БРМ-1К

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
БРМ-1К
Классификация

Боевая разведывательная машина

Боевая масса, т

13,2

Экипаж, чел.

6

История
Разработчик

КБ ЧТЗ

Производитель

КМЗ

Годы производства

с 1972

Годы эксплуатации

с 1973

Количество выпущенных, шт.

более 1500

Основные операторы

Размеры
Длина корпуса, мм

6760

Ширина корпуса, мм

2940

Высота, мм

1920

Клиренс, мм

370

Бронирование
Тип брони

противопульная

Вооружение
Калибр и марка пушки

73-мм 2А28 «Гром»

Тип пушки

гладкоствольный полуавтоматический гранатомёт

Длина ствола, калибров

29

Боекомплект пушки

20

Углы ВН, град.

−4..+30

Дальность стрельбы, км

до 4

Прицелы

1ПН22М

Пулемёты

1 х 7,62-мм ПКТ

Подвижность
Тип двигателя

дизельный УТД-20

Мощность двигателя, л. с.

300

Скорость по шоссе, км/ч

65

Скорость по пересечённой местности, км/ч

7..8 на плаву

Запас хода по шоссе, км

550..600

Удельная мощность, л. с./т

22,7

Тип подвески

индивидуальная торсионная

Удельное давление на грунт, кг/см²

0,6

Преодолеваемый подъём, град.

35

Преодолеваемая стенка, м

0,7

Преодолеваемый ров, м

2,5

Преодолеваемый брод, м

плавает

БРМ-1К на Викискладе?

Боевая разведывательная машина БРМ-1К — бронированная самоходная машина на гусеничном ходу, предназначенная для разведки на поле боя.





История

Боевая разведывательная машина БРМ-1к была разработана на базе БМП-1 в КБ Челябинского тракторного завода в начале 1970-х годов. Предназначалась для ведения инструментальной разведки в интересах сухопутных войск и создавалась в качестве замены в разведподразделениях лёгкого плавающего танка ПТ-76. БМП-1 была выбрана в качестве базовой не случайно, так как она была способна преодолевать вплавь водные препятствия, а кроме того, за счёт унификации узлов и деталей облегчался процесс принятия машины на вооружение, снижалась её стоимость. БРМ-1К была принята на вооружение в 1972 году и серийно производилась на КМЗ с 1973 года.

Описание конструкции

Общая компоновка машины повторяет собой БМП-1: МТО в передней части сварного бронекорпуса, а боевое — в середине и корме. Большая двухместная башня кругового вращения сдвинута ближе к кормовой части машины. Так же к внешним отличиям от БМП 1 можно отнести расположения бревна "самоспасателя" по правому борту, наличие штанги антенны на заднем борту, иное (3 в ряд с двух сторон башни) расположение аппаратуры задымления.

Экипаж

Вместимость машины 6 человек, в экипаж входят 6 человек: командир машины (он же старший оператор), наводчик, оператор, 2 радиотелеграфиста и механик-водитель.

Оборудование

В свободном пространстве между башней и десантными люками расположены принадлежности для ведения инженерной, химической, биологический, радиационной разведки. Оборудование БРМ-1К позволяет экипажу решать следующие задачи:

  • определять дирекционный угол продольной оси машины (угол между северным направлением вертикальной линии координатной сетки карты и направлением продольной оси машины, прочерченной на карте);
  • непрерывно вырабатывать навигационную информацию (текущие прямоугольные координаты и дирекционный угол па пункт назначения);
  • определить координаты целей;
  • определить углы между продольной осью машины и направлениями на ориентиры (цели);
  • измерить дальности до целей;
  • вести поиск, обнаружение, сопровождение и измерение координат движущихся целей;
  • вести радиационную и химическую разведку;
  • обеспечивать радиосвязь в УКВ и КВ диапазонах и скоростную передачу информации;
  • вести наблюдение за местностью в дневных и ночных условиях.

Для ориентирования и ведения разведки машина оборудована следующей специальной аппаратурой — навигационной аппаратурой ТНА-3, лазерный дальномер, радиолокационной станцией, приемником-пеленгатором, миноискателем, прибором химической разведки, двумя радиостанциями для ближней и дальней связи. Для дальней связи имеется комплект для разворачивания стационарной антенны типа "диполь".

Вооружение

  • 73-мм орудие Гром (20 выстрелов)
  • 7,62-мм пулемет ПКТ (2000 патронов)

На вооружении

Где можно увидеть

Напишите отзыв о статье "БРМ-1К"

Примечания

  1. The Military Balance 2016. — P. 180.
  2. The Military Balance 2016. — P. 178.
  3. 1 2 The Military Balance 2016. — P. 179.
  4. The Military Balance 2016. — P. 182.
  5. The Military Balance 2016. — P. 184.
  6. The Military Balance 2016. — P. 185.
  7. The Military Balance 2016. — P. 190.
  8. The Military Balance 2016. — P. 203.
  9. The Military Balance 2016. — P. 208.
  10. The Military Balance 2016. — P. 205.

Литература

  • Карпенко А. В. Боевые машины пехоты и десанта // Обозрение отечественной бронетанковой техники (1905-1995). — Санкт-Петербург: Невский бастион, 1996. — С. 131. — 480 с. — 10 000 экз.


Отрывок, характеризующий БРМ-1К

Анна Михайловна мгновенно поняла, в чем дело, и уж нагнулась, чтобы в должную минуту ловко обнять графиню.
– Вот Борису от меня, на шитье мундира…
Анна Михайловна уж обнимала ее и плакала. Графиня плакала тоже. Плакали они о том, что они дружны; и о том, что они добры; и о том, что они, подруги молодости, заняты таким низким предметом – деньгами; и о том, что молодость их прошла… Но слезы обеих были приятны…


Графиня Ростова с дочерьми и уже с большим числом гостей сидела в гостиной. Граф провел гостей мужчин в кабинет, предлагая им свою охотницкую коллекцию турецких трубок. Изредка он выходил и спрашивал: не приехала ли? Ждали Марью Дмитриевну Ахросимову, прозванную в обществе le terrible dragon, [страшный дракон,] даму знаменитую не богатством, не почестями, но прямотой ума и откровенною простотой обращения. Марью Дмитриевну знала царская фамилия, знала вся Москва и весь Петербург, и оба города, удивляясь ей, втихомолку посмеивались над ее грубостью, рассказывали про нее анекдоты; тем не менее все без исключения уважали и боялись ее.
В кабинете, полном дыма, шел разговор о войне, которая была объявлена манифестом, о наборе. Манифеста еще никто не читал, но все знали о его появлении. Граф сидел на отоманке между двумя курившими и разговаривавшими соседями. Граф сам не курил и не говорил, а наклоняя голову, то на один бок, то на другой, с видимым удовольствием смотрел на куривших и слушал разговор двух соседей своих, которых он стравил между собой.
Один из говоривших был штатский, с морщинистым, желчным и бритым худым лицом, человек, уже приближавшийся к старости, хотя и одетый, как самый модный молодой человек; он сидел с ногами на отоманке с видом домашнего человека и, сбоку запустив себе далеко в рот янтарь, порывисто втягивал дым и жмурился. Это был старый холостяк Шиншин, двоюродный брат графини, злой язык, как про него говорили в московских гостиных. Он, казалось, снисходил до своего собеседника. Другой, свежий, розовый, гвардейский офицер, безупречно вымытый, застегнутый и причесанный, держал янтарь у середины рта и розовыми губами слегка вытягивал дымок, выпуская его колечками из красивого рта. Это был тот поручик Берг, офицер Семеновского полка, с которым Борис ехал вместе в полк и которым Наташа дразнила Веру, старшую графиню, называя Берга ее женихом. Граф сидел между ними и внимательно слушал. Самое приятное для графа занятие, за исключением игры в бостон, которую он очень любил, было положение слушающего, особенно когда ему удавалось стравить двух говорливых собеседников.
– Ну, как же, батюшка, mon tres honorable [почтеннейший] Альфонс Карлыч, – говорил Шиншин, посмеиваясь и соединяя (в чем и состояла особенность его речи) самые народные русские выражения с изысканными французскими фразами. – Vous comptez vous faire des rentes sur l'etat, [Вы рассчитываете иметь доход с казны,] с роты доходец получать хотите?
– Нет с, Петр Николаич, я только желаю показать, что в кавалерии выгод гораздо меньше против пехоты. Вот теперь сообразите, Петр Николаич, мое положение…
Берг говорил всегда очень точно, спокойно и учтиво. Разговор его всегда касался только его одного; он всегда спокойно молчал, пока говорили о чем нибудь, не имеющем прямого к нему отношения. И молчать таким образом он мог несколько часов, не испытывая и не производя в других ни малейшего замешательства. Но как скоро разговор касался его лично, он начинал говорить пространно и с видимым удовольствием.
– Сообразите мое положение, Петр Николаич: будь я в кавалерии, я бы получал не более двухсот рублей в треть, даже и в чине поручика; а теперь я получаю двести тридцать, – говорил он с радостною, приятною улыбкой, оглядывая Шиншина и графа, как будто для него было очевидно, что его успех всегда будет составлять главную цель желаний всех остальных людей.
– Кроме того, Петр Николаич, перейдя в гвардию, я на виду, – продолжал Берг, – и вакансии в гвардейской пехоте гораздо чаще. Потом, сами сообразите, как я мог устроиться из двухсот тридцати рублей. А я откладываю и еще отцу посылаю, – продолжал он, пуская колечко.
– La balance у est… [Баланс установлен…] Немец на обухе молотит хлебец, comme dit le рroverbe, [как говорит пословица,] – перекладывая янтарь на другую сторону ртa, сказал Шиншин и подмигнул графу.
Граф расхохотался. Другие гости, видя, что Шиншин ведет разговор, подошли послушать. Берг, не замечая ни насмешки, ни равнодушия, продолжал рассказывать о том, как переводом в гвардию он уже выиграл чин перед своими товарищами по корпусу, как в военное время ротного командира могут убить, и он, оставшись старшим в роте, может очень легко быть ротным, и как в полку все любят его, и как его папенька им доволен. Берг, видимо, наслаждался, рассказывая всё это, и, казалось, не подозревал того, что у других людей могли быть тоже свои интересы. Но всё, что он рассказывал, было так мило степенно, наивность молодого эгоизма его была так очевидна, что он обезоруживал своих слушателей.
– Ну, батюшка, вы и в пехоте, и в кавалерии, везде пойдете в ход; это я вам предрекаю, – сказал Шиншин, трепля его по плечу и спуская ноги с отоманки.
Берг радостно улыбнулся. Граф, а за ним и гости вышли в гостиную.

Было то время перед званым обедом, когда собравшиеся гости не начинают длинного разговора в ожидании призыва к закуске, а вместе с тем считают необходимым шевелиться и не молчать, чтобы показать, что они нисколько не нетерпеливы сесть за стол. Хозяева поглядывают на дверь и изредка переглядываются между собой. Гости по этим взглядам стараются догадаться, кого или чего еще ждут: важного опоздавшего родственника или кушанья, которое еще не поспело.
Пьер приехал перед самым обедом и неловко сидел посредине гостиной на первом попавшемся кресле, загородив всем дорогу. Графиня хотела заставить его говорить, но он наивно смотрел в очки вокруг себя, как бы отыскивая кого то, и односложно отвечал на все вопросы графини. Он был стеснителен и один не замечал этого. Большая часть гостей, знавшая его историю с медведем, любопытно смотрели на этого большого толстого и смирного человека, недоумевая, как мог такой увалень и скромник сделать такую штуку с квартальным.