Базель (футбольный клуб)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Базель
Полное
название
Fussball Club Basel 1893
Прозвища FCB, Bebbi, RotBlau
Основан 15 ноября 1893 (130 лет)
Стадион «Санкт-Якоб Парк»
Вместимость 38 512
Президент Бернард Хёслер
Тренер Урс Фишер
Капитан Матиас Дельгадо
Рейтинг 20-е место в рейтинге УЕФА
15-е место в рейтинге IFFHS
Соревнование Швейцарская Суперлига
2015/16 Чемпион
Основная
форма
Гостевая
форма
К:Футбольные клубы, основанные в 1893 годуБазель (футбольный клуб)Базель (футбольный клуб)

«Ба́зель 1893» (нем. Fussball Club Basel 1893) — швейцарский футбольный клуб из одноимённого города. Образован 15 ноября 1893 года. Один из самых титулованных клубов страны, 18-кратный чемпион Швейцарии.





Общая информация

«Базель» был лидером швейцарского футбола с конца 1960-х по конец 1970-х годов, выиграв за это время 7 чемпионских титулов (в эти годы лидером «Базеля» был атакующий полузащитник сборной Швейцарии Карл Одерматт, с которым команда выиграла 5 чемпионатов). В сезоне 1973/74 «Базелю» удалось дойти до четвертьфинала Кубка европейских чемпионов, где швейцарцы в драматичном противостоянии уступили шотландскому «Селтику» со счётом 5-6 по итогам двух матчей.

С начала 1980-х клуб на 20 лет «ушёл в тень» — на протяжении более чем 20 лет «красно-синим» не удавалось выиграть ни чемпионат (с 1981 по 2000 годы клуб даже ни разу не выигрывал медали), ни кубок страны, несколько сезонов подряд «Базель» играл во втором швейцарском дивизионе. Новый подъём начался в 2000-х: в 2002 году клуб сделал «золотой дубль» (победа в чемпионате и кубке), после чего в 2000-х годах выиграл ещё 4 чемпионских титула и 4 кубка. В 2008 и 2010 годах «красно-синим» вновь удавалось сделать «золотой дубль».

В сезоне 2005/06 «Базель» добрался до четвертьфинала Кубка УЕФА, переиграв в 1/16 и 1/8 финала два французских клуба — «Монако» и «Страсбур». В четвертьфинале швейцарцы встретились с английским «Мидлсбро». В первом матче «Базель» выиграл дома 2:0, а в ответном открыл счёт на 23-й минуте. Однако «Мидлсбро» до перерыва сравнял счёт, а затем во втором тайме забил ещё дважды. К 90-й минуте счёт по сумме 2 матчей был 3:3, и по правилам гостевого гола дальше проходил «Базель», но уже в компенсированное российским арбитром Юрием Баскаковым время Массимо Маккароне забил 4-й мяч в ворота «Базеля» и вывел английский клуб в полуфинал. В дальнейшем «Мидлсбро» добрался до финала, где был разгромлен «Севильей».

Достижения

Текущий состав

Позиция Имя Год рождения
1 Вр Томаш Вацлик 1989
13 Вр Джордже Николич 1997
18 Вр Джермано Вайлати 1980
3 Защ Адама Траоре 1990
4 ПЗ Омар Габер 1992
5 Защ Михаэль Ланг 1991
16 Защ Мануэль Аканджи 1995
17 Защ Марек Сухи 1988
23 Защ Эдер Баланта 1993
25 Защ Блас Риверос 1998
26 Защ Даниэль Хоэг 1991
30 Защ Эрай Кюмарт 1998
6 ПЗ Серей Ди 1984
7 ПЗ Лука Дзуффи 1990
8 ПЗ Биркир Бьяднасон 1988
Позиция Имя Год рождения
10 ПЗ Матиас Дельгадо 1982
11 ПЗ Ренато Штеффен 1991
15 ПЗ Александр Франссон 1994
20 ПЗ Дерек Кутеша 1997
29 ПЗ Чарльз Пикель 1997
34 ПЗ Таулант Джака 1991
39 ПЗ Давиде Калла 1984
9 Нап Андраж Шпорар 1994
21 Нап Марк Янко 1983
24 Нап Мохамед Эльюнусси 1994
33 Нап Кевин Буа 1993
35 Нап Николас Хунцикер 1996
77 ПЗ Жан-Поль Боэтьюс 1994
88 Нап Сейду Думбия 1987

Игроки в аренде

Позиция Имя Год рождения
20 ПЗ Велько Симич (в «Кьяссо» до 30 июня 2017) 1995
22 ПЗ Здравко Кузманович «Малаге» до 30 июня 2017) 1987
23 Вр Мирко Сальви (в «Лугано» до 30 июня 2017) 1994
30 ПЗ Седрик Иттен (в «Люцерн» до 30 июня 2017) 1996

Зимние трансферы 2015/2016

Пришли

Поз. Игрок Прежний клуб
ПЗ Алксандр Франссон Норрчёпинг
Нап Андраж Шпорар Олимпия (Любляна)
Защ Чарльз Пикель Базель II
ПЗ Дерек Кутеса Серветт

Ушли

Поз. Игрок Новый клуб
Защ Иван Иванов***
ПЗ Дерек Кутеса* Серветт
Нап Албьян Айети Аугсбург
ВР Мирко Салви* Лугано
Нап Ёитиро Какитани Сересо
ПЗ Велько Симич* Шаффхаузен
Нап Шкельзен Гаши Колорадо
ПЗ Здравко Кузманович* Удинезе

* В аренду.
** Из аренды.
*** Свободный агент

Летние трансферы 2015/2016

Пришли

Поз. Игрок Прежний клуб
ВР Джордже Николич Ягодина
Нап Сейду Думбия* Рома
Защ Блас Риверос Олимпия
Защ Омар Габер Замалек

* В аренду.
** Из аренды.
*** Свободный агент

Ушли

Поз. Игрок Новый клуб
Нап Седрик Иттен * Люцерн
ПЗ Здравко Кузманович* Малага
Нап Брель Эмболо Шальке 04
Защ Бехранг Сафари*** Мальмё
ПЗ Муса Араз*** Лозанна
Защ Вальтер Самуэль Завершил карьеру
Защ Филипп Деген Завершил карьеру

Закреплённые номера

  • 020 После сезона 2001/2002 Массимо Чеккарони закончил карьеру профессионального игрока, в Базеле он провел всю свою карьеру. Защищал цвета клуба с 1987 по 2002 год. После окончания карьеры номер 2 был закреплен за ним.
  • 120 Номер стал вакантным 1 июля 2008 года. В октябре того же года руководство клуба решило закрепить номер за болельщиками клуба[1].

Рекорды

  • Самая высокая стадия, достигнутая в Лиге Европы: Полуфинал (2012/2013)
  • Самая высокая стадия, достигнутая в Лиге чемпионов: 1/8 финала (2011/12,2014/2015)
  • Крупнейшая европейская домашняя победа: ФК Базель 7-0 Фольгоре/Фальчано (24.08.2000, Кубок УЕФА второй раунд отборочного этапа)
  • Крупнейшая европейская победа в гостях: Фрам 0-5 ФК Базель (18.09.1973, Кубок чемпионов' Первый раунд отборочного этапа)
  • Крупнейшее европейское домашнее поражение: ФК Базель 0-5 Барселона (22.10.2008, Лига Чемпионов УЕФА)
  • Крупнейшее европейское гостевое поражение: Бавария 7-0 ФК Базель (13.03.2012, Лига Чемпионов УЕФА' 1/8 финала)
  • Больше всего игр: Массимо Чеккарони (398)
  • Больше всего голов: Йозеф Хюги (244)
  • Рекордная без проигрышная домашняя серия: 59 игр (Февраль 2003 — Май 2006)

Тренеры клуба с 1990 года

Тренеры Базеля с 1990 года
Тренер С По
Урс Фишер 18 июня 2015
Паулу Соуза 29 мая 2014 18 июня 2015
Мурат Якин 15 октября 2012 17 мая 2014
Хайко Фогель 12 декабря 2011 15 октября 2012
Хайко Фогель* 13 октября 2011 11 декабря 2011
Торстен Финк 1 июля 2009 16 октября 2011
Кристиан Гросс 15 июня 1999 30 июня 2009
Марко Шаллибаум 15 мая 1999 14 июня 1999
Гай Матиз 1 января 1998 14 мая 1999
Сальваторе Андрачио* 7 октября 1997 31 декабря 1998
Йорг Бергер 1 июля 1997 6 октября 1997
Сальваторе Андрачио* 1 апреля 1997 30 июня 1997
Хайнц Херманн** 22 марта 1997 31 марта 1997
Карл Энгель 1995 1997
Клод Андреи 1993 1995
Фридель Рауш 1 июля 1992 30 июня 1993
Карл Одерматт 1992 1992
Бруно Рамен 1992 1992
Эрнест Кённеке 1990 1992

* Исполняющий обязанности.
** Играющий тренер.

Известные игроки

Цвета и логотип

Традиционная форма ФК «Базель» — красно-синие футболки, синие шорты с золотыми вставками и синие гетры с золотыми вставками. Отсюда и их прозвище — «RotBlau», то есть «красно-синие». Выездная форма — белые футболки с красно-синей полоской поперёк, белые шорты и гетры. Интересный факт: по одной из версий, именно у ФК «Базель» позаимствовал свои легендарные сине-гранатовые цвета футбольный клуб «Барселона»: основатель «Барселоны» иммигрант из Швейцарии Жоан Гампер в молодости был капитаном «Базеля»[2]. Аббревиатуры названий клубов также совпадают — FCB.

Логотип ФК «Базель» представляет собой щит, левая сторона которого красная, а правая — синяя. Щит обведен золотой каймой, и в центре золотыми буквами написано FCB, что означает Fussball Club Basel (Футбольный клуб «Базель»). Логотип помещен в центре футболок футболистов, на уровне груди.

Аффилированные клубы

Напишите отзыв о статье "Базель (футбольный клуб)"

Примечания

  1. FC Basel 1893 [www.fcb.ch/news/show/byItemID/de-de/-/21053/27/7/7 Die 12 definitiv den FCB-Fans]. FC Basel 1893 (2008). Проверено 2 октября 2008.  (нем.)
  2. [www.barcafan.ru/index.shtml?id=469 «Барса» обречена на успех?]. Проверено 23 января 2012. [www.webcitation.org/68CNS0RLW Архивировано из первоисточника 5 июня 2012].

Ссылки

  • [www.fcb.ch/Startseite Официальный сайт]  (нем.)
  • [www.ravens.ch/ Сайт фан-клуба ФК «Базель»]  (нем.)
  • [int.soccerway.com/teams/switzerland/fc-basel/ ФК «Базель» на сайте soccerway]  (англ.)


Отрывок, характеризующий Базель (футбольный клуб)

– Э, соколик, не тужи, – сказал он с той нежно певучей лаской, с которой говорят старые русские бабы. – Не тужи, дружок: час терпеть, а век жить! Вот так то, милый мой. А живем тут, слава богу, обиды нет. Тоже люди и худые и добрые есть, – сказал он и, еще говоря, гибким движением перегнулся на колени, встал и, прокашливаясь, пошел куда то.
– Ишь, шельма, пришла! – услыхал Пьер в конце балагана тот же ласковый голос. – Пришла шельма, помнит! Ну, ну, буде. – И солдат, отталкивая от себя собачонку, прыгавшую к нему, вернулся к своему месту и сел. В руках у него было что то завернуто в тряпке.
– Вот, покушайте, барин, – сказал он, опять возвращаясь к прежнему почтительному тону и развертывая и подавая Пьеру несколько печеных картошек. – В обеде похлебка была. А картошки важнеющие!
Пьер не ел целый день, и запах картофеля показался ему необыкновенно приятным. Он поблагодарил солдата и стал есть.
– Что ж, так то? – улыбаясь, сказал солдат и взял одну из картошек. – А ты вот как. – Он достал опять складной ножик, разрезал на своей ладони картошку на равные две половины, посыпал соли из тряпки и поднес Пьеру.
– Картошки важнеющие, – повторил он. – Ты покушай вот так то.
Пьеру казалось, что он никогда не ел кушанья вкуснее этого.
– Нет, мне все ничего, – сказал Пьер, – но за что они расстреляли этих несчастных!.. Последний лет двадцати.
– Тц, тц… – сказал маленький человек. – Греха то, греха то… – быстро прибавил он, и, как будто слова его всегда были готовы во рту его и нечаянно вылетали из него, он продолжал: – Что ж это, барин, вы так в Москве то остались?
– Я не думал, что они так скоро придут. Я нечаянно остался, – сказал Пьер.
– Да как же они взяли тебя, соколик, из дома твоего?
– Нет, я пошел на пожар, и тут они схватили меня, судили за поджигателя.
– Где суд, там и неправда, – вставил маленький человек.
– А ты давно здесь? – спросил Пьер, дожевывая последнюю картошку.
– Я то? В то воскресенье меня взяли из гошпиталя в Москве.
– Ты кто же, солдат?
– Солдаты Апшеронского полка. От лихорадки умирал. Нам и не сказали ничего. Наших человек двадцать лежало. И не думали, не гадали.
– Что ж, тебе скучно здесь? – спросил Пьер.
– Как не скучно, соколик. Меня Платоном звать; Каратаевы прозвище, – прибавил он, видимо, с тем, чтобы облегчить Пьеру обращение к нему. – Соколиком на службе прозвали. Как не скучать, соколик! Москва, она городам мать. Как не скучать на это смотреть. Да червь капусту гложе, а сам прежде того пропадае: так то старички говаривали, – прибавил он быстро.
– Как, как это ты сказал? – спросил Пьер.
– Я то? – спросил Каратаев. – Я говорю: не нашим умом, а божьим судом, – сказал он, думая, что повторяет сказанное. И тотчас же продолжал: – Как же у вас, барин, и вотчины есть? И дом есть? Стало быть, полная чаша! И хозяйка есть? А старики родители живы? – спрашивал он, и хотя Пьер не видел в темноте, но чувствовал, что у солдата морщились губы сдержанною улыбкой ласки в то время, как он спрашивал это. Он, видимо, был огорчен тем, что у Пьера не было родителей, в особенности матери.
– Жена для совета, теща для привета, а нет милей родной матушки! – сказал он. – Ну, а детки есть? – продолжал он спрашивать. Отрицательный ответ Пьера опять, видимо, огорчил его, и он поспешил прибавить: – Что ж, люди молодые, еще даст бог, будут. Только бы в совете жить…
– Да теперь все равно, – невольно сказал Пьер.
– Эх, милый человек ты, – возразил Платон. – От сумы да от тюрьмы никогда не отказывайся. – Он уселся получше, прокашлялся, видимо приготовляясь к длинному рассказу. – Так то, друг мой любезный, жил я еще дома, – начал он. – Вотчина у нас богатая, земли много, хорошо живут мужики, и наш дом, слава тебе богу. Сам сем батюшка косить выходил. Жили хорошо. Христьяне настоящие были. Случилось… – И Платон Каратаев рассказал длинную историю о том, как он поехал в чужую рощу за лесом и попался сторожу, как его секли, судили и отдали ь солдаты. – Что ж соколик, – говорил он изменяющимся от улыбки голосом, – думали горе, ан радость! Брату бы идти, кабы не мой грех. А у брата меньшого сам пят ребят, – а у меня, гляди, одна солдатка осталась. Была девочка, да еще до солдатства бог прибрал. Пришел я на побывку, скажу я тебе. Гляжу – лучше прежнего живут. Животов полон двор, бабы дома, два брата на заработках. Один Михайло, меньшой, дома. Батюшка и говорит: «Мне, говорит, все детки равны: какой палец ни укуси, все больно. А кабы не Платона тогда забрили, Михайле бы идти». Позвал нас всех – веришь – поставил перед образа. Михайло, говорит, поди сюда, кланяйся ему в ноги, и ты, баба, кланяйся, и внучата кланяйтесь. Поняли? говорит. Так то, друг мой любезный. Рок головы ищет. А мы всё судим: то не хорошо, то не ладно. Наше счастье, дружок, как вода в бредне: тянешь – надулось, а вытащишь – ничего нету. Так то. – И Платон пересел на своей соломе.
Помолчав несколько времени, Платон встал.
– Что ж, я чай, спать хочешь? – сказал он и быстро начал креститься, приговаривая:
– Господи, Иисус Христос, Никола угодник, Фрола и Лавра, господи Иисус Христос, Никола угодник! Фрола и Лавра, господи Иисус Христос – помилуй и спаси нас! – заключил он, поклонился в землю, встал и, вздохнув, сел на свою солому. – Вот так то. Положи, боже, камушком, подними калачиком, – проговорил он и лег, натягивая на себя шинель.
– Какую это ты молитву читал? – спросил Пьер.
– Ась? – проговорил Платон (он уже было заснул). – Читал что? Богу молился. А ты рази не молишься?
– Нет, и я молюсь, – сказал Пьер. – Но что ты говорил: Фрола и Лавра?
– А как же, – быстро отвечал Платон, – лошадиный праздник. И скота жалеть надо, – сказал Каратаев. – Вишь, шельма, свернулась. Угрелась, сукина дочь, – сказал он, ощупав собаку у своих ног, и, повернувшись опять, тотчас же заснул.
Наружи слышались где то вдалеке плач и крики, и сквозь щели балагана виднелся огонь; но в балагане было тихо и темно. Пьер долго не спал и с открытыми глазами лежал в темноте на своем месте, прислушиваясь к мерному храпенью Платона, лежавшего подле него, и чувствовал, что прежде разрушенный мир теперь с новой красотой, на каких то новых и незыблемых основах, воздвигался в его душе.


В балагане, в который поступил Пьер и в котором он пробыл четыре недели, было двадцать три человека пленных солдат, три офицера и два чиновника.
Все они потом как в тумане представлялись Пьеру, но Платон Каратаев остался навсегда в душе Пьера самым сильным и дорогим воспоминанием и олицетворением всего русского, доброго и круглого. Когда на другой день, на рассвете, Пьер увидал своего соседа, первое впечатление чего то круглого подтвердилось вполне: вся фигура Платона в его подпоясанной веревкою французской шинели, в фуражке и лаптях, была круглая, голова была совершенно круглая, спина, грудь, плечи, даже руки, которые он носил, как бы всегда собираясь обнять что то, были круглые; приятная улыбка и большие карие нежные глаза были круглые.
Платону Каратаеву должно было быть за пятьдесят лет, судя по его рассказам о походах, в которых он участвовал давнишним солдатом. Он сам не знал и никак не мог определить, сколько ему было лет; но зубы его, ярко белые и крепкие, которые все выкатывались своими двумя полукругами, когда он смеялся (что он часто делал), были все хороши и целы; ни одного седого волоса не было в его бороде и волосах, и все тело его имело вид гибкости и в особенности твердости и сносливости.
Лицо его, несмотря на мелкие круглые морщинки, имело выражение невинности и юности; голос у него был приятный и певучий. Но главная особенность его речи состояла в непосредственности и спорости. Он, видимо, никогда не думал о том, что он сказал и что он скажет; и от этого в быстроте и верности его интонаций была особенная неотразимая убедительность.
Физические силы его и поворотливость были таковы первое время плена, что, казалось, он не понимал, что такое усталость и болезнь. Каждый день утром а вечером он, ложась, говорил: «Положи, господи, камушком, подними калачиком»; поутру, вставая, всегда одинаково пожимая плечами, говорил: «Лег – свернулся, встал – встряхнулся». И действительно, стоило ему лечь, чтобы тотчас же заснуть камнем, и стоило встряхнуться, чтобы тотчас же, без секунды промедления, взяться за какое нибудь дело, как дети, вставши, берутся за игрушки. Он все умел делать, не очень хорошо, но и не дурно. Он пек, парил, шил, строгал, тачал сапоги. Он всегда был занят и только по ночам позволял себе разговоры, которые он любил, и песни. Он пел песни, не так, как поют песенники, знающие, что их слушают, но пел, как поют птицы, очевидно, потому, что звуки эти ему было так же необходимо издавать, как необходимо бывает потянуться или расходиться; и звуки эти всегда бывали тонкие, нежные, почти женские, заунывные, и лицо его при этом бывало очень серьезно.
Попав в плен и обросши бородою, он, видимо, отбросил от себя все напущенное на него, чуждое, солдатское и невольно возвратился к прежнему, крестьянскому, народному складу.
– Солдат в отпуску – рубаха из порток, – говаривал он. Он неохотно говорил про свое солдатское время, хотя не жаловался, и часто повторял, что он всю службу ни разу бит не был. Когда он рассказывал, то преимущественно рассказывал из своих старых и, видимо, дорогих ему воспоминаний «христианского», как он выговаривал, крестьянского быта. Поговорки, которые наполняли его речь, не были те, большей частью неприличные и бойкие поговорки, которые говорят солдаты, но это были те народные изречения, которые кажутся столь незначительными, взятые отдельно, и которые получают вдруг значение глубокой мудрости, когда они сказаны кстати.
Часто он говорил совершенно противоположное тому, что он говорил прежде, но и то и другое было справедливо. Он любил говорить и говорил хорошо, украшая свою речь ласкательными и пословицами, которые, Пьеру казалось, он сам выдумывал; но главная прелесть его рассказов состояла в том, что в его речи события самые простые, иногда те самые, которые, не замечая их, видел Пьер, получали характер торжественного благообразия. Он любил слушать сказки, которые рассказывал по вечерам (всё одни и те же) один солдат, но больше всего он любил слушать рассказы о настоящей жизни. Он радостно улыбался, слушая такие рассказы, вставляя слова и делая вопросы, клонившиеся к тому, чтобы уяснить себе благообразие того, что ему рассказывали. Привязанностей, дружбы, любви, как понимал их Пьер, Каратаев не имел никаких; но он любил и любовно жил со всем, с чем его сводила жизнь, и в особенности с человеком – не с известным каким нибудь человеком, а с теми людьми, которые были перед его глазами. Он любил свою шавку, любил товарищей, французов, любил Пьера, который был его соседом; но Пьер чувствовал, что Каратаев, несмотря на всю свою ласковую нежность к нему (которою он невольно отдавал должное духовной жизни Пьера), ни на минуту не огорчился бы разлукой с ним. И Пьер то же чувство начинал испытывать к Каратаеву.
Платон Каратаев был для всех остальных пленных самым обыкновенным солдатом; его звали соколик или Платоша, добродушно трунили над ним, посылали его за посылками. Но для Пьера, каким он представился в первую ночь, непостижимым, круглым и вечным олицетворением духа простоты и правды, таким он и остался навсегда.
Платон Каратаев ничего не знал наизусть, кроме своей молитвы. Когда он говорил свои речи, он, начиная их, казалось, не знал, чем он их кончит.
Когда Пьер, иногда пораженный смыслом его речи, просил повторить сказанное, Платон не мог вспомнить того, что он сказал минуту тому назад, – так же, как он никак не мог словами сказать Пьеру свою любимую песню. Там было: «родимая, березанька и тошненько мне», но на словах не выходило никакого смысла. Он не понимал и не мог понять значения слов, отдельно взятых из речи. Каждое слово его и каждое действие было проявлением неизвестной ему деятельности, которая была его жизнь. Но жизнь его, как он сам смотрел на нее, не имела смысла как отдельная жизнь. Она имела смысл только как частица целого, которое он постоянно чувствовал. Его слова и действия выливались из него так же равномерно, необходимо и непосредственно, как запах отделяется от цветка. Он не мог понять ни цены, ни значения отдельно взятого действия или слова.


Получив от Николая известие о том, что брат ее находится с Ростовыми, в Ярославле, княжна Марья, несмотря на отговариванья тетки, тотчас же собралась ехать, и не только одна, но с племянником. Трудно ли, нетрудно, возможно или невозможно это было, она не спрашивала и не хотела знать: ее обязанность была не только самой быть подле, может быть, умирающего брата, но и сделать все возможное для того, чтобы привезти ему сына, и она поднялась ехать. Если князь Андрей сам не уведомлял ее, то княжна Марья объясняла ото или тем, что он был слишком слаб, чтобы писать, или тем, что он считал для нее и для своего сына этот длинный переезд слишком трудным и опасным.
В несколько дней княжна Марья собралась в дорогу. Экипажи ее состояли из огромной княжеской кареты, в которой она приехала в Воронеж, брички и повозки. С ней ехали m lle Bourienne, Николушка с гувернером, старая няня, три девушки, Тихон, молодой лакей и гайдук, которого тетка отпустила с нею.
Ехать обыкновенным путем на Москву нельзя было и думать, и потому окольный путь, который должна была сделать княжна Марья: на Липецк, Рязань, Владимир, Шую, был очень длинен, по неимению везде почтовых лошадей, очень труден и около Рязани, где, как говорили, показывались французы, даже опасен.
Во время этого трудного путешествия m lle Bourienne, Десаль и прислуга княжны Марьи были удивлены ее твердостью духа и деятельностью. Она позже всех ложилась, раньше всех вставала, и никакие затруднения не могли остановить ее. Благодаря ее деятельности и энергии, возбуждавшим ее спутников, к концу второй недели они подъезжали к Ярославлю.
В последнее время своего пребывания в Воронеже княжна Марья испытала лучшее счастье в своей жизни. Любовь ее к Ростову уже не мучила, не волновала ее. Любовь эта наполняла всю ее душу, сделалась нераздельною частью ее самой, и она не боролась более против нее. В последнее время княжна Марья убедилась, – хотя она никогда ясно словами определенно не говорила себе этого, – убедилась, что она была любима и любила. В этом она убедилась в последнее свое свидание с Николаем, когда он приехал ей объявить о том, что ее брат был с Ростовыми. Николай ни одним словом не намекнул на то, что теперь (в случае выздоровления князя Андрея) прежние отношения между ним и Наташей могли возобновиться, но княжна Марья видела по его лицу, что он знал и думал это. И, несмотря на то, его отношения к ней – осторожные, нежные и любовные – не только не изменились, но он, казалось, радовался тому, что теперь родство между ним и княжной Марьей позволяло ему свободнее выражать ей свою дружбу любовь, как иногда думала княжна Марья. Княжна Марья знала, что она любила в первый и последний раз в жизни, и чувствовала, что она любима, и была счастлива, спокойна в этом отношении.
Но это счастье одной стороны душевной не только не мешало ей во всей силе чувствовать горе о брате, но, напротив, это душевное спокойствие в одном отношении давало ей большую возможность отдаваться вполне своему чувству к брату. Чувство это было так сильно в первую минуту выезда из Воронежа, что провожавшие ее были уверены, глядя на ее измученное, отчаянное лицо, что она непременно заболеет дорогой; но именно трудности и заботы путешествия, за которые с такою деятельностью взялась княжна Марья, спасли ее на время от ее горя и придали ей силы.
Как и всегда это бывает во время путешествия, княжна Марья думала только об одном путешествии, забывая о том, что было его целью. Но, подъезжая к Ярославлю, когда открылось опять то, что могло предстоять ей, и уже не через много дней, а нынче вечером, волнение княжны Марьи дошло до крайних пределов.
Когда посланный вперед гайдук, чтобы узнать в Ярославле, где стоят Ростовы и в каком положении находится князь Андрей, встретил у заставы большую въезжавшую карету, он ужаснулся, увидав страшно бледное лицо княжны, которое высунулось ему из окна.
– Все узнал, ваше сиятельство: ростовские стоят на площади, в доме купца Бронникова. Недалече, над самой над Волгой, – сказал гайдук.
Княжна Марья испуганно вопросительно смотрела на его лицо, не понимая того, что он говорил ей, не понимая, почему он не отвечал на главный вопрос: что брат? M lle Bourienne сделала этот вопрос за княжну Марью.
– Что князь? – спросила она.
– Их сиятельство с ними в том же доме стоят.
«Стало быть, он жив», – подумала княжна и тихо спросила: что он?