Баб аль-Фарадж

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
ворота
Баб аль-Фарадж
باب الفرج
Страна Сирия
Местоположение Дамаск
Строительство 11541155 годы
Координаты: 33°30′48″ с. ш. 36°18′13″ в. д. / 33.51333° с. ш. 36.30361° в. д. / 33.51333; 36.30361 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=33.51333&mlon=36.30361&zoom=12 (O)] (Я)

Баб аль-Фарадж[1] — одни из семи городских ворот Дамаска. Они были построены в 1154/55 году по приказу Нур ад-Дин Махмуда.[2] В 1239-40 году ворота были реконструированы по велению Ас-Салиха.

Ворота пересекают реку Барада.

Напишите отзыв о статье "Баб аль-Фарадж"



Примечания

  1. [bigenc.ru/text/2628583 Дамаск] / А. И. Воропаев, Д. Р. Жантиев, Т. Х. Стародуб, В. Н. Юнусова // Григорьев — Динамика. — М. : Большая Российская энциклопедия, 2007. — С. 270. — (Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—, т. 8). — ISBN 978-5-85270-338-5.</span>
  2. [www.sonic.net/~tallen/palmtree/ayyarch/ch2.htm#alep.bfaraj Bab al-Faraj].
  3. </ol>


Отрывок, характеризующий Баб аль-Фарадж

– Ты и с ним кокетничаешь, – смеясь сказала графиня.
– Нет, он франмасон, я узнала. Он славный, темно синий с красным, как вам растолковать…
– Графинюшка, – послышался голос графа из за двери. – Ты не спишь? – Наташа вскочила босиком, захватила в руки туфли и убежала в свою комнату.
Она долго не могла заснуть. Она всё думала о том, что никто никак не может понять всего, что она понимает, и что в ней есть.
«Соня?» подумала она, глядя на спящую, свернувшуюся кошечку с ее огромной косой. «Нет, куда ей! Она добродетельная. Она влюбилась в Николеньку и больше ничего знать не хочет. Мама, и та не понимает. Это удивительно, как я умна и как… она мила», – продолжала она, говоря про себя в третьем лице и воображая, что это говорит про нее какой то очень умный, самый умный и самый хороший мужчина… «Всё, всё в ней есть, – продолжал этот мужчина, – умна необыкновенно, мила и потом хороша, необыкновенно хороша, ловка, – плавает, верхом ездит отлично, а голос! Можно сказать, удивительный голос!» Она пропела свою любимую музыкальную фразу из Херубиниевской оперы, бросилась на постель, засмеялась от радостной мысли, что она сейчас заснет, крикнула Дуняшу потушить свечку, и еще Дуняша не успела выйти из комнаты, как она уже перешла в другой, еще более счастливый мир сновидений, где всё было так же легко и прекрасно, как и в действительности, но только было еще лучше, потому что было по другому.