Базель-Ланд

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Базель-Ланд
нем. Basel-Landschaft, фр. Bâle-Campagne
итал. Basilea Campagna, ромш. Basilea-Champagna
Герб
Флаг
Страна

Швейцария

Статус

Кантон

Включает

5 округов

Административный центр

Листаль

Дата образования

1501

Официальный язык

Немецкий

Население (2012)

276 537 человек (11-е место)

Плотность

534,37 чел./км² (4-е место)

Площадь

517,5 км²
(18-е место)

Высота
над уровнем моря
 • Наивысшая точка



 1169 м

Часовой пояс

CET (UTC+1, летом UTC+2)

Код ISO 3166-2

CH-BL

Код автом. номеров

BL

[www.bl.ch/ Официальный сайт]
Координаты: 47°07′ с. ш. 07°44′ в. д. / 47.117° с. ш. 7.733° в. д. / 47.117; 7.733 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=47.117&mlon=7.733&zoom=12 (O)] (Я)

Ба́зель-Ланд, Ба́зель се́льский (нем. Basel-Landschaft, Baselland или Baselbiet; фр. Bâle-Campagne, итал. Basilea Campagna, ромш. Basilea-Champagna) — немецкоязычный полукантон на северо-западе Швейцарии. Административный центр — город Листаль.






История

Кантон образовался в 1833 г. в результате разделения исторического кантона Базель (который вошел в Швейцарскую Конфедерацию в 1501 г.) на городскую (полукантон Базель-Штадт) и сельскую (данный полукантон) части.

Административное деление

Кантон делится на 5 округов:

Население

Численность постоянного населения кантона по состоянию на 30 сентября 2012 года составляет 277 614 человек, [1] из них 220 970 швейцарских граждан, 56 644 иностранцев, проживающих в кантоне. Доля иностранцев 20,4 %. 19,5% иностранцев приехали из Италии, 19,3 % из Германии, 9,5 % из Турции, 6,2 % из Сербии и Черногория, 2,0 % из Австрии и 1,6 % из Франции. [2]


Напишите отзыв о статье "Базель-Ланд"

Примечания

  1. [www.statistik.bl.ch/stabl_data/stabl_bv/index.php Wohnbevölkerung nach Nationalität und Konfession per 30. September 2012]. Statistisches Amt Kanton Basel-Landschaft. Zuletzt abgerufen am 3. Januar 2013.
  2. [www.statistik.bl.ch/stabl_data/stabl_bv/index.php?titel_id=4&thema_id=2&unterthema_id=58 Wohnbevölkerung nach Staatsangehörigkeit seit 2002 – Ganzer Kanton], Statistisches Amt des Kantons Basel-Landschaft

Ссылки

  • [www.bl.ch Official Page] (German)
  • [www.statistik.admin.ch/stat_ch/ber00/ekan_bl.htm Official Statistics]


Отрывок, характеризующий Базель-Ланд

– Какое решение изволили принять? – сказал он, догнав его.
Ростов остановился и, сжав кулаки, вдруг грозно подвинулся на Алпатыча.
– Решенье? Какое решенье? Старый хрыч! – крикнул он на него. – Ты чего смотрел? А? Мужики бунтуют, а ты не умеешь справиться? Ты сам изменник. Знаю я вас, шкуру спущу со всех… – И, как будто боясь растратить понапрасну запас своей горячности, он оставил Алпатыча и быстро пошел вперед. Алпатыч, подавив чувство оскорбления, плывущим шагом поспевал за Ростовым и продолжал сообщать ему свои соображения. Он говорил, что мужики находились в закоснелости, что в настоящую минуту было неблагоразумно противуборствовать им, не имея военной команды, что не лучше ли бы было послать прежде за командой.
– Я им дам воинскую команду… Я их попротивоборствую, – бессмысленно приговаривал Николай, задыхаясь от неразумной животной злобы и потребности излить эту злобу. Не соображая того, что будет делать, бессознательно, быстрым, решительным шагом он подвигался к толпе. И чем ближе он подвигался к ней, тем больше чувствовал Алпатыч, что неблагоразумный поступок его может произвести хорошие результаты. То же чувствовали и мужики толпы, глядя на его быструю и твердую походку и решительное, нахмуренное лицо.
После того как гусары въехали в деревню и Ростов прошел к княжне, в толпе произошло замешательство и раздор. Некоторые мужики стали говорить, что эти приехавшие были русские и как бы они не обиделись тем, что не выпускают барышню. Дрон был того же мнения; но как только он выразил его, так Карп и другие мужики напали на бывшего старосту.
– Ты мир то поедом ел сколько годов? – кричал на него Карп. – Тебе все одно! Ты кубышку выроешь, увезешь, тебе что, разори наши дома али нет?
– Сказано, порядок чтоб был, не езди никто из домов, чтобы ни синь пороха не вывозить, – вот она и вся! – кричал другой.
– Очередь на твоего сына была, а ты небось гладуха своего пожалел, – вдруг быстро заговорил маленький старичок, нападая на Дрона, – а моего Ваньку забрил. Эх, умирать будем!
– То то умирать будем!
– Я от миру не отказчик, – говорил Дрон.
– То то не отказчик, брюхо отрастил!..
Два длинные мужика говорили свое. Как только Ростов, сопутствуемый Ильиным, Лаврушкой и Алпатычем, подошел к толпе, Карп, заложив пальцы за кушак, слегка улыбаясь, вышел вперед. Дрон, напротив, зашел в задние ряды, и толпа сдвинулась плотнее.
– Эй! кто у вас староста тут? – крикнул Ростов, быстрым шагом подойдя к толпе.
– Староста то? На что вам?.. – спросил Карп. Но не успел он договорить, как шапка слетела с него и голова мотнулась набок от сильного удара.
– Шапки долой, изменники! – крикнул полнокровный голос Ростова. – Где староста? – неистовым голосом кричал он.
– Старосту, старосту кличет… Дрон Захарыч, вас, – послышались кое где торопливо покорные голоса, и шапки стали сниматься с голов.