Баден-Вюртемберг

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Baden-Württemberg
Баден-Вюртемберг
Флаг
Герб
Административный центр:   Штутгарт
Площадь:   35 751,48[1] км²
Население:   10 879 618 (31.12.2015)[2] чел.
Плотность населения:   299.75 чел./км²
Официальный код:   DE-BW
Премьер-министр:   Винфрид Кречманн (Зелёные)
Правящая партия:   коалиция зелёных и СДПГ
Распределение голосов
в земельном собрании:
  ХДС 60
СДПГ 35
Зелёные 36
СвДП/ДНП 7
Последние выборы:   27 марта 2011
Следующие выборы:   2016
Голосов в бундесрате:   6
Сайт:   www.baden-wuerttemberg.de

Ба́ден-Вю́ртемберг (нем. Baden-Württemberg), (произношение ) — земля Германии. Столица — город Штутгарт. Образована 25 апреля 1952 года объединением федеральных земель Вюртемберг-Баден, Южный Баден и Вюртемберг-Гогенцоллерн.





История

Эта земля состоит из объединения нескольких исторических государств немецкого региона Швабия: Бадена, Гогенцоллерна, королевства Вюртемберг. После Второй мировой войны Союзники создали три земли: Вюртемберг-Гогенцоллерн, Южный Баден (обе оккупированы Францией), и Вюртемберг-Баден (оккупирована США). В 1949 году эти три земли стали частью Федеративной Республики Германии. Статья 118 конституции ФРГ позволила этим трем регионам объединиться. После плебисцита, прошедшего 9 декабря 1951 года, эти регионы были объединены 25 апреля 1952 года в землю Баден-Вюртемберг.

Экономика

Баден-Вюртемберг — регион с развитой экономикой. Здесь расположены такие всемирно известные фирмы, как «Даймлер», «Бош», «Порше», Karl Storz, «Эльба-Верк»[3][4], SAP, IBM, Voith, Testo, ZF Friedrichshafen AG. В Баден-Вюртемберге один из самых низких уровней безработицы в Германии. В Штутгарте находится штаб-квартира «Мерседес-Бенц», а в Вальдорфе располагается крупнейшая в Европе компания разработки программного обеспечения SAP.

В частности, в индустрии высоких технологий, а также научно-исследовательской и конструкторской деятельности, Баден-Вюртемберг характеризуется как самый инновационный регион Европейского Союза. Интенсивность исследований находит своё отражение в затратах на исследовательские и конструкторские проекты, которые в 2005 году составили 4,2 % от ВВП региона, что является самым высоким показателем в ЕС.

В Шварцвальде издавна было очень развито производство точной механики, в частности, производство часовых механизмов и бытовой электроники (Junghans, Kienzle, SABA, Dual). Территория Швабского альба (Горный массив) была и остаётся центром текстильной промышленности (Hugo Boss, Trigema, Steiff), что имеет большое значение для экономики.

В Баден-Вюртемберге есть 2 атомных электростанции, АЭС Филипсбург и АЭС Некарвестхайм. Третья АЭС, в Обригхайме, была остановлена в 2005 году. На реках региона построены многочисленные гидроэлектростанции.

Одной из важнейших отраслей экономики является издательское дело. В этой земле было издано около 40 % всех книг Германии. Красоты природы и обилие исторических достопримечательностей способствуют развитию туризма.

Внешняя (?) задолженность:

  • 553 € на душу населения (2002)
  • Общая задолженность: 5,88 миллиардов. € (2002)

Политика

Законодательный орган — Ландтаг Баден-Вюртемберга (нем. Landtag von Baden-Württemberg), избираемый населением, исполнительный орган — Земельное Правительство Баден-Вюртемберга (Landesregierung von Baden-Württemberg), состоящее из Премьер-Министра земли Баден-Вюртемберга (Ministerpräsidenten des Landes Baden-Württemberg) и министров земли Баден-Вюртемберг, орган конституционного надзора — Государственный суд правосудия Земли Баден-Вюртемберг (Staatsgerichtshof für das Land Baden-Württemberg), высшие судебные инстанции — Высший земельный суд Карлсруэ (Oberlandesgericht Karlsruhe) и Высший земельный суд Штутгарта (Oberlandesgericht Stuttgart), высшая судебная инстанция административной юстиции — Административный суд правосудия Баден-Вюртемберга (Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg).

С 10 февраля 2010 года премьер-министром земли Баден-Вюртемберг являлся Штефан Маппус (ХДС), который возглавлял коалиционное правительство, состоящее из представителей ХДС и СвДП/ДНП. Однако в результате выборов 2011 года правящая коалиция потеряла большинство и былa сформирована коалиция зелёных и СДПГ, во главе которой стоит Винфрид Кречманн. Он стал первым представителем партии зелёных, избранным на пост премьер-министра федеральной земли.

13 марта 2016 года впервые в новейшей истории Германии на региональных выборах первое место получила Партия зелёных.

Религия

Большинство верующих католики (36,9 %) и протестанты (33,3 %), последние преобладают в северном и большей части центрального Вюртемберга.

Наука

9 университетов, 39 специализированных вузов, около 130 научно-исследовательских учреждений. Гейдельбергский и Тюбингенский университеты являются одними из старейших в Европе.

Административное деление

Земля состоит из четырёх административных округов (нем. Regierungsbezirk), которые делятся на районы (нем. Landkreis) и свободные города (нем. Kreisfreie Stadt), районы делятся на города (нем. Stadt) и общины (нем. Gemeinde), города на общинные округа (нем. Gemeindebezirk), общины на местечки (нем. Ortschaft).

Административные округа

Районы

Свободные города

Исторические области

  • Маркгрефлерланд (нем. Markgräflerland))
  • Бодензе-Обершвабен/Бодензе-Верхняя Швабия (нем. Bodensee-Oberschwaben)
  • Дунай-Иллер (нем. Donau-Iller)
  • Хайльбронн-Франкен (нем. Heilbronn-Franken)
  • Хохрайн-Бодензе/Верхний Рейн-Бодензе (нем. Hochrhein-Bodensee)
  • Миттлерер Оберрайн/Миттлерер Верхний Рэйн (нем. Mittlerer Oberrhein)
  • Неккар-Альб (нем. Neckar-Alb)
  • Нордшварцвальд/Северный Шварцвальд (нем. Nordschwarzwald)
  • Оствюрттемберг/Восточный Вюрттемберг (нем. Ostwürttemberg)
  • Райн-Неккар-Оденвальд (нем. Rhein-Neckar-Odenwald)
  • Шварцвальд-Баар-Хойберг (нем. Schwarzwald-Baar-Heuberg)
  • Штутгарт (нем. Stuttgart)
  • Зюдлихер Оберрайн (нем. Südlicher Oberrhein)

Местные органы государственной власти

Представительные органы районов — крайстаги (нем. Kreistag), состоящие из ландрата (нем. Landrat), который ведёт заседания, и крайсратов (нем. Kreisrat), избираемых населением по пропорциональной системе с открытым списком, исполнительную власть в районах осуществляет ландрат, избираемый населением.

Представительные органы городов — гемайндераты (нем. Gemeinderat), состоящие из обер-бюргермайстера (нем. Oberbürgermeister), который ведёт заседания, и штадтратов (нем. stadtrat), избираемых населением по пропорциональной системе с открытым списком, исполнительную власть в городах осуществляет обер-бюргермайстер, избираемый населением.

Представительные органы общин — гемайндераты (нем. Gemeinderat), состоящие из бургомистра (нем. bürgermeister), который ведёт заседания, и гемайндератов (нем. Gemeinderat), избираемых населением по пропорциональной системе с открытым списком, исполнительную власть в общинах осуществляет бургомистр, избираемый населением.

Представительные органы общинных округов — окружные советы (нем. Bezirksbeirat), исполнительные — окружные старосты (нем. Bezirksvorsteher).

Представительные органы местечек — советы местечек (нем. Ortschaftsrat), исполнительные — местные старосты (нем. Ortsvorsteher).

Европейские регионы-метрополисы (нем. Europäische Metropolregionen)

Напишите отзыв о статье "Баден-Вюртемберг"

Примечания

  1. Statistische Ämter des Bundes und der Länder: [www.statistik-portal.de/Statistik-Portal/de_jb01_jahrtab1.asp Gebiet und Bevölkerung – Fläche und Bevölkerung], Stand: 2. April 2012. Abgerufen am 7. Januar 2013.
  2. [www.destatis.de/DE/ZahlenFakten/LaenderRegionen/Regionales/Gemeindeverzeichnis/Administrativ/Archiv/GVAuszugQ/AuszugGV3QAktuell.xls?__blob=publicationFile Alle politisch selbständigen Gemeinden mit ausgewählten Merkmalen am 30.09.2016 (3. Quartal 2016)] (XLS-Datei, 4,86 MB) (Fortgeschriebene amtliche Einwohnerzahlen) (Hilfe dazu(нем.)
  3. [www.elba-werk.ru/about.phtml О Компании Elba-Werk]
  4. [www.elba-werk.com/ru/index.php О Компании Ammann Elba Beton GmbH]

Ссылки

  • [www.baden-wuerttemberg.de Официальный сайт земли Баден-Вюртемберг]

Отрывок, характеризующий Баден-Вюртемберг

– Прошу извинить, прошу извинить! Видит Бог не знал, – пробурчал старик и, осмотрев с головы до ног Наташу, вышел. M lle Bourienne первая нашлась после этого появления и начала разговор про нездоровье князя. Наташа и княжна Марья молча смотрели друг на друга, и чем дольше они молча смотрели друг на друга, не высказывая того, что им нужно было высказать, тем недоброжелательнее они думали друг о друге.
Когда граф вернулся, Наташа неучтиво обрадовалась ему и заторопилась уезжать: она почти ненавидела в эту минуту эту старую сухую княжну, которая могла поставить ее в такое неловкое положение и провести с ней полчаса, ничего не сказав о князе Андрее. «Ведь я не могла же начать первая говорить о нем при этой француженке», думала Наташа. Княжна Марья между тем мучилась тем же самым. Она знала, что ей надо было сказать Наташе, но она не могла этого сделать и потому, что m lle Bourienne мешала ей, и потому, что она сама не знала, отчего ей так тяжело было начать говорить об этом браке. Когда уже граф выходил из комнаты, княжна Марья быстрыми шагами подошла к Наташе, взяла ее за руки и, тяжело вздохнув, сказала: «Постойте, мне надо…» Наташа насмешливо, сама не зная над чем, смотрела на княжну Марью.
– Милая Натали, – сказала княжна Марья, – знайте, что я рада тому, что брат нашел счастье… – Она остановилась, чувствуя, что она говорит неправду. Наташа заметила эту остановку и угадала причину ее.
– Я думаю, княжна, что теперь неудобно говорить об этом, – сказала Наташа с внешним достоинством и холодностью и с слезами, которые она чувствовала в горле.
«Что я сказала, что я сделала!» подумала она, как только вышла из комнаты.
Долго ждали в этот день Наташу к обеду. Она сидела в своей комнате и рыдала, как ребенок, сморкаясь и всхлипывая. Соня стояла над ней и целовала ее в волосы.
– Наташа, об чем ты? – говорила она. – Что тебе за дело до них? Всё пройдет, Наташа.
– Нет, ежели бы ты знала, как это обидно… точно я…
– Не говори, Наташа, ведь ты не виновата, так что тебе за дело? Поцелуй меня, – сказала Соня.
Наташа подняла голову, и в губы поцеловав свою подругу, прижала к ней свое мокрое лицо.
– Я не могу сказать, я не знаю. Никто не виноват, – говорила Наташа, – я виновата. Но всё это больно ужасно. Ах, что он не едет!…
Она с красными глазами вышла к обеду. Марья Дмитриевна, знавшая о том, как князь принял Ростовых, сделала вид, что она не замечает расстроенного лица Наташи и твердо и громко шутила за столом с графом и другими гостями.


В этот вечер Ростовы поехали в оперу, на которую Марья Дмитриевна достала билет.
Наташе не хотелось ехать, но нельзя было отказаться от ласковости Марьи Дмитриевны, исключительно для нее предназначенной. Когда она, одетая, вышла в залу, дожидаясь отца и поглядевшись в большое зеркало, увидала, что она хороша, очень хороша, ей еще более стало грустно; но грустно сладостно и любовно.
«Боже мой, ежели бы он был тут; тогда бы я не так как прежде, с какой то глупой робостью перед чем то, а по новому, просто, обняла бы его, прижалась бы к нему, заставила бы его смотреть на меня теми искательными, любопытными глазами, которыми он так часто смотрел на меня и потом заставила бы его смеяться, как он смеялся тогда, и глаза его – как я вижу эти глаза! думала Наташа. – И что мне за дело до его отца и сестры: я люблю его одного, его, его, с этим лицом и глазами, с его улыбкой, мужской и вместе детской… Нет, лучше не думать о нем, не думать, забыть, совсем забыть на это время. Я не вынесу этого ожидания, я сейчас зарыдаю», – и она отошла от зеркала, делая над собой усилия, чтоб не заплакать. – «И как может Соня так ровно, так спокойно любить Николиньку, и ждать так долго и терпеливо»! подумала она, глядя на входившую, тоже одетую, с веером в руках Соню.
«Нет, она совсем другая. Я не могу»!
Наташа чувствовала себя в эту минуту такой размягченной и разнеженной, что ей мало было любить и знать, что она любима: ей нужно теперь, сейчас нужно было обнять любимого человека и говорить и слышать от него слова любви, которыми было полно ее сердце. Пока она ехала в карете, сидя рядом с отцом, и задумчиво глядела на мелькавшие в мерзлом окне огни фонарей, она чувствовала себя еще влюбленнее и грустнее и забыла с кем и куда она едет. Попав в вереницу карет, медленно визжа колесами по снегу карета Ростовых подъехала к театру. Поспешно выскочили Наташа и Соня, подбирая платья; вышел граф, поддерживаемый лакеями, и между входившими дамами и мужчинами и продающими афиши, все трое пошли в коридор бенуара. Из за притворенных дверей уже слышались звуки музыки.
– Nathalie, vos cheveux, [Натали, твои волосы,] – прошептала Соня. Капельдинер учтиво и поспешно проскользнул перед дамами и отворил дверь ложи. Музыка ярче стала слышна в дверь, блеснули освещенные ряды лож с обнаженными плечами и руками дам, и шумящий и блестящий мундирами партер. Дама, входившая в соседний бенуар, оглянула Наташу женским, завистливым взглядом. Занавесь еще не поднималась и играли увертюру. Наташа, оправляя платье, прошла вместе с Соней и села, оглядывая освещенные ряды противуположных лож. Давно не испытанное ею ощущение того, что сотни глаз смотрят на ее обнаженные руки и шею, вдруг и приятно и неприятно охватило ее, вызывая целый рой соответствующих этому ощущению воспоминаний, желаний и волнений.
Две замечательно хорошенькие девушки, Наташа и Соня, с графом Ильей Андреичем, которого давно не видно было в Москве, обратили на себя общее внимание. Кроме того все знали смутно про сговор Наташи с князем Андреем, знали, что с тех пор Ростовы жили в деревне, и с любопытством смотрели на невесту одного из лучших женихов России.
Наташа похорошела в деревне, как все ей говорили, а в этот вечер, благодаря своему взволнованному состоянию, была особенно хороша. Она поражала полнотой жизни и красоты, в соединении с равнодушием ко всему окружающему. Ее черные глаза смотрели на толпу, никого не отыскивая, а тонкая, обнаженная выше локтя рука, облокоченная на бархатную рампу, очевидно бессознательно, в такт увертюры, сжималась и разжималась, комкая афишу.
– Посмотри, вот Аленина – говорила Соня, – с матерью кажется!
– Батюшки! Михаил Кирилыч то еще потолстел, – говорил старый граф.
– Смотрите! Анна Михайловна наша в токе какой!
– Карагины, Жюли и Борис с ними. Сейчас видно жениха с невестой. – Друбецкой сделал предложение!
– Как же, нынче узнал, – сказал Шиншин, входивший в ложу Ростовых.
Наташа посмотрела по тому направлению, по которому смотрел отец, и увидала, Жюли, которая с жемчугами на толстой красной шее (Наташа знала, обсыпанной пудрой) сидела с счастливым видом, рядом с матерью.
Позади их с улыбкой, наклоненная ухом ко рту Жюли, виднелась гладко причесанная, красивая голова Бориса. Он исподлобья смотрел на Ростовых и улыбаясь говорил что то своей невесте.
«Они говорят про нас, про меня с ним!» подумала Наташа. «И он верно успокоивает ревность ко мне своей невесты: напрасно беспокоятся! Ежели бы они знали, как мне ни до кого из них нет дела».
Сзади сидела в зеленой токе, с преданным воле Божией и счастливым, праздничным лицом, Анна Михайловна. В ложе их стояла та атмосфера – жениха с невестой, которую так знала и любила Наташа. Она отвернулась и вдруг всё, что было унизительного в ее утреннем посещении, вспомнилось ей.
«Какое право он имеет не хотеть принять меня в свое родство? Ах лучше не думать об этом, не думать до его приезда!» сказала она себе и стала оглядывать знакомые и незнакомые лица в партере. Впереди партера, в самой середине, облокотившись спиной к рампе, стоял Долохов с огромной, кверху зачесанной копной курчавых волос, в персидском костюме. Он стоял на самом виду театра, зная, что он обращает на себя внимание всей залы, так же свободно, как будто он стоял в своей комнате. Около него столпившись стояла самая блестящая молодежь Москвы, и он видимо первенствовал между ними.
Граф Илья Андреич, смеясь, подтолкнул краснеющую Соню, указывая ей на прежнего обожателя.
– Узнала? – спросил он. – И откуда он взялся, – обратился граф к Шиншину, – ведь он пропадал куда то?
– Пропадал, – отвечал Шиншин. – На Кавказе был, а там бежал, и, говорят, у какого то владетельного князя был министром в Персии, убил там брата шахова: ну с ума все и сходят московские барыни! Dolochoff le Persan, [Персианин Долохов,] да и кончено. У нас теперь нет слова без Долохова: им клянутся, на него зовут как на стерлядь, – говорил Шиншин. – Долохов, да Курагин Анатоль – всех у нас барынь с ума свели.
В соседний бенуар вошла высокая, красивая дама с огромной косой и очень оголенными, белыми, полными плечами и шеей, на которой была двойная нитка больших жемчугов, и долго усаживалась, шумя своим толстым шелковым платьем.
Наташа невольно вглядывалась в эту шею, плечи, жемчуги, прическу и любовалась красотой плеч и жемчугов. В то время как Наташа уже второй раз вглядывалась в нее, дама оглянулась и, встретившись глазами с графом Ильей Андреичем, кивнула ему головой и улыбнулась. Это была графиня Безухова, жена Пьера. Илья Андреич, знавший всех на свете, перегнувшись, заговорил с ней.
– Давно пожаловали, графиня? – заговорил он. – Приду, приду, ручку поцелую. А я вот приехал по делам и девочек своих с собой привез. Бесподобно, говорят, Семенова играет, – говорил Илья Андреич. – Граф Петр Кириллович нас никогда не забывал. Он здесь?
– Да, он хотел зайти, – сказала Элен и внимательно посмотрела на Наташу.
Граф Илья Андреич опять сел на свое место.
– Ведь хороша? – шопотом сказал он Наташе.
– Чудо! – сказала Наташа, – вот влюбиться можно! В это время зазвучали последние аккорды увертюры и застучала палочка капельмейстера. В партере прошли на места запоздавшие мужчины и поднялась занавесь.
Как только поднялась занавесь, в ложах и партере всё замолкло, и все мужчины, старые и молодые, в мундирах и фраках, все женщины в драгоценных каменьях на голом теле, с жадным любопытством устремили всё внимание на сцену. Наташа тоже стала смотреть.


На сцене были ровные доски по средине, с боков стояли крашеные картины, изображавшие деревья, позади было протянуто полотно на досках. В середине сцены сидели девицы в красных корсажах и белых юбках. Одна, очень толстая, в шелковом белом платье, сидела особо на низкой скамеечке, к которой был приклеен сзади зеленый картон. Все они пели что то. Когда они кончили свою песню, девица в белом подошла к будочке суфлера, и к ней подошел мужчина в шелковых, в обтяжку, панталонах на толстых ногах, с пером и кинжалом и стал петь и разводить руками.
Мужчина в обтянутых панталонах пропел один, потом пропела она. Потом оба замолкли, заиграла музыка, и мужчина стал перебирать пальцами руку девицы в белом платье, очевидно выжидая опять такта, чтобы начать свою партию вместе с нею. Они пропели вдвоем, и все в театре стали хлопать и кричать, а мужчина и женщина на сцене, которые изображали влюбленных, стали, улыбаясь и разводя руками, кланяться.
После деревни и в том серьезном настроении, в котором находилась Наташа, всё это было дико и удивительно ей. Она не могла следить за ходом оперы, не могла даже слышать музыку: она видела только крашеные картоны и странно наряженных мужчин и женщин, при ярком свете странно двигавшихся, говоривших и певших; она знала, что всё это должно было представлять, но всё это было так вычурно фальшиво и ненатурально, что ей становилось то совестно за актеров, то смешно на них. Она оглядывалась вокруг себя, на лица зрителей, отыскивая в них то же чувство насмешки и недоумения, которое было в ней; но все лица были внимательны к тому, что происходило на сцене и выражали притворное, как казалось Наташе, восхищение. «Должно быть это так надобно!» думала Наташа. Она попеременно оглядывалась то на эти ряды припомаженных голов в партере, то на оголенных женщин в ложах, в особенности на свою соседку Элен, которая, совершенно раздетая, с тихой и спокойной улыбкой, не спуская глаз, смотрела на сцену, ощущая яркий свет, разлитый по всей зале и теплый, толпою согретый воздух. Наташа мало по малу начинала приходить в давно не испытанное ею состояние опьянения. Она не помнила, что она и где она и что перед ней делается. Она смотрела и думала, и самые странные мысли неожиданно, без связи, мелькали в ее голове. То ей приходила мысль вскочить на рампу и пропеть ту арию, которую пела актриса, то ей хотелось зацепить веером недалеко от нее сидевшего старичка, то перегнуться к Элен и защекотать ее.