Бад-Клайнкирххайм
Коммуна
Бад-Клайнкирххайм
Bad Kleinkirchheim
Показать/скрыть карты
|
Бад-Клайнкирххайм (нем. Bad Kleinkirchheim) — коммуна (нем. Gemeinde) в Австрии, в федеральной земле Каринтия.
Входит в состав округа Шпитталь. Население составляет 1809 человек (на 31 декабря 2005 года). Занимает площадь 74,01 км². Официальный код — 2 06 01.
На горнолыжных трассах Бад-Клайнкирххайма регулярно проходят этапы Кубка мира по горнолыжному спорту.
Фотографии
- Map at bad kleinkirchheim surroundings.png
- Nockberge-Klomnock.JPG
- Bad kleinkirchheim.jpg
- Bkk from east.jpg
- Kirchheim Urkunde 1177.jpg
- Kleinkirchheim Sankt Oswalder Tal von Nord.jpg
- Kleinkirchheim Obertschern Keusche.jpg
- Millstatt stiftskirche.jpg
- Map at carinthia municipalities (Protestants).png
- Bkk chapel.jpg
Капелла
- Kleinkirchheim Therme Sankt Kathrein Aussen.jpg
- St oswald 05 kirche.jpg
- Kleinkirchheim Muehle.jpg
- Almhuette.jpg
- St oswald 20 kirchgasse.jpg
Политическая ситуация
Бургомистр коммуны — Маттиас Крен (АБА) по результатам выборов 2003 года.
Совет представителей коммуны (нем. Gemeinderat) состоит из 15 мест.
Напишите отзыв о статье "Бад-Клайнкирххайм"
Ссылки
- [www.bad-kleinkirchheim.gv.at Официальная страница] (нем.)
|
В другом языковом разделе есть более полная статья Bad Kleinkirchheim (нем.) Вы можете помочь проекту, расширив текущую статью с помощью перевода.
|
Это заготовка статьи по географии Австрии. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Бад-Клайнкирххайм
К вечеру он перестал стонать и совершенно затих. Он не знал, как долго продолжалось его забытье. Вдруг он опять чувствовал себя живым и страдающим от жгучей и разрывающей что то боли в голове.«Где оно, это высокое небо, которое я не знал до сих пор и увидал нынче?» было первою его мыслью. «И страдания этого я не знал также, – подумал он. – Да, я ничего, ничего не знал до сих пор. Но где я?»
Он стал прислушиваться и услыхал звуки приближающегося топота лошадей и звуки голосов, говоривших по французски. Он раскрыл глаза. Над ним было опять всё то же высокое небо с еще выше поднявшимися плывущими облаками, сквозь которые виднелась синеющая бесконечность. Он не поворачивал головы и не видал тех, которые, судя по звуку копыт и голосов, подъехали к нему и остановились.
Подъехавшие верховые были Наполеон, сопутствуемый двумя адъютантами. Бонапарте, объезжая поле сражения, отдавал последние приказания об усилении батарей стреляющих по плотине Аугеста и рассматривал убитых и раненых, оставшихся на поле сражения.
– De beaux hommes! [Красавцы!] – сказал Наполеон, глядя на убитого русского гренадера, который с уткнутым в землю лицом и почернелым затылком лежал на животе, откинув далеко одну уже закоченевшую руку.
– Les munitions des pieces de position sont epuisees, sire! [Батарейных зарядов больше нет, ваше величество!] – сказал в это время адъютант, приехавший с батарей, стрелявших по Аугесту.
– Faites avancer celles de la reserve, [Велите привезти из резервов,] – сказал Наполеон, и, отъехав несколько шагов, он остановился над князем Андреем, лежавшим навзничь с брошенным подле него древком знамени (знамя уже, как трофей, было взято французами).
– Voila une belle mort, [Вот прекрасная смерть,] – сказал Наполеон, глядя на Болконского.
Князь Андрей понял, что это было сказано о нем, и что говорит это Наполеон. Он слышал, как называли sire того, кто сказал эти слова. Но он слышал эти слова, как бы он слышал жужжание мухи. Он не только не интересовался ими, но он и не заметил, а тотчас же забыл их. Ему жгло голову; он чувствовал, что он исходит кровью, и он видел над собою далекое, высокое и вечное небо. Он знал, что это был Наполеон – его герой, но в эту минуту Наполеон казался ему столь маленьким, ничтожным человеком в сравнении с тем, что происходило теперь между его душой и этим высоким, бесконечным небом с бегущими по нем облаками. Ему было совершенно всё равно в эту минуту, кто бы ни стоял над ним, что бы ни говорил об нем; он рад был только тому, что остановились над ним люди, и желал только, чтоб эти люди помогли ему и возвратили бы его к жизни, которая казалась ему столь прекрасною, потому что он так иначе понимал ее теперь. Он собрал все свои силы, чтобы пошевелиться и произвести какой нибудь звук. Он слабо пошевелил ногою и произвел самого его разжалобивший, слабый, болезненный стон.
– А! он жив, – сказал Наполеон. – Поднять этого молодого человека, ce jeune homme, и свезти на перевязочный пункт!
Сказав это, Наполеон поехал дальше навстречу к маршалу Лану, который, сняв шляпу, улыбаясь и поздравляя с победой, подъезжал к императору.
Князь Андрей не помнил ничего дальше: он потерял сознание от страшной боли, которую причинили ему укладывание на носилки, толчки во время движения и сондирование раны на перевязочном пункте. Он очнулся уже только в конце дня, когда его, соединив с другими русскими ранеными и пленными офицерами, понесли в госпиталь. На этом передвижении он чувствовал себя несколько свежее и мог оглядываться и даже говорить.