Бабуков, Владимир Георгиевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Владимир Георгиевич Бабуков
Род деятельности:

инженер-нефтяник

Дата рождения:

23 октября 1916(1916-10-23)

Место рождения:

Грозный, Чечня, Терская область, Российская империя

Гражданство:

СССР СССР
Россия Россия

Дата смерти:

2004(2004)

Отец:

Георгий Захарович Бабуков

Мать:

Наталья Ивановна Бабукова

Супруга:

Наталья Васильевна

Дети:
  • Борис
  • Георгий
  • Наталья
Награды и премии:

Владимир Георгиевич Бабуков (23 октября 1916 года, Грозный, Чечня, Терская область, Российская империя — 2004 год) — главный инженер нефтегазодобывающего управления «Старогрознефть» объединения «Грознефть», Герой Социалистического Труда.





Биография

Родился 23 октября 1916 года в Грозном. В 1939 году окончил нефтепромысловый факультет Грозненского нефтяного института. После четырёх месяцев работы на нефтепромысле был призван в РККА. Проходил службу в Белоруссии. После начала войны сражался на Западном, Центральном и Калининском фронтах, вначале в составе 32-го автотранспортного полка, а затем в 196-й танковой бригаде. Участвовал в обороне Москвы, освобождении Ржева и Вязьмы[1].

В июне 1943 года решением Государственного комитета обороны был отозван с фронта и как специалист-нефтяник направлен в распоряжение «Грознефти». Работал в тресте «Старогрознефть».

В 1944 году группой специалистов «Старогрознефти», среди которых был и Бабуков, была разработана и внедрена эффективная технология освоения компрессорных скважин поднадвиговых зон[1].

До 1948 года занимался восстановлением скважин, выведенных из строя в связи с приближением фронта к Грозному. В «Старогрознефти» была образована исследовательская группа во главе с Бабуковым, которая занималась разработкой и внедрением новых приборов для замеров параметров бурения. Удалось быстро организовать работу по исследованию скважин и обучить кадры. Это обеспечило ощутимый прирост добычи нефти[1].

В качестве старшего инженера нефтепромысла Бабуков в 1948-1950 годах участвовал в освоении и разработке Ташкалинского месторождения.

C 1950 по 1982 годы был главным инженером треста.

В 1960-е годы разработал метод бурения с плавающим столбом жидкости в затрубном пространстве, который успешно использовался при капитальном ремонте скважин мезозойских отложений[1].

В 1971 году НГДУ «Старогрознефть» освоило добычу нефти из месторождений мезозойских отложений. Благодаря этому оно добилось высоких показателей. За это достижение Владимир Георгиевич Бабуков был удостоен звания Героя Социалистического Труда[1].

Проработал в нефтедобыче до 1997 года. В связи со сложной ситуацией в Чечне в 1990-е годы, был вынужден покинуть республику.

Награды и звания

и другие.

Семья

Три поколения Бабуковых в общей сложности отдали нефтедобыче 240 лет.

  • Отец — Георгий Захарович Бабуков (1885—1955). Окончил Донской политехнический институт в 1917 году. Тогда же начал работать на нефтяных промыслах Грозного. Являлся одним из организаторов движения ударников и рационализаторов. Руководил группой нефтепромыслов «Грознефти». В 1930—1933 годах был главным инженером «Старогрознефти»[1];
  • Мать — Наталья Ивановна Бабукова (Скоробогатова);
  • Брат — Александр (1913—1985) — участник Великой Отечественной войны, доктор технических наук, профессор. В 1936 году окончил нефтепромысловый факультет Грозненского нефтяного института. Пришёл в ГрозНИИ, работал инженером, заведующим лабораторией. В 1940—1942 годах находился в действующей армии. В 1942 году был отозван из рядов Красной Армии и продолжил научную работу. В 1942—1962 годах возглавлял ГрозНИИ. Он имел звания «Заслуженный деятель науки и техники Чечено-Ингушской АССР», «Заслуженный деятель науки и техники РСФСР», правительственные награды — орден Трудового Красного Знамени, два ордена «Знак Почета», орден Отечественной войны 2-й степени, медали[1];
  • Сестра — Екатерина (16 ноября 1918 года, Грозный). В 1941 году окончила технологический факультет Грозненского нефтяного института. В годы войны работала инженером в Центральной научно-исследовательской лаборатории, дежурным химиком производственно-товарной конторы объединения «Грознефть». В 1942—1950 годах руководила химической лабораторией треста «Старогрознефть». В 1950 году была переведена в Москву старшим инженером отдела бурения Главнефтедобычи Миннефтепрома. В 1953—1966 годах — старший научный сотрудник ВНИИ буровой техники. 20 лет проработала начальником партии научно-исследовательского сектора Московского нефтяного института им. академика И. М. Губкина. Автор большого числа трудов по совершенствованию технологии бурения нефтяных и газовых скважин[1];
  • Сестра — Надежда (19 января 1921 года, Грозный). В 1939—1941 годах училась в Московском государственном университете, но из-за войны учёбу пришлось прервать. Перевелась в Грозненский нефтяной институт, который окончила в 1947 году. Во время учёбы вместе с другими студентами участвовала в строительстве оборонительных рубежей. В 1947—1949 годах работала в «Гипрогрознефти». После войны вышла замуж и переехала в Москву. В 1956—1983 годах работала сначала инженером, потом старшим инженером в конструкторском бюро Московского нефтеперерабатывающего завода[1]. Жена М. М. Ушакевича.

Дети:

  • Борис;
  • Георгий — в 1990—1993 годах был главным инженером «Старогрознефти»;
  • Наталья.

Напишите отзыв о статье "Бабуков, Владимир Георгиевич"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [www.oil-industry.ru/Hist_Journ/index.php?ELEMENT_ID=179407 Слово о грозненских нефтяниках]

Ссылки

  • [www.g-to-g.com/?version=rus&module=7&id=7842 Ветераны и Труженики тыла. Владимир Георгиевич Бабуков]
  • [www.oil-industry.ru/Hist_Journ/index.php?ELEMENT_ID=179407 Слово о грозненских нефтяниках]

Отрывок, характеризующий Бабуков, Владимир Георгиевич

– В мозаиковом портфеле, который он держит под подушкой. Теперь я знаю, – сказала княжна, не отвечая. – Да, ежели есть за мной грех, большой грех, то это ненависть к этой мерзавке, – почти прокричала княжна, совершенно изменившись. – И зачем она втирается сюда? Но я ей выскажу всё, всё. Придет время!


В то время как такие разговоры происходили в приемной и в княжниной комнатах, карета с Пьером (за которым было послано) и с Анной Михайловной (которая нашла нужным ехать с ним) въезжала во двор графа Безухого. Когда колеса кареты мягко зазвучали по соломе, настланной под окнами, Анна Михайловна, обратившись к своему спутнику с утешительными словами, убедилась в том, что он спит в углу кареты, и разбудила его. Очнувшись, Пьер за Анною Михайловной вышел из кареты и тут только подумал о том свидании с умирающим отцом, которое его ожидало. Он заметил, что они подъехали не к парадному, а к заднему подъезду. В то время как он сходил с подножки, два человека в мещанской одежде торопливо отбежали от подъезда в тень стены. Приостановившись, Пьер разглядел в тени дома с обеих сторон еще несколько таких же людей. Но ни Анна Михайловна, ни лакей, ни кучер, которые не могли не видеть этих людей, не обратили на них внимания. Стало быть, это так нужно, решил сам с собой Пьер и прошел за Анною Михайловной. Анна Михайловна поспешными шагами шла вверх по слабо освещенной узкой каменной лестнице, подзывая отстававшего за ней Пьера, который, хотя и не понимал, для чего ему надо было вообще итти к графу, и еще меньше, зачем ему надо было итти по задней лестнице, но, судя по уверенности и поспешности Анны Михайловны, решил про себя, что это было необходимо нужно. На половине лестницы чуть не сбили их с ног какие то люди с ведрами, которые, стуча сапогами, сбегали им навстречу. Люди эти прижались к стене, чтобы пропустить Пьера с Анной Михайловной, и не показали ни малейшего удивления при виде их.
– Здесь на половину княжен? – спросила Анна Михайловна одного из них…
– Здесь, – отвечал лакей смелым, громким голосом, как будто теперь всё уже было можно, – дверь налево, матушка.
– Может быть, граф не звал меня, – сказал Пьер в то время, как он вышел на площадку, – я пошел бы к себе.
Анна Михайловна остановилась, чтобы поровняться с Пьером.
– Ah, mon ami! – сказала она с тем же жестом, как утром с сыном, дотрогиваясь до его руки: – croyez, que je souffre autant, que vous, mais soyez homme. [Поверьте, я страдаю не меньше вас, но будьте мужчиной.]
– Право, я пойду? – спросил Пьер, ласково чрез очки глядя на Анну Михайловну.
– Ah, mon ami, oubliez les torts qu'on a pu avoir envers vous, pensez que c'est votre pere… peut etre a l'agonie. – Она вздохнула. – Je vous ai tout de suite aime comme mon fils. Fiez vous a moi, Pierre. Je n'oublirai pas vos interets. [Забудьте, друг мой, в чем были против вас неправы. Вспомните, что это ваш отец… Может быть, в агонии. Я тотчас полюбила вас, как сына. Доверьтесь мне, Пьер. Я не забуду ваших интересов.]
Пьер ничего не понимал; опять ему еще сильнее показалось, что всё это так должно быть, и он покорно последовал за Анною Михайловной, уже отворявшею дверь.
Дверь выходила в переднюю заднего хода. В углу сидел старик слуга княжен и вязал чулок. Пьер никогда не был на этой половине, даже не предполагал существования таких покоев. Анна Михайловна спросила у обгонявшей их, с графином на подносе, девушки (назвав ее милой и голубушкой) о здоровье княжен и повлекла Пьера дальше по каменному коридору. Из коридора первая дверь налево вела в жилые комнаты княжен. Горничная, с графином, второпях (как и всё делалось второпях в эту минуту в этом доме) не затворила двери, и Пьер с Анною Михайловной, проходя мимо, невольно заглянули в ту комнату, где, разговаривая, сидели близко друг от друга старшая княжна с князем Васильем. Увидав проходящих, князь Василий сделал нетерпеливое движение и откинулся назад; княжна вскочила и отчаянным жестом изо всей силы хлопнула дверью, затворяя ее.
Жест этот был так не похож на всегдашнее спокойствие княжны, страх, выразившийся на лице князя Василья, был так несвойствен его важности, что Пьер, остановившись, вопросительно, через очки, посмотрел на свою руководительницу.
Анна Михайловна не выразила удивления, она только слегка улыбнулась и вздохнула, как будто показывая, что всего этого она ожидала.
– Soyez homme, mon ami, c'est moi qui veillerai a vos interets, [Будьте мужчиною, друг мой, я же стану блюсти за вашими интересами.] – сказала она в ответ на его взгляд и еще скорее пошла по коридору.
Пьер не понимал, в чем дело, и еще меньше, что значило veiller a vos interets, [блюсти ваши интересы,] но он понимал, что всё это так должно быть. Коридором они вышли в полуосвещенную залу, примыкавшую к приемной графа. Это была одна из тех холодных и роскошных комнат, которые знал Пьер с парадного крыльца. Но и в этой комнате, посередине, стояла пустая ванна и была пролита вода по ковру. Навстречу им вышли на цыпочках, не обращая на них внимания, слуга и причетник с кадилом. Они вошли в знакомую Пьеру приемную с двумя итальянскими окнами, выходом в зимний сад, с большим бюстом и во весь рост портретом Екатерины. Все те же люди, почти в тех же положениях, сидели, перешептываясь, в приемной. Все, смолкнув, оглянулись на вошедшую Анну Михайловну, с ее исплаканным, бледным лицом, и на толстого, большого Пьера, который, опустив голову, покорно следовал за нею.
На лице Анны Михайловны выразилось сознание того, что решительная минута наступила; она, с приемами деловой петербургской дамы, вошла в комнату, не отпуская от себя Пьера, еще смелее, чем утром. Она чувствовала, что так как она ведет за собою того, кого желал видеть умирающий, то прием ее был обеспечен. Быстрым взглядом оглядев всех, бывших в комнате, и заметив графова духовника, она, не то что согнувшись, но сделавшись вдруг меньше ростом, мелкою иноходью подплыла к духовнику и почтительно приняла благословение одного, потом другого духовного лица.
– Слава Богу, что успели, – сказала она духовному лицу, – мы все, родные, так боялись. Вот этот молодой человек – сын графа, – прибавила она тише. – Ужасная минута!
Проговорив эти слова, она подошла к доктору.
– Cher docteur, – сказала она ему, – ce jeune homme est le fils du comte… y a t il de l'espoir? [этот молодой человек – сын графа… Есть ли надежда?]
Доктор молча, быстрым движением возвел кверху глаза и плечи. Анна Михайловна точно таким же движением возвела плечи и глаза, почти закрыв их, вздохнула и отошла от доктора к Пьеру. Она особенно почтительно и нежно грустно обратилась к Пьеру.
– Ayez confiance en Sa misericorde, [Доверьтесь Его милосердию,] – сказала она ему, указав ему диванчик, чтобы сесть подождать ее, сама неслышно направилась к двери, на которую все смотрели, и вслед за чуть слышным звуком этой двери скрылась за нею.