Багринова гора

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Багринова гора

50°23′14″ с. ш. 30°32′39″ в. д. / 50.38722° с. ш. 30.54417° в. д. / 50.38722; 30.54417 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=50.38722&mlon=30.54417&zoom=14 (O)] (Я)Координаты: 50°23′14″ с. ш. 30°32′39″ в. д. / 50.38722° с. ш. 30.54417° в. д. / 50.38722; 30.54417 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=50.38722&mlon=30.54417&zoom=14 (O)] (Я)

Город:

Киев

Административный район города:

Голосеевский

Первое упоминание:

1070

Багри́нова гора́ (укр. Багри́нова гора́) — возвышение на правом берегу Днепра и историческая местность на территории Голосеевского района города Киева. Багринова гора (Багринов) располагается между проспектом Науки, Сапёрной слободкой, Лысой горой, Мышеловкой и Надднепрянским шоссе. Между Багриновой и Лысой горами проходит Лысогорская улица.

Багринова гора представляет собою холм-перемычку между Лысой горой и находящейся поодаль возвышенностью, покрытой Голосеевским лесом. Отсюда и название, уподобляющее характер рельефа местности багру — шесту с железным крюком, которым цепляют улов. Впервые гора упоминается в 1070 году, когда киевский князь Всеволод I Ярославич подарил её Выдубицкому монастырю, во владении которого местность находилась до XVIII века (грамоты и универсалы от 1504, 1541, 1590, 1719 годов)[1]. Владение подтверждено грамотой митрополита Киевского Иосифа ІІ Солтана в 1504 году. В 1580 году большая часть Багриновой горы была сдана монастырём в аренду частным лицам. В разные годы Багринова гора упоминалась как с. Багриново (1580), земли Багриновские (конец XVI — начало XVIII века), хутор Лыбедской Багриновский (1752), слободка Багрин (1756), хутор Багринова Гора (1926 год) и др. Багринова гора считалась пригородом до 1923 года, окончательно вошла в состав Киева в 1933 году. В 1931 году Багринова Гора фигурировала в списке посёлков, не разделённых на улицы[1].

Между Багриновой горой и Корчеватым обнаружен Корчеватский могильник зарубинецкой культуры площадью ок. 7 тыс. м2. Найдены также памятники трипольской культуры и кости мамонта.

Официальное название Багри́нов (укр. Багринів) имел посёлок, построенный в 1948—1953 гг. на месте разрушенного в годы войны посёлка Багринова Гора в восточной части местности вдоль улиц Лысогорская (её нижняя часть), Ракетная и Панорамная19561957 годах — посёлок имени Хрущёва, с 1957 года — Октябрьский (укр. селище Жовтневе)[2], теперь без названия)[1]. Посёлок состоит из типовых одно- и двухэтажных домов на две семьи. Проект посёлка и домов разработан архитектором Н. В. Холостенко.

Название Багринова улица изначально (в 1944—1952 гг.) имела улица Адмирала Ушакова, находящаяся в южной части Багриновой горы[1].

На Багриновой горе находятся институты и учреждения НАН Украины: Институт ядерных исследований (с ядерным реактором), Институт физики полупроводников, Опытный завод спецэлектрометаллургии Института электросварки, Спортивный лечебно-восстановительный центр НАН Украины.

Напишите отзыв о статье "Багринова гора"



Литература

  • Вулиці Києва : довідник : [укр.] / за ред. А. В. Кудрицького. — К. : Українська енциклопедія ім. М. П. Бажана, 1995. — С. 265. — ISBN 5-88500-070-0.</span>
  • Киев : энциклопед. справ. / под ред. А. В. Кудрицкого. — К. : Главная редакция Украинской Советской Энциклопедии, 1982. — С. 50.</span>
  • Лідія Пономаренко. БАГРИНОВА ГОРА, Багринів / Звід пам’яток історії та культури України. (Т. «Київ», кн. І, ч. 3). - К., 2011. — С. 2072. — ISBN 966—95478—2—2

Примечания

  1. 1 2 3 4 Пономаренко Л. А., Різник О. О. Київ. Короткий топонімічний довідник. Довідкове видання. — К.: Видавництво «Павлім», 2003. — С. 6. — ISBN 966-686-050-3.  (укр.)
  2. Постанова бюро Київського міського комітету Компартії України і виконавчого комітету Київської міської Ради депутатів трудящих від 10 грудня 1957 року № 2193 [www.webcitation.org/6FtpS0L4o «Про впорядкування справи присвоєння імен державних і громадських діячів вулицям і державним установам м. Києва»] // Державний архів м. Києва, ф. Р-1, оп. 4, спр. 926, арк. 577—578.


Отрывок, характеризующий Багринова гора


Уже смерклось, когда князь Андрей и Пьер подъехали к главному подъезду лысогорского дома. В то время как они подъезжали, князь Андрей с улыбкой обратил внимание Пьера на суматоху, происшедшую у заднего крыльца. Согнутая старушка с котомкой на спине, и невысокий мужчина в черном одеянии и с длинными волосами, увидав въезжавшую коляску, бросились бежать назад в ворота. Две женщины выбежали за ними, и все четверо, оглядываясь на коляску, испуганно вбежали на заднее крыльцо.
– Это Машины божьи люди, – сказал князь Андрей. – Они приняли нас за отца. А это единственно, в чем она не повинуется ему: он велит гонять этих странников, а она принимает их.
– Да что такое божьи люди? – спросил Пьер.
Князь Андрей не успел отвечать ему. Слуги вышли навстречу, и он расспрашивал о том, где был старый князь и скоро ли ждут его.
Старый князь был еще в городе, и его ждали каждую минуту.
Князь Андрей провел Пьера на свою половину, всегда в полной исправности ожидавшую его в доме его отца, и сам пошел в детскую.
– Пойдем к сестре, – сказал князь Андрей, возвратившись к Пьеру; – я еще не видал ее, она теперь прячется и сидит с своими божьими людьми. Поделом ей, она сконфузится, а ты увидишь божьих людей. C'est curieux, ma parole. [Это любопытно, честное слово.]
– Qu'est ce que c'est que [Что такое] божьи люди? – спросил Пьер
– А вот увидишь.
Княжна Марья действительно сконфузилась и покраснела пятнами, когда вошли к ней. В ее уютной комнате с лампадами перед киотами, на диване, за самоваром сидел рядом с ней молодой мальчик с длинным носом и длинными волосами, и в монашеской рясе.
На кресле, подле, сидела сморщенная, худая старушка с кротким выражением детского лица.
– Andre, pourquoi ne pas m'avoir prevenu? [Андрей, почему не предупредили меня?] – сказала она с кротким упреком, становясь перед своими странниками, как наседка перед цыплятами.
– Charmee de vous voir. Je suis tres contente de vous voir, [Очень рада вас видеть. Я так довольна, что вижу вас,] – сказала она Пьеру, в то время, как он целовал ее руку. Она знала его ребенком, и теперь дружба его с Андреем, его несчастие с женой, а главное, его доброе, простое лицо расположили ее к нему. Она смотрела на него своими прекрасными, лучистыми глазами и, казалось, говорила: «я вас очень люблю, но пожалуйста не смейтесь над моими ». Обменявшись первыми фразами приветствия, они сели.
– А, и Иванушка тут, – сказал князь Андрей, указывая улыбкой на молодого странника.
– Andre! – умоляюще сказала княжна Марья.
– Il faut que vous sachiez que c'est une femme, [Знай, что это женщина,] – сказал Андрей Пьеру.
– Andre, au nom de Dieu! [Андрей, ради Бога!] – повторила княжна Марья.
Видно было, что насмешливое отношение князя Андрея к странникам и бесполезное заступничество за них княжны Марьи были привычные, установившиеся между ними отношения.
– Mais, ma bonne amie, – сказал князь Андрей, – vous devriez au contraire m'etre reconaissante de ce que j'explique a Pierre votre intimite avec ce jeune homme… [Но, мой друг, ты должна бы быть мне благодарна, что я объясняю Пьеру твою близость к этому молодому человеку.]
– Vraiment? [Правда?] – сказал Пьер любопытно и серьезно (за что особенно ему благодарна была княжна Марья) вглядываясь через очки в лицо Иванушки, который, поняв, что речь шла о нем, хитрыми глазами оглядывал всех.
Княжна Марья совершенно напрасно смутилась за своих. Они нисколько не робели. Старушка, опустив глаза, но искоса поглядывая на вошедших, опрокинув чашку вверх дном на блюдечко и положив подле обкусанный кусочек сахара, спокойно и неподвижно сидела на своем кресле, ожидая, чтобы ей предложили еще чаю. Иванушка, попивая из блюдечка, исподлобья лукавыми, женскими глазами смотрел на молодых людей.
– Где, в Киеве была? – спросил старуху князь Андрей.
– Была, отец, – отвечала словоохотливо старуха, – на самое Рожество удостоилась у угодников сообщиться святых, небесных тайн. А теперь из Колязина, отец, благодать великая открылась…