Баб (суфизм)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Баб (араб. باب‎, «врата» (к знанию), также, возможно, произошло от «баба́», примерного эквивалента расширенного значения слова «отец» в русском — более старший и мудрый мужчина[1]) — в суфизме, почётное звание проповедников ислама у средневековых народов Востока.



В Казахстане

Среди населения южных регионов бабы имели большое влияние и авторитет. В IX—Х вв. бабы выходят из среды местных племен — кыпчаков, канлы, карлуков, огузов — сельджуков и из династии Караханидов. Признанным бабом был Арыстан-Баб — наставник Ходжи Ахмета Яссауи. Казахского суфия Ыскак-баба народ прозвал Баб-ата. По мнению академика А. Х. Маргулана, именем Баб-ата народ прозывал Баба Тукти Шашты Азиза. Ученики Ходжа Ахмета Яссауи, получившие звание бабов, активно проповедовали ислам, арабскую письменность, строили медресе. Такие учебные заведения открылись в Сауране, Сыганаке, Отраре, Сайраме, Шымкенте, Сузаке.

Напишите отзыв о статье "Баб (суфизм)"

Примечания

  1. [www.iranicaonline.org/articles/bab BĀB (2)]. // Энциклопедия Ираника

Литература

При написании этой статьи использовался материал из издания «Казахстан. Национальная энциклопедия» (1998—2007), предоставленного редакцией «Қазақ энциклопедиясы» по лицензии Creative Commons [creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.ru BY-SA 3.0 Unported].

Отрывок, характеризующий Баб (суфизм)

Князь Василий продолжал:
– «Пусть дерзкий и наглый Голиаф от пределов Франции обносит на краях России смертоносные ужасы; кроткая вера, сия праща российского Давида, сразит внезапно главу кровожаждущей его гордыни. Се образ преподобного Сергия, древнего ревнителя о благе нашего отечества, приносится вашему императорскому величеству. Болезную, что слабеющие мои силы препятствуют мне насладиться любезнейшим вашим лицезрением. Теплые воссылаю к небесам молитвы, да всесильный возвеличит род правых и исполнит во благих желания вашего величества».
– Quelle force! Quel style! [Какая сила! Какой слог!] – послышались похвалы чтецу и сочинителю. Воодушевленные этой речью, гости Анны Павловны долго еще говорили о положении отечества и делали различные предположения об исходе сражения, которое на днях должно было быть дано.
– Vous verrez, [Вы увидите.] – сказала Анна Павловна, – что завтра, в день рождения государя, мы получим известие. У меня есть хорошее предчувствие.


Предчувствие Анны Павловны действительно оправдалось. На другой день, во время молебствия во дворце по случаю дня рождения государя, князь Волконский был вызван из церкви и получил конверт от князя Кутузова. Это было донесение Кутузова, писанное в день сражения из Татариновой. Кутузов писал, что русские не отступили ни на шаг, что французы потеряли гораздо более нашего, что он доносит второпях с поля сражения, не успев еще собрать последних сведений. Стало быть, это была победа. И тотчас же, не выходя из храма, была воздана творцу благодарность за его помощь и за победу.