Базилик мятолистный

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Базилик мятолистный
Научная классификация
Международное научное название

Ocimum menthifolium Hochst. ex Benth.


Поиск изображений
на Викискладе
</tr>
IPNI  [www.ipni.org/ipni/simplePlantNameSearch.do?find_wholeName=Ocimum+menthifolium&output_format=normal&query_type=by_query&back_page=query_ipni.html ???]
TPL  [www.theplantlist.org/tpl1.1/search?q=Ocimum+menthifolium ???]
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Базили́к мятоли́стный, или Базилик ка́мфарный (лат. Ōcimum menthifōlium) — однолетний полукустарник, вид рода Базилик (Ocimum) семейства Яснотковые (Lamiaceae).

По данным The Plant List на 2013 год, Ocimum menthifolium Hochst. ex Benth. является синонимом действительного названия Ocimum forsskaolii Benth.Базилик Форссколя.





Распространение и экология

В диком виде растёт в Северной Африке и на Аравийском полуострове, в Южном Китае и Австралии[2].

В России форма базилика мятолистного с высоким содержанием камфоры культивируется в Воронежской области и на Северном Кавказе. В 1928 году семена его впервые были высеяны в Никитском ботаническом саду (Ялта). В дальнейшем агротехника его культуры была изучена Институтом лекарственных и ароматических растений (ВИЛАР), и с 1935 года он был введён в промышленную культуру на Украине, в Воронежской области и Краснодарском крае[2].

Разводят базилик семенами с предварительным выращиванием в парниках.

Биологическое описание

Однолетний полукустарник высотой 45—80 см со своеобразным запахом. Листья, стебель и чашечка покрыты простыми многоклеточными волосками, среди которых встречаются желёзки, содержащие эфирное масло. На стебле желёзки встречаются редко.

Корень стержневой, сильно разветвлённый.

Стебель прямостоячий, ветвистый, с хорошо развитыми приподнимающимися слабочетырёхгранными супротивными ветвями первого, второго, третьего, реже — четвёртого порядка. Стебель и ветви первого порядка в нижней части одревесневают.

Листья супротивные, короткочерешковые эллиптические или яйцевидные, цельнокрайные или неясно-зубчатые, коротко беловато-опушённые, длиной 2—3 см.

Цветки белые или розовые, трубчатые, собраны по 6—10 в ложные мутовки, образующие на верхушке стеблей кистевидные соцветия, достигающие в длину 10—35 см. Цветы зигоморфные, на коротких, слегка отогнутых вниз цветоножках. Чашечка двугубая, трубчато-колокольчатая. Верхняя губа чашечки состоит и широкого округлого зубца, нижняя — из четырёх яйцевидно-ланцетных, заострённых зубцов. Четыре тычинки прикреплены нитями к трубке венчика; две из них более длинные; нити передних тычинок свободные. Пестик с верхней четырёхраздельной завязью, сидящей на подпестичном диске; столбик длинный, нитевидный, двурасщеплённый, выдающийся из венчика. Цветёт с июля до сентября, на юге — до середины ноября.

Плод состоит из четырёх орешков, заключённых в остающуюся чашечку. Орешки голые, чёрные, слегка трёхгранные, обратнояйцевидные, длиной 1,2—1,5 мм. Плоды созревают в сентябре — ноябре. Вес 1000 семян (орешков) 0,5—0,8 г[3].

Растительное сырьё

Заготовка

В лечебных целях заготавливают надземную часть базилика. Уборка урожая для получения эфирного масла производится в фазе начала созревания семян на ветках первого порядка, что соответствует накоплению растением наибольшей массы листьев.

Траву скашивают на высоте 8—10 см от поверхности до наступления осенних заморозков. Скошенные растения после сушки подвергают обмолоту для измельчения массы и отделения крупных стеблей и отсеивания созревших семян. Сырьё хранится в сухом закрытом месте. Перегонку эфирного масла производят с помощью водяного пара как из сухого сырья, так и из сырой массы растений. В зависимости от условий с одного гектара посевов базилика получают 30—70 кг эфирного масла[3].

Химический состав

Содержание эфирного масла в растении зависит от условий выращивания и фазы развития и колеблется от 3,5 до 5 %. Эфирное масло содержится: в листьях — 1,6—6 %, в соцветиях — 1,5—3,5 %, в стеблях — до 0,3 %[3]. Основным компонентом эфирного масла является d-камфора, обнаружены также дипентин, терпинолем, кримен, лимонен, сабинен, камфен, эвенгол, бизаболен, бензойный альдегид и сесквитерпеновые спирты.

Целебные свойства

Препараты базилика обладают антисептическим, спазмолитическим, противовоспалительным и болеутоляющим действием. Они усиливают секрецию пищеварительных желёз и способствуют увеличению молока у кормящих матерей. Применение камфоры основано на её способности возбуждать центральную нервную систему, особенно центры продолговатого мозга, усиливать[неизвестный термин] деятельность сердца.

Значение и применение

Препараты базилика применяют внутрь при эпилепсии, судорогах, мигрени, хроническом гастрите с секреторной недостаточностью, хроническом колите, альгодисменорее, гипогалактии; наружно — при экземе, дерматитах, угрях, катаральной ангине, гингивитах, стоматитах.

Оказывает также раздражающее и антисептическое действие, в связи с чем используется в виде мазей и втираний при миозитах, невритах, ревматизме. Из базилика делают обливания при ожогах.

В народной медицине базилик применяется при ревматизме, головной боли, рвоте и аменореи; слизистый настой из семян прикладывают в виде компрессов при воспалении глаз и трещинах на сосках.

Во время Великой Отечественной войны в СССР был освоен более рентабельный способ получения камфоры (путём окисления пихтового эфирного масла)[2].

Противопоказания

В больших дозах вызывает судороги клинического характера.

Таксономия

Вид Базилик мятолистный входит в род Базилик (Ocimum) трибы Базиликовые (Ocimeae) подсемейства Котовниковые (Nepetoideae) семейства Яснотковые (Lamiaceae) порядка Ясноткоцветные (Lamiales).


  ещё 21 семейство
(согласно Системе APG II)
  ещё 3 трибы   ещё около 70 видов
           
  порядок Ясноткоцветные     подсемейство Котовниковые     род Базилик    
                   
  отдел Цветковые, или Покрытосеменные     семейство Яснотковые     триба Базиликовые     вид
Базилик мятолистный
             
  ещё 44 порядка цветковых растений
(согласно Системе APG II)
  ещё 8 подсемейств   ещё 52 рода  
       

Напишите отзыв о статье "Базилик мятолистный"

Примечания

  1. Об условности указания класса двудольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Двудольные».
  2. 1 2 3 Энциклопедический словарь лекарственных, эфирномасличных и ядовитых растений / Сост. Г. С. Оголевец. — М.: Сельхозгиз, 1951. — С. 31. — 584 с.
  3. 1 2 3 Атлас лекарственных растений СССР / Гл. ред. Н. В. Цицин. — М.: Медгиз, 1962. — С. 62—63. — 702 с.

Литература

  • Мазнев Н. И. Энциклопедия лекарственных растений. — 3-е изд., испр. и доп.. — М.: Мартин, 2004. — 496 с. — 10 000 экз. — ISBN 5-8475-0213-3.

Отрывок, характеризующий Базилик мятолистный

В июне месяце произошло Фридландское сражение, в котором не участвовали павлоградцы, и вслед за ним объявлено было перемирие. Ростов, тяжело чувствовавший отсутствие своего друга, не имея со времени его отъезда никаких известий о нем и беспокоясь о ходе его дела и раны, воспользовался перемирием и отпросился в госпиталь проведать Денисова.
Госпиталь находился в маленьком прусском местечке, два раза разоренном русскими и французскими войсками. Именно потому, что это было летом, когда в поле было так хорошо, местечко это с своими разломанными крышами и заборами и своими загаженными улицами, оборванными жителями и пьяными и больными солдатами, бродившими по нем, представляло особенно мрачное зрелище.
В каменном доме, на дворе с остатками разобранного забора, выбитыми частью рамами и стеклами, помещался госпиталь. Несколько перевязанных, бледных и опухших солдат ходили и сидели на дворе на солнушке.
Как только Ростов вошел в двери дома, его обхватил запах гниющего тела и больницы. На лестнице он встретил военного русского доктора с сигарою во рту. За доктором шел русский фельдшер.
– Не могу же я разорваться, – говорил доктор; – приходи вечерком к Макару Алексеевичу, я там буду. – Фельдшер что то еще спросил у него.
– Э! делай как знаешь! Разве не всё равно? – Доктор увидал подымающегося на лестницу Ростова.
– Вы зачем, ваше благородие? – сказал доктор. – Вы зачем? Или пуля вас не брала, так вы тифу набраться хотите? Тут, батюшка, дом прокаженных.
– Отчего? – спросил Ростов.
– Тиф, батюшка. Кто ни взойдет – смерть. Только мы двое с Макеевым (он указал на фельдшера) тут трепемся. Тут уж нашего брата докторов человек пять перемерло. Как поступит новенький, через недельку готов, – с видимым удовольствием сказал доктор. – Прусских докторов вызывали, так не любят союзники то наши.
Ростов объяснил ему, что он желал видеть здесь лежащего гусарского майора Денисова.
– Не знаю, не ведаю, батюшка. Ведь вы подумайте, у меня на одного три госпиталя, 400 больных слишком! Еще хорошо, прусские дамы благодетельницы нам кофе и корпию присылают по два фунта в месяц, а то бы пропали. – Он засмеялся. – 400, батюшка; а мне всё новеньких присылают. Ведь 400 есть? А? – обратился он к фельдшеру.
Фельдшер имел измученный вид. Он, видимо, с досадой дожидался, скоро ли уйдет заболтавшийся доктор.
– Майор Денисов, – повторил Ростов; – он под Молитеном ранен был.
– Кажется, умер. А, Макеев? – равнодушно спросил доктор у фельдшера.
Фельдшер однако не подтвердил слов доктора.
– Что он такой длинный, рыжеватый? – спросил доктор.
Ростов описал наружность Денисова.
– Был, был такой, – как бы радостно проговорил доктор, – этот должно быть умер, а впрочем я справлюсь, у меня списки были. Есть у тебя, Макеев?
– Списки у Макара Алексеича, – сказал фельдшер. – А пожалуйте в офицерские палаты, там сами увидите, – прибавил он, обращаясь к Ростову.
– Эх, лучше не ходить, батюшка, – сказал доктор: – а то как бы сами тут не остались. – Но Ростов откланялся доктору и попросил фельдшера проводить его.
– Не пенять же чур на меня, – прокричал доктор из под лестницы.
Ростов с фельдшером вошли в коридор. Больничный запах был так силен в этом темном коридоре, что Ростов схватился зa нос и должен был остановиться, чтобы собраться с силами и итти дальше. Направо отворилась дверь, и оттуда высунулся на костылях худой, желтый человек, босой и в одном белье.
Он, опершись о притолку, блестящими, завистливыми глазами поглядел на проходящих. Заглянув в дверь, Ростов увидал, что больные и раненые лежали там на полу, на соломе и шинелях.
– А можно войти посмотреть? – спросил Ростов.
– Что же смотреть? – сказал фельдшер. Но именно потому что фельдшер очевидно не желал впустить туда, Ростов вошел в солдатские палаты. Запах, к которому он уже успел придышаться в коридоре, здесь был еще сильнее. Запах этот здесь несколько изменился; он был резче, и чувствительно было, что отсюда то именно он и происходил.
В длинной комнате, ярко освещенной солнцем в большие окна, в два ряда, головами к стенам и оставляя проход по середине, лежали больные и раненые. Большая часть из них были в забытьи и не обратили вниманья на вошедших. Те, которые были в памяти, все приподнялись или подняли свои худые, желтые лица, и все с одним и тем же выражением надежды на помощь, упрека и зависти к чужому здоровью, не спуская глаз, смотрели на Ростова. Ростов вышел на середину комнаты, заглянул в соседние двери комнат с растворенными дверями, и с обеих сторон увидал то же самое. Он остановился, молча оглядываясь вокруг себя. Он никак не ожидал видеть это. Перед самым им лежал почти поперек середняго прохода, на голом полу, больной, вероятно казак, потому что волосы его были обстрижены в скобку. Казак этот лежал навзничь, раскинув огромные руки и ноги. Лицо его было багрово красно, глаза совершенно закачены, так что видны были одни белки, и на босых ногах его и на руках, еще красных, жилы напружились как веревки. Он стукнулся затылком о пол и что то хрипло проговорил и стал повторять это слово. Ростов прислушался к тому, что он говорил, и разобрал повторяемое им слово. Слово это было: испить – пить – испить! Ростов оглянулся, отыскивая того, кто бы мог уложить на место этого больного и дать ему воды.
– Кто тут ходит за больными? – спросил он фельдшера. В это время из соседней комнаты вышел фурштадский солдат, больничный служитель, и отбивая шаг вытянулся перед Ростовым.
– Здравия желаю, ваше высокоблагородие! – прокричал этот солдат, выкатывая глаза на Ростова и, очевидно, принимая его за больничное начальство.
– Убери же его, дай ему воды, – сказал Ростов, указывая на казака.
– Слушаю, ваше высокоблагородие, – с удовольствием проговорил солдат, еще старательнее выкатывая глаза и вытягиваясь, но не трогаясь с места.
– Нет, тут ничего не сделаешь, – подумал Ростов, опустив глаза, и хотел уже выходить, но с правой стороны он чувствовал устремленный на себя значительный взгляд и оглянулся на него. Почти в самом углу на шинели сидел с желтым, как скелет, худым, строгим лицом и небритой седой бородой, старый солдат и упорно смотрел на Ростова. С одной стороны, сосед старого солдата что то шептал ему, указывая на Ростова. Ростов понял, что старик намерен о чем то просить его. Он подошел ближе и увидал, что у старика была согнута только одна нога, а другой совсем не было выше колена. Другой сосед старика, неподвижно лежавший с закинутой головой, довольно далеко от него, был молодой солдат с восковой бледностью на курносом, покрытом еще веснушками, лице и с закаченными под веки глазами. Ростов поглядел на курносого солдата, и мороз пробежал по его спине.
– Да ведь этот, кажется… – обратился он к фельдшеру.
– Уж как просили, ваше благородие, – сказал старый солдат с дрожанием нижней челюсти. – Еще утром кончился. Ведь тоже люди, а не собаки…
– Сейчас пришлю, уберут, уберут, – поспешно сказал фельдшер. – Пожалуйте, ваше благородие.
– Пойдем, пойдем, – поспешно сказал Ростов, и опустив глаза, и сжавшись, стараясь пройти незамеченным сквозь строй этих укоризненных и завистливых глаз, устремленных на него, он вышел из комнаты.


Пройдя коридор, фельдшер ввел Ростова в офицерские палаты, состоявшие из трех, с растворенными дверями, комнат. В комнатах этих были кровати; раненые и больные офицеры лежали и сидели на них. Некоторые в больничных халатах ходили по комнатам. Первое лицо, встретившееся Ростову в офицерских палатах, был маленький, худой человечек без руки, в колпаке и больничном халате с закушенной трубочкой, ходивший в первой комнате. Ростов, вглядываясь в него, старался вспомнить, где он его видел.