Байлунцзян

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Байлунцзян
Характеристика
Длина

576 км

Бассейн

31 808 км²

[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Байлунцзян Водоток]
Исток

 

— Местоположение

Дзёге

— Координаты

34°02′00″ с. ш. 102°40′00″ в. д. / 34.03333° с. ш. 102.66667° в. д. / 34.03333; 102.66667 (Байлунцзян, исток) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=34.03333&mlon=102.66667&zoom=15 (O)] (Я)

Устье

Цзялинцзян

— Координаты

32°20′00″ с. ш. 105°45′00″ в. д. / 32.33333° с. ш. 105.75000° в. д. / 32.33333; 105.75000 (Байлунцзян, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=32.33333&mlon=105.75000&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 32°20′00″ с. ш. 105°45′00″ в. д. / 32.33333° с. ш. 105.75000° в. д. / 32.33333; 105.75000 (Байлунцзян, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=32.33333&mlon=105.75000&zoom=12 (O)] (Я)

Расположение
Водная система

Цзялинцзян → Янцзы → Восточно-Китайское море


Страна

КНР КНР

Регион

Сычуань, Ганьсу

— исток, — устье

К:Реки по алфавитуК:Водные объекты по алфавитуК:Реки до 1000 км в длинуК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Байлунцзя́н[1] (кит. упр. 白龙江, пиньинь: Báilóng jiāng, буквально: «Река белого дракона») — река в китайских провинциях Ганьсу и Сычуань, приток Цзялинцзяна.



География

Исток реки находится на горе Миньшань на границе уезда Лучу провинции Ганьсу и уезда Дзёге провинции Сычуань. Река пересекает уезд Тево, поворачивает на юго-восток и, петляя, пересекает уезды Джугчу, Таньчан и район Уду. В уезде Вэньсянь река принимает с запада приток Байшуйцзян, после чего продолжает путь на юго-восток, вновь попадая на территорию провинции Сычуань, где на территории городского округа Гуанъюань впадает в Цзялинцзян.

Напишите отзыв о статье "Байлунцзян"

Примечания

  1. Лист карты [www.google.com/search?hs=uOq&q=%22I-48-%D0%92%22&btnG=Поиск&lr=&aq=f&oq= I-48-В].

Отрывок, характеризующий Байлунцзян

– Tres drole, mon monsieur prince, [Очень забавно, мой господин князь,] – сказал дежурный штаб офицер. (Он помнил, что по французски как то особенно говорится титул князь, и никак не мог наладить.)
В это время они все уже подъезжали к батарее Тушина, и впереди их ударилось ядро.
– Что ж это упало? – наивно улыбаясь, спросил аудитор.
– Лепешки французские, – сказал Жерков.
– Этим то бьют, значит? – спросил аудитор. – Страсть то какая!
И он, казалось, распускался весь от удовольствия. Едва он договорил, как опять раздался неожиданно страшный свист, вдруг прекратившийся ударом во что то жидкое, и ш ш ш шлеп – казак, ехавший несколько правее и сзади аудитора, с лошадью рухнулся на землю. Жерков и дежурный штаб офицер пригнулись к седлам и прочь поворотили лошадей. Аудитор остановился против казака, со внимательным любопытством рассматривая его. Казак был мертв, лошадь еще билась.
Князь Багратион, прищурившись, оглянулся и, увидав причину происшедшего замешательства, равнодушно отвернулся, как будто говоря: стоит ли глупостями заниматься! Он остановил лошадь, с приемом хорошего ездока, несколько перегнулся и выправил зацепившуюся за бурку шпагу. Шпага была старинная, не такая, какие носились теперь. Князь Андрей вспомнил рассказ о том, как Суворов в Италии подарил свою шпагу Багратиону, и ему в эту минуту особенно приятно было это воспоминание. Они подъехали к той самой батарее, у которой стоял Болконский, когда рассматривал поле сражения.