север», вещавший на отдельной частоте с 18:00 до 22:00. 6 марта 2006 эфирный интервал расширился до 17:00—23:00, а в зону охвата попали города Силистра, Разград и Велико-Тырново. В сентябре 2007 года «Север» стал вещать с 16:00 и до полуночи, получив в 2008 году имя «БНТ Север». Канал был закрыт в октябре 2011 года[4].

Благоевград

В Благоевграде телевещание началось 9 сентября 1975 после открытия регионального телецентра. 20 апреля 1993 появился региональный телеканал «Пирин», который показывал с 18:00 до 22:00 публицистические, документальные и развлекательные телепередачи, половина из которых относилась к собственной региональной продукции. С 6 марта 2006 вещание телеканала велось в промежутке с 17:00 до 23:00. С сентября 2007 года это время расширилось до 8 часов (с 16:00 и до полуночи). В 2008 году телеканал вошёл в сеть БНТ, получив имя «БНТ Пирин». Канал закрыт в октябре 2011 года[5].

София

10 июня 2010 официально была выдана лицензия на вещание аналогового эфирного телеканала «БНТ София», зоной вещания которого должна была стать София и её окрестности. Однако БНТ постоянно откладывал запуск телеканала: в конце сентября 2010 года было принято решение, что телеканал запускать не будут, а все региональные центры БНТ будут объединены. В феврале 2012 года аналоговое вещание в Софии было остановлено по причине перехода на цифровое эфирное телевещание[6].

Регионы и каналы вещания

Ниже приведены каналы цифрового вещания в мультиплексе MUX 3 по регионам Болгарии

Регион Болгарии Канал Города
BUL01 - Видин 53 Белоградчик, Берковица, Видин, Враца, Гымзово, Елисейна, Козлодуй, Лом, Мизия, Монтана, Оряхово, Чипровци
BUL02 - Плевен 41 Априлци, Байкал, Белене, Болгарски-Извор, Гулянци, Этрополе, Калейца, Кнежа, Ловеч, Луковит, Мездра, Никополь, Новачене, Орешак, Петырница, Плевен, Правец, Роман, Тетевен, Троян, Червен-Бряг, Ябланица
BUL03 - Русе 58 Бутово, Бяла, Велико-Тырново, Ветово, Габрово, Горна-Оряховица, Дебелец, Дряново, Елена, Златарица, Килифарево, Козловец, Опака, Плачковци, Польски-Трымбеш, Русе, Свищов, Севлиево, Сеново, Стражица, Трявна, Цар Калоян, Ценово
BUL04 - Шумен 51 Алфатар, Велики-Преслав, Вырбица, Главиница, Каолиново, Каспичан, Котел, Нови Пазар, Попина, Попово, Разград, Силистра, Смядово, Соколарци, Тутракан, Тырговище, Шумен
BUL05 - Варна 27 Белослав, Бяла, Варна, Генерал Тошево, Девня, Добрич, Дылгопол, Кайнарджа, Константиново, Обзор, Провадия, Тервел, Шабла
BUL06 - Бургас 55 Айтос, Ахтопол, Бургас, Болгарово, Каблешково, Малко-Тырново, Несебыр, Приморско, Факия, Царево
BUL07 - Стара Загора 64 Градец, Елхово, Карнобат, Мыглиж, Нова Загора, Сливен, Стара Загора, Твырдица
BUL08 - Кырджали 45 Димитровград, Джебел, Ивайловград, Кырджали, Маджарово, Маказа, Свиленград, Тополовград, Харманли, Хасково
BUL09 - Пловдив 41 Белово, Ветрен, Долна-Баня, Душанци, Казанлык, Карлово, Клисура, Копривщица, Костенец, Момин-Проход, Панагюрище, Пловдив, Стрелча
BUL10 - Смолян 58 Ардино, Баните, Барутин, Батак, Борино, Брацигово, Велинград, Девин, Дорково, Доспат, Златоград, Лыки, Мадан, Михалково, Неделино, Рудозем, Света-Петка, Смилян, Смолян, Сырница, Триград, Хвойна, Чепеларе
BUL11 - София 52 Бобов-Дол, Брезник, Годеч, Гюешево, Драгоман, Дупница, Земен, Ихтиман, Кюстендил, Лакатник, Самоков, Своге, София, Трын
BUL12 - город София 52 София
BUL13 - Благоевград 33 Благоевград, Бобошево, Гоце Делчев, Елешница, Кресна, Мелник, Разлог, Рила, Симитли, Якоруда
BUL14 - город Варна 27 Варна
BUL15 - Странджа 55 ///

Логотипы

Напишите отзыв о статье "БНТ 2"

Примечания

  1. Иванова, Поля. Основни етапи в развитието на Българската национална телевизия (1959-1989), - В: Преломни времена. Юбилеен сборник в чест на 65 годишнината на професор Любомир Огнянов, София 2006, с. 698.
  2. [www.cem.bg/download.php?id=3221 Р Е Ш Е Н И Е № 176 08 септември 2011 г.]  (болг.)
  3. [www.cem.bg/download.php?id=3219 Р Е Ш Е Н И Е № 174 08 септември 2011 г.]  (болг.)
  4. [www.cem.bg/download.php?id=3220 Р Е Ш Е Н И Е № 175 08 септември 2011 г.]  (болг.)
  5. [www.cem.bg/download.php?id=3222 Р Е Ш Е Н И Е № 177 08 септември 2011 г.]  (болг.)
  6. [www.cem.bg/download.php?id=3193 Р Е Ш Е Н И Е № 184 08 септември 2011 г.]  (болг.)

Ссылки

  • [www.bnt.bg/bnt2/ Официальный сайт]  (болг.)

Отрывок, характеризующий БНТ 2

– Жалею, ты бы мне нужен был; но ты прав, ты прав. Нам не сюда люди нужны. Советчиков всегда много, а людей нет. Не такие бы полки были, если бы все советчики служили там в полках, как ты. Я тебя с Аустерлица помню… Помню, помню, с знаменем помню, – сказал Кутузов, и радостная краска бросилась в лицо князя Андрея при этом воспоминании. Кутузов притянул его за руку, подставляя ему щеку, и опять князь Андрей на глазах старика увидал слезы. Хотя князь Андрей и знал, что Кутузов был слаб на слезы и что он теперь особенно ласкает его и жалеет вследствие желания выказать сочувствие к его потере, но князю Андрею и радостно и лестно было это воспоминание об Аустерлице.
– Иди с богом своей дорогой. Я знаю, твоя дорога – это дорога чести. – Он помолчал. – Я жалел о тебе в Букареште: мне послать надо было. – И, переменив разговор, Кутузов начал говорить о турецкой войне и заключенном мире. – Да, немало упрекали меня, – сказал Кутузов, – и за войну и за мир… а все пришло вовремя. Tout vient a point a celui qui sait attendre. [Все приходит вовремя для того, кто умеет ждать.] A и там советчиков не меньше было, чем здесь… – продолжал он, возвращаясь к советчикам, которые, видимо, занимали его. – Ох, советчики, советчики! – сказал он. Если бы всех слушать, мы бы там, в Турции, и мира не заключили, да и войны бы не кончили. Всё поскорее, а скорое на долгое выходит. Если бы Каменский не умер, он бы пропал. Он с тридцатью тысячами штурмовал крепости. Взять крепость не трудно, трудно кампанию выиграть. А для этого не нужно штурмовать и атаковать, а нужно терпение и время. Каменский на Рущук солдат послал, а я их одних (терпение и время) посылал и взял больше крепостей, чем Каменский, и лошадиное мясо турок есть заставил. – Он покачал головой. – И французы тоже будут! Верь моему слову, – воодушевляясь, проговорил Кутузов, ударяя себя в грудь, – будут у меня лошадиное мясо есть! – И опять глаза его залоснились слезами.
– Однако до лжно же будет принять сражение? – сказал князь Андрей.
– До лжно будет, если все этого захотят, нечего делать… А ведь, голубчик: нет сильнее тех двух воинов, терпение и время; те всё сделают, да советчики n'entendent pas de cette oreille, voila le mal. [этим ухом не слышат, – вот что плохо.] Одни хотят, другие не хотят. Что ж делать? – спросил он, видимо, ожидая ответа. – Да, что ты велишь делать? – повторил он, и глаза его блестели глубоким, умным выражением. – Я тебе скажу, что делать, – проговорил он, так как князь Андрей все таки не отвечал. – Я тебе скажу, что делать и что я делаю. Dans le doute, mon cher, – он помолчал, – abstiens toi, [В сомнении, мой милый, воздерживайся.] – выговорил он с расстановкой.
– Ну, прощай, дружок; помни, что я всей душой несу с тобой твою потерю и что я тебе не светлейший, не князь и не главнокомандующий, а я тебе отец. Ежели что нужно, прямо ко мне. Прощай, голубчик. – Он опять обнял и поцеловал его. И еще князь Андрей не успел выйти в дверь, как Кутузов успокоительно вздохнул и взялся опять за неконченный роман мадам Жанлис «Les chevaliers du Cygne».
Как и отчего это случилось, князь Андрей не мог бы никак объяснить; но после этого свидания с Кутузовым он вернулся к своему полку успокоенный насчет общего хода дела и насчет того, кому оно вверено было. Чем больше он видел отсутствие всего личного в этом старике, в котором оставались как будто одни привычки страстей и вместо ума (группирующего события и делающего выводы) одна способность спокойного созерцания хода событий, тем более он был спокоен за то, что все будет так, как должно быть. «У него не будет ничего своего. Он ничего не придумает, ничего не предпримет, – думал князь Андрей, – но он все выслушает, все запомнит, все поставит на свое место, ничему полезному не помешает и ничего вредного не позволит. Он понимает, что есть что то сильнее и значительнее его воли, – это неизбежный ход событий, и он умеет видеть их, умеет понимать их значение и, ввиду этого значения, умеет отрекаться от участия в этих событиях, от своей личной волн, направленной на другое. А главное, – думал князь Андрей, – почему веришь ему, – это то, что он русский, несмотря на роман Жанлис и французские поговорки; это то, что голос его задрожал, когда он сказал: „До чего довели!“, и что он захлипал, говоря о том, что он „заставит их есть лошадиное мясо“. На этом же чувстве, которое более или менее смутно испытывали все, и основано было то единомыслие и общее одобрение, которое сопутствовало народному, противному придворным соображениям, избранию Кутузова в главнокомандующие.


После отъезда государя из Москвы московская жизнь потекла прежним, обычным порядком, и течение этой жизни было так обычно, что трудно было вспомнить о бывших днях патриотического восторга и увлечения, и трудно было верить, что действительно Россия в опасности и что члены Английского клуба суть вместе с тем и сыны отечества, готовые для него на всякую жертву. Одно, что напоминало о бывшем во время пребывания государя в Москве общем восторженно патриотическом настроении, было требование пожертвований людьми и деньгами, которые, как скоро они были сделаны, облеклись в законную, официальную форму и казались неизбежны.
С приближением неприятеля к Москве взгляд москвичей на свое положение не только не делался серьезнее, но, напротив, еще легкомысленнее, как это всегда бывает с людьми, которые видят приближающуюся большую опасность. При приближении опасности всегда два голоса одинаково сильно говорят в душе человека: один весьма разумно говорит о том, чтобы человек обдумал самое свойство опасности и средства для избавления от нее; другой еще разумнее говорит, что слишком тяжело и мучительно думать об опасности, тогда как предвидеть все и спастись от общего хода дела не во власти человека, и потому лучше отвернуться от тяжелого, до тех пор пока оно не наступило, и думать о приятном. В одиночестве человек большею частью отдается первому голосу, в обществе, напротив, – второму. Так было и теперь с жителями Москвы. Давно так не веселились в Москве, как этот год.
Растопчинские афишки с изображением вверху питейного дома, целовальника и московского мещанина Карпушки Чигирина, который, быв в ратниках и выпив лишний крючок на тычке, услыхал, будто Бонапарт хочет идти на Москву, рассердился, разругал скверными словами всех французов, вышел из питейного дома и заговорил под орлом собравшемуся народу, читались и обсуживались наравне с последним буриме Василия Львовича Пушкина.
В клубе, в угловой комнате, собирались читать эти афиши, и некоторым нравилось, как Карпушка подтрунивал над французами, говоря, что они от капусты раздуются, от каши перелопаются, от щей задохнутся, что они все карлики и что их троих одна баба вилами закинет. Некоторые не одобряли этого тона и говорила, что это пошло и глупо. Рассказывали о том, что французов и даже всех иностранцев Растопчин выслал из Москвы, что между ними шпионы и агенты Наполеона; но рассказывали это преимущественно для того, чтобы при этом случае передать остроумные слова, сказанные Растопчиным при их отправлении. Иностранцев отправляли на барке в Нижний, и Растопчин сказал им: «Rentrez en vous meme, entrez dans la barque et n'en faites pas une barque ne Charon». [войдите сами в себя и в эту лодку и постарайтесь, чтобы эта лодка не сделалась для вас лодкой Харона.] Рассказывали, что уже выслали из Москвы все присутственные места, и тут же прибавляли шутку Шиншина, что за это одно Москва должна быть благодарна Наполеону. Рассказывали, что Мамонову его полк будет стоить восемьсот тысяч, что Безухов еще больше затратил на своих ратников, но что лучше всего в поступке Безухова то, что он сам оденется в мундир и поедет верхом перед полком и ничего не будет брать за места с тех, которые будут смотреть на него.
– Вы никому не делаете милости, – сказала Жюли Друбецкая, собирая и прижимая кучку нащипанной корпии тонкими пальцами, покрытыми кольцами.
Жюли собиралась на другой день уезжать из Москвы и делала прощальный вечер.
– Безухов est ridicule [смешон], но он так добр, так мил. Что за удовольствие быть так caustique [злоязычным]?