Байкеры (фильм, 2004)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Байкеры
Dhoom
Жанр

боевик
комедия

Режиссёр

Санджай Гадхви

Продюсер

Адитья Чопра

Автор
сценария

Виджай Кришна Ачария

В главных
ролях

Абхишек Баччан
Удай Чопра
Джон Абрахам
Эша Деол

Оператор

Нирав Шах

Композитор

Притам Чакраборти

Кинокомпания

Yash Raj Films

Длительность

124 мин

Бюджет

₹110 млн

Сборы

₹724,7 млн

Страна

Индия Индия

Язык

хинди

Год

2004

Следующий фильм

Байкеры 2: Настоящие чувства

К:Фильмы 2004 года

«Ба́йкеры» (хинди धूम, дословный перевод «Шум») — индийский фильм 2004 года режиссёра Санджая Гадхви. Первый фильм трилогии Dhoom. В следующие годы вышло два продолжения — «Байкеры 2: Настоящие чувства» и «Байкеры 3», 2006 и 2013 годов соответственно.





Сюжет

Полиция Мумбаи имеет дело с бандой, которая после каждого ограбления скрывается на мощных мотоциклах. Али, находчивого и недобросовестного мотодилера, быстро начали подозревать. Но в то время, как Джай Диксит, помощник коммисара, его допрашивает, совершается новое ограбление. Джай обещает Али закрыть глаза на его преступления, если он согласен предоставить полиции свои навыки в вождении мотоцикла для поимки банды. Однако тот, увлекшись красавицей Шиной, проваливает дело. Разозлившись, Джай прогоняет Али, и того берет в оборот лидер банды грабителей.

В ролях

Саундтрек

</td></tr>
Dhoom
Музыкальный альбом Притама Чакраборти
Дата выпуска

2004

Записан

2004

Жанр

Саундтрек к фильму

Длительность

34:09

Продюсер

Притам Чакраборти

Страна

Индия Индия

Язык песен

хинди

Лейбл

Yash Raj Music

НазваниеИсполнитель Длительность
1. «Dhoom Machale» Сунидхи Чаухан 6:17
2. «Dilbar Shikdum» Шаан, Шрея Гхошал 5:29
3. «Dilbara» Абхиджит Бхаттачария, Совмья Раох 4:38
4. «Salaame Salaame» Кунал Ганджавала, Васундхара Дас 5:19
5. «Dilbar Shikdum (Bedroom Mix)» Кей Кей, Гаятри Ганджавала 4:21
6. «Dilbara - Reprise» Абхиджет Бхаттачария, Совмья Раох, Абхишек Баччан 4:38
7. «Dhoom Dhoom» Тата Янг 3:27

Награды

Filmfare Awards
  • Лучший монтаж — Рамешвар С. Бхагат[1]
  • Лучший звук — Дварак Варриер[1]
IIFA Awards[en]
Zee Cine Awards[en]
  • Лучшее исполнение отрицательной роли — Джон Абрахам[3]
  • Лучший женский закадровый вокал — Сунидхи Чаухан[3]
  • Лучший трек года — «Dhoom Machale»[3]


Напишите отзыв о статье "Байкеры (фильм, 2004)"

Примечания

  1. 1 2 [filmfareawards.indiatimes.com/articleshow/msid-1028660,curpg-2.cms Протокол 50-й церемонии награждения Filmfare Awards (2005)] (англ.) на официальном сайте премии
  2. [iifa.com/iifa-years/iifa-years-2005/ IIFA Through the Years – IIFA 2005 : Amsterdam, Netherlands] (англ.). IIFA Awards. Проверено 2 июля 2015.
  3. 1 2 3 Gaurav Sharma. [www.bollywoodmantra.com/news/zee-cine-awards-2005-winners/843/ Zee Cine Awards 2005 winners] (англ.). Bollywood Mantra (27 March 2005). Проверено 2 июля 2015.

Ссылки

  • [www1.yashrajfilms.com/microsites/dhoom/dhoommicro/microflash.htm Официальный сайт]
  • Dhoom (англ.) на сайте Internet Movie Database

Отрывок, характеризующий Байкеры (фильм, 2004)

– Roi de Rome, [Римский король.] – сказал он, грациозным жестом руки указывая на портрет. – Admirable! [Чудесно!] – С свойственной итальянцам способностью изменять произвольно выражение лица, он подошел к портрету и сделал вид задумчивой нежности. Он чувствовал, что то, что он скажет и сделает теперь, – есть история. И ему казалось, что лучшее, что он может сделать теперь, – это то, чтобы он с своим величием, вследствие которого сын его в бильбоке играл земным шаром, чтобы он выказал, в противоположность этого величия, самую простую отеческую нежность. Глаза его отуманились, он подвинулся, оглянулся на стул (стул подскочил под него) и сел на него против портрета. Один жест его – и все на цыпочках вышли, предоставляя самому себе и его чувству великого человека.
Посидев несколько времени и дотронувшись, сам не зная для чего, рукой до шероховатости блика портрета, он встал и опять позвал Боссе и дежурного. Он приказал вынести портрет перед палатку, с тем, чтобы не лишить старую гвардию, стоявшую около его палатки, счастья видеть римского короля, сына и наследника их обожаемого государя.
Как он и ожидал, в то время как он завтракал с господином Боссе, удостоившимся этой чести, перед палаткой слышались восторженные клики сбежавшихся к портрету офицеров и солдат старой гвардии.
– Vive l'Empereur! Vive le Roi de Rome! Vive l'Empereur! [Да здравствует император! Да здравствует римский король!] – слышались восторженные голоса.
После завтрака Наполеон, в присутствии Боссе, продиктовал свой приказ по армии.
– Courte et energique! [Короткий и энергический!] – проговорил Наполеон, когда он прочел сам сразу без поправок написанную прокламацию. В приказе было:
«Воины! Вот сражение, которого вы столько желали. Победа зависит от вас. Она необходима для нас; она доставит нам все нужное: удобные квартиры и скорое возвращение в отечество. Действуйте так, как вы действовали при Аустерлице, Фридланде, Витебске и Смоленске. Пусть позднейшее потомство с гордостью вспомнит о ваших подвигах в сей день. Да скажут о каждом из вас: он был в великой битве под Москвою!»
– De la Moskowa! [Под Москвою!] – повторил Наполеон, и, пригласив к своей прогулке господина Боссе, любившего путешествовать, он вышел из палатки к оседланным лошадям.
– Votre Majeste a trop de bonte, [Вы слишком добры, ваше величество,] – сказал Боссе на приглашение сопутствовать императору: ему хотелось спать и он не умел и боялся ездить верхом.
Но Наполеон кивнул головой путешественнику, и Боссе должен был ехать. Когда Наполеон вышел из палатки, крики гвардейцев пред портретом его сына еще более усилились. Наполеон нахмурился.
– Снимите его, – сказал он, грациозно величественным жестом указывая на портрет. – Ему еще рано видеть поле сражения.
Боссе, закрыв глаза и склонив голову, глубоко вздохнул, этим жестом показывая, как он умел ценить и понимать слова императора.


Весь этот день 25 августа, как говорят его историки, Наполеон провел на коне, осматривая местность, обсуживая планы, представляемые ему его маршалами, и отдавая лично приказания своим генералам.
Первоначальная линия расположения русских войск по Ко лоче была переломлена, и часть этой линии, именно левый фланг русских, вследствие взятия Шевардинского редута 24 го числа, была отнесена назад. Эта часть линии была не укреплена, не защищена более рекою, и перед нею одною было более открытое и ровное место. Очевидно было для всякого военного и невоенного, что эту часть линии и должно было атаковать французам. Казалось, что для этого не нужно было много соображений, не нужно было такой заботливости и хлопотливости императора и его маршалов и вовсе не нужно той особенной высшей способности, называемой гениальностью, которую так любят приписывать Наполеону; но историки, впоследствии описывавшие это событие, и люди, тогда окружавшие Наполеона, и он сам думали иначе.