Базэлджет, Джозеф

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Джозеф Базэлджет
Место рождения:

Энфилд, Большой Лондон, Соединённое королевство Великобритании и Ирландии

Место смерти:

Уимблдон, Большой Лондон, Соединённое королевство Великобритании и Ирландии

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Джозеф Уильям Базэлджет (28 марта 1819, Энфилд — 15 марта 1891, Уимблдон) — британский инженер-строитель. Более всего известен как создатель центральной канализационной системы Лондона.

Родился в семье морского офицера. Формального образования не имел, в возрасте семнадцати лет начал участвовать в проектировании железных дорог в Ирландии и там обратил на себя внимание своими способностями. Участвуя затем в ещё нескольких проектах в северной части острова (в основном связанных с осушением), в 1842 году он переехал в Вестминстер, где стал успешным частным инженером-консультантом. В 1845 году женился и одновременно начал активно участвовать в строительстве одной железной дороги, работая с таким усердием, что получил тяжёлый нервный срыв и надолго слёг, однако сумел оправиться.

Он известен прежде всего своими инженерными проектами, осуществлёнными в Лондоне, в первую очередь строительством центральной системы канализации и обустройством набережной Темзы. В 1848 году контроль над лондонской канализацией, который был до того времени разделен между восемью отдельными муниципальными чиновниками, был передан единой комиссии из двенадцати человек, которая была в 1849 году заменена второй комиссией. Во время её работы Базэлджет получил назначение помощником инспектора этой комиссии, которое он сохранял затем во время работы трёх следующих комиссий, которые в течение года или двух последовали за второй, а когда в 1855 году эти чиновники были заменены Столичной комиссией по канализационным работам, то он был сразу назначен главным инженером этого органа.

Его проект был готов, но начало работ по нему было отсрочено финансовыми проблемами, чиновничьими преградами и формальностями до 1858 года. После начала реализации проекта, однако, работа пошла энергично, и в 1865 году центральная система канализации была официально открыта. Она состояла тогда из 83 м больших соединённых между собой труб, будучи соединённой со зданиями общей площадью более чем 100 м² и, по оценкам, принимала 420 миллионов галлонов фекалий в день. Стоимость проекта составляла 4 600 000 фунтов стерлингов.

Почти одновременно с этим проектом Базэлджет был занят проектом обустройства набережной Темзы. Секция между Вестминстером и Воксхоллом на Суррейской стороне была построена между 1860 и 1869 годами, а участок между Вестминстером и Блэкфрайарзом бы открыт Принцем Уэльским в 1870 году. Набережная Челси была создана в 1871—1874 годах, а к 1876 году завершилось строительство набережной Нортамберлэнд-Авеню. Общая стоимость проекта превысила 2 000000 фунтов стерлингов. Базэлджет также руководил другими строительными проектами на территории Лондона и его пригородов: он проектировал, в частности, новые мосты в Патни и Бэттерси (1882—1886 и 1886—1890 годы соответственно) и паромную переправу между северным и южным Вулиджом (1889). Он также подготовил проекты строительства моста через реку около Тауэра и для тоннеля под ним в Блэкуолле, но не дожил до воплощения в жизнь этих выполненных проектов.

Базэлджет жил в Лондоне до 1851 года, затем переехал в Морден, а в 1873 году — в Уимблдон, где прожил до конца жизни. В 1874 году он был посвящён в рыцари, в 1883 году был избран президентом Общества гражданских инженеров Великобритании.

Напишите отзыв о статье "Базэлджет, Джозеф"



Примечания

Ссылки

  • [www.britannica.com/EBchecked/topic/56985/Sir-Joseph-William-Bazalgette Статья в Encyclopedia Britannica (современной).]

Отрывок, характеризующий Базэлджет, Джозеф

– L'Empereur? C'est la generosite, la clemence, la justice, l'ordre, le genie, voila l'Empereur! C'est moi, Ram ball, qui vous le dit. Tel que vous me voyez, j'etais son ennemi il y a encore huit ans. Mon pere a ete comte emigre… Mais il m'a vaincu, cet homme. Il m'a empoigne. Je n'ai pas pu resister au spectacle de grandeur et de gloire dont il couvrait la France. Quand j'ai compris ce qu'il voulait, quand j'ai vu qu'il nous faisait une litiere de lauriers, voyez vous, je me suis dit: voila un souverain, et je me suis donne a lui. Eh voila! Oh, oui, mon cher, c'est le plus grand homme des siecles passes et a venir. [Император? Это великодушие, милосердие, справедливость, порядок, гений – вот что такое император! Это я, Рамбаль, говорю вам. Таким, каким вы меня видите, я был его врагом тому назад восемь лет. Мой отец был граф и эмигрант. Но он победил меня, этот человек. Он завладел мною. Я не мог устоять перед зрелищем величия и славы, которым он покрывал Францию. Когда я понял, чего он хотел, когда я увидал, что он готовит для нас ложе лавров, я сказал себе: вот государь, и я отдался ему. И вот! О да, мой милый, это самый великий человек прошедших и будущих веков.]
– Est il a Moscou? [Что, он в Москве?] – замявшись и с преступным лицом сказал Пьер.
Француз посмотрел на преступное лицо Пьера и усмехнулся.
– Non, il fera son entree demain, [Нет, он сделает свой въезд завтра,] – сказал он и продолжал свои рассказы.
Разговор их был прерван криком нескольких голосов у ворот и приходом Мореля, который пришел объявить капитану, что приехали виртембергские гусары и хотят ставить лошадей на тот же двор, на котором стояли лошади капитана. Затруднение происходило преимущественно оттого, что гусары не понимали того, что им говорили.
Капитан велел позвать к себе старшего унтер офицера в строгим голосом спросил у него, к какому полку он принадлежит, кто их начальник и на каком основании он позволяет себе занимать квартиру, которая уже занята. На первые два вопроса немец, плохо понимавший по французски, назвал свой полк и своего начальника; но на последний вопрос он, не поняв его, вставляя ломаные французские слова в немецкую речь, отвечал, что он квартиргер полка и что ему ведено от начальника занимать все дома подряд, Пьер, знавший по немецки, перевел капитану то, что говорил немец, и ответ капитана передал по немецки виртембергскому гусару. Поняв то, что ему говорили, немец сдался и увел своих людей. Капитан вышел на крыльцо, громким голосом отдавая какие то приказания.
Когда он вернулся назад в комнату, Пьер сидел на том же месте, где он сидел прежде, опустив руки на голову. Лицо его выражало страдание. Он действительно страдал в эту минуту. Когда капитан вышел и Пьер остался один, он вдруг опомнился и сознал то положение, в котором находился. Не то, что Москва была взята, и не то, что эти счастливые победители хозяйничали в ней и покровительствовали ему, – как ни тяжело чувствовал это Пьер, не это мучило его в настоящую минуту. Его мучило сознание своей слабости. Несколько стаканов выпитого вина, разговор с этим добродушным человеком уничтожили сосредоточенно мрачное расположение духа, в котором жил Пьер эти последние дни и которое было необходимо для исполнения его намерения. Пистолет, и кинжал, и армяк были готовы, Наполеон въезжал завтра. Пьер точно так же считал полезным и достойным убить злодея; но он чувствовал, что теперь он не сделает этого. Почему? – он не знал, но предчувствовал как будто, что он не исполнит своего намерения. Он боролся против сознания своей слабости, но смутно чувствовал, что ему не одолеть ее, что прежний мрачный строй мыслей о мщенье, убийстве и самопожертвовании разлетелся, как прах, при прикосновении первого человека.