Базас

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Базас (Bazas, Castrum Vasatum древних) — место рождения римского поэта Авзония, город во французском департаменте Жиронды, в 52 км в ЮЮЗ. от Бордо, на крутой скале (79 м), у подошвы которой протекает река Бев, впадающая в Гаронну. Б. соединен жел.-дор. ветвью с Юж. жел. дор. и имеет 2859, община 5073 (1876 г.) жит., занимающихся кожевенным производством, изготовлением шляп и добыванием воска. В нем находится духовная коллегия, большой кафедральный собор от ХIII ст., с богатыми скульптурными работами. Вблизи Б. находится источник Тру-Данфер, замечательный своими инкрустациями. С VI стол. до 1790 Б. был резиденцией гасконского епископа, много вытерпел во время переселения народов, потом сделался главным городом графства Базадуа, в англо-французских войнах держал сторону французов против Бордо и играл немаловажную роль в Гугенотских междоусобиях XVI ст. и во времена Фронды.

При написании этой статьи использовался материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).

Напишите отзыв о статье "Базас"

Отрывок, характеризующий Базас


Прошло два месяца после получения известий в Лысых Горах об Аустерлицком сражении и о погибели князя Андрея, и несмотря на все письма через посольство и на все розыски, тело его не было найдено, и его не было в числе пленных. Хуже всего для его родных было то, что оставалась всё таки надежда на то, что он был поднят жителями на поле сражения, и может быть лежал выздоравливающий или умирающий где нибудь один, среди чужих, и не в силах дать о себе вести. В газетах, из которых впервые узнал старый князь об Аустерлицком поражении, было написано, как и всегда, весьма кратко и неопределенно, о том, что русские после блестящих баталий должны были отретироваться и ретираду произвели в совершенном порядке. Старый князь понял из этого официального известия, что наши были разбиты. Через неделю после газеты, принесшей известие об Аустерлицкой битве, пришло письмо Кутузова, который извещал князя об участи, постигшей его сына.