Байконур

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Космодром Байконур
Tyuratam Missile and Space Complex
Расположение

Казахстан Казахстан
арендуется Россией до 2050 года

Обозначение

TTMTR

Основан

2 июня 1955 года

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Космодром Байконур
Координаты: 45°57′58″ с. ш. 63°18′28″ в. д. / 45.96611° с. ш. 63.30778° в. д. / 45.96611; 63.30778 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.96611&mlon=63.30778&zoom=12 (O)] (Я)

Космодром Байкону́р (каз. Байқоңыр — богатая долина) — первый и крупнейший[1] в мире космодром. Расположен на территории Казахстана, в Кызылординской области между городом Казалы и посёлком Жосалы, вблизи посёлка Торетам. Из-за близости к этому посёлку космодром в международных спутниковых справочниках обозначается «Tyuratam Missile and Space Complex» (TTMTR). Занимает площадь 6717 км².

На протяжении ряда лет Байконур сохраняет лидирующее место в мире по числу пусков: в частности, в 2015 году отсюда за год было запущено 18 ракет-носителей (второе место занимает космодром Мыс Канаверал (США) с 17 пусками за год, на третьем — Гвианский космический центр (космодром Европейского космического агентства во Французской Гвиане) с 12 запусками за год)[2].

Построен и использовался как основной и крупнейший космодром СССР, вплоть до его распада, после чего космодром из союзной собственности перешёл в ведение ставшей независимой Республики Казахстан.

Город Байконур и космодром Байконур вместе образуют комплекс «Байконур», арендованный Россией у Казахстана на период до 2050 года[3]. Эксплуатация космодрома стоит около 9 млрд рублей в год (стоимость аренды комплекса «Байконур» составляет 115 млн долларов — около 7,4 млрд рублей в год; ещё около 1,5 млрд рублей в год Россия тратит на поддержание объектов космодрома), что составляет 4,2 % от общего бюджета Роскосмоса на 2012 год[4]. Кроме того, из федерального бюджета России в бюджет города Байконура ежегодно осуществляется безвозмездное поступление в размере 1,16 млрд рублей (по состоянию на 2012 год)[5]. В общей сложности космодром и город обходятся бюджету России в 9,16 млрд рублей в год.





История

Строительство

Межконтинентальная баллистическая ракета (МБР) Р-7, разработанная для доставки водородной бомбы и использовавшаяся в дальнейшем как прототип для создания ракет-носителей для осуществления пилотируемых космических полётов, потребовала создания нового полигона для её испытаний (ранее испытания советских ракет проводились на более северном полигоне Капустин Яр в Астраханской области).

В 1954 году работала комиссия по выбору места для строительства полигона, которая руководствовалась следующими критериями[6]:

  • обширный, малонаселённый район, земли которого мало использовались в сельскохозяйственном производстве (существовала необходимость отчуждения немалых площадей земли в районах падения ступеней ракеты, трасса полета не должна проходить над крупными населенными пунктами);
  • наличие железнодорожной магистрали для доставки различных грузов на полигон, в том числе блоков ракет;
  • надёжные источники пресной воды для обеспечения полигона питьевой и технологической водой в больших объёмах;
  • расстояние между стартом ракеты и местом падения её головной части (полигон Кура на Камчатке) — не менее 7000 км.

Рассматривалось несколько вариантов возможной дислокации полигона: Марийская АССР, Дагестан (западное побережье Каспийского моря), Астраханская область (вблизи города Харабали) и Кызылординская область. Имелся ещё один важный фактор: первые модификации ракеты Р-7 были оснащены системой радиоуправления. Для её функционирования необходимо было иметь три наземных пункта подачи радиокоманд: два симметричных по обе стороны от места старта на расстоянии 150—250 км, третий — отстоящий от старта по трассе полёта на 300—500 км. Этот фактор в конечном счёте и стал решающим: была выбрана Кызылординская область, поскольку в марийском варианте пункты радиоуправления оказались бы в непроходимых лесах и болотах, в дагестанском — в труднодоступной горной местности, в астраханском — один из пунктов пришлось бы размещать на акватории Каспийского моря.

Таким образом, для полигона была выбрана пустыня в Казахстане к востоку от Аральского моря, вблизи одной из крупнейших рек Средней Азии Сырдарьи и железной дороги МоскваТашкент[7]. Также преимуществами места как полигона для запусков послужили более трёхсот солнечных дней в году и относительная близость к экватору. Линейная скорость вращения Земли на широте Байконура составляет 316 м/с, на широте Плесецка — 212 м/с[8].

12 февраля 1955 года ЦК КПСС и Совет Министров СССР совместным постановлением № 292—181сс утвердили создание Научно-исследовательского испытательного полигона № 5 Министерства Обороны СССР (НИИП № 5 МО СССР), предназначенного для испытаний ракетной техники.

Для дислокации полигона был отведён значительный участок пустыни (здесь в 1954 году работала рекогносцировочная группа топографов и геологов) посередине между двумя райцентрами Кызылординской области Казахстана — Казалинском и Джусалы, около разъезда Тюратам Среднеазиатской железной дороги. Район формирования полигона в первой половине 1955 года имел условное наименование «Тайга».

Руководителем строительства был назначен строитель генерал-майор Г. М. Шубников. Первый отряд военных строителей прибыл на станцию Тюра-Там 12 января 1955 года.

Строительные работы на полигоне были начаты во второй половине зимы 1955 года. Поначалу военные строители жили в палатках, весной появились первые землянки на берегу Сырдарьи, а 5 мая 1955 года было заложено первое капитальное (деревянное) здание жилого городка. В тот же день 5 мая 1957 года специальная комиссия приняла первый стартовый комплекс полигона, а 6 мая первую ракету Р-7 уже установили на этом комплексе.

Официальным днём рождения космодрома считается 2 июня 1955 года, когда директивой Генштаба была утверждена штатная структура Пятого научно-исследовательского испытательного полигона и создан штаб полигона — войсковая часть 11284. К началу испытаний и запусков на полигоне находились 527 инженеров и 237 техников, общая численность военнослужащих — 3600 человек.

Для дезориентирования вероятного противника были построены камуфляжные сооружения («ложный космодром») в Карагандинской области вблизи посёлка Байконур (каз. Байкоңыр). После старта космического корабля «Восток» (с Ю. А. Гагариным на борту) это название в открытой печати закрепилось и за настоящим космодромом — НИИП № 5.

Истинное местоположение советского ракетного полигона стало известным американской разведке 5 августа 1957 года в результате очередного полёта над территорией СССР самолёта-разведчика Lockheed U-2. С 1957 года и вплоть до начала 1990-х в западных источниках полигон обозначался как Tyuratam по имени ближайшей железнодорожной станции[9].

Хронология истории космодрома

  • 12 января 1955 года. Прибытие на разъезд Тюратам первого подразделения военных строителей для подготовки мест дислокации и разворачивания строительно-монтажной инфраструктуры. Начало строительства посёлка.
  • 12 февраля 1955 года. Постановление Совета Министров СССР о создании полигона для испытаний межконтинентальных баллистических ракет.
  • 20 июля 1955 года — начало строительства первой стартовой площадки.
  • 15 мая 1957 года — запуск первой ракеты Р-7 с космодрома. Следующий, тоже неудачный, — через месяц.
  • 21 августа 1957 года — первый успешный запуск, ракета доставила условный боеприпас на Камчатку.
  • 4 октября 1957 года, 22:28 — начало космической эры, запуск первого в мире искусственного спутника Земли ПС-1 с помощью Р-7.
  • 29 января 1958 года. Посёлок (административный центр полигона, носивший неофициальное название Заря) получил официальное название Ленинский.
  • 9 мая 1959 года. На одной из стартовых площадок Байконура собран старт новой конструкции инженера-изобретателя Я. И. Колтунова (из научной группы под рук. акад. М. К. Тихонравова), что позволило при выполнении тех же задач заметно (в разы) уменьшить размеры вновь строящихся подобных сооружений и тем самым снизить их стоимость.[10]
  • 29 июля 1960 года. За успешное испытание ракеты Р-7 и в связи с 5-летием Указом Президиума Верховного совета СССР полигон награждён Орденом Красной Звезды.
  • 3 августа 1960 года. Приказом министра обороны СССР день 2 июня определен как День основания полигона.
  • 24.10.1960. При испытании МБР Р-16 произошёл пожар, в результате которого погибло 76 военнослужащих и представителей промышленности (в том числе Главнокомандующий РВСН Главный маршал артиллерии М. И. Неделин, руководители испытания от полигона полковники А. И. Носов и Е. И. Осташев). См. Катастрофа на Байконуре (1960).
  • 12 апреля 1961 года, 09:07. День первого космического полёта человека — Ю. А. Гагарина.
  • 9 мая 1962 года. Президиум Верховного Совета СССР установил День космонавтики.
  • 8 мая 1965 года. Указом Президиума Верховного Совета СССР полигон награждён Орденом Ленина.
  • 16 июня 1965 года. Первый пуск ракеты-носителя (РН) «Протон».
  • 21 июня 1966 года. Указом Верховного Совета Казахской ССР поселок Ленинский переименован в город Ленинск.
  • 27 октября 1967 года. Первый пуск РН «Циклон».
  • 21 февраля 1969 года. Первый пуск РН «Н-1».
  • 15 января 1971 года. Указом Президиума Верховного Совета СССР полигон награждён Орденом Октябрьской Революции.
  • 1980 год — в центре города установлен макет РН «Союз».
  • 20 февраля 1986 года. Выведен на орбиту базовый блок орбитальной станции «Мир».
  • 15 мая 1987 года. Старт РН «Энергия».
  • 15 ноября 1988 года. Старт РН «Энергия» с орбитальным кораблём «Буран».
  • Июль 1993 года. Создано Управление национального аэрокосмического агентства Казахстана на «Байконуре».
  • 20 декабря 1995 года. Указом Президента Республики Казахстан город Ленинск переименован в город Байконур.
  • Ноябрь 1998 года. Решением главы администрации утверждён герб города.
  • 1 февраля 1999 года. Запуском функционально-грузового блока «Заря» на околоземную орбиту начато строительство Международной космической станции.

Эксплуатация

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

15 мая 1957 года — начало эксплуатации; запуск МБР Р-7. Пуск неудачный — ракета пролетела всего 400 км.

21 августа 1957 — успешное испытание ракеты Р-7.

4 октября 1957 года c «Байконура» выведен на орбиту первый в мире искусственный спутник Земли «Спутник-1». Его масса составляла 83,6 килограмма.

3 ноября 1957 года — старт «Спутника-2» с собакой Лайкой на борту.

Осенью 1959 года — «Луна-2» впервые доставила аппарат на Луну.

19 августа 1960 года — запущен «Спутник-5» с собаками Белкой и Стрелкой на борту. После 17 витков вокруг Земли аппарат приземлился в заданном районе. Собаки вернулись живыми.

24 октября 1960 года на космодроме при испытании баллистической ракеты «Р-16» произошла крупная катастрофа, в результате которой от огня и отравления компонентами топлива погибло 78 человек, среди которых был главнокомандующий РВСН Митрофан Неделин.

12 апреля 1961 года с космодрома запущен «Восток-1» — космический аппарат, впервые в мире доставивший человека на околоземную орбиту (Ю. А. Гагарин). Совершив один виток вокруг Земли за 1 час 48 минут, аппарат приземлился в Саратовской области.

24 октября 1963 года на космодроме в одной из боевых шахт ракеты Р-9 произошёл пожар, стоивший жизни семи военным испытателям[11].

В 1982 году Главное управление космическими средствами (ГУКОС) было выведено из состава РВСН и подчинено непосредственно Генеральному штабу Вооружённых сил СССР. Вместе с ГУКОС был передан космодром Байконур.

15 мая 1987 года — первый запуск ракеты-носителя сверхтяжёлого класса «Энергия».

15 ноября 1988 года — первый (и последний) запуск многоразовой ракетно-космической транспортной системы «Энергия» — «Буран». По окончании полёта орбитальный корабль «Буран» произвёл автоматическую посадку на аэродром «Юбилейный», расположенный в северной части космодрома.

Всего на «Байконуре» за 50 лет было запущено более 1500 космических аппаратов различного назначения и более 100 межконтинентальных баллистических ракет, испытано 38 основных типов ракет, более 80 типов космических аппаратов и их модификаций.

1991—1993 годы — кризисный период космодрома после распада СССР. Количество космических запусков резко сократилось, целый ряд офицеров и работников промышленности в сложившейся обстановке хаоса и неизвестности предпочли со своими семьями уехать с космодрома на родину (в Россию, на Украину и т. д.) в поисках лучшей жизни. Неясен был и статус космодрома, поскольку он «оказался» на территории суверенного Казахстана, а фактически эксплуатацию «Байконура» осуществляла Россия. Последней каплей стала передача коммунальных служб города от военного ведомства местным казахстанским властям, у которых не было ни средств, ни персонала для эксплуатации обширного городского хозяйства. Всё это привело к большим бытовым проблемам в суровую морозную и снежную зиму конца 1993 - начала 1994 года: в жилых и служебных зданиях города и космодрома постоянно отключалась подача электроэнергии, а тепло- и водоснабжение работали с огромными перебоями; во многих квартирах города температура воздуха снижалась до нуля градусов.

Население города сократилось почти вдвое. По данным УВД в феврале 1995 года на комплексе «Байконур» проживало 72 тыс. человек, из них в городе 55855 человек, остальные — в посёлках Тюра-Там и Акай. Было зарегистрировано 50 тыс. русских, 21 тыс. казахов, 2 тыс. украинцев и 2 тыс. других национальностей.

В 1994 году космодром с городом Ленинск (ныне Байконур) передан в аренду России. Годовая стоимость аренды — 115 млн долл., в счёт оплаты поставляется Казахстану военная и другая техника. Около 1,5 млрд рублей в год Россия тратит на поддержание объектов космодрома, на содержание города Байконура — около 1,16 млрд рублей (по состоянию на 2012 год). До появления космодрома Восточный, это был единственный космодром в распоряжении России, позволяющий осуществлять пилотируемые программы и вывод космических аппаратов на геостационарную орбиту.

В 1997 году начата поэтапная передача объектов космодрома от Министерства обороны РФ в ведение Роскосмоса. К 2002 году большинство объектов космодрома переданы гражданским предприятиям.

6 июля 1999 года, после аварии российского военного спутника связи «Радуга», власти Казахстана временно запретили пуски с космодрома ракет космического назначения. Это противоречило двухстороннему Договору об аренде космодрома Россией, и 15 июля 1999 года, после возмещения ущерба российской стороной, пуски возобновились.

На встрече В. Путина и Н. Назарбаева 9-10 января 2004 года в Астане было подписано соглашение о развитии сотрудничества по эффективному использованию комплекса «Байконур», срок аренды был продлён до 2050 года при той же арендной плате 115 млн долларов в год.

В конце 2004 года было объявлено о планах создания на «Байконуре» ракетно-космического комплекса «Байтерек» (каз. Бәйтерек — тополь). С его помощью планируют совершать коммерческие запуски космических аппаратов с помощью проектируемой ракеты-носителя «Ангара». Эксплуатация ракетно-космического комплекса будет происходить на принципах равного участия России и Казахстана. Финансирование проекта лежит на казахской стороне, а Россия отвечает за разработку.

В сентябре 2004 года назначен действующий Представитель Президента Республики Казахстан на космодроме «Байконур» Басекеев Адильбек Алимжанович.

В 2005 году дислоцирующиеся на «Байконуре» космические войска приступили к завершающему этапу передачи эксплуатируемых ими объектов Роскосмосу. К концу 2007 года космодром покинули большинство военно-космических частей; на космодроме осталось лишь около 500 российских военнослужащих.

6 сентября 2007 года РН «Протон-М» после неудачного запуска упала в 40 км от города Жезказган, при этом на почву попало несколько тонн высокотоксичного топлива (гептила). По требованию казахстанской стороны, запуски ракет данного типа были временно приостановлены.

В 2008 году на «Байконуре» закончился процесс расформирования войсковых частей, входивших в состав пятого государственного испытательного космодрома Минобороны РФ, и передача их объектов предприятиям российской ракетно-космической отрасли[12]. В конце года байконурский аэропорт «Крайний» передан в ведение ЦЭНКИ[13].

Новым шагом по реформированию космодрома «Байконур» стал подписанный 16 декабря 2008 года Указ Президента РФ Д. А. Медведева «О реорганизации федерального государственного унитарного предприятия „Центр эксплуатации объектов наземной космической инфраструктуры“ в форме присоединения КБ „Мотор“, КБОМ, КБТМ, КБТХМ, НПФ „Космотранс“, ОКБ „Вымпел“, ФКЦ «Байконур»»[14]. Реорганизация осуществлена в целях сохранения, развития и оптимизации использования интеллектуальных, производственных и финансовых ресурсов российской ракетно-космической промышленности для реализации федеральной программы создания космических и наземных систем.

По состоянию на 2011 год основными предприятиями российской космической отрасли на «Байконуре» являются:

  • РКК «Энергия» (производство и подготовка к запуску космических аппаратов «Союз», «Прогресс», разгонных блоков для ракет-носителей «Протон»)
  • ЦСКБ-Прогресс (производство и подготовка к запуску ракет-носителей «Союз», космических аппаратов для дистанционного зондирования Земли)
  • ГКНПЦ им. М. В. Хруничева (производство и подготовка к запуску ракет-носителей «Протон» и разгонных блоков к ним)
  • Филиал ФГУП ЦЭНКИ — «Космический центр „Южный“» (эксплуатация наземной инфраструктуры — стартовых и заправочных комплексов, транспорта, организация и контроль работ на космодроме).

В апреле 2011 года руководитель Роскосмоса Анатолий Перминов заявил о возможном акционировании космодрома Байконур в будущем.[15] По-видимому, речь идёт об акционировании не космодрома как такового (он принадлежит Казахстану и арендован у него Россией), а работающих на нём российских государственных предприятий (ЦСКБ-Прогресс, ГКНПЦ им. М. В. Хруничева, ФГУП ЦЭНКИ).

Казахстан периодически препятствует нормальной работе космодрома. Так, в 2012 году были отложены запуски европейского метеорологического космического аппарата MetOp-B (запуск планировался на 23 мая), российских спутников «Канопус-В» и МКА-ПН1, белорусского БКА, канадского ADS-1B и немецкого TET-1 (групповой запуск этих пяти аппаратов намечался на 7 июня), российского аппарата «Ресурс-П» (планировался на август). Причиной явилось длительное согласование казахстанской стороной использования поля падения первой ступени ракет-носителей в Кустанайской и Актюбинской областях (используемого при выведении спутников на солнечно-синхронную орбиту ракетой-носителем «Союз»)[4].

По состоянию на конец 2012 года проект создания совместного российско-казахстанского ракетно-космического комплекса «Байтерек» (на основе новой ракеты-носителя «Ангара») фактически зашёл в тупик. Достигнуть компромисса по вопросу финансирования проекта не удалось. Вероятно, Россия будет строить стартовый комплекс для «Ангары» на новом космодроме «Восточный».[16][17]

В декабре 2012 года председатель Национального космического агентства Казахстана (Казкосмос) Талгат Мусабаев заявил, что в целях снижения стоимости проекта «Байтерек» Казахстану целесообразно отказаться от внедрения новой ракеты-носителя «Ангара» и использовать существующую ракету-носитель «Зенит».[18]

Роскосмос в 2012 году на содержание инфраструктуры и реконструкцию объектов Байконура направил более 1 миллиарда рублей (33,3 миллиона долларов); кроме того, около 2,5 миллиарда рублей (83,2 миллиона долларов) в объекты космодрома было вложено из средств ФГУП «Центр эксплуатации объектов наземной космической инфраструктуры» (ЦЭНКИ). В 2012 году продолжена реконструкция аэропорта «Крайний», введена в эксплуатацию заправочно-нейтрализационная станция на площадке 91 космодрома. В бюджет города Байконура филиал ФГУП «ЦЭНКИ» — «Космический центр „Южный“» в 2012 году перечислил более миллиарда рублей в виде различных налогов.[19]

27 января 2016 пресс-служба Роскосмоса сообщила о том что более 40 туроператоров получат возможность устраивать экскурсии на космодром Байконур и Восточный.[20][21]

Долги за «Байконур» в 1990-х годах

К 1999 году Россия признала задолженность за аренду космодрома и других военных объектов в Казахстане в размере $1,893 млрд.[22] Вопрос о задолженности 1990-х был урегулирован в ряде соглашений — взаиморасчетами за долги Казахстана перед РАО ЕЭС[23], поставками авиационной техники[23], поставками железнодорожных вагонов[24]. Полностью долги 1990-х были погашены в 2004 году[25].

Уход России с «Байконура»

К 2009 году российские военные покинули комплекс «Байконур», космодром полностью передан Роскосмосу (этот процесс поэтапно шёл с 1997 года). В 2010 году на космодроме оставалась лишь одна малочисленная войсковая часть 11284 (отдельное испытательное управление космических войск РФ, бывший штаб космодрома), оказывающая содействие в запусках спутников оборонного назначения, которая была расформирована в конце декабря 2011 года.

Россия считает для себя перспективным перенос пилотируемых пусков на новый российский космодром «Восточный» в Амурской области (после 2018 года). Таким образом, в 2020—40 годах с Байконура будут запускаться автоматические космические аппараты (на ракетах-носителях «Союз-2», «Зенит»). К 2030 году 90 % космических запусков Россия будет проводить с собственных космодромов Плесецк и Восточный, доля Байконура упадёт с 75 % до 10 %[4].

Казахстан в настоящее время прорабатывает вопросы самостоятельной эксплуатации «Байконура» после окончательного переноса стартов в Амурскую область и прекращения аренды космодрома «Байконур» Российской Федерацией (на период после 2050 года). По одной из неподтверждённых версий, после 2050 года космодром будет реконструирован в международный центр космических полетов совместно с Европейским и Израильским космическими агентствами.

В октябре 2010 года президент АО «Қазақстан ғарыш сапары» (дочернее предприятие «Казкосмоса») заявил, что казахстанская сторона считает возможным приступить к самостоятельной эксплуатации Байконура Казахстаном уже в 2014 году[26][27].

10 декабря 2012 года глава Национального космического агентства Казахстана («Казкосмос») Талгат Мусабаев заявил о том, что договор об аренде космодрома 1994 года устарел и может быть пересмотрен в сторону отхода от аренды и передачи космодрома и города Байконура под юрисдикцию Казахстана[28]. По мнению экспертов из РФ, такое развитие событий приведёт к массовому отъезду российских специалистов с комплекса «Байконур» и породит большие кадровые проблемы; для России «уход» с Байконура целесообразен лишь после 2020 года, когда будет полностью введён в строй новый космодром «Восточный».[29][30]

В целях совершенствования договорно-правовой базы, обеспечивающей эффективное сотрудничество при эксплуатации космодрома Байконур, создания необходимых условий для жизнеобеспечения персонала комплекса, проживающего в г. Байконур, 15 июня 2012 года президенты России и Казахстана договорились о воссоздании Российско-Казахстанской межправительственной комиссии по комплексу «Байконур». Такая комиссия была создана Постановлением Правительства РФ от 13 декабря 2012 г. № 1301, председателем комиссии назначен Первый заместитель Председателя Правительства РФ Шувалов И. И.[31]

15 октября 2015 года в Астане, Россия и Казахстан подписали межправительственное соглашение о порядке взаимодействия при проведении пусков ракет из позиционного района Домбаровский с использованием земельного участка на территории Казахстана в качестве района падения их отделяющихся частей.[32]

Инфраструктура

  • 9 типов стартовых комплексов в составе 15 пусковых установок для запусков ракет-носителей;
  • 4 пусковых установки для испытаний межконтинентальных баллистических ракет;
  • 11 монтажно-испытательных корпусов, в которых размещены 34 технических комплекса для предстартовой подготовки ракет-носителей и космических аппаратов, а также 3 заправочно-нейтрализационные станции для заправок космических аппаратов и разгонных блоков компонентами ракетных топлив и сжатыми газами;
  • измерительный комплекс с современным информационно-вычислительным центром для контроля и управления полётом ракет-носителей, а также обработки телеметрической информации;
  • кислородно-азотный завод суммарной производительностью до 300 тонн криогенных продуктов в сутки;
  • теплоэлектроцентраль на 60 МВт;
  • газотурбинный энергопоезд на 72 МВт;
  • 600 трансформаторных подстанций;
  • 92 узла связи;
  • два аэродрома: «Крайний» 1-го класса и «Юбилейный» внеклассный;
  • 470 км железнодорожных путей (спец. пути — 40 км);
  • 1281 км автомобильных дорог;
  • 6610 км линий электропередачи;
  • 2784 км линий связи.

Площадки

Стартовые комплексы

Наименование пусковой установки Тип ракет-носителей Первый пуск Последний пуск Всего пусков Координаты Комментарии
СК 17П32-5 (ПУ № 5)
(Гагаринский старт)
Площадка № 1 Семейство «Р-7» 15 мая 1957 29 мая 2013 602 на
23.12.2007
45°55′12″ с. ш. 63°20′31″ в. д. / 45.920° с. ш. 63.342° в. д. / 45.920; 63.342 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.920&mlon=63.342&zoom=14 (O)] (Я)
СК 17П32-6 (ПУ № 6) Площадка № 31 Семейство «Р-7» 14 января 1961 27 июня 2013 204 на
14.12.2007
45°59′46″ с. ш. 63°33′50″ в. д. / 45.996° с. ш. 63.564° в. д. / 45.996; 63.564 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.996&mlon=63.564&zoom=14 (O)] (Я)
ПУ № 15 Площадка № 41 «Р-16», «Космос» 25 мая 1963 27 августа 1968 22 45°58′34″ с. ш. 63°40′08″ в. д. / 45.976° с. ш. 63.669° в. д. / 45.976; 63.669 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.976&mlon=63.669&zoom=14 (O)] (Я) 1964—1968 гг.
СК 11П877 (ПУ № 1) Площадка № 45 «Зенит-2», «Зенит-3SLБ» 13 апреля 1985 30 ноября 2009 41 45°56′35″ с. ш. 63°39′11″ в. д. / 45.943° с. ш. 63.653° в. д. / 45.943; 63.653 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.943&mlon=63.653&zoom=14 (O)] (Я)
ПУ № 2 Площадка № 45 «Зенит-2» 22 мая 1990 4 октября 1990 2 45°56′24″ с. ш. 63°39′18″ в. д. / 45.940° с. ш. 63.655° в. д. / 45.940; 63.655 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.940&mlon=63.655&zoom=14 (O)] (Я) Разрушена в 1990 году при взрыве РН «Зенит»
ПУ № 23 (81Л) Площадка № 81 «Протон-К» 16 июля 1965 27 марта 2004 104 46°04′26″ с. ш. 62°58′41″ в. д. / 46.074° с. ш. 62.978° в. д. / 46.074; 62.978 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=46.074&mlon=62.978&zoom=14 (O)] (Я) Не используется с 2004 года
ПУ № 24 (81П) Площадка № 81 «Протон-К», «Протон-М» 22 ноября 1967 8 июня 2016 67 ? 46°04′16″ с. ш. 62°59′06″ в. д. / 46.071° с. ш. 62.985° в. д. / 46.071; 62.985 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=46.071&mlon=62.985&zoom=14 (O)] (Я) Дооборудована под РКН «Протон-М» в 2000 году[33]
ПУ № 19 (90Л) Площадка № 90 «УР-200», «Циклон-2» 5 ноября 1963 9 декабря 1997 113 46°04′52″ с. ш. 62°55′55″ в. д. / 46.081° с. ш. 62.932° в. д. / 46.081; 62.932 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=46.081&mlon=62.932&zoom=14 (O)] (Я) Не используется с 1989 года
ПУ № 20 (90П) Площадка № 90 «УР-200», «Циклон-2» 24 сентября 1964 24 июня 2006 11 46°04′48″ с. ш. 62°56′06″ в. д. / 46.080° с. ш. 62.935° в. д. / 46.080; 62.935 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=46.080&mlon=62.935&zoom=14 (O)] (Я)
ПУ № 95 (90П) Площадка № 109 Р-36М, «Днепр» 4 июля 1974 9 апреля 2010 30 45°57′04″ с. ш. 63°29′49″ в. д. / 45.951° с. ш. 63.497° в. д. / 45.951; 63.497 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.951&mlon=63.497&zoom=14 (O)] (Я)
ПУ № 37 (110Л) Площадка № 110 «Н-1», «Энергия» — «Буран» 18 мая 1970 15 ноября 1988 3 45°57′54″ с. ш. 63°18′18″ в. д. / 45.965° с. ш. 63.305° в. д. / 45.965; 63.305 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.965&mlon=63.305&zoom=14 (O)] (Я) Не используется с 1988 года
ПУ № 38 (110П) Площадка № 110 «Н-1» 21 февраля 1969 3 июля 1969 2 45°57′43″ с. ш. 63°18′36″ в. д. / 45.962° с. ш. 63.310° в. д. / 45.962; 63.310 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.962&mlon=63.310&zoom=14 (O)] (Я) Не используется с 1969 года
ПУ № 59 Площадка № 175 «Рокот» (вариант 14А01Р), «Стрела» 26 декабря 1994 19 декабря 2014 4 46°03′07″ с. ш. 62°59′10″ в. д. / 46.052° с. ш. 62.986° в. д. / 46.052; 62.986 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=46.052&mlon=62.986&zoom=14 (O)] (Я)
ПУ № 39 (200Л) Площадка № 200 «Протон-М», «Протон-К» 20 февраля 1980 19 марта 2015 143 46°02′24″ с. ш. 63°01′55″ в. д. / 46.040° с. ш. 63.032° в. д. / 46.040; 63.032 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=46.040&mlon=63.032&zoom=14 (O)] (Я) Дооборудована под РКН «Протон-М» в 2003 году[33]
ПУ № 40 (200П) Площадка № 200 «Протон-К» 23 июля 1977 31 марта 1991 64 46°02′10″ с. ш. 63°02′17″ в. д. / 46.036° с. ш. 63.038° в. д. / 46.036; 63.038 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=46.036&mlon=63.038&zoom=14 (O)] (Я) Не используется с 1991 года; технологическое оборудование снято — планировалось переоборудование под РН «Ангара»
УКСС Площадка № 250 «Энергия» 15 мая 1987 1 46°00′29″ с. ш. 63°18′18″ в. д. / 46.008° с. ш. 63.305° в. д. / 46.008; 63.305 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=46.008&mlon=63.305&zoom=14 (O)] (Я) Не используется с 1987 года

Другие площадки

  • Площадка 15А. Аэропорт «Крайний», обслуживающий космодром. Отсюда выполняются пассажирские и грузовые рейсы в Москву, эпизодически — в другие города России и Казахстана.

  • Площадка 92. Находится вблизи площадки 95, содержит МИК 92-1, в котором находятся технические комплексы сборки и проверки РН «Протон-К» и космической головной части. Из него происходит вывоз сборки ракеты с установленной полезной нагрузкой на стартовый комплекс[33]. Площадь этого МИК около 7000 квадратных метров, объём — около 200 000 кубических метров[34].
  • Площадка 95. На ней расположены гостиницы «Комета», «Полет», «Фили», прачечная, станция очистки воды, культурно-просветительный центр «Протон», спортивный комплекс, гаражная зона, круглосуточный медицинский пост. На расстоянии, не превышающем 5 километров, расположены МИК 92-1, МИК 92А-50, ТЗП РБ «Бриз-М», пусковые установки (ПУ) № 23, № 24 и № 39, вместе и ними площадка 95 образует единую компактную инфраструктуру[33].
  • Площадка 251. Аэродром экспериментальной авиации «Юбилейный», способный принимать все типы самолётов. Сюда специальными рейсами доставляются космические аппараты. Использовался в качестве посадочной полосы для орбитального корабля «Буран».

Природа

Территория космодрома представляет собой всхолмленную равнину, пересечённую в южной части с востока на запад рекой Сырдарья. Абсолютные отметки колеблются от 80 до 150 м. Относительная высота холмов 10-20 м. Склоны холмов пологие, местами изрезаны промоинами; вершины холмов куполообразные. Для всей территории характерно наличие бессточных котловин, занятых солончаками или такырами; во время снеготаяния и дождей солончаки и такыры размокают. На территории встречаются небольшие массивы закреплённых бугристых песков; песчаные бугры имеют высоту 2-10 м.

Река Сырдарья имеет ширину 120—200 м, глубину от 1.5 до 5 м, скорость течения 0.8 м/с. Грунт дна песчаный; русло реки извилистое с множеством островов. Вода в реке и её протоках пресная, мутная, пригодная для питья только после отстаивания и тщательной очистки. Самый высокий уровень в реке с апреля по август. В этот период заполняются водой все имеющиеся в пойме водотоки и водоёмы. Регулярного судоходства по Сырдарье нет, допускается плавание мелких судов с осадкой до 1.2 м. 3амерзает река в декабре, вскрывается в конце марта. Толщина льда в среднем 0.5 м, в суровые зимы достигает 0.9 м.

Растительная зона: полынно-боялычовая (северная) пустыня. Почвы: бурые пустынно-степные, по берегам реки местами серо-бурые аллювиальные. В пойме реки и на островах распространены заросли колючих кустарников и деревьев высотой 3—7 м (тугаи), имеются участки луговой растительности, местами растёт камыш высотой до 4 м. Пустынная растительность представлена кустарниками (тамариск, джузгун) высотой до 2 м, полукустарниками (боялыч, биюргун, полынь) высотой до 0,5 м и травами (верблюжья колючка — жантак). Травяной покров в пустыне разреженный, зелёным бывает только весной, к началу июня трава выгорает. На территории космодрома произрастает тюльпан Борщова, цветущий в апреле; это растение стало одним из символов космодрома, упоминается во многих статьях, книгах и фильмах о Байконуре. О тюльпанах Байконура харьковским поэтом Иваном Мирошниковым написано стихотворение, посвящённое второму космонавту Герману Титову.[35]

Город и ряд жилых и промышленных площадок космодрома хорошо озеленены — хотя травяной покров в основном незначителен, имеется большое количество деревьев (карагач, тополь, ясень, джида, тамариск) высотой 3—10 м.

Климат

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Климат резко континентальный, с малым количеством осадков (120 мм в год), большим количеством солнечных дней; лето длительное и жаркое, зима морозная и ветреная (снежный покров невысокий).

Зима (середина ноября — середина марта) с переменной облачностью и частыми туманами. Средняя температура воздуха днём −5…−10 °C, ночью до −20…−25 °C (абсолютный минимум −40 °C). Устойчивые морозы начинаются в декабре. В любой месяц зимы возможны оттепели. Осадки выпадают преимущественно в виде снега. Снежный покров образуется во второй половине декабря и держится до конца марта; толщина его обычно не превышает 10 см (в снежные зимы до 26 см). Средняя глубина промерзания грунта 1,3 м.

Весна (середина марта — апрель) тёплая с неустойчивой погодой в первой половине. Температура воздуха в начале сезона днём −1…+10 °C, ночью до −10 °C; в конце сезона днём до +25 °C, ночью от −1 °C до +8 °C. Осадки выпадают в виде кратковременных дождей, иногда со снегом. В начале —середине апреля, как правило, в течение нескольких дней подряд наблюдаются сильные ветры и пыльные бури (так называемый «бескунак»). В конце апреля и мае в отдельные годы наблюдаются наиболее сильные ветры (с порывами 25 м/с и более), что порой приводит к повреждению ненадежно установленной кровли и обшивки зданий.

Лето (май — середина сентября) характеризуется устойчивой жаркой сухой и малооблачной погодой. Температура воздуха днём +30…+40 °C (абсолютный максимум +45,5 °C), ночью температура опускается до +15…+18 °C. Летом часто бывают суховеи, а иногда и пыльные бури, которые поднимают в воздух песок и пыль (в основном при ветрах восточного направления).

Осень (середина сентября — середина ноября) — в первой половине сухая и теплая, во второй облачная и прохладная. Температура воздуха днём +5…+25 °C, ночью −5…+5 °С. Осадки выпадают в виде моросящих дождей; во второй половине ноября выпадает мокрый снег.

Ветры весной и летом преимущественно западные и северо-западные, осенью и зимой восточные и северо-восточные. Преобладающая скорость ветра 3—7 м/с. В течение всего года (особенно в зимний и весенний период) часто наблюдаются сильные ветры со скоростью 15 м/с и более (45 дней за год).

Среднее число дней с явлениями погоды за год: осадки 58 (январь 9, июнь 2), туман 27, метель 6, гроза 7. Число ясных дней по общей облачности — 119, пасмурных по нижней облачности — 17. Число дней с пыльной бурей составляет 12-15 в год (максимум в апреле — 5 дней).

Воздействие на природу

По некоторым данным, запуски с «Байконура» негативно воздействуют на экологию территорий Казахстана и азиатской части России, над которыми проходят трассы ракет.

Помимо загрязнения окружающей среды отделяющимися частями ракет-носителей[36] учёные обращают внимание на токсические компоненты ракетного топлива (гептил и его производные, азотный тетраоксид и др.), которые вызывают патологии у животных и людей даже в минимальных дозах[37]. Сюда относят нарушение билирубинового обмена, анемию беременных, рождение «жёлтых» детей, развитие иммунодефицитов и другие[38].

Казахстанский математик Асет Дурмагамбетов при помощи своего решения уравнения Навье-Стокса показал влияние Байконура на климат: после запуска ракеты в зоне распространения влияния на тысячи километров повышается влажность воздуха, что может привести к наводнениям и засухам, изменению электромагнитного поля, которое, в свою очередь, влияет на здоровье людей[39].

Деятельность космодрома называли как одну из возможных причин массовой гибели сайгаков в Казахстане в мае-июне 2015 года[40], однако официального подтверждения эта версия не получила; в то же время, причина падежа животных так и не была озвучена[41].

В Казахстане существуют противники космодрома — движение «Антигептил», обосновывающие свои действия вредностью отходов ракеты-носителя Протон. Часто они устраивают акции протеста[42][43].

В массовой культуре

  • По информации, достоверность которой подвергнута сомнению[44], во второй половине XIX века газета «Московские ведомости» опубликовала следующее сообщение властей:
«… Доводится до сведения жителей Москвы и губернии, что за незаконные сборища и смутьянские разговоры о каких-то полётах православных на Луну мещанин замоскворецкой части Никита Петров выслан из Москвы под надзор полиции в киргиз-кайсацкое поселение Байконур»[45].
  • Существует не подтверждённая официальными документами версия, что освоение целины в Казахстане (1954—1960 годы) являлось «операцией прикрытия» для маскировки от западных спецслужб факта перевозки большого количества грузов и людей из европейской части СССР в район строительства нового ракетного полигона (нынешнего космодрома Байконур).[46]

Компьютерные игры

  • В компьютерной игре Call of Duty: Black Ops в миссии «Особое задание» игрок проникает на космодром и сбивает ракету Союз-2, а также пытается убить генерала Драговича (главного антагониста игры) и его помощника Кравченко, но им удаётся сбежать.
  • В компьютерной игре Command & Conquer: Generals террористы захватывают космодром и запускают ракету с биологическим оружием.
  • В игре Frontlines: Fuel of War игроку придётся прорываться к стартовой площадке, чтобы остановить запуски ядерных ракет.

См. также

Напишите отзыв о статье "Байконур"

Примечания

  1. [www.nasa.gov/directorates/heo/reports/2007/other.html SPACE FLIGHT 2007 — The Year in Review. Other Countries Space Activities]. NASA (24 августа 2011 года). Проверено 10 сентября 2012 года. [www.webcitation.org/6BQdhWnKU Архивировано из первоисточника 15 октября 2012].
  2. [www.kazpravda.kz/rubric/mir/baikonur-ostalsya-v-liderah-po-chislu-puskov-raket-nositelei-v-2015-godu/ Байконур остался в лидерах по числу пусков ракет-носителей в 2015 году]
  3. [www.economist.com/news/asia/21631110-russia-thinking-moving-its-space-operations-out-kazakhstan-final-countdown Final countdown]. The Economist (6 ноября 2014 года).
  4. 1 2 3 [vz.ru/economy/2012/5/26/580679.html Казахстан мешает России выполнять запуски с Байконура]
  5. [docs.pravo.ru/document/view/21533518/20770069/ О бюджете города Байконур на 2012 год]
  6. [www.novosti-kosmonavtiki.ru/content/numbers/268/01.shtml Первый космопорт планеты Земля]
  7. [www.polit.ru/article/2012/04/14/baykonur Как мы выбирали расположение космодрома Байконур]
  8. [epizodsspace.airbase.ru/bibl/ziv/1991/5/plesetsk.html Плесецк — советский северный космодром]
  9. [www.airforce-magazine.com/MagazineArchive/Pages/1984/March%201984/0384tyuratam.aspx The Tyuratam Enigma]
  10. Руденко М. И. [www.koltunov.ru/Literature/StatyaVozdTrans200306_OperationStadion.htm Операция «Стадион». Неизвестное об истории стартовых сооружений Байконура] // Воздушный транспорт, 2003, июнь. № 22.
  11. Черток Б. Е. [militera.lib.ru/explo/chertok_be/index.html Ракеты и люди (в 4-х тт.)]. — 2-е изд. — М.: Машиностроение, 1999.
  12. [nvo.ng.ru/forces/2008-09-26/5_Baikonur.html Космодром снимает погоны]
  13. [www.kkb.kz/ournews/news.asp?no=1046703 На Байконуре начались работы по передаче военного аэродрома «Крайний» в ведение гражданских структур]
  14. [web.archive.org/web/20090804205242/www.tsenki.com/NewsDoSele.asp?NEWSID=590 О реорганизации ФГУП «ЦЭНКИ»]
  15. [www.nashaagasha.org/business/roskosmos-ne-uvedomil-astanu-ob-akcionirovanii-bajkonura/ Роскосмос не уведомил Астану об акционировании Байконура]
  16. [izvestia.ru/news/537009 России и Казахстану не удалось согласовать условия строительства на космодроме нового стартового комплекса]
  17. [izvestia.ru/news/532367 Соглашение о строительстве площадки для запуска ракет с Казахстаном подписано давно, но России она нужна для старта легких ракет, а Казахстану — для тяжелых]
  18. [news.mail.ru/politics/11244140/ Казкосмос предлагает заменить ракету «Ангара» в проекте «Байтерек»]
  19. [tengrinews.kz/russia/rossiya-v-2012-godu-vlojila-v-razvitie-baykonura-116-millionov-dollarov-227733/ Россия в 2012 году вложила в развитие «Байконура» 116 миллионов долларов]
  20. [tass.ru/obschestvo/2619632 Свыше 40 туроператоров получат возможность возить туристов на Байконур и Восточный]
  21. [www.rg.ru/2015/11/27/vostochni-site-anons.html Рогозин: Запуск космодрома Восточный не уменьшит потенциал Байконура]
  22. [www.kommersant.ru/doc/766827 Все российские базы]
  23. 1 2 [www.1tv.ru/news/world/122334 Россия и Казахстан урегулировали взаимные долги]
  24. [subscribe.ru/archive/fin.review.debt/200301/13181135.html Россия заплатит за аренду Байконура вагонами]
  25. [money.gazeta.kz/news/kazakhstan-ne-imeet-pretenzijj-po-vyplate-rossijjskogo-dolga-za-arendu-bajjkonura---ministr-ehkonomiki-i-byudzhetnogo-planirovaniya-newsID189859.html Казахстан не имеет претензий по выплате российского долга за аренду Байконура — министр экономики и бюджетного планировании]
  26. [inform.kz/rus/article/2313610 Космодром «Байконур» может постепенно перейти к Казахстану.]
  27. Данное заявление вызвано тем что Россия не исполняет обязательства по модернизации Космодрома, и поэтому в момент передачи космодрома Казахстану, космодром будет в плачевном состоянии.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3854 дня]
  28. [www.bbc.co.uk/russian/rolling_news/2012/12/121210_rn_kazkosmos_baikonur.shtml Казахстан пересмотрит условия аренды Байконура] (рус.), BBC, bbc.co.uk (10 декабря 2012 г). Проверено 10 декабря 2012.
  29. [www.kp.ru/daily/25998.5/2926577/ Россию просят освободить Байконур]
  30. [www.interfax.ru/politics/txt.asp?id=279994 Казахстан хочет Байконур себе]
  31. [archive.is/20130417045311/government.ru/gov/results/21926/ Постановление Правительства РФ от 13 декабря 2012 г. № 1301 О Российско-Казахстанской межправительственной комиссии по комплексу «Байконур»]
  32. [ria.ru/space/20151015/1302299363.html РФ и Казахстан подписали соглашение о взаимодействии при пусках ракет]
  33. 1 2 3 4 [www.khrunichev.ru/main.php?id=78 Завод эксплуатации ракетно-космической техники (ЗЭРКТ)] // www.khrunichev.ru
  34. [izvestia.ru/news/303001 Владимир Путин и Нурсултан Назарбаев дали старт строительству космического комплекса «Байтерек»] // Известия, 2.06.2005
  35. [www.universalinternetlibrary.ru/book/24722/ogl.shtml Неизвестный Байконур]
  36. [listock.ru/45141 Запуск ракеты с Байконура жители Алтая приняли за теракт]. listock.ru. Проверено 11 января 2016.
  37. [ria.ru/eco/20130605/941626278.html Экология должна быть одной из основ в деятельности космодромов]. РИА Новости. Проверено 1 ноября 2015.
  38. [www.al-tai.ru/ecolog/mediko-socialnye-i-ekologicheskie-problemy-ispolzovaniya-raket-na-zhidkom-toplive-geptile Медико-социальные и экологические проблемы использования ракет на жидком топливе (гептиле)]. Клуб любителей Горного Алтая. Проверено 1 ноября 2015.
  39. [listock.ru/45585 Запуски с «Байконура» вызывают потопы и засуху]. listock.ru. Проверено 6 января 2016.
  40. [www.novayagazeta.ru/society/68855.html Посмертное море сайги]. Новая Газета. Проверено 8 января 2016.
  41. ГЛУШКОВА, Светлана. [rus.azattyq.org/content/kazakhstan-saiga-padezh-2015-god/27458372.html Массовый падёж сайги в Казахстане остался загадкой] (Russian), Радио Азаттык. Проверено 8 января 2016.
  42. [www.zakon.kz/4596688-v-astane-aktivist-skandalnogo.html В Астане активист скандального движения «Антигептил» решил подраться с главой «Казкосмоса»]
  43. [rus.azattyq.org/archive/news/20140114/360/360.html?id=25229300 Участник «Антигептила» задержан после пикета]
  44. [www.pressa.spb.ru/newspapers/anomal/arts/anomal-177-art-11.html А был ли мещанин на Байконуре?] // Аномалия. — 1988. — Вып. 22.
  45. [zhurnalko.net/=sam/junyj-tehnik/1983-09--num60 Нарочно не придумаешь] // Юный техник. — 1983. — Вып. 9. — С. 56.
  46. Тайны века: Байконур. Операция прикрытия. Документальный фильм, 2005 г.

Литература

  • Черток Б. Е. Ракеты и люди. — М.: Машиностроение, 1999. — ISBN 5-217-02942-0.
  • «Записки ракетчика» — В. П. Мишин, ООО Издательско-Полиграфическая компания «Лаватера», 2013г, — ISBN 978-5-904341-26-8;
  • [www.books.sh/blib_108577.html «Скрытый космос»] — Н. П. Каманин, М: "Инфортекс-ИФ, 1995г;
  • Герчик К. В. Прорыв в космос: очерки об испытателях, специалистах и строителях космодрома Байконур. — М.: ТОО «Велес», 1994. — 184 с.
  • Голованов Я. К. [testpilot.ru/review/golovanov/korolev/index.htm Королёв: Факты и мифы]. — М.: Наука, 1994. — 800 с. — ISBN 5-02-000822-2.
  • «Моя первая жизнь» — Е. А. Ануфриенко;
  • «За стеной секрета» — А. А. Корешков, Владимир, "ВКИ «Собор», 2010г, — ISBN 5-904418-74-4.
  • «Телеметрия. Глаза и уши главного конструктора» — В. И. Сковорода-Лузин.- М: «Оверлей», 2009 г. ISBN 978-5-85493-134-2
  • «Космонавтика с весёлым лицом» — Ю. Марков, ИПЦ «Маска» 2011 г. ISBN 978-5-91146-550-6
  • Неизвестный Байконур / под ред. Б. И. Посысаева. — М.: Глобус, 2001. — 528 с. — ISBN 5-8155-0051-8.
  • Порошков В. В. Ракетно-космический подвиг Байконура. — М.: Патриот, 2007. — С. 463. — ISBN 5-7030-0969-3.
  • Осташев А. И. Сергей Павлович Королёв — гений ХХ века: прижизненные личные воспоминания об академике С. П. Королёве. — Королёв: Изд-во Московского гос. ун-та леса, 2010. — 128 с. — ISBN 978-5-8135-0510-2.
  • Ряжских А. А. [www.istmira.com/razlichnoe/oglyanis-nazad-i-posmotri-vpered/ Оглянись назад и посмотри вперёд. Записки военного инженера. Книга первая]. — М.: Герои Отечества, 2006. — 596 с.
  • Берег Вселенной : воспоминания ветеранов космодрома Байконур / под общ. ред. сост. сб. А. С. Болтенко. — Киев: Феникс, 2014. — 537 с. — ISBN 978-966-136-169-9.

Ссылки

  • [www.baikonuradm.ru Официальный сайт администрации города]
  • [gazetabaikonur.ru/ Официальный сайт городской еженедельной газеты «Байконур»]
  • [www.leninsk.ru/gallery/index.php Фотогалерея Ленинск-Байконур (более 16 тыс. фото)]
  • [www.leninsk.ru Международный интернет-клуб байконурцев]
  • [www.buran.ru/htm/baykonur.htm Описание, план, фотографии Байконура]
  • [www.astrolab.ru/cgi-bin/manager2.cgi?id=26&num=441 История Байконура]
  • [meteocenter.net/bai_photo.htm Байконур — космодром и город. История и фотоальбом]
  • [www.arba.ru/news/2362 Космодром Байконур будет превращен в специальную экономическую зону]
  • [www.alexnews.info/archives/3184 Командировка на Байконур]
  • [www.avia.ru/press/13042 Байконур «снимает погоны»]
  • [www.vokrugsveta.ru/vs/article/2902 Космодромы — «ключ на старт»]
  • [nvo.ng.ru/forces/2008-09-26/5_Baikonur.html Прощай, Байконур!]
  • [www.alexnews.info/archives/12363 25 лет на Байконуре]
  • д/ф [tvroscosmos.ru/?page=bcb «Белое солнце Байконура»] телестудии Роскосмоса (видео)
  • д/ф [forsmart.org.ua/tur-na-kosmodrom-bajkonur «Тур на космодром Байконур»] (видео)
  • [kazuzbek.kz/sluh/%D0%B1%D0%B0%D0%B9%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%83%D1%80-%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%B8%D1%8F-%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%B5%D1%82%D1%8B-%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%BD/ Байконур — авария ракеты «Протон]»
  • [realt.onliner.by/2015/04/13/baikonur Космос наш: как строился Байконур]

Фото и видео

  • [www.360pano.eu/baikonur/ 360º полноэкранные панорамы] на космодроме Байконур. Запуск РН Союз-У с ТГК Прогресс М-12М от 24.08.2011

Отрывок, характеризующий Байконур

«А!» – коротко и удивленно вскрикнул Верещагин, испуганно оглядываясь и как будто не понимая, зачем это было с ним сделано. Такой же стон удивления и ужаса пробежал по толпе.
«О господи!» – послышалось чье то печальное восклицание.
Но вслед за восклицанием удивления, вырвавшимся У Верещагина, он жалобно вскрикнул от боли, и этот крик погубил его. Та натянутая до высшей степени преграда человеческого чувства, которая держала еще толпу, прорвалось мгновенно. Преступление было начато, необходимо было довершить его. Жалобный стон упрека был заглушен грозным и гневным ревом толпы. Как последний седьмой вал, разбивающий корабли, взмыла из задних рядов эта последняя неудержимая волна, донеслась до передних, сбила их и поглотила все. Ударивший драгун хотел повторить свой удар. Верещагин с криком ужаса, заслонясь руками, бросился к народу. Высокий малый, на которого он наткнулся, вцепился руками в тонкую шею Верещагина и с диким криком, с ним вместе, упал под ноги навалившегося ревущего народа.
Одни били и рвали Верещагина, другие высокого малого. И крики задавленных людей и тех, которые старались спасти высокого малого, только возбуждали ярость толпы. Долго драгуны не могли освободить окровавленного, до полусмерти избитого фабричного. И долго, несмотря на всю горячечную поспешность, с которою толпа старалась довершить раз начатое дело, те люди, которые били, душили и рвали Верещагина, не могли убить его; но толпа давила их со всех сторон, с ними в середине, как одна масса, колыхалась из стороны в сторону и не давала им возможности ни добить, ни бросить его.
«Топором то бей, что ли?.. задавили… Изменщик, Христа продал!.. жив… живущ… по делам вору мука. Запором то!.. Али жив?»
Только когда уже перестала бороться жертва и вскрики ее заменились равномерным протяжным хрипеньем, толпа стала торопливо перемещаться около лежащего, окровавленного трупа. Каждый подходил, взглядывал на то, что было сделано, и с ужасом, упреком и удивлением теснился назад.
«О господи, народ то что зверь, где же живому быть!» – слышалось в толпе. – И малый то молодой… должно, из купцов, то то народ!.. сказывают, не тот… как же не тот… О господи… Другого избили, говорят, чуть жив… Эх, народ… Кто греха не боится… – говорили теперь те же люди, с болезненно жалостным выражением глядя на мертвое тело с посиневшим, измазанным кровью и пылью лицом и с разрубленной длинной тонкой шеей.
Полицейский старательный чиновник, найдя неприличным присутствие трупа на дворе его сиятельства, приказал драгунам вытащить тело на улицу. Два драгуна взялись за изуродованные ноги и поволокли тело. Окровавленная, измазанная в пыли, мертвая бритая голова на длинной шее, подворачиваясь, волочилась по земле. Народ жался прочь от трупа.
В то время как Верещагин упал и толпа с диким ревом стеснилась и заколыхалась над ним, Растопчин вдруг побледнел, и вместо того чтобы идти к заднему крыльцу, у которого ждали его лошади, он, сам не зная куда и зачем, опустив голову, быстрыми шагами пошел по коридору, ведущему в комнаты нижнего этажа. Лицо графа было бледно, и он не мог остановить трясущуюся, как в лихорадке, нижнюю челюсть.
– Ваше сиятельство, сюда… куда изволите?.. сюда пожалуйте, – проговорил сзади его дрожащий, испуганный голос. Граф Растопчин не в силах был ничего отвечать и, послушно повернувшись, пошел туда, куда ему указывали. У заднего крыльца стояла коляска. Далекий гул ревущей толпы слышался и здесь. Граф Растопчин торопливо сел в коляску и велел ехать в свой загородный дом в Сокольниках. Выехав на Мясницкую и не слыша больше криков толпы, граф стал раскаиваться. Он с неудовольствием вспомнил теперь волнение и испуг, которые он выказал перед своими подчиненными. «La populace est terrible, elle est hideuse, – думал он по французски. – Ils sont сошше les loups qu'on ne peut apaiser qu'avec de la chair. [Народная толпа страшна, она отвратительна. Они как волки: их ничем не удовлетворишь, кроме мяса.] „Граф! один бог над нами!“ – вдруг вспомнились ему слова Верещагина, и неприятное чувство холода пробежало по спине графа Растопчина. Но чувство это было мгновенно, и граф Растопчин презрительно улыбнулся сам над собою. „J'avais d'autres devoirs, – подумал он. – Il fallait apaiser le peuple. Bien d'autres victimes ont peri et perissent pour le bien publique“, [У меня были другие обязанности. Следовало удовлетворить народ. Много других жертв погибло и гибнет для общественного блага.] – и он стал думать о тех общих обязанностях, которые он имел в отношении своего семейства, своей (порученной ему) столице и о самом себе, – не как о Федоре Васильевиче Растопчине (он полагал, что Федор Васильевич Растопчин жертвует собою для bien publique [общественного блага]), но о себе как о главнокомандующем, о представителе власти и уполномоченном царя. „Ежели бы я был только Федор Васильевич, ma ligne de conduite aurait ete tout autrement tracee, [путь мой был бы совсем иначе начертан,] но я должен был сохранить и жизнь и достоинство главнокомандующего“.
Слегка покачиваясь на мягких рессорах экипажа и не слыша более страшных звуков толпы, Растопчин физически успокоился, и, как это всегда бывает, одновременно с физическим успокоением ум подделал для него и причины нравственного успокоения. Мысль, успокоившая Растопчина, была не новая. С тех пор как существует мир и люди убивают друг друга, никогда ни один человек не совершил преступления над себе подобным, не успокоивая себя этой самой мыслью. Мысль эта есть le bien publique [общественное благо], предполагаемое благо других людей.
Для человека, не одержимого страстью, благо это никогда не известно; но человек, совершающий преступление, всегда верно знает, в чем состоит это благо. И Растопчин теперь знал это.
Он не только в рассуждениях своих не упрекал себя в сделанном им поступке, но находил причины самодовольства в том, что он так удачно умел воспользоваться этим a propos [удобным случаем] – наказать преступника и вместе с тем успокоить толпу.
«Верещагин был судим и приговорен к смертной казни, – думал Растопчин (хотя Верещагин сенатом был только приговорен к каторжной работе). – Он был предатель и изменник; я не мог оставить его безнаказанным, и потом je faisais d'une pierre deux coups [одним камнем делал два удара]; я для успокоения отдавал жертву народу и казнил злодея».
Приехав в свой загородный дом и занявшись домашними распоряжениями, граф совершенно успокоился.
Через полчаса граф ехал на быстрых лошадях через Сокольничье поле, уже не вспоминая о том, что было, и думая и соображая только о том, что будет. Он ехал теперь к Яузскому мосту, где, ему сказали, был Кутузов. Граф Растопчин готовил в своем воображении те гневные в колкие упреки, которые он выскажет Кутузову за его обман. Он даст почувствовать этой старой придворной лисице, что ответственность за все несчастия, имеющие произойти от оставления столицы, от погибели России (как думал Растопчин), ляжет на одну его выжившую из ума старую голову. Обдумывая вперед то, что он скажет ему, Растопчин гневно поворачивался в коляске и сердито оглядывался по сторонам.
Сокольничье поле было пустынно. Только в конце его, у богадельни и желтого дома, виднелась кучки людей в белых одеждах и несколько одиноких, таких же людей, которые шли по полю, что то крича и размахивая руками.
Один вз них бежал наперерез коляске графа Растопчина. И сам граф Растопчин, и его кучер, и драгуны, все смотрели с смутным чувством ужаса и любопытства на этих выпущенных сумасшедших и в особенности на того, который подбегал к вим.
Шатаясь на своих длинных худых ногах, в развевающемся халате, сумасшедший этот стремительно бежал, не спуская глаз с Растопчина, крича ему что то хриплым голосом и делая знаки, чтобы он остановился. Обросшее неровными клочками бороды, сумрачное и торжественное лицо сумасшедшего было худо и желто. Черные агатовые зрачки его бегали низко и тревожно по шафранно желтым белкам.
– Стой! Остановись! Я говорю! – вскрикивал он пронзительно и опять что то, задыхаясь, кричал с внушительными интонациями в жестами.
Он поравнялся с коляской и бежал с ней рядом.
– Трижды убили меня, трижды воскресал из мертвых. Они побили каменьями, распяли меня… Я воскресну… воскресну… воскресну. Растерзали мое тело. Царствие божие разрушится… Трижды разрушу и трижды воздвигну его, – кричал он, все возвышая и возвышая голос. Граф Растопчин вдруг побледнел так, как он побледнел тогда, когда толпа бросилась на Верещагина. Он отвернулся.
– Пош… пошел скорее! – крикнул он на кучера дрожащим голосом.
Коляска помчалась во все ноги лошадей; но долго еще позади себя граф Растопчин слышал отдаляющийся безумный, отчаянный крик, а перед глазами видел одно удивленно испуганное, окровавленное лицо изменника в меховом тулупчике.
Как ни свежо было это воспоминание, Растопчин чувствовал теперь, что оно глубоко, до крови, врезалось в его сердце. Он ясно чувствовал теперь, что кровавый след этого воспоминания никогда не заживет, но что, напротив, чем дальше, тем злее, мучительнее будет жить до конца жизни это страшное воспоминание в его сердце. Он слышал, ему казалось теперь, звуки своих слов:
«Руби его, вы головой ответите мне!» – «Зачем я сказал эти слова! Как то нечаянно сказал… Я мог не сказать их (думал он): тогда ничего бы не было». Он видел испуганное и потом вдруг ожесточившееся лицо ударившего драгуна и взгляд молчаливого, робкого упрека, который бросил на него этот мальчик в лисьем тулупе… «Но я не для себя сделал это. Я должен был поступить так. La plebe, le traitre… le bien publique», [Чернь, злодей… общественное благо.] – думал он.
У Яузского моста все еще теснилось войско. Было жарко. Кутузов, нахмуренный, унылый, сидел на лавке около моста и плетью играл по песку, когда с шумом подскакала к нему коляска. Человек в генеральском мундире, в шляпе с плюмажем, с бегающими не то гневными, не то испуганными глазами подошел к Кутузову и стал по французски говорить ему что то. Это был граф Растопчин. Он говорил Кутузову, что явился сюда, потому что Москвы и столицы нет больше и есть одна армия.
– Было бы другое, ежели бы ваша светлость не сказали мне, что вы не сдадите Москвы, не давши еще сражения: всего этого не было бы! – сказал он.
Кутузов глядел на Растопчина и, как будто не понимая значения обращенных к нему слов, старательно усиливался прочесть что то особенное, написанное в эту минуту на лице говорившего с ним человека. Растопчин, смутившись, замолчал. Кутузов слегка покачал головой и, не спуская испытующего взгляда с лица Растопчина, тихо проговорил:
– Да, я не отдам Москвы, не дав сражения.
Думал ли Кутузов совершенно о другом, говоря эти слова, или нарочно, зная их бессмысленность, сказал их, но граф Растопчин ничего не ответил и поспешно отошел от Кутузова. И странное дело! Главнокомандующий Москвы, гордый граф Растопчин, взяв в руки нагайку, подошел к мосту и стал с криком разгонять столпившиеся повозки.


В четвертом часу пополудни войска Мюрата вступали в Москву. Впереди ехал отряд виртембергских гусар, позади верхом, с большой свитой, ехал сам неаполитанский король.
Около середины Арбата, близ Николы Явленного, Мюрат остановился, ожидая известия от передового отряда о том, в каком положении находилась городская крепость «le Kremlin».
Вокруг Мюрата собралась небольшая кучка людей из остававшихся в Москве жителей. Все с робким недоумением смотрели на странного, изукрашенного перьями и золотом длинноволосого начальника.
– Что ж, это сам, что ли, царь ихний? Ничево! – слышались тихие голоса.
Переводчик подъехал к кучке народа.
– Шапку то сними… шапку то, – заговорили в толпе, обращаясь друг к другу. Переводчик обратился к одному старому дворнику и спросил, далеко ли до Кремля? Дворник, прислушиваясь с недоумением к чуждому ему польскому акценту и не признавая звуков говора переводчика за русскую речь, не понимал, что ему говорили, и прятался за других.
Мюрат подвинулся к переводчику в велел спросить, где русские войска. Один из русских людей понял, чего у него спрашивали, и несколько голосов вдруг стали отвечать переводчику. Французский офицер из передового отряда подъехал к Мюрату и доложил, что ворота в крепость заделаны и что, вероятно, там засада.
– Хорошо, – сказал Мюрат и, обратившись к одному из господ своей свиты, приказал выдвинуть четыре легких орудия и обстрелять ворота.
Артиллерия на рысях выехала из за колонны, шедшей за Мюратом, и поехала по Арбату. Спустившись до конца Вздвиженки, артиллерия остановилась и выстроилась на площади. Несколько французских офицеров распоряжались пушками, расстанавливая их, и смотрели в Кремль в зрительную трубу.
В Кремле раздавался благовест к вечерне, и этот звон смущал французов. Они предполагали, что это был призыв к оружию. Несколько человек пехотных солдат побежали к Кутафьевским воротам. В воротах лежали бревна и тесовые щиты. Два ружейные выстрела раздались из под ворот, как только офицер с командой стал подбегать к ним. Генерал, стоявший у пушек, крикнул офицеру командные слова, и офицер с солдатами побежал назад.
Послышалось еще три выстрела из ворот.
Один выстрел задел в ногу французского солдата, и странный крик немногих голосов послышался из за щитов. На лицах французского генерала, офицеров и солдат одновременно, как по команде, прежнее выражение веселости и спокойствия заменилось упорным, сосредоточенным выражением готовности на борьбу и страдания. Для них всех, начиная от маршала и до последнего солдата, это место не было Вздвиженка, Моховая, Кутафья и Троицкие ворота, а это была новая местность нового поля, вероятно, кровопролитного сражения. И все приготовились к этому сражению. Крики из ворот затихли. Орудия были выдвинуты. Артиллеристы сдули нагоревшие пальники. Офицер скомандовал «feu!» [пали!], и два свистящие звука жестянок раздались один за другим. Картечные пули затрещали по камню ворот, бревнам и щитам; и два облака дыма заколебались на площади.
Несколько мгновений после того, как затихли перекаты выстрелов по каменному Кремлю, странный звук послышался над головами французов. Огромная стая галок поднялась над стенами и, каркая и шумя тысячами крыл, закружилась в воздухе. Вместе с этим звуком раздался человеческий одинокий крик в воротах, и из за дыма появилась фигура человека без шапки, в кафтане. Держа ружье, он целился во французов. Feu! – повторил артиллерийский офицер, и в одно и то же время раздались один ружейный и два орудийных выстрела. Дым опять закрыл ворота.
За щитами больше ничего не шевелилось, и пехотные французские солдаты с офицерами пошли к воротам. В воротах лежало три раненых и четыре убитых человека. Два человека в кафтанах убегали низом, вдоль стен, к Знаменке.
– Enlevez moi ca, [Уберите это,] – сказал офицер, указывая на бревна и трупы; и французы, добив раненых, перебросили трупы вниз за ограду. Кто были эти люди, никто не знал. «Enlevez moi ca», – сказано только про них, и их выбросили и прибрали потом, чтобы они не воняли. Один Тьер посвятил их памяти несколько красноречивых строк: «Ces miserables avaient envahi la citadelle sacree, s'etaient empares des fusils de l'arsenal, et tiraient (ces miserables) sur les Francais. On en sabra quelques'uns et on purgea le Kremlin de leur presence. [Эти несчастные наполнили священную крепость, овладели ружьями арсенала и стреляли во французов. Некоторых из них порубили саблями, и очистили Кремль от их присутствия.]
Мюрату было доложено, что путь расчищен. Французы вошли в ворота и стали размещаться лагерем на Сенатской площади. Солдаты выкидывали стулья из окон сената на площадь и раскладывали огни.
Другие отряды проходили через Кремль и размещались по Маросейке, Лубянке, Покровке. Третьи размещались по Вздвиженке, Знаменке, Никольской, Тверской. Везде, не находя хозяев, французы размещались не как в городе на квартирах, а как в лагере, который расположен в городе.
Хотя и оборванные, голодные, измученные и уменьшенные до 1/3 части своей прежней численности, французские солдаты вступили в Москву еще в стройном порядке. Это было измученное, истощенное, но еще боевое и грозное войско. Но это было войско только до той минуты, пока солдаты этого войска не разошлись по квартирам. Как только люди полков стали расходиться по пустым и богатым домам, так навсегда уничтожалось войско и образовались не жители и не солдаты, а что то среднее, называемое мародерами. Когда, через пять недель, те же самые люди вышли из Москвы, они уже не составляли более войска. Это была толпа мародеров, из которых каждый вез или нес с собой кучу вещей, которые ему казались ценны и нужны. Цель каждого из этих людей при выходе из Москвы не состояла, как прежде, в том, чтобы завоевать, а только в том, чтобы удержать приобретенное. Подобно той обезьяне, которая, запустив руку в узкое горло кувшина и захватив горсть орехов, не разжимает кулака, чтобы не потерять схваченного, и этим губит себя, французы, при выходе из Москвы, очевидно, должны были погибнуть вследствие того, что они тащили с собой награбленное, но бросить это награбленное им было так же невозможно, как невозможно обезьяне разжать горсть с орехами. Через десять минут после вступления каждого французского полка в какой нибудь квартал Москвы, не оставалось ни одного солдата и офицера. В окнах домов видны были люди в шинелях и штиблетах, смеясь прохаживающиеся по комнатам; в погребах, в подвалах такие же люди хозяйничали с провизией; на дворах такие же люди отпирали или отбивали ворота сараев и конюшен; в кухнях раскладывали огни, с засученными руками пекли, месили и варили, пугали, смешили и ласкали женщин и детей. И этих людей везде, и по лавкам и по домам, было много; но войска уже не было.
В тот же день приказ за приказом отдавались французскими начальниками о том, чтобы запретить войскам расходиться по городу, строго запретить насилия жителей и мародерство, о том, чтобы нынче же вечером сделать общую перекличку; но, несмотря ни на какие меры. люди, прежде составлявшие войско, расплывались по богатому, обильному удобствами и запасами, пустому городу. Как голодное стадо идет в куче по голому полю, но тотчас же неудержимо разбредается, как только нападает на богатые пастбища, так же неудержимо разбредалось и войско по богатому городу.
Жителей в Москве не было, и солдаты, как вода в песок, всачивались в нее и неудержимой звездой расплывались во все стороны от Кремля, в который они вошли прежде всего. Солдаты кавалеристы, входя в оставленный со всем добром купеческий дом и находя стойла не только для своих лошадей, но и лишние, все таки шли рядом занимать другой дом, который им казался лучше. Многие занимали несколько домов, надписывая мелом, кем он занят, и спорили и даже дрались с другими командами. Не успев поместиться еще, солдаты бежали на улицу осматривать город и, по слуху о том, что все брошено, стремились туда, где можно было забрать даром ценные вещи. Начальники ходили останавливать солдат и сами вовлекались невольно в те же действия. В Каретном ряду оставались лавки с экипажами, и генералы толпились там, выбирая себе коляски и кареты. Остававшиеся жители приглашали к себе начальников, надеясь тем обеспечиться от грабежа. Богатств было пропасть, и конца им не видно было; везде, кругом того места, которое заняли французы, были еще неизведанные, незанятые места, в которых, как казалось французам, было еще больше богатств. И Москва все дальше и дальше всасывала их в себя. Точно, как вследствие того, что нальется вода на сухую землю, исчезает вода и сухая земля; точно так же вследствие того, что голодное войско вошло в обильный, пустой город, уничтожилось войско, и уничтожился обильный город; и сделалась грязь, сделались пожары и мародерство.

Французы приписывали пожар Москвы au patriotisme feroce de Rastopchine [дикому патриотизму Растопчина]; русские – изуверству французов. В сущности же, причин пожара Москвы в том смысле, чтобы отнести пожар этот на ответственность одного или несколько лиц, таких причин не было и не могло быть. Москва сгорела вследствие того, что она была поставлена в такие условия, при которых всякий деревянный город должен сгореть, независимо от того, имеются ли или не имеются в городе сто тридцать плохих пожарных труб. Москва должна была сгореть вследствие того, что из нее выехали жители, и так же неизбежно, как должна загореться куча стружек, на которую в продолжение нескольких дней будут сыпаться искры огня. Деревянный город, в котором при жителях владельцах домов и при полиции бывают летом почти каждый день пожары, не может не сгореть, когда в нем нет жителей, а живут войска, курящие трубки, раскладывающие костры на Сенатской площади из сенатских стульев и варящие себе есть два раза в день. Стоит в мирное время войскам расположиться на квартирах по деревням в известной местности, и количество пожаров в этой местности тотчас увеличивается. В какой же степени должна увеличиться вероятность пожаров в пустом деревянном городе, в котором расположится чужое войско? Le patriotisme feroce de Rastopchine и изуверство французов тут ни в чем не виноваты. Москва загорелась от трубок, от кухонь, от костров, от неряшливости неприятельских солдат, жителей – не хозяев домов. Ежели и были поджоги (что весьма сомнительно, потому что поджигать никому не было никакой причины, а, во всяком случае, хлопотливо и опасно), то поджоги нельзя принять за причину, так как без поджогов было бы то же самое.
Как ни лестно было французам обвинять зверство Растопчина и русским обвинять злодея Бонапарта или потом влагать героический факел в руки своего народа, нельзя не видеть, что такой непосредственной причины пожара не могло быть, потому что Москва должна была сгореть, как должна сгореть каждая деревня, фабрика, всякий дом, из которого выйдут хозяева и в который пустят хозяйничать и варить себе кашу чужих людей. Москва сожжена жителями, это правда; но не теми жителями, которые оставались в ней, а теми, которые выехали из нее. Москва, занятая неприятелем, не осталась цела, как Берлин, Вена и другие города, только вследствие того, что жители ее не подносили хлеба соли и ключей французам, а выехали из нее.


Расходившееся звездой по Москве всачивание французов в день 2 го сентября достигло квартала, в котором жил теперь Пьер, только к вечеру.
Пьер находился после двух последних, уединенно и необычайно проведенных дней в состоянии, близком к сумасшествию. Всем существом его овладела одна неотвязная мысль. Он сам не знал, как и когда, но мысль эта овладела им теперь так, что он ничего не помнил из прошедшего, ничего не понимал из настоящего; и все, что он видел и слышал, происходило перед ним как во сне.
Пьер ушел из своего дома только для того, чтобы избавиться от сложной путаницы требований жизни, охватившей его, и которую он, в тогдашнем состоянии, но в силах был распутать. Он поехал на квартиру Иосифа Алексеевича под предлогом разбора книг и бумаг покойного только потому, что он искал успокоения от жизненной тревоги, – а с воспоминанием об Иосифе Алексеевиче связывался в его душе мир вечных, спокойных и торжественных мыслей, совершенно противоположных тревожной путанице, в которую он чувствовал себя втягиваемым. Он искал тихого убежища и действительно нашел его в кабинете Иосифа Алексеевича. Когда он, в мертвой тишине кабинета, сел, облокотившись на руки, над запыленным письменным столом покойника, в его воображении спокойно и значительно, одно за другим, стали представляться воспоминания последних дней, в особенности Бородинского сражения и того неопределимого для него ощущения своей ничтожности и лживости в сравнении с правдой, простотой и силой того разряда людей, которые отпечатались у него в душе под названием они. Когда Герасим разбудил его от его задумчивости, Пьеру пришла мысль о том, что он примет участие в предполагаемой – как он знал – народной защите Москвы. И с этой целью он тотчас же попросил Герасима достать ему кафтан и пистолет и объявил ему свое намерение, скрывая свое имя, остаться в доме Иосифа Алексеевича. Потом, в продолжение первого уединенно и праздно проведенного дня (Пьер несколько раз пытался и не мог остановить своего внимания на масонских рукописях), ему несколько раз смутно представлялось и прежде приходившая мысль о кабалистическом значении своего имени в связи с именем Бонапарта; но мысль эта о том, что ему, l'Russe Besuhof, предназначено положить предел власти зверя, приходила ему еще только как одно из мечтаний, которые беспричинно и бесследно пробегают в воображении.
Когда, купив кафтан (с целью только участвовать в народной защите Москвы), Пьер встретил Ростовых и Наташа сказала ему: «Вы остаетесь? Ах, как это хорошо!» – в голове его мелькнула мысль, что действительно хорошо бы было, даже ежели бы и взяли Москву, ему остаться в ней и исполнить то, что ему предопределено.
На другой день он, с одною мыслию не жалеть себя и не отставать ни в чем от них, ходил с народом за Трехгорную заставу. Но когда он вернулся домой, убедившись, что Москву защищать не будут, он вдруг почувствовал, что то, что ему прежде представлялось только возможностью, теперь сделалось необходимостью и неизбежностью. Он должен был, скрывая свое имя, остаться в Москве, встретить Наполеона и убить его с тем, чтобы или погибнуть, или прекратить несчастье всей Европы, происходившее, по мнению Пьера, от одного Наполеона.
Пьер знал все подробности покушении немецкого студента на жизнь Бонапарта в Вене в 1809 м году и знал то, что студент этот был расстрелян. И та опасность, которой он подвергал свою жизнь при исполнении своего намерения, еще сильнее возбуждала его.
Два одинаково сильные чувства неотразимо привлекали Пьера к его намерению. Первое было чувство потребности жертвы и страдания при сознании общего несчастия, то чувство, вследствие которого он 25 го поехал в Можайск и заехал в самый пыл сражения, теперь убежал из своего дома и, вместо привычной роскоши и удобств жизни, спал, не раздеваясь, на жестком диване и ел одну пищу с Герасимом; другое – было то неопределенное, исключительно русское чувство презрения ко всему условному, искусственному, человеческому, ко всему тому, что считается большинством людей высшим благом мира. В первый раз Пьер испытал это странное и обаятельное чувство в Слободском дворце, когда он вдруг почувствовал, что и богатство, и власть, и жизнь, все, что с таким старанием устроивают и берегут люди, – все это ежели и стоит чего нибудь, то только по тому наслаждению, с которым все это можно бросить.
Это было то чувство, вследствие которого охотник рекрут пропивает последнюю копейку, запивший человек перебивает зеркала и стекла без всякой видимой причины и зная, что это будет стоить ему его последних денег; то чувство, вследствие которого человек, совершая (в пошлом смысле) безумные дела, как бы пробует свою личную власть и силу, заявляя присутствие высшего, стоящего вне человеческих условий, суда над жизнью.
С самого того дня, как Пьер в первый раз испытал это чувство в Слободском дворце, он непрестанно находился под его влиянием, но теперь только нашел ему полное удовлетворение. Кроме того, в настоящую минуту Пьера поддерживало в его намерении и лишало возможности отречься от него то, что уже было им сделано на этом пути. И его бегство из дома, и его кафтан, и пистолет, и его заявление Ростовым, что он остается в Москве, – все потеряло бы не только смысл, но все это было бы презренно и смешно (к чему Пьер был чувствителен), ежели бы он после всего этого, так же как и другие, уехал из Москвы.
Физическое состояние Пьера, как и всегда это бывает, совпадало с нравственным. Непривычная грубая пища, водка, которую он пил эти дни, отсутствие вина и сигар, грязное, неперемененное белье, наполовину бессонные две ночи, проведенные на коротком диване без постели, – все это поддерживало Пьера в состоянии раздражения, близком к помешательству.

Был уже второй час после полудня. Французы уже вступили в Москву. Пьер знал это, но, вместо того чтобы действовать, он думал только о своем предприятии, перебирая все его малейшие будущие подробности. Пьер в своих мечтаниях не представлял себе живо ни самого процесса нанесения удара, ни смерти Наполеона, но с необыкновенною яркостью и с грустным наслаждением представлял себе свою погибель и свое геройское мужество.
«Да, один за всех, я должен совершить или погибнуть! – думал он. – Да, я подойду… и потом вдруг… Пистолетом или кинжалом? – думал Пьер. – Впрочем, все равно. Не я, а рука провидения казнит тебя, скажу я (думал Пьер слова, которые он произнесет, убивая Наполеона). Ну что ж, берите, казните меня», – говорил дальше сам себе Пьер, с грустным, но твердым выражением на лице, опуская голову.
В то время как Пьер, стоя посередине комнаты, рассуждал с собой таким образом, дверь кабинета отворилась, и на пороге показалась совершенно изменившаяся фигура всегда прежде робкого Макара Алексеевича. Халат его был распахнут. Лицо было красно и безобразно. Он, очевидно, был пьян. Увидав Пьера, он смутился в первую минуту, но, заметив смущение и на лице Пьера, тотчас ободрился и шатающимися тонкими ногами вышел на середину комнаты.
– Они оробели, – сказал он хриплым, доверчивым голосом. – Я говорю: не сдамся, я говорю… так ли, господин? – Он задумался и вдруг, увидав пистолет на столе, неожиданно быстро схватил его и выбежал в коридор.
Герасим и дворник, шедшие следом за Макар Алексеичем, остановили его в сенях и стали отнимать пистолет. Пьер, выйдя в коридор, с жалостью и отвращением смотрел на этого полусумасшедшего старика. Макар Алексеич, морщась от усилий, удерживал пистолет и кричал хриплый голосом, видимо, себе воображая что то торжественное.
– К оружию! На абордаж! Врешь, не отнимешь! – кричал он.
– Будет, пожалуйста, будет. Сделайте милость, пожалуйста, оставьте. Ну, пожалуйста, барин… – говорил Герасим, осторожно за локти стараясь поворотить Макар Алексеича к двери.
– Ты кто? Бонапарт!.. – кричал Макар Алексеич.
– Это нехорошо, сударь. Вы пожалуйте в комнаты, вы отдохните. Пожалуйте пистолетик.
– Прочь, раб презренный! Не прикасайся! Видел? – кричал Макар Алексеич, потрясая пистолетом. – На абордаж!
– Берись, – шепнул Герасим дворнику.
Макара Алексеича схватили за руки и потащили к двери.
Сени наполнились безобразными звуками возни и пьяными хрипящими звуками запыхавшегося голоса.
Вдруг новый, пронзительный женский крик раздался от крыльца, и кухарка вбежала в сени.
– Они! Батюшки родимые!.. Ей богу, они. Четверо, конные!.. – кричала она.
Герасим и дворник выпустили из рук Макар Алексеича, и в затихшем коридоре ясно послышался стук нескольких рук во входную дверь.


Пьер, решивший сам с собою, что ему до исполнения своего намерения не надо было открывать ни своего звания, ни знания французского языка, стоял в полураскрытых дверях коридора, намереваясь тотчас же скрыться, как скоро войдут французы. Но французы вошли, и Пьер все не отходил от двери: непреодолимое любопытство удерживало его.
Их было двое. Один – офицер, высокий, бравый и красивый мужчина, другой – очевидно, солдат или денщик, приземистый, худой загорелый человек с ввалившимися щеками и тупым выражением лица. Офицер, опираясь на палку и прихрамывая, шел впереди. Сделав несколько шагов, офицер, как бы решив сам с собою, что квартира эта хороша, остановился, обернулся назад к стоявшим в дверях солдатам и громким начальническим голосом крикнул им, чтобы они вводили лошадей. Окончив это дело, офицер молодецким жестом, высоко подняв локоть руки, расправил усы и дотронулся рукой до шляпы.
– Bonjour la compagnie! [Почтение всей компании!] – весело проговорил он, улыбаясь и оглядываясь вокруг себя. Никто ничего не отвечал.
– Vous etes le bourgeois? [Вы хозяин?] – обратился офицер к Герасиму.
Герасим испуганно вопросительно смотрел на офицера.
– Quartire, quartire, logement, – сказал офицер, сверху вниз, с снисходительной и добродушной улыбкой глядя на маленького человека. – Les Francais sont de bons enfants. Que diable! Voyons! Ne nous fachons pas, mon vieux, [Квартир, квартир… Французы добрые ребята. Черт возьми, не будем ссориться, дедушка.] – прибавил он, трепля по плечу испуганного и молчаливого Герасима.
– A ca! Dites donc, on ne parle donc pas francais dans cette boutique? [Что ж, неужели и тут никто не говорит по французски?] – прибавил он, оглядываясь кругом и встречаясь глазами с Пьером. Пьер отстранился от двери.
Офицер опять обратился к Герасиму. Он требовал, чтобы Герасим показал ему комнаты в доме.
– Барин нету – не понимай… моя ваш… – говорил Герасим, стараясь делать свои слова понятнее тем, что он их говорил навыворот.
Французский офицер, улыбаясь, развел руками перед носом Герасима, давая чувствовать, что и он не понимает его, и, прихрамывая, пошел к двери, у которой стоял Пьер. Пьер хотел отойти, чтобы скрыться от него, но в это самое время он увидал из отворившейся двери кухни высунувшегося Макара Алексеича с пистолетом в руках. С хитростью безумного Макар Алексеич оглядел француза и, приподняв пистолет, прицелился.
– На абордаж!!! – закричал пьяный, нажимая спуск пистолета. Французский офицер обернулся на крик, и в то же мгновенье Пьер бросился на пьяного. В то время как Пьер схватил и приподнял пистолет, Макар Алексеич попал, наконец, пальцем на спуск, и раздался оглушивший и обдавший всех пороховым дымом выстрел. Француз побледнел и бросился назад к двери.
Забывший свое намерение не открывать своего знания французского языка, Пьер, вырвав пистолет и бросив его, подбежал к офицеру и по французски заговорил с ним.
– Vous n'etes pas blesse? [Вы не ранены?] – сказал он.
– Je crois que non, – отвечал офицер, ощупывая себя, – mais je l'ai manque belle cette fois ci, – прибавил он, указывая на отбившуюся штукатурку в стене. – Quel est cet homme? [Кажется, нет… но на этот раз близко было. Кто этот человек?] – строго взглянув на Пьера, сказал офицер.
– Ah, je suis vraiment au desespoir de ce qui vient d'arriver, [Ах, я, право, в отчаянии от того, что случилось,] – быстро говорил Пьер, совершенно забыв свою роль. – C'est un fou, un malheureux qui ne savait pas ce qu'il faisait. [Это несчастный сумасшедший, который не знал, что делал.]
Офицер подошел к Макару Алексеичу и схватил его за ворот.
Макар Алексеич, распустив губы, как бы засыпая, качался, прислонившись к стене.
– Brigand, tu me la payeras, – сказал француз, отнимая руку.
– Nous autres nous sommes clements apres la victoire: mais nous ne pardonnons pas aux traitres, [Разбойник, ты мне поплатишься за это. Наш брат милосерд после победы, но мы не прощаем изменникам,] – прибавил он с мрачной торжественностью в лице и с красивым энергическим жестом.
Пьер продолжал по французски уговаривать офицера не взыскивать с этого пьяного, безумного человека. Француз молча слушал, не изменяя мрачного вида, и вдруг с улыбкой обратился к Пьеру. Он несколько секунд молча посмотрел на него. Красивое лицо его приняло трагически нежное выражение, и он протянул руку.
– Vous m'avez sauve la vie! Vous etes Francais, [Вы спасли мне жизнь. Вы француз,] – сказал он. Для француза вывод этот был несомненен. Совершить великое дело мог только француз, а спасение жизни его, m r Ramball'я capitaine du 13 me leger [мосье Рамбаля, капитана 13 го легкого полка] – было, без сомнения, самым великим делом.
Но как ни несомненен был этот вывод и основанное на нем убеждение офицера, Пьер счел нужным разочаровать его.
– Je suis Russe, [Я русский,] – быстро сказал Пьер.
– Ти ти ти, a d'autres, [рассказывайте это другим,] – сказал француз, махая пальцем себе перед носом и улыбаясь. – Tout a l'heure vous allez me conter tout ca, – сказал он. – Charme de rencontrer un compatriote. Eh bien! qu'allons nous faire de cet homme? [Сейчас вы мне все это расскажете. Очень приятно встретить соотечественника. Ну! что же нам делать с этим человеком?] – прибавил он, обращаясь к Пьеру, уже как к своему брату. Ежели бы даже Пьер не был француз, получив раз это высшее в свете наименование, не мог же он отречься от него, говорило выражение лица и тон французского офицера. На последний вопрос Пьер еще раз объяснил, кто был Макар Алексеич, объяснил, что пред самым их приходом этот пьяный, безумный человек утащил заряженный пистолет, который не успели отнять у него, и просил оставить его поступок без наказания.
Француз выставил грудь и сделал царский жест рукой.
– Vous m'avez sauve la vie. Vous etes Francais. Vous me demandez sa grace? Je vous l'accorde. Qu'on emmene cet homme, [Вы спасли мне жизнь. Вы француз. Вы хотите, чтоб я простил его? Я прощаю его. Увести этого человека,] – быстро и энергично проговорил французский офицер, взяв под руку произведенного им за спасение его жизни во французы Пьера, и пошел с ним в дом.
Солдаты, бывшие на дворе, услыхав выстрел, вошли в сени, спрашивая, что случилось, и изъявляя готовность наказать виновных; но офицер строго остановил их.
– On vous demandera quand on aura besoin de vous, [Когда будет нужно, вас позовут,] – сказал он. Солдаты вышли. Денщик, успевший между тем побывать в кухне, подошел к офицеру.
– Capitaine, ils ont de la soupe et du gigot de mouton dans la cuisine, – сказал он. – Faut il vous l'apporter? [Капитан у них в кухне есть суп и жареная баранина. Прикажете принести?]
– Oui, et le vin, [Да, и вино,] – сказал капитан.


Французский офицер вместе с Пьером вошли в дом. Пьер счел своим долгом опять уверить капитана, что он был не француз, и хотел уйти, но французский офицер и слышать не хотел об этом. Он был до такой степени учтив, любезен, добродушен и истинно благодарен за спасение своей жизни, что Пьер не имел духа отказать ему и присел вместе с ним в зале, в первой комнате, в которую они вошли. На утверждение Пьера, что он не француз, капитан, очевидно не понимая, как можно было отказываться от такого лестного звания, пожал плечами и сказал, что ежели он непременно хочет слыть за русского, то пускай это так будет, но что он, несмотря на то, все так же навеки связан с ним чувством благодарности за спасение жизни.
Ежели бы этот человек был одарен хоть сколько нибудь способностью понимать чувства других и догадывался бы об ощущениях Пьера, Пьер, вероятно, ушел бы от него; но оживленная непроницаемость этого человека ко всему тому, что не было он сам, победила Пьера.
– Francais ou prince russe incognito, [Француз или русский князь инкогнито,] – сказал француз, оглядев хотя и грязное, но тонкое белье Пьера и перстень на руке. – Je vous dois la vie je vous offre mon amitie. Un Francais n'oublie jamais ni une insulte ni un service. Je vous offre mon amitie. Je ne vous dis que ca. [Я обязан вам жизнью, и я предлагаю вам дружбу. Француз никогда не забывает ни оскорбления, ни услуги. Я предлагаю вам мою дружбу. Больше я ничего не говорю.]
В звуках голоса, в выражении лица, в жестах этого офицера было столько добродушия и благородства (во французском смысле), что Пьер, отвечая бессознательной улыбкой на улыбку француза, пожал протянутую руку.
– Capitaine Ramball du treizieme leger, decore pour l'affaire du Sept, [Капитан Рамбаль, тринадцатого легкого полка, кавалер Почетного легиона за дело седьмого сентября,] – отрекомендовался он с самодовольной, неудержимой улыбкой, которая морщила его губы под усами. – Voudrez vous bien me dire a present, a qui' j'ai l'honneur de parler aussi agreablement au lieu de rester a l'ambulance avec la balle de ce fou dans le corps. [Будете ли вы так добры сказать мне теперь, с кем я имею честь разговаривать так приятно, вместо того, чтобы быть на перевязочном пункте с пулей этого сумасшедшего в теле?]
Пьер отвечал, что не может сказать своего имени, и, покраснев, начал было, пытаясь выдумать имя, говорить о причинах, по которым он не может сказать этого, но француз поспешно перебил его.
– De grace, – сказал он. – Je comprends vos raisons, vous etes officier… officier superieur, peut etre. Vous avez porte les armes contre nous. Ce n'est pas mon affaire. Je vous dois la vie. Cela me suffit. Je suis tout a vous. Vous etes gentilhomme? [Полноте, пожалуйста. Я понимаю вас, вы офицер… штаб офицер, может быть. Вы служили против нас. Это не мое дело. Я обязан вам жизнью. Мне этого довольно, и я весь ваш. Вы дворянин?] – прибавил он с оттенком вопроса. Пьер наклонил голову. – Votre nom de bapteme, s'il vous plait? Je ne demande pas davantage. Monsieur Pierre, dites vous… Parfait. C'est tout ce que je desire savoir. [Ваше имя? я больше ничего не спрашиваю. Господин Пьер, вы сказали? Прекрасно. Это все, что мне нужно.]
Когда принесены были жареная баранина, яичница, самовар, водка и вино из русского погреба, которое с собой привезли французы, Рамбаль попросил Пьера принять участие в этом обеде и тотчас сам, жадно и быстро, как здоровый и голодный человек, принялся есть, быстро пережевывая своими сильными зубами, беспрестанно причмокивая и приговаривая excellent, exquis! [чудесно, превосходно!] Лицо его раскраснелось и покрылось потом. Пьер был голоден и с удовольствием принял участие в обеде. Морель, денщик, принес кастрюлю с теплой водой и поставил в нее бутылку красного вина. Кроме того, он принес бутылку с квасом, которую он для пробы взял в кухне. Напиток этот был уже известен французам и получил название. Они называли квас limonade de cochon (свиной лимонад), и Морель хвалил этот limonade de cochon, который он нашел в кухне. Но так как у капитана было вино, добытое при переходе через Москву, то он предоставил квас Морелю и взялся за бутылку бордо. Он завернул бутылку по горлышко в салфетку и налил себе и Пьеру вина. Утоленный голод и вино еще более оживили капитана, и он не переставая разговаривал во время обеда.
– Oui, mon cher monsieur Pierre, je vous dois une fiere chandelle de m'avoir sauve… de cet enrage… J'en ai assez, voyez vous, de balles dans le corps. En voila une (on показал на бок) a Wagram et de deux a Smolensk, – он показал шрам, который был на щеке. – Et cette jambe, comme vous voyez, qui ne veut pas marcher. C'est a la grande bataille du 7 a la Moskowa que j'ai recu ca. Sacre dieu, c'etait beau. Il fallait voir ca, c'etait un deluge de feu. Vous nous avez taille une rude besogne; vous pouvez vous en vanter, nom d'un petit bonhomme. Et, ma parole, malgre l'atoux que j'y ai gagne, je serais pret a recommencer. Je plains ceux qui n'ont pas vu ca. [Да, мой любезный господин Пьер, я обязан поставить за вас добрую свечку за то, что вы спасли меня от этого бешеного. С меня, видите ли, довольно тех пуль, которые у меня в теле. Вот одна под Ваграмом, другая под Смоленском. А эта нога, вы видите, которая не хочет двигаться. Это при большом сражении 7 го под Москвою. О! это было чудесно! Надо было видеть, это был потоп огня. Задали вы нам трудную работу, можете похвалиться. И ей богу, несмотря на этот козырь (он указал на крест), я был бы готов начать все снова. Жалею тех, которые не видали этого.]
– J'y ai ete, [Я был там,] – сказал Пьер.
– Bah, vraiment! Eh bien, tant mieux, – сказал француз. – Vous etes de fiers ennemis, tout de meme. La grande redoute a ete tenace, nom d'une pipe. Et vous nous l'avez fait cranement payer. J'y suis alle trois fois, tel que vous me voyez. Trois fois nous etions sur les canons et trois fois on nous a culbute et comme des capucins de cartes. Oh!! c'etait beau, monsieur Pierre. Vos grenadiers ont ete superbes, tonnerre de Dieu. Je les ai vu six fois de suite serrer les rangs, et marcher comme a une revue. Les beaux hommes! Notre roi de Naples, qui s'y connait a crie: bravo! Ah, ah! soldat comme nous autres! – сказал он, улыбаясь, поело минутного молчания. – Tant mieux, tant mieux, monsieur Pierre. Terribles en bataille… galants… – он подмигнул с улыбкой, – avec les belles, voila les Francais, monsieur Pierre, n'est ce pas? [Ба, в самом деле? Тем лучше. Вы лихие враги, надо признаться. Хорошо держался большой редут, черт возьми. И дорого же вы заставили нас поплатиться. Я там три раза был, как вы меня видите. Три раза мы были на пушках, три раза нас опрокидывали, как карточных солдатиков. Ваши гренадеры были великолепны, ей богу. Я видел, как их ряды шесть раз смыкались и как они выступали точно на парад. Чудный народ! Наш Неаполитанский король, который в этих делах собаку съел, кричал им: браво! – Га, га, так вы наш брат солдат! – Тем лучше, тем лучше, господин Пьер. Страшны в сражениях, любезны с красавицами, вот французы, господин Пьер. Не правда ли?]
До такой степени капитан был наивно и добродушно весел, и целен, и доволен собой, что Пьер чуть чуть сам не подмигнул, весело глядя на него. Вероятно, слово «galant» навело капитана на мысль о положении Москвы.
– A propos, dites, donc, est ce vrai que toutes les femmes ont quitte Moscou? Une drole d'idee! Qu'avaient elles a craindre? [Кстати, скажите, пожалуйста, правда ли, что все женщины уехали из Москвы? Странная мысль, чего они боялись?]
– Est ce que les dames francaises ne quitteraient pas Paris si les Russes y entraient? [Разве французские дамы не уехали бы из Парижа, если бы русские вошли в него?] – сказал Пьер.
– Ah, ah, ah!.. – Француз весело, сангвинически расхохотался, трепля по плечу Пьера. – Ah! elle est forte celle la, – проговорил он. – Paris? Mais Paris Paris… [Ха, ха, ха!.. А вот сказал штуку. Париж?.. Но Париж… Париж…]