Бат-Эрдэнийн Батбаяр
Бат-Эрдэнийн Батбаяр Бат-Эрдэнийн Батбаяр<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr> | |||
| |||
---|---|---|---|
1998 — 1999 | |||
Рождение: | 1954 Цэцэрлэг, Архангай, МНР | ||
Партия: | Монгольская социально-демократическая партия | ||
Образование: | МонГУ, МГУ, Ягеллонский университет |
- Это имя — монгольское; «Бат-Эрдэнийн» — отчество, а не фамилия; личное имя этого человека — «Батбаяр».
Бат-Эрдэнийн Батбаяр (также известный под псевдонимом Баабар; род. Цэцэрлэг, Архангай, МНР, 1954) — монгольский публицист, переводчик, государственный деятель.
Содержание
Биография
В 1972 году окончил среднюю школу в Улан-Баторе, в 1972—1973 годах обучался в МонГУ. В 1973—1980 годах учился в краковском Ягеллонском университете, в 1981 году окончил МонГУ по специальности «биохимия». В 1987—1989 годах обучался в МГУ, в 1990 году — в Имперском колледже Лондона. В 1981—1991 годах был научным сотрудником Научно-производственного микробиологического центра.
В 1980-х годах Батбаяр начал писать об истории, обществе и государстве Монголии под псевдонимом «Баабар», а также сделал несколько переводов, которые в тот период тайно переписывались от руки и ходили в молодёжной среде. В 1991—1994 годах возглавлял Монгольскую социал-демократическую партию, в 1994—1996 годах был независимым публицистом, в 1996—2000 годах был депутатом ВГХ, в 1998—1999 годах работал министром финансов Монголии, в 2004—2005 годах — советником при премьер-министре, в 2006 году стал директором издательства «Непко».
Произведения
- Монголчууд: Нүүдэл суудал (переведена на русский под названием «История Монголии: от мирового господства до советского сателлита», издана в 2010 году в Казани)[1]
- Зугаатай танин мэдэхүй (вместе с Б. Цэнддо)
- Баабар ингэж өгүүлэв
- Баабар мөн ингэж өгүүлэв
- Баабар бас ингэж өгүүлэв
- Дори идэр дүүдээ
Награды
- Государственная премия Монголии (2009) — за книгу «История Монголии: от мирового господства до советского сателлита»[2]
Напишите отзыв о статье "Бат-Эрдэнийн Батбаяр"
Ссылки
- [publish.news.mn/list/id=1 Официальная страница]
Примечания
Отрывок, характеризующий Бат-Эрдэнийн Батбаяр
Через полтора месяца он был обвенчан и поселился, как говорили, счастливым обладателем красавицы жены и миллионов, в большом петербургском заново отделанном доме графов Безухих.Старый князь Николай Андреич Болконский в декабре 1805 года получил письмо от князя Василия, извещавшего его о своем приезде вместе с сыном. («Я еду на ревизию, и, разумеется, мне 100 верст не крюк, чтобы посетить вас, многоуважаемый благодетель, – писал он, – и Анатоль мой провожает меня и едет в армию; и я надеюсь, что вы позволите ему лично выразить вам то глубокое уважение, которое он, подражая отцу, питает к вам».)
– Вот Мари и вывозить не нужно: женихи сами к нам едут, – неосторожно сказала маленькая княгиня, услыхав про это.
Князь Николай Андреич поморщился и ничего не сказал.
Через две недели после получения письма, вечером, приехали вперед люди князя Василья, а на другой день приехал и он сам с сыном.
Старик Болконский всегда был невысокого мнения о характере князя Василья, и тем более в последнее время, когда князь Василий в новые царствования при Павле и Александре далеко пошел в чинах и почестях. Теперь же, по намекам письма и маленькой княгини, он понял, в чем дело, и невысокое мнение о князе Василье перешло в душе князя Николая Андреича в чувство недоброжелательного презрения. Он постоянно фыркал, говоря про него. В тот день, как приехать князю Василью, князь Николай Андреич был особенно недоволен и не в духе. Оттого ли он был не в духе, что приезжал князь Василий, или оттого он был особенно недоволен приездом князя Василья, что был не в духе; но он был не в духе, и Тихон еще утром отсоветывал архитектору входить с докладом к князю.
– Слышите, как ходит, – сказал Тихон, обращая внимание архитектора на звуки шагов князя. – На всю пятку ступает – уж мы знаем…
Однако, как обыкновенно, в 9 м часу князь вышел гулять в своей бархатной шубке с собольим воротником и такой же шапке. Накануне выпал снег. Дорожка, по которой хаживал князь Николай Андреич к оранжерее, была расчищена, следы метлы виднелись на разметанном снегу, и лопата была воткнута в рыхлую насыпь снега, шедшую с обеих сторон дорожки. Князь прошел по оранжереям, по дворне и постройкам, нахмуренный и молчаливый.
– А проехать в санях можно? – спросил он провожавшего его до дома почтенного, похожего лицом и манерами на хозяина, управляющего.
– Глубок снег, ваше сиятельство. Я уже по прешпекту разметать велел.
Князь наклонил голову и подошел к крыльцу. «Слава тебе, Господи, – подумал управляющий, – пронеслась туча!»
– Проехать трудно было, ваше сиятельство, – прибавил управляющий. – Как слышно было, ваше сиятельство, что министр пожалует к вашему сиятельству?
Князь повернулся к управляющему и нахмуренными глазами уставился на него.
– Что? Министр? Какой министр? Кто велел? – заговорил он своим пронзительным, жестким голосом. – Для княжны, моей дочери, не расчистили, а для министра! У меня нет министров!
– Ваше сиятельство, я полагал…
– Ты полагал! – закричал князь, всё поспешнее и несвязнее выговаривая слова. – Ты полагал… Разбойники! прохвосты! Я тебя научу полагать, – и, подняв палку, он замахнулся ею на Алпатыча и ударил бы, ежели бы управляющий невольно не отклонился от удара. – Полагал! Прохвосты! – торопливо кричал он. Но, несмотря на то, что Алпатыч, сам испугавшийся своей дерзости – отклониться от удара, приблизился к князю, опустив перед ним покорно свою плешивую голову, или, может быть, именно от этого князь, продолжая кричать: «прохвосты! закидать дорогу!» не поднял другой раз палки и вбежал в комнаты.
- Родившиеся в 1954 году
- Персоналии по алфавиту
- Журналисты Монголии
- Писатели Монголии
- Выпускники Лондонского университета
- Выпускники МГУ
- Выпускники МонГУ
- Выпускники Ягеллонского университета
- Биологи Монголии
- Министры финансов Монголии
- Переводчики с русского языка
- Переводчики на монгольский язык
- Переводчики Монголии
- Депутаты Великого государственного хурала Монголии