Байдебура, Павел Андреевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Павел Андреевич Байдебура
Дата рождения:

1 марта 1901(1901-03-01)

Место рождения:

дер. Нерубайка Елисаветградский уезд Херсонской губернии Российской империи

Дата смерти:

26 января 1985(1985-01-26) (83 года)

Место смерти:

Донецк УССР СССР

Гражданство:

Российская империя Российская империя, СССР СССР

Род деятельности:

писатель

Направление:

проза

Жанр:

рассказы, повести

Язык произведений:

украинский

Награды:

Павел Андреевич Байдебура (1 марта 1901 дер. Нерубайка, Семенастовская волость, Елисаветградский уезд, Херсонская губерния, Российская империя — 26 января 1985 Донецк, УССР, СССР) — советский украинский писатель, председатель правления Донецкой организации союза писателей Украины.





Биография

Родился 1 марта 1901 года в деревне Нерубайка, Семенастовская волость, Елисаветградский уезд, Херсонская губерния, Российская империя (ныне — село Нерубайка Новоархангельского района Кировоградской области Украина).

В 1920-х годах переехал в Донбасс. C 1922 по 1924 год участвовал в Гражданской войне в рядах РККА. Работал на шахте № 2 «Краснодон». Публиковал в донецких газетах стихи и рассказы.

Учился в Харьковском коммунистическом университете с 1927 по 1930 год, затем переехал в Алчевск, позже вернулся в Харьков.

В Харькове Байдебура работал заведующим отдела газеты «Харьковский пролетарий», оргсекретарём Харьковской организации союза писателей Украины, редактором республиканского издательства «Искусство и культура». Жил в доме «Слово».

Работал редактором шахтной газеты «Углекоп».

Во время Великой Отечественной войны пошёл на фронт добровольцем. Работал корреспондентом фронтовой газеты «Знамя Родины».

В послевоенное время в течение двадцати лет возглавлял Донецкую организацию союза писателей Украины.

Автор 30 книг[1].

С Донбассом связаны книга Байдебуры «Земля Донецкая» (1944), рассказы «Месть» и «Мария», а также детские книги «Дети шахтёров», «Тайна степного шурфа», «Как мы шахту строили»

Умер 26 января 1985 года. Похоронен на Мушкетовском кладбище Донецка[1].

Память

  • Именем Байдебуры названа одна из улиц Донецка.
  • В память Павла Андреевича проводится областная литературная премия, которая названа его именем[1].
  • В Донецке на здании, в котором жил Байдебура с 1948 по 1971 год установлена мемориальная доска.

Награды

Награждён орденом Дружбы народов, орденом «Знак Почёта», двумя орденами Трудового Красного Знамени и медалями.

В 1976 году присвоено звание «Почётный гражданин Донецка».

Библиография

Публикации Байдебуры

  • Байдебура П. А. Кривою дорогою .Оповiдання та повiстi. — Сталiно: Сталiно-Донбас, 1959.
  • Байдебура П. А. Вогонь землі : Роман, оповідання / П. А. Байдебура; Вступ. ст. Є. Волошка, Худож. В. С. Шендель. — Донецьк : Донбас, 1981. — 350 с. : іл. — (Б-ка «Заграва»)
  • Байдебура П. ВИБРАНІ ТВОРИ. СПОГАДИ ПИСЬМЕННИКА. ДОСЛІДЖЕННЯ ТВОРЧОСТІ. — ДОНЕЦЬК: СХІДНИЙ ВИДАВНИЧИЙ ДІМ, 2001 . — 219 С. — 966-7804-09-7
  • Байдебура П. А. Зелене полум’я : Оповідання та повісті / Павло Байдебура; Післямова А. Клоччя . — Донецьк : Донбас, 1970. — 280 с.
  • Байдебура П. А. На оновленій землі / П. А. Байдебура. — К. : Держ. літ. вид-во, 1938. — 34 с. — 0,65 грн.
  • Байдебура П. Искры гнева : Роман. Рассказы / Павел Байдебура; Авториз. пер. с укр. В. Ямпольского. — М.: Сов. писатель, 1980 . — 431 с.
  • Байдебура П. А. Зустріч : Повість та оповідання / П. А. Байдебура. — К.: Дніпро, 1969. — 272 с.
  • Байдебура П. А. Його романтика : Оповідання / П. А. Байдебура. — Донецьк: Дон. кн. вид-во, 1963. — 170 с.
  • Байдебура П. А. Іскри гніву; Фортеця : Повісті / П. А. Байдебура. — К. : Рад. письменник, 1974. — 282 с.
  • Байдебура П. Утренние зарницы : Рассказы / П. Байдебура; Пер. с укр. В. А. Ямпольского. — Донецк: Донбасс, 1989 . — 140 с. — 5-7740-0101-6
  • Байдебура П. А. Таємниця степового шурфу : Для серед. шк. віку : Повість / П. А. Байдубура; Передм. В. Соколов, Іл. О. Губов . — К. : Веселка, 1976. — 142 с. : іл.
  • Байдебура П. А. Вогонь землі: Роман, оповідання / П. А. Байдебура; Худож. О.І. Ніколаєць. — К.: Дніпро, 1979 . — 494 с. : іл. — (Б-ка «Заграва»). — 2.10.
  • Байдебура П. А. На степовому розгоні : Повісті / П. А. Байдебура; Іл. А.І. Глущенко. — Донецьк: Донбас, 1976 . — 311 с. : іл. — 0,69 грн.
  • Байдебура П. Так буде: Оповідання / П. Байдебура // Донеччино моя! Антологія творів майстрів худож. слова Донбасу . 2007 . 463 с. — С.75-81.
  • Байдебура П. А. Малий Тимко [ Текст ] : [оповідання та біогр. довідка] / П. А. Байдебура // Весна Победы : писатели и поэты Донбасса о Великой Отечественной войне. 2010. 431 с. — С. 52-57.

Публикации о Байдебуре

  • Письменники Радянської України. 1917—1987: Біобібліографічний довідник/ Упорядники В. К. Коваль, В. П. Павловська.— К.: Рад. письменник, 1988.—719 с.
  • Письменники Радянської України: Біобібліографічний довідник /Упорядник Олег Килимник.— К.: Рад. письменник, 1960.—579 с.

Напишите отзыв о статье "Байдебура, Павел Андреевич"

Примечания

  1. 1 2 3 Романько В.И. Література донецького краю. — Донецк: Донбасс, 2006. — С. 66. — 500 экз. — ISBN 966-107-15-1.

Ссылки

  • [www.donbaslit.skif.net/Suchasniy/Donechina.html#1. Павло Андрійович Байдебура]. [www.webcitation.org/6CbPNT9Zy Архивировано из первоисточника 2 декабря 2012]. (укр.)
  • [wiki.library.kr.ua/index.php/%D0%91%D0%B0%D0%B9%D0%B4%D0%B5%D0%B1%D1%83%D1%80%D0%B0_%D0%9F%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%BE_%D0%90%D0%BD%D0%B4%D1%80%D1%96%D0%B9%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87 Байдебура Павло Андрійович] (о нём) на вики-портале ОУНБ им. Д. И. Чижевского  (укр.)
  • [donbass.ua/news/culture/literature/2011/03/01/u-baidebury-byla-drugaja-familija-i-cvetochnaja-ljubov.html У Байдебуры была другая фамилия и цветочная любовь]

Отрывок, характеризующий Байдебура, Павел Андреевич

Николай обещал и опять покраснел, когда откланивался Мальвинцевой. При упоминании о княжне Марье Ростов испытывал непонятное для него самого чувство застенчивости, даже страха.
Отходя от Мальвинцевой, Ростов хотел вернуться к танцам, но маленькая губернаторша положила свою пухленькую ручку на рукав Николая и, сказав, что ей нужно поговорить с ним, повела его в диванную, из которой бывшие в ней вышли тотчас же, чтобы не мешать губернаторше.
– Знаешь, mon cher, – сказала губернаторша с серьезным выражением маленького доброго лица, – вот это тебе точно партия; хочешь, я тебя сосватаю?
– Кого, ma tante? – спросил Николай.
– Княжну сосватаю. Катерина Петровна говорит, что Лили, а по моему, нет, – княжна. Хочешь? Я уверена, твоя maman благодарить будет. Право, какая девушка, прелесть! И она совсем не так дурна.
– Совсем нет, – как бы обидевшись, сказал Николай. – Я, ma tante, как следует солдату, никуда не напрашиваюсь и ни от чего не отказываюсь, – сказал Ростов прежде, чем он успел подумать о том, что он говорит.
– Так помни же: это не шутка.
– Какая шутка!
– Да, да, – как бы сама с собою говоря, сказала губернаторша. – А вот что еще, mon cher, entre autres. Vous etes trop assidu aupres de l'autre, la blonde. [мой друг. Ты слишком ухаживаешь за той, за белокурой.] Муж уж жалок, право…
– Ах нет, мы с ним друзья, – в простоте душевной сказал Николай: ему и в голову не приходило, чтобы такое веселое для него препровождение времени могло бы быть для кого нибудь не весело.
«Что я за глупость сказал, однако, губернаторше! – вдруг за ужином вспомнилось Николаю. – Она точно сватать начнет, а Соня?..» И, прощаясь с губернаторшей, когда она, улыбаясь, еще раз сказала ему: «Ну, так помни же», – он отвел ее в сторону:
– Но вот что, по правде вам сказать, ma tante…
– Что, что, мой друг; пойдем вот тут сядем.
Николай вдруг почувствовал желание и необходимость рассказать все свои задушевные мысли (такие, которые и не рассказал бы матери, сестре, другу) этой почти чужой женщине. Николаю потом, когда он вспоминал об этом порыве ничем не вызванной, необъяснимой откровенности, которая имела, однако, для него очень важные последствия, казалось (как это и кажется всегда людям), что так, глупый стих нашел; а между тем этот порыв откровенности, вместе с другими мелкими событиями, имел для него и для всей семьи огромные последствия.
– Вот что, ma tante. Maman меня давно женить хочет на богатой, но мне мысль одна эта противна, жениться из за денег.
– О да, понимаю, – сказала губернаторша.
– Но княжна Болконская, это другое дело; во первых, я вам правду скажу, она мне очень нравится, она по сердцу мне, и потом, после того как я ее встретил в таком положении, так странно, мне часто в голову приходило что это судьба. Особенно подумайте: maman давно об этом думала, но прежде мне ее не случалось встречать, как то все так случалось: не встречались. И во время, когда Наташа была невестой ее брата, ведь тогда мне бы нельзя было думать жениться на ней. Надо же, чтобы я ее встретил именно тогда, когда Наташина свадьба расстроилась, ну и потом всё… Да, вот что. Я никому не говорил этого и не скажу. А вам только.
Губернаторша пожала его благодарно за локоть.
– Вы знаете Софи, кузину? Я люблю ее, я обещал жениться и женюсь на ней… Поэтому вы видите, что про это не может быть и речи, – нескладно и краснея говорил Николай.
– Mon cher, mon cher, как же ты судишь? Да ведь у Софи ничего нет, а ты сам говорил, что дела твоего папа очень плохи. А твоя maman? Это убьет ее, раз. Потом Софи, ежели она девушка с сердцем, какая жизнь для нее будет? Мать в отчаянии, дела расстроены… Нет, mon cher, ты и Софи должны понять это.
Николай молчал. Ему приятно было слышать эти выводы.
– Все таки, ma tante, этого не может быть, – со вздохом сказал он, помолчав немного. – Да пойдет ли еще за меня княжна? и опять, она теперь в трауре. Разве можно об этом думать?
– Да разве ты думаешь, что я тебя сейчас и женю. Il y a maniere et maniere, [На все есть манера.] – сказала губернаторша.
– Какая вы сваха, ma tante… – сказал Nicolas, целуя ее пухлую ручку.


Приехав в Москву после своей встречи с Ростовым, княжна Марья нашла там своего племянника с гувернером и письмо от князя Андрея, который предписывал им их маршрут в Воронеж, к тетушке Мальвинцевой. Заботы о переезде, беспокойство о брате, устройство жизни в новом доме, новые лица, воспитание племянника – все это заглушило в душе княжны Марьи то чувство как будто искушения, которое мучило ее во время болезни и после кончины ее отца и в особенности после встречи с Ростовым. Она была печальна. Впечатление потери отца, соединявшееся в ее душе с погибелью России, теперь, после месяца, прошедшего с тех пор в условиях покойной жизни, все сильнее и сильнее чувствовалось ей. Она была тревожна: мысль об опасностях, которым подвергался ее брат – единственный близкий человек, оставшийся у нее, мучила ее беспрестанно. Она была озабочена воспитанием племянника, для которого она чувствовала себя постоянно неспособной; но в глубине души ее было согласие с самой собою, вытекавшее из сознания того, что она задавила в себе поднявшиеся было, связанные с появлением Ростова, личные мечтания и надежды.
Когда на другой день после своего вечера губернаторша приехала к Мальвинцевой и, переговорив с теткой о своих планах (сделав оговорку о том, что, хотя при теперешних обстоятельствах нельзя и думать о формальном сватовстве, все таки можно свести молодых людей, дать им узнать друг друга), и когда, получив одобрение тетки, губернаторша при княжне Марье заговорила о Ростове, хваля его и рассказывая, как он покраснел при упоминании о княжне, – княжна Марья испытала не радостное, но болезненное чувство: внутреннее согласие ее не существовало более, и опять поднялись желания, сомнения, упреки и надежды.
В те два дня, которые прошли со времени этого известия и до посещения Ростова, княжна Марья не переставая думала о том, как ей должно держать себя в отношении Ростова. То она решала, что она не выйдет в гостиную, когда он приедет к тетке, что ей, в ее глубоком трауре, неприлично принимать гостей; то она думала, что это будет грубо после того, что он сделал для нее; то ей приходило в голову, что ее тетка и губернаторша имеют какие то виды на нее и Ростова (их взгляды и слова иногда, казалось, подтверждали это предположение); то она говорила себе, что только она с своей порочностью могла думать это про них: не могли они не помнить, что в ее положении, когда еще она не сняла плерезы, такое сватовство было бы оскорбительно и ей, и памяти ее отца. Предполагая, что она выйдет к нему, княжна Марья придумывала те слова, которые он скажет ей и которые она скажет ему; и то слова эти казались ей незаслуженно холодными, то имеющими слишком большое значение. Больше же всего она при свидании с ним боялась за смущение, которое, она чувствовала, должно было овладеть ею и выдать ее, как скоро она его увидит.