Багиров, Закир Джавад оглы
Закир Багиров азерб. Zakir Bağırov | ||||
Основная информация | ||||
---|---|---|---|---|
Полное имя |
Закир Джавад оглы Багиров | |||
Дата рождения | ||||
Место рождения |
Шуша, | |||
Дата смерти | ||||
Место смерти | ||||
Страна | ||||
Профессии | ||||
Жанры | ||||
Награды |
|
Закир Джавад оглы Багиров (азерб. Zakir Cavad oğlu Bağırov; 1916—1996) — азербайджанский советский композитор, Заслуженный деятель искусств Азербайджанской ССР (1962)[1].
Биография
Закир Багиров родился 16 марта 1916 года в городе Шуша. В 1949 году окончил Московскую государственную консерваторию. С 1949 года являлся преподавателем в Азербайджанской государственной консерватории. С 1970 года был заведующим кафедрой теории музыки[1].
Закир Багиров является автором оперы «Айгюн» (1972) и «Старик Хоттабыч»[2], оперетт «Песня нашего села» (1958) и «Свекровь» (1964), сюит для оркестра народных инструментов (1956, 1969), концерта для фортепиано и оркестра (1970), импровизации для органа и фуги (1973), камерно-инструментальных произведений и романсов. Багиров написал музыку ко многим драматическим произведениям и кинофильмам[1]. На основе опер Узеира Гаджибекова «Лейли и Меджнун» и «Асли и Керем», а также мугама «Чахаргях» написал сольное произведение для арфы[2]
Награды
- орден «Знак Почёта» (09.06.1959)[1]
- медаль «За трудовое отличие» (22.08.1986)
Напишите отзыв о статье "Багиров, Закир Джавад оглы"
Примечания
Отрывок, характеризующий Багиров, Закир Джавад оглы
– Не пило слушай , – говорил немец доктор адъютанту, – чтопи с третий удар шивь оставался .– А какой свежий был мужчина! – говорил адъютант. – И кому пойдет это богатство? – прибавил он шопотом.
– Окотник найдутся , – улыбаясь, отвечал немец.
Все опять оглянулись на дверь: она скрипнула, и вторая княжна, сделав питье, показанное Лорреном, понесла его больному. Немец доктор подошел к Лоррену.
– Еще, может, дотянется до завтрашнего утра? – спросил немец, дурно выговаривая по французски.
Лоррен, поджав губы, строго и отрицательно помахал пальцем перед своим носом.
– Сегодня ночью, не позже, – сказал он тихо, с приличною улыбкой самодовольства в том, что ясно умеет понимать и выражать положение больного, и отошел.
Между тем князь Василий отворил дверь в комнату княжны.
В комнате было полутемно; только две лампадки горели перед образами, и хорошо пахло куреньем и цветами. Вся комната была установлена мелкою мебелью шифоньерок, шкапчиков, столиков. Из за ширм виднелись белые покрывала высокой пуховой кровати. Собачка залаяла.
– Ах, это вы, mon cousin?
Она встала и оправила волосы, которые у нее всегда, даже и теперь, были так необыкновенно гладки, как будто они были сделаны из одного куска с головой и покрыты лаком.
– Что, случилось что нибудь? – спросила она. – Я уже так напугалась.
– Ничего, всё то же; я только пришел поговорить с тобой, Катишь, о деле, – проговорил князь, устало садясь на кресло, с которого она встала. – Как ты нагрела, однако, – сказал он, – ну, садись сюда, causons. [поговорим.]
– Я думала, не случилось ли что? – сказала княжна и с своим неизменным, каменно строгим выражением лица села против князя, готовясь слушать.
– Хотела уснуть, mon cousin, и не могу.
– Ну, что, моя милая? – сказал князь Василий, взяв руку княжны и пригибая ее по своей привычке книзу.
Видно было, что это «ну, что» относилось ко многому такому, что, не называя, они понимали оба.
Княжна, с своею несообразно длинною по ногам, сухою и прямою талией, прямо и бесстрастно смотрела на князя выпуклыми серыми глазами. Она покачала головой и, вздохнув, посмотрела на образа. Жест ее можно было объяснить и как выражение печали и преданности, и как выражение усталости и надежды на скорый отдых. Князь Василий объяснил этот жест как выражение усталости.
– А мне то, – сказал он, – ты думаешь, легче? Je suis ereinte, comme un cheval de poste; [Я заморен, как почтовая лошадь;] а всё таки мне надо с тобой поговорить, Катишь, и очень серьезно.
Князь Василий замолчал, и щеки его начинали нервически подергиваться то на одну, то на другую сторону, придавая его лицу неприятное выражение, какое никогда не показывалось на лице князя Василия, когда он бывал в гостиных. Глаза его тоже были не такие, как всегда: то они смотрели нагло шутливо, то испуганно оглядывались.
- Родившиеся 16 марта
- Родившиеся в 1916 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Шуше
- Родившиеся в Елизаветпольской губернии
- Умершие в 1996 году
- Умершие в Баку
- Музыканты по алфавиту
- Композиторы по алфавиту
- Композиторы Азербайджана
- Композиторы СССР
- Композиторы XX века
- Педагоги по алфавиту
- Музыкальные педагоги Азербайджана
- Музыкальные педагоги СССР
- Музыкальные педагоги XX века
- Кавалеры ордена «Знак Почёта»
- Награждённые медалью «За трудовое отличие»
- Кинокомпозиторы СССР
- Кинокомпозиторы Азербайджана
- Композиторы оперетт
- Оперные композиторы
- Заслуженные деятели искусств Азербайджанской ССР
- Похороненные на II Аллее почётного захоронения в Баку