Багдад

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Багдад
араб. بغداد
курд. بەخد
Страна
Ирак
Мухафаза
Багдад
Координаты
Мэр
Зикра аль Виш [1]
Основан
Площадь
204,2 км²
Высота центра
34 м
Население
9 028 000 человек (2015)
Плотность
25 751 чел./км²
Агломерация
9 028 000
Названия жителей
багда́дец, багда́дцы[2]
Часовой пояс
К:Населённые пункты, основанные в 762 году

Багда́д (араб. بغداد‎, с персидского: «божий дар») — столица Ирака, административный центр мухафазы Багдад. С населением более 9 млн человек (2015)[3], город является одним из самых больших городов Ближнего Востока.

Багдад — политический, экономический и культурный центр Ирака. В нём находятся правительство, все центральные государственные и религиозные учреждения и множество дипломатических представительств. Город — важный транспортный узел. В нём расположены многочисленные университеты, вузы, театры, музеи и памятники архитектуры.





Этимология

Есть несколько версий происхождения названия. Наименование «Баград» упоминалось на ассирийских клинописных записях девятого века до нашей эры и на вавилонских кирпичах, отмеченных печатью царя Навуходоносора (VI век до н. э.)[4].

Значение поселения Багдад резко возросло со времени его основания халифом Абу Джафар аль-Мансуром. Халиф выбрал название Мадинат аль-Салаам, что в переводе с арабского означает «город мира». Это было официальное название, оно чеканилось на монетах и использовалось в других официальных целях, хотя большинство людей продолжали использовать старое название[5][6]. К XI веку «Багдад» стал почти единственным названием всемирно известного мегаполиса.

Наиболее широко распространённая версия происхождения названия — из среднеперсидского языка[7][8][9][10][11][12][13] от слов bhaga — «бог» и dād — «данный», т.е. переводится как «божий дар» или «богом данный». Это, в свою очередь, прослеживается и в древнем персидском языке[14]. Менее распространённая версия говорит о том, что слово образовано от сочетания слов bāgh — «сад» и dād — «данный», и переводится как «подаренный сад», «данный сад»[5][15].

География и климат

Багдад расположен почти в центре Ирака, на берегу реки Тигр, неподалёку от устья реки Дияла. Погодные условия в черте города и его окрестностях складываются под влиянием субтропического и средиземноморского климата. В январе средняя температура воздуха составляет около +10 градусов, в июле — около +34 градусов. Среднегодовой уровень осадков — от 160 до 180 мм. Наибольшее количество осадков выпадает в декабре-январе. Летний период длится с мая по октябрь: в это время в Багдаде отмечается очень жаркая, знойная погода (в июле днём температура воздуха в среднем составляет около +43 градусов), дожди крайне редки. Зимний сезон продолжается с декабря по март; максимальная температура воздуха зимой не превышает +18 градусов. Бывали случаи выпадения снега (последний раз такое было в январе 2008 года)[16]. 21 января 2011 года зафиксированы заморозки: −1 °C…−3 °C, что близко к абсолютным минимальным значениям.

В мае-июне отмечаются ветры, дующее с северо-запада; в этот период в Багдаде и его окрестностях часто случаются пыльные и песчаные бури — «хамсины».

Естественная растительность представлена в основном гребенщиком, финиковой пальмой, а в прибрежной зоне — солончаковыми травами, камышом, тростником, ивой. У берегов реки Тигр строят гнёзда водоплавающие птицы, в частности утки, цапли, пеликаны, гуси, в речных водах водятся промысловые рыбы: карп, сом и др. в окрестностях столицы встречаются мелкие грызуны и вараны, много вредных насекомых, особенно москитов и комаров, являющихся переносчиками малярии.

Климат Багдада
Показатель Янв. Фев. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сен. Окт. Нояб. Дек. Год
Абсолютный максимум, °C 24,8 27,1 30,9 38,6 43,5 48,8 50,0 49,9 47,7 40,2 35,6 25,3 50,0
Средний максимум, °C 15,9 18,2 24,3 31,1 37,1 41,9 44,8 46,1 41,1 35,0 27,4 18,5 31,8
Средняя температура, °C 9,7 12,0 16,6 22,6 28,3 32,3 34,8 34,0 30,5 24,7 16,5 11,2 22,77
Средний минимум, °C 3,8 5,5 9,6 15,2 20,1 23,3 25,5 24,5 20,7 15,9 9,2 5,1 14,9
Абсолютный минимум, °C −11 −10 −5,5 −0,6 8,3 14,6 22,4 20,6 15,3 6,2 −1,5 −8,7 −11
Норма осадков, мм 27,2 19,1 22,0 15,6 3,2 0,0 0,0 0,0 0,0 3,3 12,4 20,0 122,8
Источник: [www.climatetemp.info/bagdad Climatetemp]
Солнечное сияние, часов за месяц[17]
Месяц Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Год
Солнечное сияние, ч 192.2 203.3 244.9 244.9 300.7 348.0 347.2 353.4 315.0 272.8 213.0 195.3 3240.8

История развития города

Небольшие поселения на территории современной иракской столицы, по данным археологических раскопок, существовали уже в XIX—XVIII вв. до н. э. Багдад был основан на западном берегу реки Тигр 30 июля 762 года. Строительство этого города, изначально столицы государства Аббасидов, началось по распоряжению халифа Абу Джафар аль-Мансура. После захвата власти в Арабском халифате Аббасиды решили перенести столицу из Дамаска на восток, ближе к Хорасану, служившему оплотом их сторонников. Кроме того, новая столица была ближе к географическому центру халифата, значительно расширившего в VII—VIII вв. свои восточные пределы.

В IXX вв. Багдад превратился в наиболее крупный культурный и экономический центр ближневосточных территорий. Здесь довольно быстро и успешно развивались ремесленное производство и торговля с другими странами. В Багдад поступали различные продукты и дорогие товары из Аравии, Индии и далёких европейских государств. В исторических документах, составленных арабским учёным Ибн-Хордадбехом в конце IX в., упоминалось о торговых связях Багдада с купцами ар-Рус (русы). В период правления Аббасидов (VIIIXIII вв.) Багдад являлся столицей Арабского (в некоторых источниках Багдадского) халифата[18].

После распада государства Аббасидов политическая и административная роль города значительно упала, однако его культурное значение по-прежнему оставалось очень важным для всех арабских стран. Багдад быстро приобрёл статус крупного научного центра: ещё в начале XIII в. здесь открылось более 30 библиотек. В 945 г. город вошёл в состав владений династии Буидов, с 1055 года находился на территории государства Сельджуков, а в 1258 г. в Багдад вторглись монгольские войска хана Хулагу[19], разорившие и разрушившие город.

В конце XIV, а затем в начале XV вв. Багдад подвергся нашествию войск Тамерлана, в результате чего многие городские постройки были уничтожены, а ценности разграблены. В XVI в. Багдадом заведовали турецкие, затем кызылбашские войска из Ирана, а в XVII веке город опять подвергся нападению турок. В 1638 г. Багдад был присоединён к территории Османской империи, в составе которой находился вплоть до 1917 года.

В 1917 году в город вторглись войска Великобритании и оккупировали его территорию. В 1920 г. англичане, добившись экономического господства в Ираке, объявили Багдад административным центром подмандатной территории, а в 1921 г., после признания суверенитета государства, Багдад стал столицей королевства Ирак. В 1923 г. в городе был создан Иракский музей, в котором разместились главным образом крупные археологические коллекции — памятники истории и культуры Древнего Вавилона и Ассирии, предметы искусства, обнаруженные на территории Парфянского царства, государства Сасанидов и др.

В 1941 году в обстановке противоборства между про-нацистскими и про-британскими силами в городе на короткое время возник вакуум власти. В этой обстановке произошёл кровавый погром, известный под названием Фархуд, в ходе которого погибло не менее 175 человек и сожжены многие дома. Погром стал косвенной причиной массового выезда евреев из Ирака сразу же после войны.

В 1940—1950-х гг. в городе многократно проходили массовые народные выступления против империалистической государственной политики, росло национально-освободительное движение, к которому примкнули тысячи жителей столицы. Самые многочисленные народные волнения имели место в Багдаде в 1948, 1949, 1952 и 1954 гг. Революционные события, развернувшиеся в Ираке в середине 1950-х гг., привели к упразднению монархической власти Хашимитов и образованию в июле 1958 г. независимой Иракской Республики, столицей которой был провозглашён Багдад. В конце 1960 — начале 1970-х гг. в городе была произведена национализация всех промышленных предприятий, за исключением нефтяных. В 1980—1990-х гг. в результате военных конфликтов в Персидском заливе (сначала между Ираком и Ираном, а впоследствии между Ираком и Кувейтом) хозяйственно-экономическая деятельность в столице была осложнена.

XXI век

В ходе Иракской войны в апреле 2003 года Багдад был занят пехотными и танковыми частями армий США, впоследствии в город вошли части и некоторых других стран. Позже оккупационные регулярные иностранные вооружённые силы были выведены, и контроль над городом был передан местной власти, которая по-прежнему использует помощь иностранных военных и полицейских советников.

В мае 2003 года в городе состоялась первая крупная манифестация мусульман-шиитов, направленная против действий США и союзников в Ираке. Начавшаяся как партизанская при американской оккупации, и после её окончания в столице, как и во всём Ираке, продолжается война, принявшая очертания террористической.

Следует отметить, что несмотря на это, меры по восстановлению разрушенной столицы принимаются, и город постепенно застраивается заново. Пущены пригородные поезда, создаётся наземный Багдадский метрополитен (вместо начатого, но остановленного сооружения подземного метро времён Хуссейна).

Население, язык, вероисповедание

Численность населения Багдада до начала военных действий США (2003 г.) составляла свыше 5,1 млн человек. Однако в результате гибели части жителей города, а также эмиграции багдадцев в другие города страны и за её пределы, количество городского населения значительно уменьшилось, точных данных на настоящий момент нет. Национальный состав населения города представлен в основном арабами (75 %), а также курдами, турками, ассирийцами, армянами, евреями и др. Государственным языком является арабский, широкое распространение имеет и курдский язык, получивший статус официального. Среди верующих жителей Багдада преобладают мусульмане шиитского и суннитского направлений (свыше 90 %), имеется незначительная часть приверженцев христианства и иудаизма.

Административно-территориальное деление

Багдад делится на 9 административных районов, которые в свою очередь делятся на 89 микрорайонов. Эти официальные подразделения города служили административными центрами на поставку коммунальных услуг, но до 2003 года не имели политических функций. Начиная с апреля 2003 года, контролируемая США Временная коалиционная администрация начала процесс формирования новых функций для данных подразделений.

Культурное значение

Создание большинства архитектурных сооружений Багдада, признанных впоследствии культурно-историческими памятниками, относится к XIIXIV вв. В их числе - дворец Аббасидов (конец XII — начало XIII вв.), мавзолей Зубайды (первая половина XIII в.), медресе Мустансирия (XIII в., реконструирован в XX веке), ворота Бао аль-Вастани (первая половина XIII в.), минарет Сук аль-Газаль (вторая половина XIII века), здание караван-сарая хан Марджан (середина XIV в.). В начале XVI века в Багдаде была построена Золотая мечеть, или мавзолей Муссы аль-Кадима. Это сооружение реставрировалось дважды: в XVII веке и в середине XX века.

Среди современных скульптурных произведений — рельефный монумент из камня и бронзы «Революция 14 июня», установленный в 1960 году, и памятник Неизвестному Солдату, который был воздвигнут в 1959 году на проспекте Саадун. В западной части Багдада расположены здания парламента и правительства, а также дворец ар-Рихаб. В городе построены 3 университета, ряд и институтов и Академия наук; крупнейшей библиотекой Багдада является Публичная. В 1940—1950 годах был построен мост Аль-Сарафия через реку Тигр, соединивший две части столицы.

Во время бомбардировок Багдада американской и британской авиацией весной 2003 года архитектурному наследию города был нанесён значительный ущерб. В Багдаде находятся 6 музейных учреждений: Национальный музей Ирака (археологический), Багдадский музей естественной истории, Музей современного искусства, Иракский военный музей. В период вторжения США в Ирак (2003) значительная часть музейных экспонатов, имеющих культурно-историческую ценность, была разграблена, а многие памятники архитектуры разрушены в результате бомбардировокК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3144 дня].

Багдад известен и как главный город в сказках «Тысяча и одна ночь».

Экономика

Штаб-квартира Iraqi Airways («Иракские авиалинии»), национального авиаперевозчика Ирака, расположена в международном аэропорте «Багдад», который находится в 16 км от столицы[20]. В Багдаде располагается также офис и другой авиакомпании — Al-Naser Airlines[21].

В 2008 году возобновляется строительство Багдадского метрополитена. Он должен соединить центр столицы с пригородом Дора, расположенного южнее Багдада. В мае 2010 года был представлен новый жилищный коммерческий проект под названием «Ворота Багдада»[22]. Этот проект не только решает проблему острой потребности в новом жилье в Багдаде, но и является неким настоящим символом прогресса в охваченном войной городе, ибо в Багдаде не было проектов такого масштаба в течение десятилетий.

Города-побратимы

Напишите отзыв о статье "Багдад"

Примечания

  1. [www.glammonitor.com/2015/baghdads-trailblazing-female-mayor-zekra-alwach-faces-tough-times-ahead-3622/ Baghdad’s Trailblazing Female Mayor Zekra Alwach Faces Tough Times Ahead], Glammonitor.com, 2015-7-8
  2. Городецкая И. Л., Левашов Е. А.  [books.google.com/books?id=Do8dAQAAMAAJ&dq=%D0%91%D0%B0%D0%B3%D0%B4%D0%B0%D0%B4 Багдад] // Русские названия жителей: Словарь-справочник. — М.: АСТ, 2003. — С. 37. — 363 с. — 5000 экз. — ISBN 5-17-016914-0.
  3. [www.mongabay.com/igapo/Iraq.htm Largest cities in 2015] (2015).
  4. [www.atlastours.net/iraq/baghdad.html Baghdad, Iraq]. Проверено 11 января 2013. [www.webcitation.org/6DevcCviU Архивировано из первоисточника 14 января 2013].
  5. 1 2 [seenjeem.maktoob.com/question?category_id=4&level=L2&question_id=9510 ما معنى اسم مدينة بغداد ومن سماه ؟]. Seenjeem.maktoob.com. Проверено 27 апреля 2010. [www.webcitation.org/6DevdlcRr Архивировано из первоисточника 14 января 2013].
  6. [egabat.google.com/ejabat/thread?tid=6981074380f32f74 ما معنى (بغداد)؟ - تمت الإجابة عنه — Google إجابات]. Egabat.google.com. Проверено 27 апреля 2010. [www.webcitation.org/6DeveznDi Архивировано из первоисточника 14 января 2013].
  7. [admin.iraqupdates.net/p_articles.php/article/35631 3 civilians wounded in IED attack in Baghdad Iraq]. Проверено 11 января 2013. [www.webcitation.org/6Devfa34z Архивировано из первоисточника 14 января 2013].
  8. [www.blackanthem.com/News/Fact_Sheets/Baghdad_Iraq10693.shtml Baghdad, Iraq]. Проверено 11 января 2013. [www.webcitation.org/6Devhb0TU Архивировано из первоисточника 14 января 2013].
  9. [persiangulfstudies.com/en/index.asp?P=NEWS2&Nu=45 Persian Gulf Studies Center]. Проверено 11 января 2013. [www.webcitation.org/6DevieOjV Архивировано из первоисточника 14 января 2013].
  10. [islam.about.com/cs/history/a/aa040703a.htm Baghdad in Islamic History]. Проверено 11 января 2013. [www.webcitation.org/6DevneGJr Архивировано из первоисточника 14 января 2013].
  11. [www.iranica.com/articles/baghdad-iranian-connection-1-pr-Mongol BAGHDAD i. Before the Mongol Invasion – Encyclopaedia Iranica]. Проверено 11 января 2013. [www.webcitation.org/6Devoe1xP Архивировано из первоисточника 14 января 2013].
  12.  (англ.) (англ.)[books.google.com/books?id=rezD7rvuf9YC&pg=PA563&dq=%22Baghdad+name+middle+persian%22&hl=en&ei=eJ22Td_1OZSL4gaA_LTQDw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=4&ved=0CFQQ6AEwAw#v=onepage&q&f=false] Baghdad name
  13.  (англ.)[books.google.com/books?id=i-4WhilzYkQC&pg=PA33&dq=%22Baghdad+godgiven%22&hl=en&ei=Ep62TfPrM4i74QaMwsncDw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&ved=0CDoQ6AEwAQ#v=onepage&q&f=false] Baghdad name
  14. Guy Le Strange, "Baghdad During the Abbasid Caliphate from Contemporary Arabic and Persian", стр. 10
  15.  (ар.)[egabat.google.com/ejabat/thread?tid=6981074380f32f74 ما معنى (بغداد)؟ - تمت الإجابة عنه - Google إجابات]. Egabat.google.com. Проверено 27 апреля 2010. [www.webcitation.org/6DeveznDi Архивировано из первоисточника 14 января 2013].
  16. [lenta.ru/news/2008/01/11/whiteiraq/ Lenta.ru: Из жизни: В Багдаде впервые за 100 лет выпал снег]
  17. [www.climatetemp.info/iraq/baghdad.html Baghdad Climate Guide to the Average Weather & Temperatures, with Graphs Elucidating Sunshine and Rainfall Data & Information about Wind Speeds & Humidity:]. Climate & Temperature. Проверено 25 декабря 2011. [www.webcitation.org/6DevplEjG Архивировано из первоисточника 14 января 2013].
  18. Багдад, город // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  19. Обороной Багдада руководил Сулейман-шах, глава огузского племени Ивэ. См.: V. Minorsky Studies in Caucasian history. - London, 1953.
  20. [web.archive.org/web/20080518015038/www.aaco.org/airlines_iraqi.asp Iraqi Airways]. Arab Air Carriers Organization.  (Проверено 13 декабря 2012)
  21. [www.alnaserairlines.com/contact-us.htm Официальный сайт Al-Naser Airlines]  (Проверено 7 января 2013).
  22. [www.iraqinews.com/business-iraqi-dinar/baghdad-gate-housing-project-provides-job-opportunities-%E2%80%93-pm/ Baghdad Gate]. Baghdad Gate. Iraqi News. Проверено 7 января 2013. [www.webcitation.org/6DevrHC6d Архивировано из первоисточника 14 января 2013].
  23. [www.beirut.gov.lb/MCMSTest/Menu-Pages/SisterCitiesEN.aspx?NRMODE=Published&NRORIGINALURL=%2fwww%2ebeirut%2egov%2elb%2fMCMSEN%2fTwinning%2bthe%2bCities%2f&NRNODEGUID=%7b18839037-0140-436E-A1AF-7F8F3693C3E6%7d&NRCACHEHINT=NoModifyGuest# Twinning the Cities]. City of Beirut. Проверено 13 января 2008. [web.archive.org/web/20080221055403/www.beirut.gov.lb/MCMSTest/Menu-Pages/SisterCitiesEN.aspx?NRMODE=Published&NRORIGINALURL=/www.beirut.gov.lb/MCMSEN/Twinning+the+Cities/&NRNODEGUID=%7b18839037-0140-436E-A1AF-7F8F3693C3E6%7d&NRCACHEHINT=NoModifyGuest# Архивировано из первоисточника 21 февраля 2008].

Литература

Отрывок, характеризующий Багдад

Всего – 62 орудия.
Начальник артиллерии 3 го корпуса, генерал Фуше, поставит все гаубицы 3 го и 8 го корпусов, всего 16, по флангам батареи, которая назначена обстреливать левое укрепление, что составит против него вообще 40 орудий.
Генерал Сорбье должен быть готов по первому приказанию вынестись со всеми гаубицами гвардейской артиллерии против одного либо другого укрепления.
В продолжение канонады князь Понятовский направится на деревню, в лес и обойдет неприятельскую позицию.
Генерал Компан двинется чрез лес, чтобы овладеть первым укреплением.
По вступлении таким образом в бой будут даны приказания соответственно действиям неприятеля.
Канонада на левом фланге начнется, как только будет услышана канонада правого крыла. Стрелки дивизии Морана и дивизии вице короля откроют сильный огонь, увидя начало атаки правого крыла.
Вице король овладеет деревней [Бородиным] и перейдет по своим трем мостам, следуя на одной высоте с дивизиями Морана и Жерара, которые, под его предводительством, направятся к редуту и войдут в линию с прочими войсками армии.
Все это должно быть исполнено в порядке (le tout se fera avec ordre et methode), сохраняя по возможности войска в резерве.
В императорском лагере, близ Можайска, 6 го сентября, 1812 года».
Диспозиция эта, весьма неясно и спутанно написанная, – ежели позволить себе без религиозного ужаса к гениальности Наполеона относиться к распоряжениям его, – заключала в себе четыре пункта – четыре распоряжения. Ни одно из этих распоряжений не могло быть и не было исполнено.
В диспозиции сказано, первое: чтобы устроенные на выбранном Наполеоном месте батареи с имеющими выравняться с ними орудиями Пернетти и Фуше, всего сто два орудия, открыли огонь и засыпали русские флеши и редут снарядами. Это не могло быть сделано, так как с назначенных Наполеоном мест снаряды не долетали до русских работ, и эти сто два орудия стреляли по пустому до тех пор, пока ближайший начальник, противно приказанию Наполеона, не выдвинул их вперед.
Второе распоряжение состояло в том, чтобы Понятовский, направясь на деревню в лес, обошел левое крыло русских. Это не могло быть и не было сделано потому, что Понятовский, направясь на деревню в лес, встретил там загораживающего ему дорогу Тучкова и не мог обойти и не обошел русской позиции.
Третье распоряжение: Генерал Компан двинется в лес, чтоб овладеть первым укреплением. Дивизия Компана не овладела первым укреплением, а была отбита, потому что, выходя из леса, она должна была строиться под картечным огнем, чего не знал Наполеон.
Четвертое: Вице король овладеет деревнею (Бородиным) и перейдет по своим трем мостам, следуя на одной высоте с дивизиями Марана и Фриана (о которых не сказано: куда и когда они будут двигаться), которые под его предводительством направятся к редуту и войдут в линию с прочими войсками.
Сколько можно понять – если не из бестолкового периода этого, то из тех попыток, которые деланы были вице королем исполнить данные ему приказания, – он должен был двинуться через Бородино слева на редут, дивизии же Морана и Фриана должны были двинуться одновременно с фронта.
Все это, так же как и другие пункты диспозиции, не было и не могло быть исполнено. Пройдя Бородино, вице король был отбит на Колоче и не мог пройти дальше; дивизии же Морана и Фриана не взяли редута, а были отбиты, и редут уже в конце сражения был захвачен кавалерией (вероятно, непредвиденное дело для Наполеона и неслыханное). Итак, ни одно из распоряжений диспозиции не было и не могло быть исполнено. Но в диспозиции сказано, что по вступлении таким образом в бой будут даны приказания, соответственные действиям неприятеля, и потому могло бы казаться, что во время сражения будут сделаны Наполеоном все нужные распоряжения; но этого не было и не могло быть потому, что во все время сражения Наполеон находился так далеко от него, что (как это и оказалось впоследствии) ход сражения ему не мог быть известен и ни одно распоряжение его во время сражения не могло быть исполнено.


Многие историки говорят, что Бородинское сражение не выиграно французами потому, что у Наполеона был насморк, что ежели бы у него не было насморка, то распоряжения его до и во время сражения были бы еще гениальнее, и Россия бы погибла, et la face du monde eut ete changee. [и облик мира изменился бы.] Для историков, признающих то, что Россия образовалась по воле одного человека – Петра Великого, и Франция из республики сложилась в империю, и французские войска пошли в Россию по воле одного человека – Наполеона, такое рассуждение, что Россия осталась могущественна потому, что у Наполеона был большой насморк 26 го числа, такое рассуждение для таких историков неизбежно последовательно.
Ежели от воли Наполеона зависело дать или не дать Бородинское сражение и от его воли зависело сделать такое или другое распоряжение, то очевидно, что насморк, имевший влияние на проявление его воли, мог быть причиной спасения России и что поэтому тот камердинер, который забыл подать Наполеону 24 го числа непромокаемые сапоги, был спасителем России. На этом пути мысли вывод этот несомненен, – так же несомненен, как тот вывод, который, шутя (сам не зная над чем), делал Вольтер, говоря, что Варфоломеевская ночь произошла от расстройства желудка Карла IX. Но для людей, не допускающих того, чтобы Россия образовалась по воле одного человека – Петра I, и чтобы Французская империя сложилась и война с Россией началась по воле одного человека – Наполеона, рассуждение это не только представляется неверным, неразумным, но и противным всему существу человеческому. На вопрос о том, что составляет причину исторических событий, представляется другой ответ, заключающийся в том, что ход мировых событий предопределен свыше, зависит от совпадения всех произволов людей, участвующих в этих событиях, и что влияние Наполеонов на ход этих событий есть только внешнее и фиктивное.
Как ни странно кажется с первого взгляда предположение, что Варфоломеевская ночь, приказанье на которую отдано Карлом IX, произошла не по его воле, а что ему только казалось, что он велел это сделать, и что Бородинское побоище восьмидесяти тысяч человек произошло не по воле Наполеона (несмотря на то, что он отдавал приказания о начале и ходе сражения), а что ему казалось только, что он это велел, – как ни странно кажется это предположение, но человеческое достоинство, говорящее мне, что всякий из нас ежели не больше, то никак не меньше человек, чем великий Наполеон, велит допустить это решение вопроса, и исторические исследования обильно подтверждают это предположение.
В Бородинском сражении Наполеон ни в кого не стрелял и никого не убил. Все это делали солдаты. Стало быть, не он убивал людей.
Солдаты французской армии шли убивать русских солдат в Бородинском сражении не вследствие приказания Наполеона, но по собственному желанию. Вся армия: французы, итальянцы, немцы, поляки – голодные, оборванные и измученные походом, – в виду армии, загораживавшей от них Москву, чувствовали, что le vin est tire et qu'il faut le boire. [вино откупорено и надо выпить его.] Ежели бы Наполеон запретил им теперь драться с русскими, они бы его убили и пошли бы драться с русскими, потому что это было им необходимо.
Когда они слушали приказ Наполеона, представлявшего им за их увечья и смерть в утешение слова потомства о том, что и они были в битве под Москвою, они кричали «Vive l'Empereur!» точно так же, как они кричали «Vive l'Empereur!» при виде изображения мальчика, протыкающего земной шар палочкой от бильбоке; точно так же, как бы они кричали «Vive l'Empereur!» при всякой бессмыслице, которую бы им сказали. Им ничего больше не оставалось делать, как кричать «Vive l'Empereur!» и идти драться, чтобы найти пищу и отдых победителей в Москве. Стало быть, не вследствие приказания Наполеона они убивали себе подобных.
И не Наполеон распоряжался ходом сраженья, потому что из диспозиции его ничего не было исполнено и во время сражения он не знал про то, что происходило впереди его. Стало быть, и то, каким образом эти люди убивали друг друга, происходило не по воле Наполеона, а шло независимо от него, по воле сотен тысяч людей, участвовавших в общем деле. Наполеону казалось только, что все дело происходило по воле его. И потому вопрос о том, был ли или не был у Наполеона насморк, не имеет для истории большего интереса, чем вопрос о насморке последнего фурштатского солдата.
Тем более 26 го августа насморк Наполеона не имел значения, что показания писателей о том, будто вследствие насморка Наполеона его диспозиция и распоряжения во время сражения были не так хороши, как прежние, – совершенно несправедливы.
Выписанная здесь диспозиция нисколько не была хуже, а даже лучше всех прежних диспозиций, по которым выигрывались сражения. Мнимые распоряжения во время сражения были тоже не хуже прежних, а точно такие же, как и всегда. Но диспозиция и распоряжения эти кажутся только хуже прежних потому, что Бородинское сражение было первое, которого не выиграл Наполеон. Все самые прекрасные и глубокомысленные диспозиции и распоряжения кажутся очень дурными, и каждый ученый военный с значительным видом критикует их, когда сражение по ним не выиграно, и самью плохие диспозиции и распоряжения кажутся очень хорошими, и серьезные люди в целых томах доказывают достоинства плохих распоряжений, когда по ним выиграно сражение.
Диспозиция, составленная Вейротером в Аустерлицком сражении, была образец совершенства в сочинениях этого рода, но ее все таки осудили, осудили за ее совершенство, за слишком большую подробность.
Наполеон в Бородинском сражении исполнял свое дело представителя власти так же хорошо, и еще лучше, чем в других сражениях. Он не сделал ничего вредного для хода сражения; он склонялся на мнения более благоразумные; он не путал, не противоречил сам себе, не испугался и не убежал с поля сражения, а с своим большим тактом и опытом войны спокойно и достойно исполнял свою роль кажущегося начальствованья.


Вернувшись после второй озабоченной поездки по линии, Наполеон сказал:
– Шахматы поставлены, игра начнется завтра.
Велев подать себе пуншу и призвав Боссе, он начал с ним разговор о Париже, о некоторых изменениях, которые он намерен был сделать в maison de l'imperatrice [в придворном штате императрицы], удивляя префекта своею памятливостью ко всем мелким подробностям придворных отношений.
Он интересовался пустяками, шутил о любви к путешествиям Боссе и небрежно болтал так, как это делает знаменитый, уверенный и знающий свое дело оператор, в то время как он засучивает рукава и надевает фартук, а больного привязывают к койке: «Дело все в моих руках и в голове, ясно и определенно. Когда надо будет приступить к делу, я сделаю его, как никто другой, а теперь могу шутить, и чем больше я шучу и спокоен, тем больше вы должны быть уверены, спокойны и удивлены моему гению».
Окончив свой второй стакан пунша, Наполеон пошел отдохнуть пред серьезным делом, которое, как ему казалось, предстояло ему назавтра.
Он так интересовался этим предстоящим ему делом, что не мог спать и, несмотря на усилившийся от вечерней сырости насморк, в три часа ночи, громко сморкаясь, вышел в большое отделение палатки. Он спросил о том, не ушли ли русские? Ему отвечали, что неприятельские огни всё на тех же местах. Он одобрительно кивнул головой.
Дежурный адъютант вошел в палатку.
– Eh bien, Rapp, croyez vous, que nous ferons do bonnes affaires aujourd'hui? [Ну, Рапп, как вы думаете: хороши ли будут нынче наши дела?] – обратился он к нему.
– Sans aucun doute, Sire, [Без всякого сомнения, государь,] – отвечал Рапп.
Наполеон посмотрел на него.
– Vous rappelez vous, Sire, ce que vous m'avez fait l'honneur de dire a Smolensk, – сказал Рапп, – le vin est tire, il faut le boire. [Вы помните ли, сударь, те слова, которые вы изволили сказать мне в Смоленске, вино откупорено, надо его пить.]
Наполеон нахмурился и долго молча сидел, опустив голову на руку.
– Cette pauvre armee, – сказал он вдруг, – elle a bien diminue depuis Smolensk. La fortune est une franche courtisane, Rapp; je le disais toujours, et je commence a l'eprouver. Mais la garde, Rapp, la garde est intacte? [Бедная армия! она очень уменьшилась от Смоленска. Фортуна настоящая распутница, Рапп. Я всегда это говорил и начинаю испытывать. Но гвардия, Рапп, гвардия цела?] – вопросительно сказал он.
– Oui, Sire, [Да, государь.] – отвечал Рапп.
Наполеон взял пастильку, положил ее в рот и посмотрел на часы. Спать ему не хотелось, до утра было еще далеко; а чтобы убить время, распоряжений никаких нельзя уже было делать, потому что все были сделаны и приводились теперь в исполнение.
– A t on distribue les biscuits et le riz aux regiments de la garde? [Роздали ли сухари и рис гвардейцам?] – строго спросил Наполеон.
– Oui, Sire. [Да, государь.]
– Mais le riz? [Но рис?]
Рапп отвечал, что он передал приказанья государя о рисе, но Наполеон недовольно покачал головой, как будто он не верил, чтобы приказание его было исполнено. Слуга вошел с пуншем. Наполеон велел подать другой стакан Раппу и молча отпивал глотки из своего.
– У меня нет ни вкуса, ни обоняния, – сказал он, принюхиваясь к стакану. – Этот насморк надоел мне. Они толкуют про медицину. Какая медицина, когда они не могут вылечить насморка? Корвизар дал мне эти пастильки, но они ничего не помогают. Что они могут лечить? Лечить нельзя. Notre corps est une machine a vivre. Il est organise pour cela, c'est sa nature; laissez y la vie a son aise, qu'elle s'y defende elle meme: elle fera plus que si vous la paralysiez en l'encombrant de remedes. Notre corps est comme une montre parfaite qui doit aller un certain temps; l'horloger n'a pas la faculte de l'ouvrir, il ne peut la manier qu'a tatons et les yeux bandes. Notre corps est une machine a vivre, voila tout. [Наше тело есть машина для жизни. Оно для этого устроено. Оставьте в нем жизнь в покое, пускай она сама защищается, она больше сделает одна, чем когда вы ей будете мешать лекарствами. Наше тело подобно часам, которые должны идти известное время; часовщик не может открыть их и только ощупью и с завязанными глазами может управлять ими. Наше тело есть машина для жизни. Вот и все.] – И как будто вступив на путь определений, definitions, которые любил Наполеон, он неожиданно сделал новое определение. – Вы знаете ли, Рапп, что такое военное искусство? – спросил он. – Искусство быть сильнее неприятеля в известный момент. Voila tout. [Вот и все.]
Рапп ничего не ответил.
– Demainnous allons avoir affaire a Koutouzoff! [Завтра мы будем иметь дело с Кутузовым!] – сказал Наполеон. – Посмотрим! Помните, в Браунау он командовал армией и ни разу в три недели не сел на лошадь, чтобы осмотреть укрепления. Посмотрим!
Он поглядел на часы. Было еще только четыре часа. Спать не хотелось, пунш был допит, и делать все таки было нечего. Он встал, прошелся взад и вперед, надел теплый сюртук и шляпу и вышел из палатки. Ночь была темная и сырая; чуть слышная сырость падала сверху. Костры не ярко горели вблизи, во французской гвардии, и далеко сквозь дым блестели по русской линии. Везде было тихо, и ясно слышались шорох и топот начавшегося уже движения французских войск для занятия позиции.
Наполеон прошелся перед палаткой, посмотрел на огни, прислушался к топоту и, проходя мимо высокого гвардейца в мохнатой шапке, стоявшего часовым у его палатки и, как черный столб, вытянувшегося при появлении императора, остановился против него.
– С которого года в службе? – спросил он с той привычной аффектацией грубой и ласковой воинственности, с которой он всегда обращался с солдатами. Солдат отвечал ему.
– Ah! un des vieux! [А! из стариков!] Получили рис в полк?
– Получили, ваше величество.
Наполеон кивнул головой и отошел от него.

В половине шестого Наполеон верхом ехал к деревне Шевардину.
Начинало светать, небо расчистило, только одна туча лежала на востоке. Покинутые костры догорали в слабом свете утра.
Вправо раздался густой одинокий пушечный выстрел, пронесся и замер среди общей тишины. Прошло несколько минут. Раздался второй, третий выстрел, заколебался воздух; четвертый, пятый раздались близко и торжественно где то справа.
Еще не отзвучали первые выстрелы, как раздались еще другие, еще и еще, сливаясь и перебивая один другой.
Наполеон подъехал со свитой к Шевардинскому редуту и слез с лошади. Игра началась.


Вернувшись от князя Андрея в Горки, Пьер, приказав берейтору приготовить лошадей и рано утром разбудить его, тотчас же заснул за перегородкой, в уголке, который Борис уступил ему.
Когда Пьер совсем очнулся на другое утро, в избе уже никого не было. Стекла дребезжали в маленьких окнах. Берейтор стоял, расталкивая его.
– Ваше сиятельство, ваше сиятельство, ваше сиятельство… – упорно, не глядя на Пьера и, видимо, потеряв надежду разбудить его, раскачивая его за плечо, приговаривал берейтор.
– Что? Началось? Пора? – заговорил Пьер, проснувшись.
– Изволите слышать пальбу, – сказал берейтор, отставной солдат, – уже все господа повышли, сами светлейшие давно проехали.
Пьер поспешно оделся и выбежал на крыльцо. На дворе было ясно, свежо, росисто и весело. Солнце, только что вырвавшись из за тучи, заслонявшей его, брызнуло до половины переломленными тучей лучами через крыши противоположной улицы, на покрытую росой пыль дороги, на стены домов, на окна забора и на лошадей Пьера, стоявших у избы. Гул пушек яснее слышался на дворе. По улице прорысил адъютант с казаком.
– Пора, граф, пора! – прокричал адъютант.
Приказав вести за собой лошадь, Пьер пошел по улице к кургану, с которого он вчера смотрел на поле сражения. На кургане этом была толпа военных, и слышался французский говор штабных, и виднелась седая голова Кутузова с его белой с красным околышем фуражкой и седым затылком, утонувшим в плечи. Кутузов смотрел в трубу вперед по большой дороге.
Войдя по ступенькам входа на курган, Пьер взглянул впереди себя и замер от восхищенья перед красотою зрелища. Это была та же панорама, которою он любовался вчера с этого кургана; но теперь вся эта местность была покрыта войсками и дымами выстрелов, и косые лучи яркого солнца, поднимавшегося сзади, левее Пьера, кидали на нее в чистом утреннем воздухе пронизывающий с золотым и розовым оттенком свет и темные, длинные тени. Дальние леса, заканчивающие панораму, точно высеченные из какого то драгоценного желто зеленого камня, виднелись своей изогнутой чертой вершин на горизонте, и между ними за Валуевым прорезывалась большая Смоленская дорога, вся покрытая войсками. Ближе блестели золотые поля и перелески. Везде – спереди, справа и слева – виднелись войска. Все это было оживленно, величественно и неожиданно; но то, что более всего поразило Пьера, – это был вид самого поля сражения, Бородина и лощины над Колочею по обеим сторонам ее.
Над Колочею, в Бородине и по обеим сторонам его, особенно влево, там, где в болотистых берегах Во йна впадает в Колочу, стоял тот туман, который тает, расплывается и просвечивает при выходе яркого солнца и волшебно окрашивает и очерчивает все виднеющееся сквозь него. К этому туману присоединялся дым выстрелов, и по этому туману и дыму везде блестели молнии утреннего света – то по воде, то по росе, то по штыкам войск, толпившихся по берегам и в Бородине. Сквозь туман этот виднелась белая церковь, кое где крыши изб Бородина, кое где сплошные массы солдат, кое где зеленые ящики, пушки. И все это двигалось или казалось движущимся, потому что туман и дым тянулись по всему этому пространству. Как в этой местности низов около Бородина, покрытых туманом, так и вне его, выше и особенно левее по всей линии, по лесам, по полям, в низах, на вершинах возвышений, зарождались беспрестанно сами собой, из ничего, пушечные, то одинокие, то гуртовые, то редкие, то частые клубы дымов, которые, распухая, разрастаясь, клубясь, сливаясь, виднелись по всему этому пространству.