Багажная карусель (устройство)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Багажная карусель»)
Перейти к: навигация, поиск

Багажная карусель (в России обычно применяется не совсем точное название ленточный транспортёр) — устройство, расположенное в зале прилёта аэропорта, предназначенное для доставки багажа пассажирам. Является важной частью инфраструктуры современного аэропорта. Устройство представляет собой круговой ленточный конвейер, состоящий из поворотной кольцевой ленты, натяжного и приводного барабанов и опорных роликов, по которому бесконечно движется до момента снятия выложенный в технической зоне разнообразный багаж пассажиров. Небольшие региональные аэропорты чаще всего не оборудованы багажной каруселью. В таких аэропортах багаж просто выставляется на пол в зоне получения багажа зала прилёта[1].

Багаж на конвейер помещают работники специальной службы вне поля зрения пассажиров в зоне погрузки. Далее через небольшое отверстие в стене багаж доставляется в зону получения багажа. Открытая часть карусели чаще всего имеет удлиненную овальную форму, что даёт доступ к нему бóльшему числу пассажиров. Невостребованный багаж по ленте возвращается в зону погрузки, где карусель догружается багажом и так далее — процесс представляет собой круговорот. Багажная карусель имеет регулятор скорости, ускоряющий либо замедляющий ленту с багажом в зависимости от его количества.



Исключения

Багаж, не предназначенный для багажной карусели:

Эти предметы обычно передаются пассажирам в специальных секциях выдачи багажа (чаще всего на горнолыжных направлениях) либо просто выставляются на пол работниками аэропорта в специальной зоне[1].

Напишите отзыв о статье "Багажная карусель (устройство)"

Примечания

  1. 1 2 HowStuffWorks.com [science.howstuffworks.com/baggage-handling7.htm How Baggage Handling Works: page 8, Baggage Claim]. Проверено 24 июля 2008. [www.webcitation.org/6AKklEax3 Архивировано из первоисточника 31 августа 2012].

Отрывок, характеризующий Багажная карусель (устройство)

29 ноября Кутузов въехал в Вильно – в свою добрую Вильну, как он говорил. Два раза в свою службу Кутузов был в Вильне губернатором. В богатой уцелевшей Вильне, кроме удобств жизни, которых так давно уже он был лишен, Кутузов нашел старых друзей и воспоминания. И он, вдруг отвернувшись от всех военных и государственных забот, погрузился в ровную, привычную жизнь настолько, насколько ему давали покоя страсти, кипевшие вокруг него, как будто все, что совершалось теперь и имело совершиться в историческом мире, нисколько его не касалось.
Чичагов, один из самых страстных отрезывателей и опрокидывателей, Чичагов, который хотел сначала сделать диверсию в Грецию, а потом в Варшаву, но никак не хотел идти туда, куда ему было велено, Чичагов, известный своею смелостью речи с государем, Чичагов, считавший Кутузова собою облагодетельствованным, потому что, когда он был послан в 11 м году для заключения мира с Турцией помимо Кутузова, он, убедившись, что мир уже заключен, признал перед государем, что заслуга заключения мира принадлежит Кутузову; этот то Чичагов первый встретил Кутузова в Вильне у замка, в котором должен был остановиться Кутузов. Чичагов в флотском вицмундире, с кортиком, держа фуражку под мышкой, подал Кутузову строевой рапорт и ключи от города. То презрительно почтительное отношение молодежи к выжившему из ума старику выражалось в высшей степени во всем обращении Чичагова, знавшего уже обвинения, взводимые на Кутузова.
Разговаривая с Чичаговым, Кутузов, между прочим, сказал ему, что отбитые у него в Борисове экипажи с посудою целы и будут возвращены ему.
– C'est pour me dire que je n'ai pas sur quoi manger… Je puis au contraire vous fournir de tout dans le cas meme ou vous voudriez donner des diners, [Вы хотите мне сказать, что мне не на чем есть. Напротив, могу вам служить всем, даже если бы вы захотели давать обеды.] – вспыхнув, проговорил Чичагов, каждым словом своим желавший доказать свою правоту и потому предполагавший, что и Кутузов был озабочен этим самым. Кутузов улыбнулся своей тонкой, проницательной улыбкой и, пожав плечами, отвечал: – Ce n'est que pour vous dire ce que je vous dis. [Я хочу сказать только то, что говорю.]
В Вильне Кутузов, в противность воле государя, остановил большую часть войск. Кутузов, как говорили его приближенные, необыкновенно опустился и физически ослабел в это свое пребывание в Вильне. Он неохотно занимался делами по армии, предоставляя все своим генералам и, ожидая государя, предавался рассеянной жизни.