Бабиченко, Дмитрий Наумович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Дмитрий Бабиченко
Дмитрий Наумович Бабиченко
Дата рождения:

17 мая 1901(1901-05-17)

Место рождения:

Житомир

Дата смерти:

30 июля 1991(1991-07-30) (90 лет)

Гражданство:

СССР СССР

Профессия:

режиссёр-мультипликатор, художник-мультипликатор, сценарист

Карьера:

19341980

Дмитрий Наумович Бабиченко (17 мая 1901 — 30 июля 1991) — советский режиссёр-мультипликатор, мастер рисованной мультипликации, сценарист, художник.





Биография

Родился 7 мая 1901 года в городе Житомире. Высшее художественное образование получил в Академии пластических искусств в Киеве. Работал карикатуристом в журналах и газетах сначала в Киеве, затем в Москве, художником в цехе художественной мультипликации на кинофабриках «Союзкино», «Межрабпомфильм». Дальнейшая творческая деятельность Бабиченко связана с киностудией «Союзмультфильм». Там он становится одним из ведущих режиссёров студии.

Работая в разных жанрах, Дмитрий Бабиченко прославился прежде всего как режиссёр-постановщик фильмов-сказок. В 1950-е годы им созданы яркие, незабываемые произведения, вошедшие в историю отечественной мультипликации. В 1956—1957 годах отмечены призами Всесоюзного кинофестиваля его фильмы «Миллион в мешке» и «Привет друзьям!». Мультфильм «Маленький Шего» получил диплом на Международном кинофестивале в Венеции. Там же в 1958 году приз получает мультфильм «Первая скрипка».

Особенно плодотворным было сотрудничество Бабиченко с И. Ивановым-Вано. В 1959 году они сняли мультфильм «Приключения Буратино» по сказке А. Н. Толстого «Золотой ключик», вошедший в классику отечественной мультипликации. Фильм был отмечен Первой премией на II ВКФ в Минске (1960).

В 1969—1975 годах Дмитрий Бабиченко был режиссёром и художественным руководителем мультипликационной студии при Творческом объединении «Экран».

Умер 30 июля 1991 года.

Награды на фестивалях

Фильмография

Интересные факты

  • XVII фестиваль архивного кино «Белые Столбы» прошёл в Госфильмофонде: программа фестиваля включала большое количество мультфильмов и киноматериалов. Состоялся показ ещё двух восстановленных Николаем Майоровым и Владимиром Котовским цветных рисованных работ «Союзмультфильма». На сей раз это были самая первая на студии цветная картина «Сладкий пирог» Д. Н. Бабиченко (1937) и последняя студийная «трёхцветка» — «Зимняя сказка» И. П. Вано (1945).[1]

Напишите отзыв о статье "Бабиченко, Дмитрий Наумович"

Литература

  • Евгений Мигунов [www.animator.ru/articles/article.phtml?id=94 «О Д. Н. Бабиченко»] 17 июля 1997.
  • КИНО: Энциклопедический словарь, М. Советская энциклопедия, 1987, стр. 33.
  • Искусство мультипликации, М. 1964.

Примечания

  1. [www.animator.ru/?p=show_news&nid=1752 XVII фестиваль архивного кино «Белые Столбы»] 2.02.2013

Ссылки

  • Dmitriy Babichenko (1901–1991) (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.animator.ru/db/?p=show_person&pid=975 Дмитрий Бабиченко на Аниматор.ру]
  • [russiancinema.ru/names/name12730/ Дмитрий Бабиченко — Энциклопедия отечественного кино]

Отрывок, характеризующий Бабиченко, Дмитрий Наумович

– Да, но ты не одна, у тебя сестры, – ответил князь Василий.
Но княжна не слушала его.
– Да, я это давно знала, но забыла, что, кроме низости, обмана, зависти, интриг, кроме неблагодарности, самой черной неблагодарности, я ничего не могла ожидать в этом доме…
– Знаешь ли ты или не знаешь, где это завещание? – спрашивал князь Василий еще с большим, чем прежде, подергиванием щек.
– Да, я была глупа, я еще верила в людей и любила их и жертвовала собой. А успевают только те, которые подлы и гадки. Я знаю, чьи это интриги.
Княжна хотела встать, но князь удержал ее за руку. Княжна имела вид человека, вдруг разочаровавшегося во всем человеческом роде; она злобно смотрела на своего собеседника.
– Еще есть время, мой друг. Ты помни, Катишь, что всё это сделалось нечаянно, в минуту гнева, болезни, и потом забыто. Наша обязанность, моя милая, исправить его ошибку, облегчить его последние минуты тем, чтобы не допустить его сделать этой несправедливости, не дать ему умереть в мыслях, что он сделал несчастными тех людей…
– Тех людей, которые всем пожертвовали для него, – подхватила княжна, порываясь опять встать, но князь не пустил ее, – чего он никогда не умел ценить. Нет, mon cousin, – прибавила она со вздохом, – я буду помнить, что на этом свете нельзя ждать награды, что на этом свете нет ни чести, ни справедливости. На этом свете надо быть хитрою и злою.
– Ну, voyons, [послушай,] успокойся; я знаю твое прекрасное сердце.
– Нет, у меня злое сердце.
– Я знаю твое сердце, – повторил князь, – ценю твою дружбу и желал бы, чтобы ты была обо мне того же мнения. Успокойся и parlons raison, [поговорим толком,] пока есть время – может, сутки, может, час; расскажи мне всё, что ты знаешь о завещании, и, главное, где оно: ты должна знать. Мы теперь же возьмем его и покажем графу. Он, верно, забыл уже про него и захочет его уничтожить. Ты понимаешь, что мое одно желание – свято исполнить его волю; я затем только и приехал сюда. Я здесь только затем, чтобы помогать ему и вам.
– Теперь я всё поняла. Я знаю, чьи это интриги. Я знаю, – говорила княжна.
– Hе в том дело, моя душа.
– Это ваша protegee, [любимица,] ваша милая княгиня Друбецкая, Анна Михайловна, которую я не желала бы иметь горничной, эту мерзкую, гадкую женщину.
– Ne perdons point de temps. [Не будем терять время.]
– Ax, не говорите! Прошлую зиму она втерлась сюда и такие гадости, такие скверности наговорила графу на всех нас, особенно Sophie, – я повторить не могу, – что граф сделался болен и две недели не хотел нас видеть. В это время, я знаю, что он написал эту гадкую, мерзкую бумагу; но я думала, что эта бумага ничего не значит.
– Nous у voila, [В этом то и дело.] отчего же ты прежде ничего не сказала мне?
– В мозаиковом портфеле, который он держит под подушкой. Теперь я знаю, – сказала княжна, не отвечая. – Да, ежели есть за мной грех, большой грех, то это ненависть к этой мерзавке, – почти прокричала княжна, совершенно изменившись. – И зачем она втирается сюда? Но я ей выскажу всё, всё. Придет время!


В то время как такие разговоры происходили в приемной и в княжниной комнатах, карета с Пьером (за которым было послано) и с Анной Михайловной (которая нашла нужным ехать с ним) въезжала во двор графа Безухого. Когда колеса кареты мягко зазвучали по соломе, настланной под окнами, Анна Михайловна, обратившись к своему спутнику с утешительными словами, убедилась в том, что он спит в углу кареты, и разбудила его. Очнувшись, Пьер за Анною Михайловной вышел из кареты и тут только подумал о том свидании с умирающим отцом, которое его ожидало. Он заметил, что они подъехали не к парадному, а к заднему подъезду. В то время как он сходил с подножки, два человека в мещанской одежде торопливо отбежали от подъезда в тень стены. Приостановившись, Пьер разглядел в тени дома с обеих сторон еще несколько таких же людей. Но ни Анна Михайловна, ни лакей, ни кучер, которые не могли не видеть этих людей, не обратили на них внимания. Стало быть, это так нужно, решил сам с собой Пьер и прошел за Анною Михайловной. Анна Михайловна поспешными шагами шла вверх по слабо освещенной узкой каменной лестнице, подзывая отстававшего за ней Пьера, который, хотя и не понимал, для чего ему надо было вообще итти к графу, и еще меньше, зачем ему надо было итти по задней лестнице, но, судя по уверенности и поспешности Анны Михайловны, решил про себя, что это было необходимо нужно. На половине лестницы чуть не сбили их с ног какие то люди с ведрами, которые, стуча сапогами, сбегали им навстречу. Люди эти прижались к стене, чтобы пропустить Пьера с Анной Михайловной, и не показали ни малейшего удивления при виде их.
– Здесь на половину княжен? – спросила Анна Михайловна одного из них…
– Здесь, – отвечал лакей смелым, громким голосом, как будто теперь всё уже было можно, – дверь налево, матушка.
– Может быть, граф не звал меня, – сказал Пьер в то время, как он вышел на площадку, – я пошел бы к себе.
Анна Михайловна остановилась, чтобы поровняться с Пьером.
– Ah, mon ami! – сказала она с тем же жестом, как утром с сыном, дотрогиваясь до его руки: – croyez, que je souffre autant, que vous, mais soyez homme. [Поверьте, я страдаю не меньше вас, но будьте мужчиной.]
– Право, я пойду? – спросил Пьер, ласково чрез очки глядя на Анну Михайловну.
– Ah, mon ami, oubliez les torts qu'on a pu avoir envers vous, pensez que c'est votre pere… peut etre a l'agonie. – Она вздохнула. – Je vous ai tout de suite aime comme mon fils. Fiez vous a moi, Pierre. Je n'oublirai pas vos interets. [Забудьте, друг мой, в чем были против вас неправы. Вспомните, что это ваш отец… Может быть, в агонии. Я тотчас полюбила вас, как сына. Доверьтесь мне, Пьер. Я не забуду ваших интересов.]
Пьер ничего не понимал; опять ему еще сильнее показалось, что всё это так должно быть, и он покорно последовал за Анною Михайловной, уже отворявшею дверь.
Дверь выходила в переднюю заднего хода. В углу сидел старик слуга княжен и вязал чулок. Пьер никогда не был на этой половине, даже не предполагал существования таких покоев. Анна Михайловна спросила у обгонявшей их, с графином на подносе, девушки (назвав ее милой и голубушкой) о здоровье княжен и повлекла Пьера дальше по каменному коридору. Из коридора первая дверь налево вела в жилые комнаты княжен. Горничная, с графином, второпях (как и всё делалось второпях в эту минуту в этом доме) не затворила двери, и Пьер с Анною Михайловной, проходя мимо, невольно заглянули в ту комнату, где, разговаривая, сидели близко друг от друга старшая княжна с князем Васильем. Увидав проходящих, князь Василий сделал нетерпеливое движение и откинулся назад; княжна вскочила и отчаянным жестом изо всей силы хлопнула дверью, затворяя ее.