Байдабо

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Байдабо
сомал. Baydhabo
Страна
Сомали
Провинция
Бай (Сомали)
Координаты
Высота центра
440 м
Население
76 839 человек (2012)
Часовой пояс
Показать/скрыть карты

Байдабо (араб. بيدوا‎, сомал. Baydhabo) — город на юго-западе центральной части Сомали.





География

Расположен в 256 км к северо-западу от столицы страны, города Могадишо (по дороге), на высоте 440 м над уровнем моря[1]. Центр административного района Бай.

Климат

Климат Байдабо
Показатель Янв. Фев. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сен. Окт. Нояб. Дек. Год
Средний максимум, °C 34,5 35,9 36,1 34,3 32,0 30,9 29,2 29,7 31,2 31,4 32,1 33,3 32,5
Средняя температура, °C 27,2 28,0 28,6 27,8 26,5 25,6 24,4 24,6 25,6 25,9 26,2 26,8 26,4
Средний минимум, °C 19,8 20,2 21,1 21,2 21,0 20,2 19,6 19,6 19,9 20,5 20,4 20,2 20,3
Норма осадков, мм 3 3 23 163 102 18 15 8 12 128 82 9 566
Источник: [en.climate-data.org/location/865/]

Население

Население по данным на 2012 год составляет 76 839 человек[2]; оно представлено главным образом сомалийскими кланами дигил и мирифле, известными вместе как раханвин.

Политическая ситуация

В настоящий момент город контролируется военными Эфиопии и отрядом миротворцев из АМИСОМ.

Известные уроженцы

Напишите отзыв о статье "Байдабо"

Примечания

  1. [www.fallingrain.com/world/SO/04/Baydhabo.html Baydhabo, Somalia Page] (англ.). Fallingrain Global Gazetteer. Проверено 27 декабря 2013.
  2. [world-gazetteer.com/wg.php?x=1120592387&men=gcis&lng=en&des=wg&geo=-198&srt=npan&col=adhoq&msz=1500&pt=c&va=&srt=pnan Somalia: largest cities and towns and statistics of their population]


Отрывок, характеризующий Байдабо

Она не успела договорить. Князь перебил ее.
– И прекрасно, – закричал он. – Он тебя возьмет с приданным, да кстати захватит m lle Bourienne. Та будет женой, а ты…
Князь остановился. Он заметил впечатление, произведенное этими словами на дочь. Она опустила голову и собиралась плакать.
– Ну, ну, шучу, шучу, – сказал он. – Помни одно, княжна: я держусь тех правил, что девица имеет полное право выбирать. И даю тебе свободу. Помни одно: от твоего решения зависит счастье жизни твоей. Обо мне нечего говорить.
– Да я не знаю… mon pere.
– Нечего говорить! Ему велят, он не только на тебе, на ком хочешь женится; а ты свободна выбирать… Поди к себе, обдумай и через час приди ко мне и при нем скажи: да или нет. Я знаю, ты станешь молиться. Ну, пожалуй, молись. Только лучше подумай. Ступай. Да или нет, да или нет, да или нет! – кричал он еще в то время, как княжна, как в тумане, шатаясь, уже вышла из кабинета.
Судьба ее решилась и решилась счастливо. Но что отец сказал о m lle Bourienne, – этот намек был ужасен. Неправда, положим, но всё таки это было ужасно, она не могла не думать об этом. Она шла прямо перед собой через зимний сад, ничего не видя и не слыша, как вдруг знакомый шопот m lle Bourienne разбудил ее. Она подняла глаза и в двух шагах от себя увидала Анатоля, который обнимал француженку и что то шептал ей. Анатоль с страшным выражением на красивом лице оглянулся на княжну Марью и не выпустил в первую секунду талию m lle Bourienne, которая не видала ее.
«Кто тут? Зачем? Подождите!» как будто говорило лицо Анатоля. Княжна Марья молча глядела на них. Она не могла понять этого. Наконец, m lle Bourienne вскрикнула и убежала, а Анатоль с веселой улыбкой поклонился княжне Марье, как будто приглашая ее посмеяться над этим странным случаем, и, пожав плечами, прошел в дверь, ведшую на его половину.
Через час Тихон пришел звать княжну Марью. Он звал ее к князю и прибавил, что и князь Василий Сергеич там. Княжна, в то время как пришел Тихон, сидела на диване в своей комнате и держала в своих объятиях плачущую m lla Bourienne. Княжна Марья тихо гладила ее по голове. Прекрасные глаза княжны, со всем своим прежним спокойствием и лучистостью, смотрели с нежной любовью и сожалением на хорошенькое личико m lle Bourienne.
– Non, princesse, je suis perdue pour toujours dans votre coeur, [Нет, княжна, я навсегда утратила ваше расположение,] – говорила m lle Bourienne.
– Pourquoi? Je vous aime plus, que jamais, – говорила княжна Марья, – et je tacherai de faire tout ce qui est en mon pouvoir pour votre bonheur. [Почему же? Я вас люблю больше, чем когда либо, и постараюсь сделать для вашего счастия всё, что в моей власти.]
– Mais vous me meprisez, vous si pure, vous ne comprendrez jamais cet egarement de la passion. Ah, ce n'est que ma pauvre mere… [Но вы так чисты, вы презираете меня; вы никогда не поймете этого увлечения страсти. Ах, моя бедная мать…]