Бабаев, Андрей Аванесович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Андрей Бабаев
Основная информация
Полное имя

Андрей Аванесович Бабаев

Дата рождения

27 декабря 1923(1923-12-27)

Место рождения

Мсмна, НКАО, Азербайджанская ССР

Дата смерти

21 октября 1964(1964-10-21) (40 лет)

Место смерти

Москва

Страна

СССР

Профессии

композитор, кинокомпозитор, оперный композитор

Жанры

песня, академическая музыка

Награды

Андре́й Аване́сович Баба́ев (Անդրեյ Բաբաև; 27 декабря 1923Мсмна21 октября 1964, Москва) — армянский[1][2] советский композитор, заслуженный деятель искусств Армянской ССР. Автор опер «Арцваберд» (1957), «Дядя Багдасар» (Багдасар-ахпар) (по одноименной пьесе Акопа Пароняна, 1964), симфонических и фортепианных произведений, музыки для театра и кино, многих песен.





Биография

Андрей Бабаев родился 27 декабря 1923 года в селе Мсмна Мартунинского района Нагорно-Карабахской автономной области Азербайджанской ССР, в армянской семье[3]. Начальное музыкальное образование получил в Шуше. В 1950 г. окончил Бакинскую консерваторию по классу композиции Кара Караева. В 1953 г. окончил аспирантуру Московской консерватории (руководитель Юрий Шапорин).

В 1939—1941 гг. работал помощником дирижёра оркестра азербайджанских народных инструментов Азербайджанского радио. В 1941—1945 гг. был художественным руководителем Ансамбля песни и пляски Бакинского гарнизона, в 1946—1947 гг. — руководителем Ансамбля Бакинской филармонии, 1947—1950 гг. — хормейстером Ансамбля песни и пляски той же филармонии. С 1950 года жил и работал в Москве.

Умер 21 октября 1964 года. Похоронен на Армянском кладбище в Москве[4].

Творчество

Творческую деятельность начал в 1943 г. В 1961 г. написал оперу «Арцваберд» (Орлиная крепость) (авторы либретто З. Г. Вартанян и Г. М. Борян, а 1964 г. оперу — «Дядя Багдасар» (по одноименной пьесе А. Пароняна, авторы либретто З. Г. Вартанян и Г. М. Борян). Является автором кантат «Октябрь» (сл. А. Панченко, 1947), «Песня о Партии» (слова С. Городецкого, 1954), двух кантат для детей: на слова 3. Джаббарзаде (1946), на слова И. Солтана (1947), а также «Слава земле трудовой» (слова А. Фатьянова). Также написал несколько симфоний, сюит, увертюры «Молодость» (1948), рапсодий, сюит, среди которых: «Концертная рапсодия» (1959), «Индийская фантазия» (1958), рапсодии «Фантазия» (1951), сюит «Баллада» (1947), «Чаргя». (1947) и других[5]. Является автором музыки к спектаклям и фильмам и более 50 песен, включая «Я встретил девушку…», "Только у любимой… " и «Кюсюб Гедтин Ярым Меним».

Музыка к фильмам

Песни

Особой популярностью до сих пор пользуется песня Андрея Бабаева[6] [7][8] «Я встретил девушку», которая была написана для одноименного фильма, снятого в 1957-м году на киностудии «Таджикфильм» режиссёром Рафаилом Яковлевичем Перельштейном. Песню в фильме (за кадром) исполнил Рауф Атакишиев[9]. Первоначальный текст песни был написан на таджикском народным поэтом Таджикистана Мирзо Турсунзаде. Автором русского варианта текста песни является Гарольд Регистан. Песня написана в стиле классического армянского романса, хотя больше известна в звучании, которое придало ей исполнение наиболее известного её исполнителя Рашида Бейбутова. До сих пор песня продолжает звучать в исполнении звёзд российской эстрады, таких как Филипп Киркоров, Валерия, Марк Тишман, Нонна Гришаева и другие[9].

Песни Андрея Бабаева и их исполнители

  • «Варна» (Н. Доризо) (исполнитель Евгений Кибкало)
  • «Жила девчонка на земле» (В.Харитонов) (исполнители Людмила Зыкина, Владимир Нечаев)
  • «Земля, земля» (В.Семернин) (исполнитель Евгений Кибкало)
  • «Молодёжная»
  • «Колыбельная» (Н.Хекмет) (исполнители Рашид Бейбутов, Евгений Кибкало)
  • «Любимая» (З. Джаббарзаде/А. Жаров) (исполнитель Рашид Бейбутов)
  • «Любимые глаза» (К.Сейтлиев/А.Кронгауз) (исполнители Рашид Бейбутов, Геннадий Каменный, Константин Оганов)
  • «Лирический танец»
  • «Не прощай» (Н.Доризо) (исполнитель Рашид Бейбутов)
  • «О дочери» (Н.Доризо) (исполнитель Евгений Кибкало)
  • «Огонёк» (Г.Регистан) (исполнитель Михаил Новохижин)
  • «Отвечай, милая» (Э.Александрова) (исполнитель Владимир Канделаки)
  • «Песня любви» (К.Сейтлиев/Г.Регистан) (исполнители Рашид Бейбутов, Людмила Исаева)
  • «Песня о Москве-реке» (С.Островой) (исполнитель Владимир Нечаев)
  • «Песня юности» (сл. К. Сейтлиева) Л. Исаева
  • «Поёт волна морская» (В.Гурьян) (исполнители Михаил Александрович, Тамара Кравцова)
  • «Почему» (В.Гурьян) Глеб Романов
  • «Рассказ о Насредине» (Л.Куксо) (исполнитель Владимир Канделаки)
  • «Русский снег» (М.Матусовский) (исполнители Рашид Бейбутов и Радж Капур, Радж Капур и Константин Оганов)
  • «Седая любовь» (Ю.Энтин) (исполнитель Батыр Закиров)
  • «Тишина» (В.Гурьян) (исполнитель Глеб Романов)
  • «Ты пришла, весна моя» (В.Гурьян) (исполнитель Михаил Александрович)
  • «Фантазия»
  • «Я встретил девушку» (М.Турсун-Заде/Г.Регистан) (исполнители Рауф Атакишиев, Люфтияр Иманов, Геннадий Каменный, Рашид Бейбутов)
  • «Я иду по земле» (С. Островой) (исполнитель Александр Ведерников)
  • «Я тоскую без тебя» (В.Гурьян) (исполнитель Михаил Александрович)

Напишите отзыв о статье "Бабаев, Андрей Аванесович"

Примечания

  1. Эльмира Абасова, Людмила Владимировна Карагичева. Кара Караев. — Баку: Язычы, 1988. — С. [books.google.com/books?&ct=result&hl=ru&id=QzAUAQAAIAAJ&dq=%22%D0%B8%D0%B7%D0%B2%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9+%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%BF%D0%BE%D0%B7%D0%B8%D1%82%D0%BE%D1%80+%D0%A1%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9+%D0%90%D1%80%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B8+%D0%90%D0%BD%D0%B4%D1%80%D0%B5%D0%B9+%D0%91%D0%B0%D0%B1%D0%B0%D0%B5%D0%B2%22 59]. — 59 с. — (Выдающиеся люди Азербайджана).
    ... известный композитор Советской Армении Андрей Бабаев...
  2. Советское Закавказье в братской семье народов СССР [Текст] : материалы межреспубликанского семинара-совещания в г. Баку 10-14 апреля 1961 года. — 1961. — С. 281. — 362 с.
    Наибольший успех выпал на долю оперы Андрея Бабаева «Арцваберд», которая является не только достижением в области армянской советской оперной музыки, но и вообще в области оперной музыки. Показать со сцены оперного театра музыкальный образ современного человека, его богатый внутренний мир, его активное участие в социалистическом строительстве — большой и благородный труд. Опера Бабаева посвящена периоду коллективизации...
  3. Литературный Азербайджан. 3/1985. Стр. 97
    К примеру, он очень ценил дарование армянина по национальности, композитора Андрея Бабаева, увлеченно слушал его произведения, давал ему советы.
  4. [www.mosritual.ru/mesta-zahoronenija/armjanskoe-kladbische Армянское кладбище] (Проверено 13 ноября 2009)
  5. [www.biografija.ru/show_bio.aspx?id=6896 Бабаев Андрей Аванесович]
  6. [dic.academic.ru/dic.nsf/enc_cinema/21945/Я Я ВСТРЕТИЛ ДЕВУШКУ] (рус.). Энциклопедия кино. Словари и энциклопедии на Академике. Проверено 4 октября 2010. [www.webcitation.org/6665n61PZ Архивировано из первоисточника 12 марта 2012].
    «Я ВСТРЕТИЛ ДЕВУШКУ», СССР, СТАЛИНАБАДСКАЯ киностудия, 1957, цв., 91 мин. Музыкальная комедия.

    Хоровой коллектив городского Дома культуры пытается привлечь Лолу, обладательницу чудного голоса, к работе по подготовке фестиваля, чему активно сопротивляется её отец. Песни Лолы заставляют часами простаивать у её дома электромонтера Саида. Чтобы уберечь девушку от соблазнов, отец отправляет её к тетушке в деревню. Однако Саид следует за Лолой… В фильме снимались артисты Таджикского гос. театра оперы и балета и Госфилармонии. Первый таджикский цветной художественный фильм. Прокат (1957, 16 место) — 25 млн зрителей. В ролях: Асли Бурханов (см. БУРХАНОВ Асли), Роза Акобирова, София Туйбаева (см. ТУЙБАЕВА София Эрджановна), Д. Саидмурадов, Абдулхаир Касымов (см. КАСЫМОВ Абдулхаир), Тахир Сабиров (см. САБИРОВ Тахир Мухтарович), С. Сагдиев, Саодат Джураева, М. Аранбаев. Режиссёр: Рафаил Перельштейн (см. ПЕРЕЛЬШТЕЙН Рафаил Яковлевич). Автор сценария: Елизавета Смирнова (см. СМИРНОВА Елизавета Михайловна). Оператор: Яков Кулиш (см. КУЛИШ Яков Савельевич). Художники-постановщики: Ю. Волчанецкий, Наталья Ефанова, А. Алавердов. Композитор: Андрей Бабаев (см. БАБАЕВ Андрей Аванесович). Текст песен: Мирзо Турсун-заде, Эль-Регистан. Звукорежиссер: Василий Костельцев (см. КОСТЕЛЬЦЕВ Василий). Монтаж: Наталья Логинова.

  7. [dic.academic.ru/dic.nsf/enc_cinema/924 БАБАЕВ Андрей Аванесович] (рус.). Энциклопедия кино. Словари и энциклопедии на Академике. Проверено 4 октября 2010. [www.webcitation.org/6665oAQ3p Архивировано из первоисточника 12 марта 2012].
    БАБАЕВ Андрей Аванесович (27 декабря 1923 — 21 октября 1964), армянский композитор; заслуженный деятель искусств Армянской ССР (1958). Окончил Бакинскую консерваторию (1950, класс композиции К.Караева). Автор опер, эстрадной музыки и сочинений в других жанрах, музыки к драматическим спектаклям и кинофильмам. В 1941—1945 — художественный руководитель Ансамбля песни и пляски Бакинского гарнизона, в 1946—1947 — Ансамбля солисток Бакинской филармонии, 1947—1950 — хормейстером Ансамбля песни и пляски этой филармонии.

    1957 Я встретил девушку (см. Я ВСТРЕТИЛ ДЕВУШКУ) 1959 Судьба поэта (см. СУДЬБА ПОЭТА)

  8. [kkre-2.narod.ru/babaev.htm Андрей Бабаев] (рус.). Красная книга российской эстрады. Проверено 4 октября 2010. [www.webcitation.org/6665p4qiN Архивировано из первоисточника 12 марта 2012].
    Я встретил девушку (М.Турсун-Заде/Г.Регистан) Рауф Атакишиев; Я встретил девушку (М.Турсун-Заде/Г.Регистан) Люфтияр Иманов; Я встретил девушку (М.Турсун-заде/Г.Регистан) Геннадий Каменный
    Бабаев Андрей Аванесович — Andrew Hovhanes Babayev — Композитор

    1964 Алешкины сказки (анимационный) 1962 История одного преступления (анимационный) 1962 Тишины не будет 1959 Влюбленное облако (анимационный) 1959 Судьба поэта 1958 Огонёк в горах 1957 Я встретил девушку 1955 Хитрость старого Ашира

    последнее обновление информации: 17.03.2010
  9. 1 2 [www.100pesen.ru/index/ah_eta_devushka/0-186 Ах, эта девушка]

Литература

  • [noev-kovcheg.ru/mag/2011-09/2563.html Валерий Асриян, «Песня любви Андрея Бабаева»]

Ссылки

  • [books.google.com/books?id=xfY-AQAAIAAJ&pg=PA33&dq=%D0%90%D0%BD%D0%B4%D1%80%D0%B5%D0%B9+%D0%91%D0%B0%D0%B1%D0%B0%D0%B5%D0%B2&hl=en&ei=1eDsTau0GM-d-wbIo6X0Dw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&ved=0CDAQ6AEwAQ#v=onepage&q&f=false Песня Андрея Бабаева «Варна»]
  • [www.animator.ru/db/?p=show_person&pid=1025 Бабаев Андрей Аванесович на animator.ru]

Отрывок, характеризующий Бабаев, Андрей Аванесович

Пьер оглядывался на первый дым, который он оставил округлым плотным мячиком, и уже на месте его были шары дыма, тянущегося в сторону, и пуф… (с остановкой) пуф пуф – зарождались еще три, еще четыре, и на каждый, с теми же расстановками, бум… бум бум бум – отвечали красивые, твердые, верные звуки. Казалось то, что дымы эти бежали, то, что они стояли, и мимо них бежали леса, поля и блестящие штыки. С левой стороны, по полям и кустам, беспрестанно зарождались эти большие дымы с своими торжественными отголосками, и ближе еще, по низам и лесам, вспыхивали маленькие, не успевавшие округляться дымки ружей и точно так же давали свои маленькие отголоски. Трах та та тах – трещали ружья хотя и часто, но неправильно и бедно в сравнении с орудийными выстрелами.
Пьеру захотелось быть там, где были эти дымы, эти блестящие штыки и пушки, это движение, эти звуки. Он оглянулся на Кутузова и на его свиту, чтобы сверить свое впечатление с другими. Все точно так же, как и он, и, как ему казалось, с тем же чувством смотрели вперед, на поле сражения. На всех лицах светилась теперь та скрытая теплота (chaleur latente) чувства, которое Пьер замечал вчера и которое он понял совершенно после своего разговора с князем Андреем.
– Поезжай, голубчик, поезжай, Христос с тобой, – говорил Кутузов, не спуская глаз с поля сражения, генералу, стоявшему подле него.
Выслушав приказание, генерал этот прошел мимо Пьера, к сходу с кургана.
– К переправе! – холодно и строго сказал генерал в ответ на вопрос одного из штабных, куда он едет. «И я, и я», – подумал Пьер и пошел по направлению за генералом.
Генерал садился на лошадь, которую подал ему казак. Пьер подошел к своему берейтору, державшему лошадей. Спросив, которая посмирнее, Пьер взлез на лошадь, схватился за гриву, прижал каблуки вывернутых ног к животу лошади и, чувствуя, что очки его спадают и что он не в силах отвести рук от гривы и поводьев, поскакал за генералом, возбуждая улыбки штабных, с кургана смотревших на него.


Генерал, за которым скакал Пьер, спустившись под гору, круто повернул влево, и Пьер, потеряв его из вида, вскакал в ряды пехотных солдат, шедших впереди его. Он пытался выехать из них то вправо, то влево; но везде были солдаты, с одинаково озабоченными лицами, занятыми каким то невидным, но, очевидно, важным делом. Все с одинаково недовольно вопросительным взглядом смотрели на этого толстого человека в белой шляпе, неизвестно для чего топчущего их своею лошадью.
– Чего ездит посерёд батальона! – крикнул на него один. Другой толконул прикладом его лошадь, и Пьер, прижавшись к луке и едва удерживая шарахнувшуюся лошадь, выскакал вперед солдат, где было просторнее.
Впереди его был мост, а у моста, стреляя, стояли другие солдаты. Пьер подъехал к ним. Сам того не зная, Пьер заехал к мосту через Колочу, который был между Горками и Бородиным и который в первом действии сражения (заняв Бородино) атаковали французы. Пьер видел, что впереди его был мост и что с обеих сторон моста и на лугу, в тех рядах лежащего сена, которые он заметил вчера, в дыму что то делали солдаты; но, несмотря на неумолкающую стрельбу, происходившую в этом месте, он никак не думал, что тут то и было поле сражения. Он не слыхал звуков пуль, визжавших со всех сторон, и снарядов, перелетавших через него, не видал неприятеля, бывшего на той стороне реки, и долго не видал убитых и раненых, хотя многие падали недалеко от него. С улыбкой, не сходившей с его лица, он оглядывался вокруг себя.
– Что ездит этот перед линией? – опять крикнул на него кто то.
– Влево, вправо возьми, – кричали ему. Пьер взял вправо и неожиданно съехался с знакомым ему адъютантом генерала Раевского. Адъютант этот сердито взглянул на Пьера, очевидно, сбираясь тоже крикнуть на него, но, узнав его, кивнул ему головой.
– Вы как тут? – проговорил он и поскакал дальше.
Пьер, чувствуя себя не на своем месте и без дела, боясь опять помешать кому нибудь, поскакал за адъютантом.
– Это здесь, что же? Можно мне с вами? – спрашивал он.
– Сейчас, сейчас, – отвечал адъютант и, подскакав к толстому полковнику, стоявшему на лугу, что то передал ему и тогда уже обратился к Пьеру.
– Вы зачем сюда попали, граф? – сказал он ему с улыбкой. – Все любопытствуете?
– Да, да, – сказал Пьер. Но адъютант, повернув лошадь, ехал дальше.
– Здесь то слава богу, – сказал адъютант, – но на левом фланге у Багратиона ужасная жарня идет.
– Неужели? – спросил Пьер. – Это где же?
– Да вот поедемте со мной на курган, от нас видно. А у нас на батарее еще сносно, – сказал адъютант. – Что ж, едете?
– Да, я с вами, – сказал Пьер, глядя вокруг себя и отыскивая глазами своего берейтора. Тут только в первый раз Пьер увидал раненых, бредущих пешком и несомых на носилках. На том самом лужке с пахучими рядами сена, по которому он проезжал вчера, поперек рядов, неловко подвернув голову, неподвижно лежал один солдат с свалившимся кивером. – А этого отчего не подняли? – начал было Пьер; но, увидав строгое лицо адъютанта, оглянувшегося в ту же сторону, он замолчал.
Пьер не нашел своего берейтора и вместе с адъютантом низом поехал по лощине к кургану Раевского. Лошадь Пьера отставала от адъютанта и равномерно встряхивала его.
– Вы, видно, не привыкли верхом ездить, граф? – спросил адъютант.
– Нет, ничего, но что то она прыгает очень, – с недоуменьем сказал Пьер.
– Ээ!.. да она ранена, – сказал адъютант, – правая передняя, выше колена. Пуля, должно быть. Поздравляю, граф, – сказал он, – le bapteme de feu [крещение огнем].
Проехав в дыму по шестому корпусу, позади артиллерии, которая, выдвинутая вперед, стреляла, оглушая своими выстрелами, они приехали к небольшому лесу. В лесу было прохладно, тихо и пахло осенью. Пьер и адъютант слезли с лошадей и пешком вошли на гору.
– Здесь генерал? – спросил адъютант, подходя к кургану.
– Сейчас были, поехали сюда, – указывая вправо, отвечали ему.
Адъютант оглянулся на Пьера, как бы не зная, что ему теперь с ним делать.
– Не беспокойтесь, – сказал Пьер. – Я пойду на курган, можно?
– Да пойдите, оттуда все видно и не так опасно. А я заеду за вами.
Пьер пошел на батарею, и адъютант поехал дальше. Больше они не видались, и уже гораздо после Пьер узнал, что этому адъютанту в этот день оторвало руку.
Курган, на который вошел Пьер, был то знаменитое (потом известное у русских под именем курганной батареи, или батареи Раевского, а у французов под именем la grande redoute, la fatale redoute, la redoute du centre [большого редута, рокового редута, центрального редута] место, вокруг которого положены десятки тысяч людей и которое французы считали важнейшим пунктом позиции.
Редут этот состоял из кургана, на котором с трех сторон были выкопаны канавы. В окопанном канавами место стояли десять стрелявших пушек, высунутых в отверстие валов.
В линию с курганом стояли с обеих сторон пушки, тоже беспрестанно стрелявшие. Немного позади пушек стояли пехотные войска. Входя на этот курган, Пьер никак не думал, что это окопанное небольшими канавами место, на котором стояло и стреляло несколько пушек, было самое важное место в сражении.
Пьеру, напротив, казалось, что это место (именно потому, что он находился на нем) было одно из самых незначительных мест сражения.
Войдя на курган, Пьер сел в конце канавы, окружающей батарею, и с бессознательно радостной улыбкой смотрел на то, что делалось вокруг него. Изредка Пьер все с той же улыбкой вставал и, стараясь не помешать солдатам, заряжавшим и накатывавшим орудия, беспрестанно пробегавшим мимо него с сумками и зарядами, прохаживался по батарее. Пушки с этой батареи беспрестанно одна за другой стреляли, оглушая своими звуками и застилая всю окрестность пороховым дымом.
В противность той жуткости, которая чувствовалась между пехотными солдатами прикрытия, здесь, на батарее, где небольшое количество людей, занятых делом, бело ограничено, отделено от других канавой, – здесь чувствовалось одинаковое и общее всем, как бы семейное оживление.
Появление невоенной фигуры Пьера в белой шляпе сначала неприятно поразило этих людей. Солдаты, проходя мимо его, удивленно и даже испуганно косились на его фигуру. Старший артиллерийский офицер, высокий, с длинными ногами, рябой человек, как будто для того, чтобы посмотреть на действие крайнего орудия, подошел к Пьеру и любопытно посмотрел на него.
Молоденький круглолицый офицерик, еще совершенный ребенок, очевидно, только что выпущенный из корпуса, распоряжаясь весьма старательно порученными ему двумя пушками, строго обратился к Пьеру.
– Господин, позвольте вас попросить с дороги, – сказал он ему, – здесь нельзя.
Солдаты неодобрительно покачивали головами, глядя на Пьера. Но когда все убедились, что этот человек в белой шляпе не только не делал ничего дурного, но или смирно сидел на откосе вала, или с робкой улыбкой, учтиво сторонясь перед солдатами, прохаживался по батарее под выстрелами так же спокойно, как по бульвару, тогда понемногу чувство недоброжелательного недоуменья к нему стало переходить в ласковое и шутливое участие, подобное тому, которое солдаты имеют к своим животным: собакам, петухам, козлам и вообще животным, живущим при воинских командах. Солдаты эти сейчас же мысленно приняли Пьера в свою семью, присвоили себе и дали ему прозвище. «Наш барин» прозвали его и про него ласково смеялись между собой.
Одно ядро взрыло землю в двух шагах от Пьера. Он, обчищая взбрызнутую ядром землю с платья, с улыбкой оглянулся вокруг себя.
– И как это вы не боитесь, барин, право! – обратился к Пьеру краснорожий широкий солдат, оскаливая крепкие белые зубы.
– А ты разве боишься? – спросил Пьер.
– А то как же? – отвечал солдат. – Ведь она не помилует. Она шмякнет, так кишки вон. Нельзя не бояться, – сказал он, смеясь.
Несколько солдат с веселыми и ласковыми лицами остановились подле Пьера. Они как будто не ожидали того, чтобы он говорил, как все, и это открытие обрадовало их.
– Наше дело солдатское. А вот барин, так удивительно. Вот так барин!
– По местам! – крикнул молоденький офицер на собравшихся вокруг Пьера солдат. Молоденький офицер этот, видимо, исполнял свою должность в первый или во второй раз и потому с особенной отчетливостью и форменностью обращался и с солдатами и с начальником.
Перекатная пальба пушек и ружей усиливалась по всему полю, в особенности влево, там, где были флеши Багратиона, но из за дыма выстрелов с того места, где был Пьер, нельзя было почти ничего видеть. Притом, наблюдения за тем, как бы семейным (отделенным от всех других) кружком людей, находившихся на батарее, поглощали все внимание Пьера. Первое его бессознательно радостное возбуждение, произведенное видом и звуками поля сражения, заменилось теперь, в особенности после вида этого одиноко лежащего солдата на лугу, другим чувством. Сидя теперь на откосе канавы, он наблюдал окружавшие его лица.
К десяти часам уже человек двадцать унесли с батареи; два орудия были разбиты, чаще и чаще на батарею попадали снаряды и залетали, жужжа и свистя, дальние пули. Но люди, бывшие на батарее, как будто не замечали этого; со всех сторон слышался веселый говор и шутки.
– Чиненка! – кричал солдат на приближающуюся, летевшую со свистом гранату. – Не сюда! К пехотным! – с хохотом прибавлял другой, заметив, что граната перелетела и попала в ряды прикрытия.
– Что, знакомая? – смеялся другой солдат на присевшего мужика под пролетевшим ядром.
Несколько солдат собрались у вала, разглядывая то, что делалось впереди.
– И цепь сняли, видишь, назад прошли, – говорили они, указывая через вал.
– Свое дело гляди, – крикнул на них старый унтер офицер. – Назад прошли, значит, назади дело есть. – И унтер офицер, взяв за плечо одного из солдат, толкнул его коленкой. Послышался хохот.