Базилика Святого Стефана

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Церковь
Базилика Святого Стефана
венг. Szent István-bazilika

Фасад базилики
Страна Венгрия
Город Будапешт
Конфессия католицизм
Епархия Архиепархия Эстергома-Будапешта 
Тип здания Базилика
Архитектурный стиль неоклассицизм
Автор проекта Йожеф Хильд
Строитель Миклош Ибль, Йожеф Каузер
Строительство 18511905 годы
Реликвии и святыни правая рука святого Стефана
Статус сокафедральный собор архиепархии Эстергома-Будапешта и примаса Венгрии
Сайт [www.basilica.hu/index.php Официальный сайт]
Координаты: 47°30′03″ с. ш. 19°03′14″ в. д. / 47.50083° с. ш. 19.05389° в. д. / 47.50083; 19.05389 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=47.50083&mlon=19.05389&zoom=17 (O)] (Я)

Базилика Святого Стефана[1] (венг. Szent István-bazilika) — католический собор в Будапеште, крупнейший храм столицы Венгрии. Будапештская базилика — сокафедральный собор архиепархии Эстергома-Будапешта вместе с базиликой Святого Адальберта и сокафедра примаса Венгрии.





Общее описание

Базилика Святого Стефана расположена в Пеште, занимает бо́льшую часть площади святого Иштвана (венг. Szent István tér). Базилика ориентирована по линии запад-восток. Главный фасад базилики выходит на запад, замыкает собой перспективу улицы Зриньи (венг. Zrinyi utca). Апсида выходит на улицу Байци-Жилински (венг. Bajczy-Zsilinszky utca).

Длина собора — 87,4 метров, ширина — 55 метров и высота — 96 метров. Наряду со зданием парламента (высота обоих зданий одинакова — 96 метров) — самое высокое историческое здание Будапешта. Базилика Святого Стефана вместе с базиликой святого Адальберта в Эстергоме и Эгерской базиликой входит в тройку крупнейших церквей страны.

Храм построен в стиле неоренессанс[2], в плане представляет собой равносторонний крест. В месте пересечения поперечного трансепта с главным нефом расположен массивный купол высотой 96 метров и диаметром 22 метра.

По бокам от главного фасада расположены две высокие колокольни. В правой колокольне находится самый большой колокол страны весом в 9 тонн. Над центральным входом высечена надпись на латыни — Ego sum via veritas et vita (Я есмь путь и истина и жизнь Ин. 14:6).

Интерьер

Стены и колонны храма отделаны мрамором различных пород. Интерьер богато украшен мозаикой, выполненной лучшими венгерскими мастерами. В алтарном пространстве под балдахином на колоннах находится статуя Святого Стефана, выполненная скульптором Алайошем Штроблем; вокруг расположены пять бронзовых барельефов, на которых изображены сцены из его жития.

Слева от алтаря находится золочёная рака, в которой хранятся мощи Святого Стефана (правая рука). 20 августа, в День святого Иштвана, по традиции, раку выносят из собора и совершают с ней крестный ход.

Собор украшен витражами, на которых изображены фигуры святых. Купол собора венчает изображение сотворения мира.

История

Собор строился на протяжении 54 лет. Строительство началось в 1851 году и первоначально велось по проектам архитектора Йожефа Хильда. В 1868 году, когда храм был практически готов, произошло обрушение купола здания. Возглавивший впоследствии строительство Миклош Ибль сумел возвести новый купол по собственному проекту, удачно вписав его в композицию всего здания. Завершал строительство уже Йожеф Каузер, на долю которого выпали, в основном, внутренние работы.

Собор был освящён 9 ноября 1905 года. На освящении присутствовал император Франц Иосиф I. В 1938 году папа Пий XII присвоил собору Святого Стефана почётный статус малой базилики.

Напишите отзыв о статье "Базилика Святого Стефана"

Примечания

  1. [bigenc.ru/text/1886753 Будапешт] / А. В. Дрыночкин, В. М. Паппе // Большой Кавказ — Великий канал. — М. : Большая Российская энциклопедия, 2006. — С. 290—293. — (Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—, т. 4). — ISBN 5-85270-333-8.</span>
  2. [en.bazilika.biz/history-of-the-basilica/the-history-of-the-church (...) he Hellenistic forms and Classicist style were replaced by Neo-Renaissance elements applied by Ybl (...)].
  3. </ol>

Литература

  • Сартакова М.С. Венгрия. — М.: Вокруг Света, 2007. — ISBN 5-98652-117-6.
  • [en.bazilika.biz/history-of-the-basilica/the-history-of-the-church Официальный сайт Базилики] -



Отрывок, характеризующий Базилика Святого Стефана

Наташа улыбнулась и хотела что то сказать.
– Нам рассказывали, – перебила ее княжна Марья, – что вы в Москве потеряли два миллиона. Правда это?
– А я стал втрое богаче, – сказал Пьер. Пьер, несмотря на то, что долги жены и необходимость построек изменили его дела, продолжал рассказывать, что он стал втрое богаче.
– Что я выиграл несомненно, – сказал он, – так это свободу… – начал он было серьезно; но раздумал продолжать, заметив, что это был слишком эгоистический предмет разговора.
– А вы строитесь?
– Да, Савельич велит.
– Скажите, вы не знали еще о кончине графини, когда остались в Москве? – сказала княжна Марья и тотчас же покраснела, заметив, что, делая этот вопрос вслед за его словами о том, что он свободен, она приписывает его словам такое значение, которого они, может быть, не имели.
– Нет, – отвечал Пьер, не найдя, очевидно, неловким то толкование, которое дала княжна Марья его упоминанию о своей свободе. – Я узнал это в Орле, и вы не можете себе представить, как меня это поразило. Мы не были примерные супруги, – сказал он быстро, взглянув на Наташу и заметив в лице ее любопытство о том, как он отзовется о своей жене. – Но смерть эта меня страшно поразила. Когда два человека ссорятся – всегда оба виноваты. И своя вина делается вдруг страшно тяжела перед человеком, которого уже нет больше. И потом такая смерть… без друзей, без утешения. Мне очень, очень жаль еe, – кончил он и с удовольствием заметил радостное одобрение на лице Наташи.
– Да, вот вы опять холостяк и жених, – сказала княжна Марья.
Пьер вдруг багрово покраснел и долго старался не смотреть на Наташу. Когда он решился взглянуть на нее, лицо ее было холодно, строго и даже презрительно, как ему показалось.
– Но вы точно видели и говорили с Наполеоном, как нам рассказывали? – сказала княжна Марья.
Пьер засмеялся.
– Ни разу, никогда. Всегда всем кажется, что быть в плену – значит быть в гостях у Наполеона. Я не только не видал его, но и не слыхал о нем. Я был гораздо в худшем обществе.
Ужин кончался, и Пьер, сначала отказывавшийся от рассказа о своем плене, понемногу вовлекся в этот рассказ.
– Но ведь правда, что вы остались, чтоб убить Наполеона? – спросила его Наташа, слегка улыбаясь. – Я тогда догадалась, когда мы вас встретили у Сухаревой башни; помните?
Пьер признался, что это была правда, и с этого вопроса, понемногу руководимый вопросами княжны Марьи и в особенности Наташи, вовлекся в подробный рассказ о своих похождениях.
Сначала он рассказывал с тем насмешливым, кротким взглядом, который он имел теперь на людей и в особенности на самого себя; но потом, когда он дошел до рассказа об ужасах и страданиях, которые он видел, он, сам того не замечая, увлекся и стал говорить с сдержанным волнением человека, в воспоминании переживающего сильные впечатления.
Княжна Марья с кроткой улыбкой смотрела то на Пьера, то на Наташу. Она во всем этом рассказе видела только Пьера и его доброту. Наташа, облокотившись на руку, с постоянно изменяющимся, вместе с рассказом, выражением лица, следила, ни на минуту не отрываясь, за Пьером, видимо, переживая с ним вместе то, что он рассказывал. Не только ее взгляд, но восклицания и короткие вопросы, которые она делала, показывали Пьеру, что из того, что он рассказывал, она понимала именно то, что он хотел передать. Видно было, что она понимала не только то, что он рассказывал, но и то, что он хотел бы и не мог выразить словами. Про эпизод свой с ребенком и женщиной, за защиту которых он был взят, Пьер рассказал таким образом:
– Это было ужасное зрелище, дети брошены, некоторые в огне… При мне вытащили ребенка… женщины, с которых стаскивали вещи, вырывали серьги…
Пьер покраснел и замялся.
– Тут приехал разъезд, и всех тех, которые не грабили, всех мужчин забрали. И меня.
– Вы, верно, не все рассказываете; вы, верно, сделали что нибудь… – сказала Наташа и помолчала, – хорошее.
Пьер продолжал рассказывать дальше. Когда он рассказывал про казнь, он хотел обойти страшные подробности; но Наташа требовала, чтобы он ничего не пропускал.
Пьер начал было рассказывать про Каратаева (он уже встал из за стола и ходил, Наташа следила за ним глазами) и остановился.
– Нет, вы не можете понять, чему я научился у этого безграмотного человека – дурачка.
– Нет, нет, говорите, – сказала Наташа. – Он где же?
– Его убили почти при мне. – И Пьер стал рассказывать последнее время их отступления, болезнь Каратаева (голос его дрожал беспрестанно) и его смерть.
Пьер рассказывал свои похождения так, как он никогда их еще не рассказывал никому, как он сам с собою никогда еще не вспоминал их. Он видел теперь как будто новое значение во всем том, что он пережил. Теперь, когда он рассказывал все это Наташе, он испытывал то редкое наслаждение, которое дают женщины, слушая мужчину, – не умные женщины, которые, слушая, стараются или запомнить, что им говорят, для того чтобы обогатить свой ум и при случае пересказать то же или приладить рассказываемое к своему и сообщить поскорее свои умные речи, выработанные в своем маленьком умственном хозяйстве; а то наслажденье, которое дают настоящие женщины, одаренные способностью выбирания и всасыванья в себя всего лучшего, что только есть в проявлениях мужчины. Наташа, сама не зная этого, была вся внимание: она не упускала ни слова, ни колебания голоса, ни взгляда, ни вздрагиванья мускула лица, ни жеста Пьера. Она на лету ловила еще не высказанное слово и прямо вносила в свое раскрытое сердце, угадывая тайный смысл всей душевной работы Пьера.