База

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Ба́за (от лат. basis — базис, из греч. βάσις):

В Викисловаре есть статья «база»
  • База — место для хранения товаров, например: «овощная база» и так далее.




Военное дело

  • База — формирование (и место его дислокации) осуществляющее работу на месте хранения, эксплуатации вооружения и военной техники вооружённых сил некоторых государств.
  • Военная база — место хранения и дислокации вооружения и военной техники вооружённых сил некоторых государств.

Топоним

  • База — река предгорий юго-восточных склонов Абаканского хребта.
  • База — левый приток реки Белой в 110 км от устья — на Урале.
  • База — посёлок в Вожегодском районе Вологодской области.
  • База — посёлок в составе города Александровск Пермского края.

Наука

  • База — в архитектуре, основание, нижняя часть колонны, пилястры.
  • База — в астрономии, расстояние между любыми двумя приёмными элементами (антеннами) интерферометра.
  • База в математике, база топологии.
  • База индукции — см. Математическая индукция.
  • База — централизованное хранилище данных, обеспечивающее хранение, доступ, первичную обработку и поиск информации.
  • База — база данных, разработанная для управления знаниями (метаданными), то есть сбором, хранением, поиском и выдачей знаний.

Техника

  • База — поверхность, ось или точка, предназначенные для придания изделию или детали требуемого положения в пространстве относительно выбранной системы отсчёта.
  • База, платформа на которой размещено то или иное изделие по типу движителя или типу изделия (например, танковая база):
  • База сигнала — произведение длительности сигнала на ширину его спектра.

Кино, фото

  • База (The Base) — фильм Марка Лестера 1999 года.
  • База — фильм Мамонтова 2009 года.
  • Иногда в прокате под названием «База» шёл фильм «База Клейтон» (Basic) 2003 года.
  • База — расстояние между точками съёмки левого и правого ракурса.

Спорт

  • База — в бейсболе, часть бейсбольной площадки.

См. также

__DISAMBIG__

Напишите отзыв о статье "База"

Отрывок, характеризующий База

– Таинство, матушка, великое, – отвечало духовное лицо, проводя рукою по лысине, по которой пролегало несколько прядей зачесанных полуседых волос.
– Это кто же? сам главнокомандующий был? – спрашивали в другом конце комнаты. – Какой моложавый!…
– А седьмой десяток! Что, говорят, граф то не узнает уж? Хотели соборовать?
– Я одного знал: семь раз соборовался.
Вторая княжна только вышла из комнаты больного с заплаканными глазами и села подле доктора Лоррена, который в грациозной позе сидел под портретом Екатерины, облокотившись на стол.
– Tres beau, – говорил доктор, отвечая на вопрос о погоде, – tres beau, princesse, et puis, a Moscou on se croit a la campagne. [прекрасная погода, княжна, и потом Москва так похожа на деревню.]
– N'est ce pas? [Не правда ли?] – сказала княжна, вздыхая. – Так можно ему пить?
Лоррен задумался.
– Он принял лекарство?
– Да.
Доктор посмотрел на брегет.
– Возьмите стакан отварной воды и положите une pincee (он своими тонкими пальцами показал, что значит une pincee) de cremortartari… [щепотку кремортартара…]
– Не пило слушай , – говорил немец доктор адъютанту, – чтопи с третий удар шивь оставался .
– А какой свежий был мужчина! – говорил адъютант. – И кому пойдет это богатство? – прибавил он шопотом.
– Окотник найдутся , – улыбаясь, отвечал немец.
Все опять оглянулись на дверь: она скрипнула, и вторая княжна, сделав питье, показанное Лорреном, понесла его больному. Немец доктор подошел к Лоррену.
– Еще, может, дотянется до завтрашнего утра? – спросил немец, дурно выговаривая по французски.
Лоррен, поджав губы, строго и отрицательно помахал пальцем перед своим носом.
– Сегодня ночью, не позже, – сказал он тихо, с приличною улыбкой самодовольства в том, что ясно умеет понимать и выражать положение больного, и отошел.

Между тем князь Василий отворил дверь в комнату княжны.
В комнате было полутемно; только две лампадки горели перед образами, и хорошо пахло куреньем и цветами. Вся комната была установлена мелкою мебелью шифоньерок, шкапчиков, столиков. Из за ширм виднелись белые покрывала высокой пуховой кровати. Собачка залаяла.
– Ах, это вы, mon cousin?
Она встала и оправила волосы, которые у нее всегда, даже и теперь, были так необыкновенно гладки, как будто они были сделаны из одного куска с головой и покрыты лаком.